1 00:00:10,243 --> 00:00:14,533 Здравствуйте, я актриса, 2 00:00:16,763 --> 00:00:22,273 и некоторым людям кажется, что это очень интересная профессия. 3 00:00:23,513 --> 00:00:25,703 Мне тоже так кажется. 4 00:00:27,683 --> 00:00:33,083 Когда я встречаюсь с каким-то новыми приятелями, 5 00:00:33,088 --> 00:00:35,248 то половина из них говорит: 6 00:00:35,263 --> 00:00:39,513 «Ой, а можно к тебе прийти на съёмочную площадку?» 7 00:00:39,723 --> 00:00:44,753 И половина из тех, кто пришли, очень разочаровываются, 8 00:00:44,753 --> 00:00:49,783 потому что им это не интересно, им кажется это скучным. 9 00:00:50,448 --> 00:00:53,780 Потому что они говорят: 10 00:00:53,780 --> 00:00:57,880 «Ну слушай, ты приходишь, тебя одевают, гримируют, 11 00:00:57,880 --> 00:00:59,705 потом ты ждёшь. 12 00:00:59,705 --> 00:01:02,675 Потом ты репетируешь — 13 00:01:02,675 --> 00:01:05,825 это значит, ты много раз повторяешь одно и то же. 14 00:01:07,085 --> 00:01:10,055 Потом это снимают, потом это снимают с разных сторон, 15 00:01:10,065 --> 00:01:12,635 это опять же одно и то же, 16 00:01:12,635 --> 00:01:17,265 и потом ты опять ждёшь, и опять всё сначала. 17 00:01:17,265 --> 00:01:19,315 И так 12 часов. 18 00:01:21,385 --> 00:01:26,683 Если не быть в процессе углублённым, как я, 19 00:01:26,683 --> 00:01:31,063 то действительно, со стороны это кажется не очень интересным. 20 00:01:31,318 --> 00:01:37,468 И сегодня я бы хотела поговорить о вдохновении. 21 00:01:37,468 --> 00:01:41,078 Я хотела бы задать вопрос и себе, и вам: 22 00:01:41,378 --> 00:01:47,758 меня вдохновляет то, что я иду в какой- то конкретный проект, 23 00:01:47,758 --> 00:01:52,298 и он такой замечательный, и я настолько хочу его делать, 24 00:01:52,298 --> 00:01:58,288 что я уже заранее вдохновлена, и у меня работают все шарики в голове, 25 00:01:58,288 --> 00:02:00,248 и я придумываю эту роль? 26 00:02:00,248 --> 00:02:03,218 Или же вот есть роль, 27 00:02:03,218 --> 00:02:09,828 и по мере того, как я в неё углубляюсь, на ней концентрируюсь, 28 00:02:11,228 --> 00:02:16,508 я вдохновляюсь и мне хочется узнавать всё больше, больше, больше и больше? 29 00:02:16,508 --> 00:02:21,218 Ну например, есть прекрасный, замечательный режиссёр Балабанов. 30 00:02:21,218 --> 00:02:24,558 Мне посчастливилось работать с ним два раза. 31 00:02:26,508 --> 00:02:31,785 Перед тем, как получилось работать второй раз, мы разговаривали по телефону. 32 00:02:31,785 --> 00:02:34,465 Я говорю: «А что ты собираешься сейчас делать?» 33 00:02:34,465 --> 00:02:37,057 А он говорит: «Я собираюсь снимать фильм 34 00:02:37,057 --> 00:02:43,317 по сценарию нашего общего друга Сергея Бодрова-младшего 35 00:02:43,317 --> 00:02:46,867 по рассказам Булгакова "Записки юного врача". 36 00:02:47,317 --> 00:02:49,377 Фильм будет называться "Морфий"». 37 00:02:49,377 --> 00:02:51,367 А я говорю: «Мне там роль есть?» 38 00:02:51,737 --> 00:02:55,417 Он говорит: «Ты знаешь, там есть роль для русской актрисы, 39 00:02:55,417 --> 00:02:57,817 и я уже знаю, кто это будет играть, 40 00:02:57,817 --> 00:03:04,337 но если она откажется, я перепишу роль специально для тебя». 41 00:03:04,767 --> 00:03:06,837 И мне очень повезло! 42 00:03:07,667 --> 00:03:08,967 Он звонит и говорит: 43 00:03:08,967 --> 00:03:12,597 «Слушай, ну ладно, сделаю её немкой. Играй». 44 00:03:12,817 --> 00:03:15,817 Я очень ждала этих съёмок, 45 00:03:18,207 --> 00:03:20,817 и они действительно были невероятные. 46 00:03:20,817 --> 00:03:25,837 Это было и испытание, и трудности, 47 00:03:25,837 --> 00:03:31,307 и какие-то творческие, наверно, успехи. 48 00:03:31,307 --> 00:03:37,207 Это связано с тремя моими очень любимыми людьми, которых уже нету: 49 00:03:37,207 --> 00:03:42,617 Лёшей Балабановым, Серёжей Бодровым-младшим и Андреем Паниным. 50 00:03:42,617 --> 00:03:47,227 И эти воспоминания будут со мной всегда, это мне очень-очень дорого. 51 00:03:47,227 --> 00:03:54,167 Но таких фильмов, скажем так, не очень много бывает. 52 00:03:54,757 --> 00:04:02,817 Когда актёр начинает свою профессию, у него редко бывает выбор. 53 00:04:06,297 --> 00:04:12,397 Он пробуется на роли, и норма — роль не получить. 54 00:04:13,787 --> 00:04:15,596 Роль получить — чудо, 55 00:04:15,596 --> 00:04:18,366 потому что есть много актёров — одна роль. 56 00:04:21,416 --> 00:04:27,596 Я бы очень хотела... я стараюсь, чтобы это чувство чуда — получение роли, 57 00:04:27,596 --> 00:04:31,006 потому что чувство, когда ты получаешь роль, не сравнимо ни с чем; 58 00:04:31,366 --> 00:04:33,666 тебе говорят: «Ты получила эту роль» — 59 00:04:34,366 --> 00:04:39,156 чтобы оно оставалось со мной даже тогда, 60 00:04:39,156 --> 00:04:44,856 когда наступил переломный момент, и ты можешь выбирать роли — 61 00:04:44,856 --> 00:04:48,346 это очень важный момент в судьбе каждого актёра, 62 00:04:48,346 --> 00:04:51,376 когда ты можешь выбирать это или другое. 63 00:04:51,956 --> 00:04:54,906 У тебя есть большая привилегия, 64 00:04:54,906 --> 00:05:00,106 но так устроена профессия, 65 00:05:00,106 --> 00:05:03,256 что тебе должно очень нравиться то, что ты играешь, 66 00:05:03,256 --> 00:05:06,916 мне должно нравиться то, что я играю. 67 00:05:07,096 --> 00:05:09,926 Меня всегда спрашивают: «А ты любишь своего героя?» 68 00:05:10,146 --> 00:05:13,516 И я не могу сказать, что я его люблю или осуждаю, 69 00:05:13,516 --> 00:05:17,886 я просто он, я им становлюсь. 70 00:05:19,076 --> 00:05:22,178 Мне приходится играть разных людей, 71 00:05:23,727 --> 00:05:28,786 потому что люди — сложносочинённые создания, 72 00:05:28,786 --> 00:05:33,466 и однозначных людей нет, ну, там злодеи, например. 73 00:05:34,866 --> 00:05:36,666 Скажем, 74 00:05:38,226 --> 00:05:41,646 Шекспир написал такую пьесу «Макбет». 75 00:05:41,646 --> 00:05:47,406 И там есть Макбет, злодей, убийца как бы, и леди Макбет. 76 00:05:47,586 --> 00:05:51,656 Но Шекспир — великий писатель, он написал их так, что мы понимаем, 77 00:05:51,656 --> 00:05:57,686 почему эти люди поступают так или иначе, почему они жаждут этой власти, 78 00:06:00,586 --> 00:06:02,646 что ими двигает. 79 00:06:02,646 --> 00:06:08,326 И вот людей, которых я играю, любого что-то двигает, 80 00:06:08,896 --> 00:06:11,726 чего-то они боятся, чего-то они очень хотят, 81 00:06:11,726 --> 00:06:16,116 кого-то они любят, куда-то стремятся, 82 00:06:16,116 --> 00:06:21,196 даже если они ничего не хотят, то они хотят ничего. 83 00:06:22,386 --> 00:06:27,926 Люди — сложносочинённые существа, их не бывает однозначных. 84 00:06:27,926 --> 00:06:31,956 Например, я играла в сериале «Мост» 85 00:06:32,396 --> 00:06:36,456 эстонскую комиссара полиции 86 00:06:39,396 --> 00:06:44,436 с синдромом Аспергера — формой аутизма, 87 00:06:45,686 --> 00:06:49,036 и по мере того, как я учила эстонский язык, 88 00:06:49,036 --> 00:06:53,916 что действительно достаточно скучно, утром вставать и учить язык, 89 00:06:53,916 --> 00:07:00,416 который ты как бы не очень используешь после того, как ты сыграл эту роль. 90 00:07:01,016 --> 00:07:04,686 Но я учила эстонский язык, четверть роли была на эстонском. 91 00:07:04,856 --> 00:07:08,926 Я смотрела людей в интернете, 92 00:07:10,251 --> 00:07:14,671 даже на TED.com с синдромом Аспергера, с аутизмом, 93 00:07:14,926 --> 00:07:17,397 и я себе отвечала на вопросы: 94 00:07:17,916 --> 00:07:22,856 как делает её этот синдром, например, 95 00:07:22,871 --> 00:07:27,126 блистательным сыщиком? 96 00:07:27,356 --> 00:07:32,886 Как это делает её какой-то женщиной, 97 00:07:32,886 --> 00:07:36,376 которая решает преступления? 98 00:07:36,386 --> 00:07:42,156 Как концентрация на одной цели 99 00:07:42,866 --> 00:07:44,406 помогает ей? 100 00:07:44,936 --> 00:07:46,919 Вместе с тем у неё есть трудности, 101 00:07:46,919 --> 00:07:49,666 она не может общаться так, как общаются все, 102 00:07:50,496 --> 00:07:54,845 но она одна из нас, потому что она человек, 103 00:07:56,846 --> 00:07:58,886 и люди есть люди. 104 00:07:59,226 --> 00:08:02,046 Когда я жила в Советском Союзе, то говорили: 105 00:08:02,046 --> 00:08:06,066 «Вот есть люди, они чуть-чуть сумасшедшие, 106 00:08:06,066 --> 00:08:08,361 эти люди — не совсем люди, 107 00:08:08,361 --> 00:08:13,136 а эти люди без каких-то частей тела. 108 00:08:13,586 --> 00:08:18,896 Нет! Люди — все люди, мы все такие же. 109 00:08:18,896 --> 00:08:20,656 Нет «их» и «мы». 110 00:08:21,196 --> 00:08:26,926 И кого бы я ни играла — это буду я, я просто стану этим человеком. 111 00:08:27,096 --> 00:08:33,396 В этом невероятная прекрасность моей профессии и в этом я нахожу вдохновение. 112 00:08:33,746 --> 00:08:39,406 И чем больше я углубляюсь в того или иного человека или в какое-то дело, 113 00:08:39,406 --> 00:08:45,856 тем больше оно мне нравится и тем больше оно меня вдохновляет. 114 00:08:45,856 --> 00:08:50,926 Я нахожу глубину, а глубина есть во всём. 115 00:08:51,356 --> 00:08:55,916 Нужно быть очень бездарным, чтобы не находить эту глубину. 116 00:08:58,096 --> 00:09:02,426 Мне всегда хотелось думать, что я очень много могу. 117 00:09:03,406 --> 00:09:07,816 И я выбирала какие-то вещи, 118 00:09:07,816 --> 00:09:10,676 которые мне казалось, что я сделать не могу. 119 00:09:10,886 --> 00:09:16,686 Например, в спектакле «Цирк» надо делать цирковой номер. 120 00:09:17,416 --> 00:09:21,916 И я поехала с прекрасными людьми в цирковую школу 121 00:09:21,916 --> 00:09:24,386 и училась делать этот цирковой номер. 122 00:09:25,626 --> 00:09:28,446 Я была не уверена, что у меня получится, 123 00:09:29,026 --> 00:09:33,956 но я знала, что если я приложу все усилия, 124 00:09:35,136 --> 00:09:40,427 то я сделаю всё, что я могу по дороге к тому, 125 00:09:40,427 --> 00:09:44,435 чего я не могу, и это меня вдохновляет. 126 00:09:44,450 --> 00:09:47,210 (Аплодисменты)