WEBVTT 00:00:02.372 --> 00:00:07.001 Od Kenije do Kolumbije, od Iraka do Koreje, 00:00:07.001 --> 00:00:11.035 u širomašnim naseljima, školama, zatvorima i pozorištima, 00:00:11.035 --> 00:00:14.298 svakog dana, ljudi se okupljaju na TEDx događajima širom sveta 00:00:14.298 --> 00:00:18.794 da čuju najbolje ideje koje izviru u njihovim zajednicama. 00:00:18.794 --> 00:00:25.171 Vi ste danas deo globalnog razgovora o našoj zajedničkoj budućnosti. 00:00:26.110 --> 00:00:28.803 Dakle, šta je taj TEDx? 00:00:28.803 --> 00:00:31.895 TEDx je inicijativa TED konferencije, 00:00:31.895 --> 00:00:35.314 neprofitne organizacije posvećene idejama vrednim širenja. 00:00:35.314 --> 00:00:39.773 Mi dajemo besplatne licence za događaje nalik TED-u širom sveta. 00:00:39.773 --> 00:00:44.830 Današnji događaj baziran je na formatu i idealima TED konferencije, 00:00:44.830 --> 00:00:48.998 ali vaša lokalna zajednica ga je nezavisno organizovala. 00:00:48.998 --> 00:00:51.491 Molim vas, ne zaboravite da zahvalite timu volontera 00:00:51.491 --> 00:00:53.908 koji su naporno radili na današnjem događaju. 00:00:53.908 --> 00:00:59.770 Njihove ideje, posvećenost i vreme su sve ovo omogućile. 00:00:59.770 --> 00:01:02.886 Oni su pozvali sve govornike i stavovi koje ćete danas čuti 00:01:02.886 --> 00:01:09.382 su stavovi tih govornika, ne obavezno stavovi TED-a. 00:01:09.382 --> 00:01:13.147 Nadamo se da će njihovi govori pokrenuti uzbudljive razgovore. 00:01:13.147 --> 00:01:16.376 Ovo je dan za radoznalost i skepsu, 00:01:16.376 --> 00:01:22.892 za otvorenost i kritičko razmišljanje, za inspiraciju i akciju. 00:01:22.892 --> 00:01:27.229 Što više mu se predate, više ćete dobiti. 00:01:28.214 --> 00:01:31.339 A sada, neka šou počne!