WEBVTT 00:00:02.372 --> 00:00:07.001 Od Kenije do Kolumbije, od Iraka do Koreje, 00:00:07.001 --> 00:00:11.035 u slamovima, u školama, u zatvorima i kazalištima, 00:00:11.035 --> 00:00:14.298 svakog se dana ljudi širom svijeta okupljaju na TEDx događajima 00:00:14.298 --> 00:00:18.794 kako bi čuli najbolje ideje koje se rađaju u njihovim zajednicama. 00:00:18.794 --> 00:00:25.171 Danas ste dio globalnog razgovora o našoj zajedničkoj budućnosti. 00:00:26.110 --> 00:00:28.803 Pa, što je to TEDx? 00:00:28.803 --> 00:00:31.895 TEDx je inicijativa TED konferencija, 00:00:31.895 --> 00:00:35.314 neprofitne organizacije posvećene idejama vrijednima širenja. 00:00:35.314 --> 00:00:39.773 Odobravamo besplatne licence da bi se događanja poput TED-a proširila u cijelom svijetu. 00:00:39.773 --> 00:00:44.830 Današnji događaj temelji se na formatu i idealima TED konferencija, 00:00:44.830 --> 00:00:48.998 ali su ga nezavisno organizirali članovi vaše zajednice. 00:00:48.998 --> 00:00:51.491 Stoga svakako zahvalite timu volontera 00:00:51.491 --> 00:00:53.908 koji su predano radili na današnjem događaju. 00:00:53.908 --> 00:00:59.770 On je nastao zahvaljujući njihovim idejama, predanosti i vremenu. 00:00:59.770 --> 00:01:02.886 Oni su pozvali sve govornike, a mišljenja koja ćete danas čuti 00:01:02.886 --> 00:01:09.382 mišljenja su, naravno, tih govornika, a ne nužno i TED-a. 00:01:09.382 --> 00:01:13.147 Nadamo se da će vas njihovi govori potaknuti na međusobne razgovore. 00:01:13.147 --> 00:01:16.376 Ovo je dan za znatiželju i skeptičnost, 00:01:16.376 --> 00:01:22.892 za otvorenost i kritičko mišljenje, za nadahnuće i djelovanje. 00:01:22.892 --> 00:01:27.229 Što mu se više posvetite, više ćete dobiti zauzvrat. 00:01:28.214 --> 00:01:31.339 A sada, neka predstava počne!