WEBVTT 00:00:01.280 --> 00:00:02.659 Aku siap... 00:00:02.660 --> 00:00:03.740 [TAK TERLIHAT] Siap? Ok 00:00:03.740 --> 00:00:05.020 [ZANISNIK] Kalau kamu siap. 00:00:05.020 --> 00:00:06.920 Aku mengajar di SUNY college, 00:00:06.920 --> 00:00:08.380 tepat di luar New York City. 00:00:08.390 --> 00:00:10.360 Ada satu mahasiswa, selalu absen. 00:00:10.360 --> 00:00:11.100 Tidak masalah. 00:00:11.100 --> 00:00:13.220 Ia muncul di kelas soreku, 00:00:13.220 --> 00:00:15.340 berkata, "Tolong tandatangan formulir ini," 00:00:15.349 --> 00:00:18.320 "agar aku tidak perlu ikut kelas ini lagi." 00:00:18.320 --> 00:00:19.235 Kataku, 00:00:19.235 --> 00:00:20.720 "Kamu memang sudah bolos satu semester ini," 00:00:20.720 --> 00:00:22.230 "Aku tak mau membatalkan kamu di hari terakhir." 00:00:22.230 --> 00:00:23.430 "Kamu tidak lulus kelasku." 00:00:23.430 --> 00:00:25.210 Ia mendesak, "Tandatangani formulir ini." 00:00:25.210 --> 00:00:26.400 Kubalas, 00:00:26.400 --> 00:00:27.590 "Ini pun bukan kelasmu." 00:00:27.590 --> 00:00:28.590 "Aku yang mengajar." 00:00:28.590 --> 00:00:30.810 Ada sekitar duapuluh mahasiswa saat itu. 00:00:30.810 --> 00:00:32.590 Lalu ia mendekatiku. 00:00:32.590 --> 00:00:34.860 Aku langsung berdiri, 00:00:34.860 --> 00:00:36.550 dan dadanya menabrakku. 00:00:36.550 --> 00:00:38.800 Sambil mendorongku ke tembok 00:00:38.800 --> 00:00:41.020 ia membentak, "Tanda tangani formulir sialan ini!' 00:00:41.020 --> 00:00:42.430 Lalu ia melakukan seperti ini... 00:00:42.430 --> 00:00:45.469 dan menjatuhkan semua barang di atas mejaku. 00:00:45.469 --> 00:00:47.579 Lalu berteriak, "Bapak bukan benar-benar dosen!" 00:00:47.580 --> 00:00:49.060 "Bapak hanya seorang dosen seni!" 00:00:49.060 --> 00:00:49.860 "Kalian semua sialan!" 00:00:49.860 --> 00:00:51.120 "Seni sialan!" 00:00:52.020 --> 00:00:52.820 Aku gagal terhadapnya. 00:00:52.820 --> 00:00:53.560 Aku gagal terhadap mahasiswa. 00:00:54.460 --> 00:00:57.300 ["Big Pivot oleh Bryan Zanisnik"] 00:00:58.140 --> 00:01:01.880 Aku pikir, mungkin ada semacam fantasi 00:01:01.880 --> 00:01:03.760 mengenai bagaimana menjadi seorang seniman di New York. 00:01:05.580 --> 00:01:08.180 Di titik-titik tertentu, aku sendiri merasa hidup dalam fantasi itu. 00:01:10.020 --> 00:01:12.280 Aku pergi bekerja setiap hari. 00:01:12.280 --> 00:01:13.820 Bekerja dengan orang-orang yang luar biasa, 00:01:13.820 --> 00:01:15.000 lembaga-lembaga yang luar biasa. 00:01:15.380 --> 00:01:16.460 Namun di sisi lain, 00:01:16.460 --> 00:01:18.580 aku rasa, realita melakukan 00:01:18.590 --> 00:01:20.289 dan berada di New York 00:01:20.289 --> 00:01:22.100 tidak selalu memenuhi harapan seseorang. 00:01:23.400 --> 00:01:26.939 Seluruhnya tergantung pada si seniman 00:01:26.939 --> 00:01:28.459 untuk berkarya, 00:01:28.459 --> 00:01:29.670 mendanai karya itu. 00:01:29.670 --> 00:01:32.719 Kamu melakukan segalanya untuk menjadi seorang seniman 00:01:32.720 --> 00:01:34.680 dan kamu tidak perlu khawatir dengan pendanaan. 00:01:40.240 --> 00:01:43.240 Aku melakukan projek-projek yaitu aku mengumpulkan ribuan objek. 00:01:43.249 --> 00:01:46.139 Aku mengatur objek-objek itu, memotretnya, 00:01:46.140 --> 00:01:47.860 memindahkannya, untuk menjadi satu instalasi. 00:01:49.220 --> 00:01:51.060 Aku suka ide animisme-- 00:01:51.060 --> 00:01:54.619 bahwa objek mati memiliki spirit 00:01:54.620 --> 00:01:56.600 atau kepribadian. 00:01:57.260 --> 00:01:59.180 Aku begitu tertarik dengan 00:01:59.180 --> 00:02:00.840 misteri itu 00:02:00.840 --> 00:02:04.640 atau petualangan saat mendapatkan objek-objek itu. 00:02:06.640 --> 00:02:10.840 Begitu mudah di dunia seni bersikap seakan-akan kamu sudah berhasil, 00:02:10.840 --> 00:02:13.380 padahal sebaliknya. 00:02:13.380 --> 00:02:17.040 Maksudku, kamu dapat memiliki limpahan bantuan institusional, 00:02:17.040 --> 00:02:20.220 namun sangat sedikit bantuan moneter dari sana. 00:02:21.640 --> 00:02:24.420 Aku pernah melakukan pertunjukan di galeri, 00:02:24.420 --> 00:02:26.030 membuat instalasi yang sangat besar. 00:02:26.030 --> 00:02:27.440 Aku mulai membuat patung-patung ini. 00:02:27.440 --> 00:02:30.460 Ada pilar-pilar tinggi tempat objek melekat. 00:02:31.360 --> 00:02:33.579 JIka aku jual, kita tinggal memutar bagian samping, 00:02:33.580 --> 00:02:35.480 lalu mengirimkan ke siapapun yang memesannya. 00:02:35.480 --> 00:02:36.360 Tulis check, 00:02:36.360 --> 00:02:37.540 kamu boleh memiliki pilar-pilar menyebalkan ini. 00:02:39.360 --> 00:02:40.580 Aku mulai merakitnya, 00:02:40.599 --> 00:02:42.770 kru yang membuatnya mencariku 00:02:42.770 --> 00:02:43.980 dan mengatakan, "Kita ada masalah." 00:02:43.980 --> 00:02:44.820 "Masalah apa?" 00:02:44.820 --> 00:02:46.180 "Kami khawatir dengan pilarmu" 00:02:46.180 --> 00:02:48.240 "bisa jatuh" 00:02:48.240 --> 00:02:49.560 "dan membunuh orang." 00:02:51.400 --> 00:02:52.940 "Ok. lalu apa solusinya?" 00:02:52.940 --> 00:02:53.620 Kata mereka, 00:02:53.620 --> 00:02:57.000 "Kita harus memasang mensekrp bagian bawah ke dalam landasan beton." 00:02:57.000 --> 00:02:59.700 Kataku, "Bagaimana kita mencopot sekrup itu kalau suda selesai?" 00:02:59.700 --> 00:03:00.840 "Oh, kita hancurkan saja." 00:03:01.640 --> 00:03:02.520 Lalu aku mendesah, 00:03:02.530 --> 00:03:05.569 "Oh... itu pilar-pilar yang dapat kujual." 00:03:05.569 --> 00:03:07.400 "Aku harus menghancurkan pilar-pilar itu." 00:03:08.640 --> 00:03:12.260 Aku benar-benar ingin mengambil satu langkah mundur dari apa yang sedang kubuat saat itu 00:03:12.260 --> 00:03:14.579 agar benar-benar dapat menciptakan kembali satu arah baru. 00:03:14.580 --> 00:03:15.680 Aku butuh jeda. 00:03:20.020 --> 00:03:22.040 Aku ingat saat memberitahu teman-teman, "Aku akan ke Swedia," 00:03:22.040 --> 00:03:24.780 kata mereka, "Akhirnya!" 00:03:25.580 --> 00:03:27.080 Swedia, tanah yang dijanjikan. 00:03:27.080 --> 00:03:30.079 Tempat tidak ada masalah finansial. 00:03:30.080 --> 00:03:32.340 Tidak perlu lagi khawatir dengan biaya kesehatan. 00:03:33.180 --> 00:03:34.580 Kamu tiba, 00:03:34.580 --> 00:03:37.240 lalu mengadakan, paling tidak, tiga puluh pameran. 00:03:37.800 --> 00:03:41.420 Masalah yang muncul ialah, aku tidak bisa berbicara satupun bahasa Swedia. 00:03:41.420 --> 00:03:42.999 Jadi, waktu aku mendaftar, 00:03:43.000 --> 00:03:45.040 "Aku seorang seniman, berikan uang bebasmu," 00:03:45.040 --> 00:03:46.480 mereka seperti berujar, 00:03:46.480 --> 00:03:49.060 "Baik, ini tiga puluh formulir dalam bahasa Swedia." 00:03:49.060 --> 00:03:49.980 "Semoga berhasil." 00:03:53.280 --> 00:03:56.200 Aku benar-benar terkejut dengan aspek Swedia ini 00:03:56.200 --> 00:04:01.660 saat karir seseorang idak terlalu terkait dengan identitas seseorang. 00:04:04.960 --> 00:04:10.320 Jadi aku mulai menceburkan diri ke berbagai kegiatan yang khas Swedia. 00:04:14.400 --> 00:04:16.060 Tentu saja, hiking sudah pasti, 00:04:16.070 --> 00:04:18.440 tetapi terutama, berburu jamur, 00:04:18.440 --> 00:04:19.960 dan mempelajari identitas jamur. 00:04:20.380 --> 00:04:22.620 Aku ingat, satu kali kembali dengan bus 00:04:22.620 --> 00:04:24.780 dari taman nasional ke kota, 00:04:24.780 --> 00:04:26.540 dan ada empatpuluh orang di dalam bus, 00:04:26.540 --> 00:04:30.580 setiap orang saling membandingkan jamur yang mereka temui hari itu. 00:04:32.380 --> 00:04:34.820 New York, semua orang ingin langsung-langsung saja, kan? 00:04:34.830 --> 00:04:35.830 Kamu keluar, kamu bertemu seseorang, 00:04:35.830 --> 00:04:37.110 mereka berkata, "Apa yang kamu kerjakan?" 00:04:37.110 --> 00:04:39.419 Lalu pertanyaan-pertanyaan terlontar tanpa bertanya secara langsung. 00:04:39.419 --> 00:04:41.870 "SEberapa berhasilnya kamu di apa yang kamu kerjakan?" 00:04:41.870 --> 00:04:45.040 Seperti, "Apa kamu seseorang yang saya ingin tahu atau saya sebaiknya tahu?" 00:04:45.040 --> 00:04:47.800 Namun di Swedia, kamu kelaur dan orang bertanya, 00:04:48.240 --> 00:04:49.920 "Yang mana pastry favorit Anda?" 00:04:52.740 --> 00:04:54.480 Terasa begitu alami bagiku. 00:04:54.490 --> 00:04:55.770 Namun di budaya kita saat ini, 00:04:55.770 --> 00:04:58.550 kalau kamu tidak memposting di instagram setiap minggu-- 00:04:58.550 --> 00:04:59.550 apa yang sedang kamu kerjakan, 00:04:59.550 --> 00:05:00.550 kemana kamu pergi, 00:05:00.550 --> 00:05:01.360 apa yang kamu lakukan di studio-- 00:05:02.220 --> 00:05:03.620 orang, terutama di New York, berkata, 00:05:03.620 --> 00:05:05.860 "Oh, dia tidak lagi membuat seni." 00:05:07.160 --> 00:05:11.240 Namun kurasa, cara terbaik untuk mengatasi ituialah dengan melihat ke dalam. 00:05:12.000 --> 00:05:15.320 Apa kita membuat hidup kita lebih sulit dari yang seharusnya? 00:05:15.330 --> 00:05:17.150 Aku rasa mungkin ada pertanyaan tentang" 00:05:17.150 --> 00:05:19.980 jika sesuatu datang terlalu mudah, 00:05:19.980 --> 00:05:21.540 atau terlalu menggembirakan, 00:05:22.400 --> 00:05:24.340 apakah itu keberhasilan suatu karya? 00:05:32.360 --> 00:05:34.180 Aku memulai satu bentuk karya baru. 00:05:35.740 --> 00:05:37.840 Menggunakan proses dengan susah payah. 00:05:38.880 --> 00:05:42.760 Aku benar-benar berpikir banyak tentang kegembiraan dalam karyaku, 00:05:42.760 --> 00:05:44.400 dan apa yang membuatku bahagia. 00:05:45.480 --> 00:05:46.860 Ada periode keheningan. 00:05:48.140 --> 00:05:50.280 Aku hanya duduk di satu tempat 00:05:50.280 --> 00:05:53.720 dan mengulangi satu tindakan dengan tanganku. 00:05:53.720 --> 00:05:56.840 Aku rasa, sebanyak yang dapat kujelaskan itu sebagai suatu keheningan fisik, 00:05:56.840 --> 00:06:01.060 mungkin juga suatu keheningan mental. 00:06:03.660 --> 00:06:05.400 Bentuk karya baru yang aku kerjakan ini, 00:06:05.400 --> 00:06:06.500 mungkin orang tidak menyukainya. 00:06:06.500 --> 00:06:07.340 Mungkn orang berkata, 00:06:07.340 --> 00:06:09.380 "Oh, karya Bryan bukan lagi semacam 00:06:09.390 --> 00:06:10.830 "Ia tidak lagi menyiksa diri." 00:06:10.830 --> 00:06:15.970 "Ia tidak sedang menyeret-nyeret lima ribu ubin ke seluruh negara." 00:06:15.970 --> 00:06:18.319 Mungkin juga, dengan usia, 00:06:18.319 --> 00:06:22.350 sedikit lebih percaya diri, melakukan sesuatu yang benar-benar aku nikmati, 00:06:22.350 --> 00:06:25.120 danmungkin tidak lagi terlalu khawatir dengan penerimaan terhadapnya. 00:06:26.860 --> 00:06:30.120 Aku rasa, aku sampai pada titik saat, jika aku tidak memiliki kesempatan, 00:06:30.120 --> 00:06:31.580 aku tetap akan membuat karya seni, 00:06:31.580 --> 00:06:34.500 dan aku mungkin hanya menjadi pria gila di tengah hutan, 00:06:34.500 --> 00:06:35.500 yang, seperti ... 00:06:35.500 --> 00:06:37.310 berteriak keapda orang-orang untuk menjauh dari propertiku. 00:06:37.310 --> 00:06:38.600 Dan mereka berkata, "Oh, ia seorang seniman." 00:06:38.600 --> 00:06:40.620 "Ia dulu memiliki Art21," 00:06:40.620 --> 00:06:44.000 "Sekarang ia sekedar pertama di gubuk sana." 00:06:46.280 --> 00:06:48.639 Aku akan terus dan terus kembali ke dalam pengalaman ini 00:06:48.639 --> 00:06:50.080 saat aku akan bertemu seseorang 00:06:50.080 --> 00:06:51.130 dan ia akan berkata, 00:06:51.130 --> 00:06:52.580 "Pertengahan musim panas akan tiba," 00:06:52.580 --> 00:06:53.580 liburan besar Swedia. 00:06:53.580 --> 00:06:54.580 Dan aku berkata, "Oh, aku tahu." 00:06:54.580 --> 00:06:56.250 Kata mereka, "Pesta gila-gilaan." 00:06:56.250 --> 00:06:57.660 "Kita akan ke hutan." 00:06:57.660 --> 00:06:58.919 "Telanjang dan berlari-lari," 00:06:58.919 --> 00:07:01.240 "minum dan menari." 00:07:01.240 --> 00:07:03.939 "orang-orang, berpakaian seperti gajah dan menari." 00:07:04.580 --> 00:07:05.780 Dan aku berucap, "Wow." 00:07:05.780 --> 00:07:08.939 Dan ia berkata, "Aku mengadakan pesta ini akhir minggu ini." 00:07:08.939 --> 00:07:10.949 Aku, "Oh, aku tidak ada kerjaan akhir minggu ini." 00:07:10.949 --> 00:07:11.600 Lanjut mereka, 00:07:11.600 --> 00:07:14.460 "Wah, berarti kamu harus berusaha supaya diundang ke salah satu pesta itu." 00:07:14.460 --> 00:07:16.040 Mereka berkata, "Selamat menikmati hari!"