0:00:01.992,0:00:03.317 You don't know them. 0:00:04.150,0:00:05.436 You don't see them. 0:00:06.405,0:00:08.408 But they're always around, 0:00:09.404,0:00:11.084 whispering, 0:00:11.108,0:00:12.922 making secret plans, 0:00:13.700,0:00:17.382 building armies with millions of soldiers. 0:00:18.826,0:00:20.617 And when they decide to attack, 0:00:21.435,0:00:23.697 they all attack at the same time. 0:00:27.130,0:00:28.909 I'm talking about bacteria. 0:00:28.933,0:00:30.258 (Laughter) 0:00:30.282,0:00:32.137 Who did you think I was talking about? 0:00:34.401,0:00:37.595 Bacteria live in communities[br]just like humans. 0:00:37.619,0:00:38.892 They have families, 0:00:38.916,0:00:40.067 they talk, 0:00:40.091,0:00:41.933 and they plan their activities. 0:00:41.957,0:00:44.614 And just like humans, they trick, deceive, 0:00:44.638,0:00:46.772 and some might even cheat on each other. 0:00:48.127,0:00:51.974 What if I tell you that we can listen[br]to bacterial conversations 0:00:51.998,0:00:55.572 and translate their confidential[br]information into human language? 0:00:56.255,0:01:01.053 And what if I tell you that translating[br]bacterial conversations can save lives? 0:01:02.519,0:01:04.290 I hold a PhD in nanophysics, 0:01:04.314,0:01:08.690 and I've used nanotechnology[br]to develop a real-time translation tool 0:01:08.714,0:01:11.033 that can spy on bacterial communities 0:01:11.057,0:01:13.973 and give us recordings[br]of what bacteria are up to. 0:01:16.123,0:01:17.719 Bacteria live everywhere. 0:01:17.743,0:01:20.072 They're in the soil, on our furniture 0:01:20.096,0:01:21.407 and inside our bodies. 0:01:22.083,0:01:26.622 In fact, 90 percent of all the live cells[br]in this theater are bacterial. 0:01:27.915,0:01:29.514 Some bacteria are good for us; 0:01:29.538,0:01:32.750 they help us digest food[br]or produce antibiotics. 0:01:32.774,0:01:34.866 And some bacteria are bad for us; 0:01:34.890,0:01:36.784 they cause diseases and death. 0:01:37.794,0:01:40.210 To coordinate all[br]the functions bacteria have, 0:01:40.234,0:01:42.306 they have to be able to organize, 0:01:42.330,0:01:44.371 and they do that just like us humans -- 0:01:44.395,0:01:45.554 by communicating. 0:01:46.751,0:01:48.226 But instead of using words, 0:01:48.250,0:01:51.192 they use signaling molecules[br]to communicate with each other. 0:01:52.083,0:01:53.340 When bacteria are few, 0:01:53.364,0:01:56.107 the signaling molecules just flow away, 0:01:56.131,0:01:58.636 like the screams of a man[br]alone in the desert. 0:01:59.518,0:02:03.510 But when there are many bacteria,[br]the signaling molecules accumulate, 0:02:03.534,0:02:06.526 and the bacteria start sensing[br]that they're not alone. 0:02:07.309,0:02:08.643 They listen to each other. 0:02:09.459,0:02:12.275 In this way, they keep track[br]of how many they are 0:02:12.299,0:02:15.620 and when they're many enough[br]to initiate a new action. 0:02:16.575,0:02:20.432 And when the signaling molecules[br]have reached a certain threshold, 0:02:20.456,0:02:23.577 all the bacteria sense at once[br]that they need to act 0:02:23.601,0:02:24.919 with the same action. 0:02:25.967,0:02:30.293 So bacterial conversation consists[br]of an initiative and a reaction, 0:02:30.317,0:02:33.389 a production of a molecule[br]and the response to it. 0:02:35.094,0:02:38.434 In my research, I focused on spying[br]on bacterial communities 0:02:38.458,0:02:39.861 inside the human body. 0:02:40.343,0:02:41.588 How does it work? 0:02:42.385,0:02:44.300 We have a sample from a patient. 0:02:44.324,0:02:46.862 It could be a blood or spit sample. 0:02:47.304,0:02:49.841 We shoot electrons into the sample, 0:02:49.865,0:02:53.785 the electrons will interact with any[br]communication molecules present, 0:02:53.809,0:02:56.190 and this interaction[br]will give us information 0:02:56.214,0:02:58.105 on the identity of the bacteria, 0:02:58.129,0:02:59.800 the type of communication 0:02:59.824,0:03:02.117 and how much the bacteria are talking. 0:03:04.269,0:03:06.590 But what is it like[br]when bacteria communicate? 0:03:07.747,0:03:11.507 Before I developed the translation tool, 0:03:11.531,0:03:15.377 my first assumption was that bacteria[br]would have a primitive language, 0:03:15.401,0:03:18.579 like infants that haven't developed[br]words and sentences yet. 0:03:19.208,0:03:22.129 When they laugh, they're happy;[br]when they cry, they're sad. 0:03:22.153,0:03:23.303 Simple as that. 0:03:24.008,0:03:28.123 But bacteria turned out to be nowhere[br]as primitive as I thought they would be. 0:03:28.615,0:03:30.855 A molecule is not just a molecule. 0:03:30.879,0:03:33.633 It can mean different things[br]depending on the context, 0:03:34.404,0:03:37.346 just like the crying of babies[br]can mean different things: 0:03:37.370,0:03:39.140 sometimes the baby is hungry, 0:03:39.164,0:03:40.358 sometimes it's wet, 0:03:40.382,0:03:42.401 sometimes it's hurt or afraid. 0:03:42.425,0:03:44.775 Parents know how to decode those cries. 0:03:45.624,0:03:47.506 And to be a real translation tool, 0:03:47.530,0:03:50.503 it had to be able to decode[br]the signaling molecules 0:03:50.527,0:03:54.588 and translate them[br]depending on the context. 0:03:55.497,0:03:56.648 And who knows? 0:03:56.672,0:03:58.833 Maybe Google Translate[br]will adopt this soon. 0:03:58.857,0:04:01.226 (Laughter) 0:04:02.386,0:04:04.104 Let me give you an example. 0:04:04.128,0:04:07.717 I've brought some bacterial data[br]that can be a bit tricky to understand 0:04:07.741,0:04:08.892 if you're not trained, 0:04:08.916,0:04:10.261 but try to take a look. 0:04:11.548,0:04:13.467 (Laughter) 0:04:14.959,0:04:18.436 Here's a happy bacterial family[br]that has infected a patient. 0:04:20.261,0:04:22.294 Let's call them the Montague family. 0:04:23.920,0:04:27.381 They share resources,[br]they reproduce, and they grow. 0:04:28.294,0:04:30.273 One day, they get a new neighbor, 0:04:32.746,0:04:34.513 bacterial family Capulet. 0:04:34.537,0:04:35.687 (Laughter) 0:04:36.157,0:04:38.947 Everything is fine,[br]as long as they're working together. 0:04:40.377,0:04:43.383 But then something unplanned happens. 0:04:44.449,0:04:48.667 Romeo from Montague has a relationship[br]with Juliet from Capulet. 0:04:48.691,0:04:49.841 (Laughter) 0:04:50.978,0:04:53.873 And yes, they share genetic material. 0:04:53.897,0:04:56.006 (Laughter) 0:04:58.630,0:05:01.381 Now, this gene transfer[br]can be dangerous to the Montagues 0:05:01.405,0:05:05.471 that have the ambition to be the only[br]family in the patient they have infected, 0:05:05.495,0:05:06.919 and sharing genes contributes 0:05:06.943,0:05:09.777 to the Capulets developing[br]resistance to antibiotics. 0:05:11.747,0:05:16.392 So the Montagues start talking internally[br]to get rid of this other family 0:05:16.416,0:05:18.138 by releasing this molecule. 0:05:18.688,0:05:19.838 (Laughter) 0:05:20.700,0:05:22.062 And with subtitles: 0:05:22.372,0:05:23.978 [Let us coordinate an attack.] 0:05:24.002,0:05:25.293 (Laughter) 0:05:25.639,0:05:27.430 Let's coordinate an attack. 0:05:29.148,0:05:32.248 And then everybody at once responds 0:05:32.272,0:05:36.595 by releasing a poison[br]that will kill the other family. 0:05:36.619,0:05:38.387 [Eliminate!] 0:05:40.129,0:05:42.261 (Laughter) 0:05:43.338,0:05:47.731 The Capulets respond[br]by calling for a counterattack. 0:05:47.755,0:05:48.911 [Counterattack!] 0:05:48.935,0:05:50.360 And they have a battle. 0:05:52.090,0:05:56.708 This is a video of real bacteria[br]dueling with swordlike organelles, 0:05:56.732,0:05:58.345 where they try to kill each other 0:05:58.369,0:06:01.207 by literally stabbing[br]and rupturing each other. 0:06:02.784,0:06:06.745 Whoever's family wins this battle[br]becomes the dominant bacteria. 0:06:08.360,0:06:11.639 So what I can do is to detect[br]bacterial conversations 0:06:11.663,0:06:13.695 that lead to different[br]collective behaviors 0:06:13.719,0:06:15.154 like the fight you just saw. 0:06:15.633,0:06:18.550 And what I did was to spy[br]on bacterial communities 0:06:18.574,0:06:20.617 inside the human body 0:06:20.641,0:06:22.357 in patients at a hospital. 0:06:22.737,0:06:25.207 I followed 62 patients in an experiment, 0:06:25.231,0:06:28.979 where I tested the patient samples[br]for one particular infection, 0:06:29.003,0:06:32.332 without knowing the results[br]of the traditional diagnostic test. 0:06:32.356,0:06:36.576 Now, in bacterial diagnostics, 0:06:36.600,0:06:38.581 a sample is smeared out on a plate, 0:06:38.605,0:06:41.729 and if the bacteria grow within five days, 0:06:41.753,0:06:44.117 the patient is diagnosed as infected. 0:06:45.842,0:06:48.661 When I finished the study[br]and I compared the tool results 0:06:48.685,0:06:51.923 to the traditional diagnostic test[br]and the validation test, 0:06:51.947,0:06:53.347 I was shocked. 0:06:53.371,0:06:57.082 It was far more astonishing[br]than I had ever anticipated. 0:06:58.011,0:07:00.150 But before I tell you[br]what the tool revealed, 0:07:00.174,0:07:03.168 I would like to tell you about[br]a specific patient I followed, 0:07:03.192,0:07:04.359 a young girl. 0:07:04.803,0:07:06.253 She had cystic fibrosis, 0:07:06.277,0:07:10.017 a genetic disease that made her lungs[br]susceptible to bacterial infections. 0:07:10.837,0:07:13.233 This girl wasn't a part[br]of the clinical trial. 0:07:13.257,0:07:16.084 I followed her because I knew[br]from her medical record 0:07:16.108,0:07:18.208 that she had never had[br]an infection before. 0:07:19.453,0:07:21.558 Once a month, this girl[br]went to the hospital 0:07:21.582,0:07:24.236 to cough up a sputum sample[br]that she spit in a cup. 0:07:24.916,0:07:28.042 This sample was transferred[br]for bacterial analysis 0:07:28.066,0:07:29.996 at the central laboratory 0:07:30.020,0:07:33.486 so the doctors could act quickly[br]if they discovered an infection. 0:07:34.099,0:07:36.973 And it allowed me to test my device[br]on her samples as well. 0:07:37.355,0:07:40.767 The first two months I measured[br]on her samples, there was nothing. 0:07:41.794,0:07:42.961 But the third month, 0:07:42.985,0:07:45.641 I discovered some bacterial[br]chatter in her sample. 0:07:46.473,0:07:49.585 The bacteria were coordinating[br]to damage her lung tissue. 0:07:50.534,0:07:54.545 But the traditional diagnostics[br]showed no bacteria at all. 0:07:55.711,0:07:57.630 I measured again the next month, 0:07:57.654,0:08:01.282 and I could see that the bacterial[br]conversations became even more aggressive. 0:08:02.167,0:08:04.919 Still, the traditional[br]diagnostics showed nothing. 0:08:06.456,0:08:10.100 My study ended, but a half a year later,[br]I followed up on her status 0:08:10.124,0:08:13.365 to see if the bacteria[br]only I knew about had disappeared 0:08:13.389,0:08:15.404 without medical intervention. 0:08:16.350,0:08:17.500 They hadn't. 0:08:18.020,0:08:20.853 But the girl was now diagnosed[br]with a severe infection 0:08:20.877,0:08:22.195 of deadly bacteria. 0:08:23.511,0:08:27.589 It was the very same bacteria[br]my tool discovered earlier. 0:08:28.537,0:08:31.033 And despite aggressive[br]antibiotic treatment, 0:08:31.057,0:08:33.586 it was impossible[br]to eradicate the infection. 0:08:34.816,0:08:37.898 Doctors deemed that she would not[br]survive her 20s. 0:08:40.404,0:08:42.509 When I measured on this girl's samples, 0:08:42.533,0:08:44.732 my tool was still in the initial stage. 0:08:44.756,0:08:47.455 I didn't even know[br]if my method worked at all, 0:08:47.479,0:08:49.626 therefore I had an agreement[br]with the doctors 0:08:49.650,0:08:51.511 not to tell them what my tool revealed 0:08:51.535,0:08:53.675 in order not to compromise[br]their treatment. 0:08:54.111,0:08:56.914 So when I saw these results[br]that weren't even validated, 0:08:56.938,0:08:58.290 I didn't dare to tell 0:08:58.314,0:09:01.121 because treating a patient[br]without an actual infection 0:09:01.145,0:09:03.755 also has negative[br]consequences for the patient. 0:09:05.092,0:09:06.714 But now we know better, 0:09:06.738,0:09:10.137 and there are many young boys[br]and girls that still can be saved 0:09:11.172,0:09:14.596 because, unfortunately,[br]this scenario happens very often. 0:09:14.620,0:09:16.163 Patients get infected, 0:09:16.187,0:09:19.664 the bacteria somehow don't show[br]on the traditional diagnostic test, 0:09:19.688,0:09:23.540 and suddenly, the infection breaks out[br]in the patient with severe symptoms. 0:09:23.564,0:09:25.722 And at that point, it's already too late. 0:09:27.219,0:09:30.773 The surprising result[br]of the 62 patients I followed 0:09:30.797,0:09:33.340 was that my device[br]caught bacterial conversations 0:09:33.364,0:09:35.580 in more than half of the patient samples 0:09:35.604,0:09:38.535 that were diagnosed as negative[br]by traditional methods. 0:09:39.501,0:09:43.055 In other words, more than half[br]of these patients went home thinking 0:09:43.079,0:09:44.764 they were free from infection, 0:09:44.788,0:09:47.536 although they actually carried[br]dangerous bacteria. 0:09:49.257,0:09:51.554 Inside these wrongly diagnosed patients, 0:09:51.578,0:09:54.598 bacteria were coordinating[br]a synchronized attack. 0:09:55.530,0:09:57.218 They were whispering to each other. 0:09:57.892,0:09:59.523 What I call "whispering bacteria" 0:09:59.547,0:10:02.551 are bacteria that traditional[br]methods cannot diagnose. 0:10:03.383,0:10:07.326 So far, it's only the translation tool[br]that can catch those whispers. 0:10:08.364,0:10:11.767 I believe that the time frame[br]in which bacteria are still whispering 0:10:11.791,0:10:14.778 is a window of opportunity[br]for targeted treatment. 0:10:15.608,0:10:18.741 If the girl had been treated[br]during this window of opportunity, 0:10:18.765,0:10:21.266 it might have been possible[br]to kill the bacteria 0:10:21.290,0:10:22.755 in their initial stage, 0:10:22.779,0:10:24.885 before the infection got out of hand. 0:10:27.131,0:10:31.102 What I experienced with this young girl[br]made me decide to do everything I can 0:10:31.126,0:10:33.331 to push this technology into the hospital. 0:10:34.212,0:10:35.363 Together with doctors, 0:10:35.387,0:10:38.356 I'm already working[br]on implementing this tool in clinics 0:10:38.380,0:10:40.202 to diagnose early infections. 0:10:41.319,0:10:44.563 Although it's still not known[br]how doctors should treat patients 0:10:44.587,0:10:46.400 during the whispering phase, 0:10:46.424,0:10:50.127 this tool can help doctors[br]keep a closer eye on patients in risk. 0:10:50.548,0:10:53.830 It could help them confirm[br]if a treatment had worked or not, 0:10:53.854,0:10:56.618 and it could help answer simple questions: 0:10:56.642,0:10:58.372 Is the patient infected? 0:10:58.396,0:11:00.206 And what are the bacteria up to? 0:11:00.958,0:11:02.745 Bacteria talk, 0:11:02.769,0:11:04.795 they make secret plans, 0:11:04.819,0:11:07.642 and they send confidential[br]information to each other. 0:11:08.253,0:11:10.932 But not only can we catch them whispering, 0:11:10.956,0:11:13.423 we can all learn their secret language 0:11:13.447,0:11:16.326 and become ourselves bacterial whisperers. 0:11:16.973,0:11:18.687 And, as bacteria would say, 0:11:19.656,0:11:22.754 "3-oxo-C12-aniline." 0:11:23.763,0:11:24.931 (Laughter) 0:11:24.955,0:11:26.040 (Applause) 0:11:26.064,0:11:27.248 Thank you.