[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ад Кеніі да Калумбіі, \Nад Іраку да Карэі, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,у трушчобах, у школах, \Nу вязніцах і тэатрах, Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:14.30,Default,,0000,0000,0000,,штодня людзі збіраюцца \Nна TEDx-падзеях па ўсім свеце, Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:18.79,Default,,0000,0000,0000,,каб пачуць лепшыя ідэі, што нараджаюцца\Nў іх супольнасцях. Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Сёння вы -- частка глабальнай размовы\Nпра нашу агульную будучыню. Dialogue: 0,0:00:26.11,0:00:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Дык што такое TEDx? Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.90,Default,,0000,0000,0000,,TEDx -- гэта ініцыятыва \NTED-канферэнцыі, Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:35.31,Default,,0000,0000,0000,,НГА, прысвечанай ідэям, \Nвартым распаўсюду. Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Мы даем свабодныя ліцэнзіі, каб спрыяць\Nглабальнаму распаўсюду падзей у стылі TED. Dialogue: 0,0:00:39.77,0:00:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Сённяшняя падзея базуецца \Nна фармаце ды ідэалах TED-канферэнцый, Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:48.100,Default,,0000,0000,0000,,але зарганізаваная незалежна\Nвашай мясцовай супольнасцю. Dialogue: 0,0:00:48.100,0:00:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Таму, калі ласка, падзякуйце \Nкамандзе валантэраў, Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.91,Default,,0000,0000,0000,,якая старанна працавала \Nнад сённяшняй падзеяй. Dialogue: 0,0:00:53.91,0:00:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Гэта іх ідэі, адданасць і час \Nзрабілі гэта магчымым. Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Гэта яны запрашалі ўсіх прамоўцаў, \Nі ідэі, якія вы сёння пачуеце, Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:09.38,Default,,0000,0000,0000,,гэта, вядома, іх уласныя ідэі, \Nа не ідэі TED. Dialogue: 0,0:01:09.38,0:01:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Мы спадзяемся, што іх прамовы\Nстануць пачаткам захапляльнай размовы. Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Сёння дзень для цікаўнасці\Nі для скептыцызму, Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:22.89,Default,,0000,0000,0000,,для адкрытасці і для крытычнага мыслення, \Nдля натхнення і для дзеянняў. Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Чым больш вы паглыбіцеся, \Nтым больш для сябе возьмеце. Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:31.34,Default,,0000,0000,0000,,А цяпер -- пачынаем шоў!