1
00:00:10,243 --> 00:00:14,533
Здравствуйте, я актриса,
2
00:00:16,763 --> 00:00:22,273
и некоторым людям кажется,
что это очень интересная профессия.
3
00:00:23,513 --> 00:00:25,703
Мне тоже так кажется.
4
00:00:27,683 --> 00:00:33,083
Когда я встречаюсь
с каким-то новыми приятелями,
5
00:00:33,088 --> 00:00:35,248
то половина из них говорит:
6
00:00:35,263 --> 00:00:39,513
«Ой, а можно к тебе прийти
на съёмочную площадку?»
7
00:00:39,723 --> 00:00:44,753
И половина из тех, кто пришли,
очень разочаровываются,
8
00:00:44,753 --> 00:00:49,783
потому что им это не интересно,
им кажется это скучным.
9
00:00:50,448 --> 00:00:53,780
Потому что они говорят:
10
00:00:53,780 --> 00:00:57,880
«Ну слушай, ты приходишь,
тебя одевают, гримируют,
11
00:00:57,880 --> 00:00:59,705
потом ты ждёшь.
12
00:00:59,705 --> 00:01:02,675
Потом ты репетируешь —
13
00:01:02,675 --> 00:01:05,825
это значит, ты много раз
повторяешь одно и то же.
14
00:01:07,085 --> 00:01:10,055
Потом это снимают, потом
это снимают с разных сторон,
15
00:01:10,065 --> 00:01:12,635
это опять же одно и то же,
16
00:01:12,635 --> 00:01:17,265
и потом ты опять ждёшь,
и опять всё сначала.
17
00:01:17,265 --> 00:01:19,315
И так 12 часов.
18
00:01:21,385 --> 00:01:26,683
Если не быть в процессе
углублённым, как я,
19
00:01:26,683 --> 00:01:31,063
то действительно, со стороны
это кажется не очень интересным.
20
00:01:31,318 --> 00:01:37,468
И сегодня я бы хотела
поговорить о вдохновении.
21
00:01:37,468 --> 00:01:41,078
Я хотела бы задать вопрос и себе, и вам:
22
00:01:41,378 --> 00:01:47,758
меня вдохновляет то, что я иду
в какой- то конкретный проект,
23
00:01:47,758 --> 00:01:52,298
и он такой замечательный,
и я настолько хочу его делать,
24
00:01:52,298 --> 00:01:58,288
что я уже заранее вдохновлена,
и у меня работают все шарики в голове,
25
00:01:58,288 --> 00:02:00,248
и я придумываю эту роль?
26
00:02:00,248 --> 00:02:03,218
Или же вот есть роль,
27
00:02:03,218 --> 00:02:09,828
и по мере того, как я в неё
углубляюсь, на ней концентрируюсь,
28
00:02:11,228 --> 00:02:16,508
я вдохновляюсь и мне хочется узнавать
всё больше, больше, больше и больше?
29
00:02:16,508 --> 00:02:21,218
Ну например, есть прекрасный,
замечательный режиссёр Балабанов.
30
00:02:21,218 --> 00:02:24,558
Мне посчастливилось
работать с ним два раза.
31
00:02:26,508 --> 00:02:31,785
Перед тем, как получилось работать
второй раз, мы разговаривали по телефону.
32
00:02:31,785 --> 00:02:34,465
Я говорю: «А что ты
собираешься сейчас делать?»
33
00:02:34,465 --> 00:02:37,057
А он говорит: «Я собираюсь снимать фильм
34
00:02:37,057 --> 00:02:43,317
по сценарию нашего общего друга
Сергея Бодрова-младшего
35
00:02:43,317 --> 00:02:46,867
по рассказам Булгакова
"Записки юного врача".
36
00:02:47,317 --> 00:02:49,377
Фильм будет называться "Морфий"».
37
00:02:49,377 --> 00:02:51,367
А я говорю: «Мне там роль есть?»
38
00:02:51,737 --> 00:02:55,417
Он говорит: «Ты знаешь,
там есть роль для русской актрисы,
39
00:02:55,417 --> 00:02:57,817
и я уже знаю, кто это будет играть,
40
00:02:57,817 --> 00:03:04,337
но если она откажется,
я перепишу роль специально для тебя».
41
00:03:04,767 --> 00:03:06,837
И мне очень повезло!
42
00:03:07,667 --> 00:03:08,967
Он звонит и говорит:
43
00:03:08,967 --> 00:03:12,597
«Слушай, ну ладно,
сделаю её немкой. Играй».
44
00:03:12,817 --> 00:03:15,817
Я очень ждала этих съёмок,
45
00:03:18,207 --> 00:03:20,817
и они действительно были невероятные.
46
00:03:20,817 --> 00:03:25,837
Это было и испытание, и трудности,
47
00:03:25,837 --> 00:03:31,307
и какие-то творческие, наверно, успехи.
48
00:03:31,307 --> 00:03:37,207
Это связано с тремя моими очень
любимыми людьми, которых уже нету:
49
00:03:37,207 --> 00:03:42,617
Лёшей Балабановым, Серёжей
Бодровым-младшим и Андреем Паниным.
50
00:03:42,617 --> 00:03:47,227
И эти воспоминания будут со мной всегда,
это мне очень-очень дорого.
51
00:03:47,227 --> 00:03:54,167
Но таких фильмов, скажем так,
не очень много бывает.
52
00:03:54,757 --> 00:04:02,817
Когда актёр начинает свою профессию,
у него редко бывает выбор.
53
00:04:06,297 --> 00:04:12,397
Он пробуется на роли,
и норма — роль не получить.
54
00:04:13,787 --> 00:04:15,596
Роль получить — чудо,
55
00:04:15,596 --> 00:04:18,366
потому что есть много актёров — одна роль.
56
00:04:21,416 --> 00:04:27,596
Я бы очень хотела... я стараюсь,
чтобы это чувство чуда — получение роли,
57
00:04:27,596 --> 00:04:31,006
потому что чувство, когда ты
получаешь роль, не сравнимо ни с чем;
58
00:04:31,366 --> 00:04:33,666
тебе говорят: «Ты получила эту роль» —
59
00:04:34,366 --> 00:04:39,156
чтобы оно оставалось со мной даже тогда,
60
00:04:39,156 --> 00:04:44,856
когда наступил переломный момент,
и ты можешь выбирать роли —
61
00:04:44,856 --> 00:04:48,346
это очень важный момент
в судьбе каждого актёра,
62
00:04:48,346 --> 00:04:51,376
когда ты можешь выбирать это или другое.
63
00:04:51,956 --> 00:04:54,906
У тебя есть большая привилегия,
64
00:04:54,906 --> 00:05:00,106
но так устроена профессия,
65
00:05:00,106 --> 00:05:03,256
что тебе должно очень
нравиться то, что ты играешь,
66
00:05:03,256 --> 00:05:06,916
мне должно нравиться то, что я играю.
67
00:05:07,096 --> 00:05:09,926
Меня всегда спрашивают:
«А ты любишь своего героя?»
68
00:05:10,146 --> 00:05:13,516
И я не могу сказать,
что я его люблю или осуждаю,
69
00:05:13,516 --> 00:05:17,886
я просто он, я им становлюсь.
70
00:05:19,076 --> 00:05:22,178
Мне приходится играть разных людей,
71
00:05:23,727 --> 00:05:28,786
потому что люди —
сложносочинённые создания,
72
00:05:28,786 --> 00:05:33,466
и однозначных людей нет,
ну, там злодеи, например.
73
00:05:34,866 --> 00:05:36,666
Скажем,
74
00:05:38,226 --> 00:05:41,646
Шекспир написал такую пьесу «Макбет».
75
00:05:41,646 --> 00:05:47,406
И там есть Макбет, злодей,
убийца как бы, и леди Макбет.
76
00:05:47,586 --> 00:05:51,656
Но Шекспир — великий писатель,
он написал их так, что мы понимаем,
77
00:05:51,656 --> 00:05:57,686
почему эти люди поступают так или иначе,
почему они жаждут этой власти,
78
00:06:00,586 --> 00:06:02,646
что ими двигает.
79
00:06:02,646 --> 00:06:08,326
И вот людей, которых я играю,
любого что-то двигает,
80
00:06:08,896 --> 00:06:11,726
чего-то они боятся,
чего-то они очень хотят,
81
00:06:11,726 --> 00:06:16,116
кого-то они любят, куда-то стремятся,
82
00:06:16,116 --> 00:06:21,196
даже если они ничего не хотят,
то они хотят ничего.
83
00:06:22,386 --> 00:06:27,926
Люди — сложносочинённые существа,
их не бывает однозначных.
84
00:06:27,926 --> 00:06:31,956
Например, я играла в сериале «Мост»
85
00:06:32,396 --> 00:06:36,456
эстонскую комиссара полиции
86
00:06:39,396 --> 00:06:44,436
с синдромом Аспергера — формой аутизма,
87
00:06:45,686 --> 00:06:49,036
и по мере того,
как я учила эстонский язык,
88
00:06:49,036 --> 00:06:53,916
что действительно достаточно скучно,
утром вставать и учить язык,
89
00:06:53,916 --> 00:07:00,416
который ты как бы не очень используешь
после того, как ты сыграл эту роль.
90
00:07:01,016 --> 00:07:04,686
Но я учила эстонский язык,
четверть роли была на эстонском.
91
00:07:04,856 --> 00:07:08,926
Я смотрела людей в интернете,
92
00:07:10,251 --> 00:07:14,671
даже на TED.com с синдромом
Аспергера, с аутизмом,
93
00:07:14,926 --> 00:07:17,397
и я себе отвечала на вопросы:
94
00:07:17,916 --> 00:07:22,856
как делает её этот синдром, например,
95
00:07:22,871 --> 00:07:27,126
блистательным сыщиком?
96
00:07:27,356 --> 00:07:32,886
Как это делает её какой-то женщиной,
97
00:07:32,886 --> 00:07:36,376
которая решает преступления?
98
00:07:36,386 --> 00:07:42,156
Как концентрация на одной цели
99
00:07:42,866 --> 00:07:44,406
помогает ей?
100
00:07:44,936 --> 00:07:46,919
Вместе с тем у неё есть трудности,
101
00:07:46,919 --> 00:07:49,666
она не может общаться так,
как общаются все,
102
00:07:50,496 --> 00:07:54,845
но она одна из нас,
потому что она человек,
103
00:07:56,846 --> 00:07:58,886
и люди есть люди.
104
00:07:59,226 --> 00:08:02,046
Когда я жила в Советском
Союзе, то говорили:
105
00:08:02,046 --> 00:08:06,066
«Вот есть люди, они чуть-чуть сумасшедшие,
106
00:08:06,066 --> 00:08:08,361
эти люди — не совсем люди,
107
00:08:08,361 --> 00:08:13,136
а эти люди без каких-то частей тела.
108
00:08:13,586 --> 00:08:18,896
Нет! Люди — все люди, мы все такие же.
109
00:08:18,896 --> 00:08:20,656
Нет «их» и «мы».
110
00:08:21,196 --> 00:08:26,926
И кого бы я ни играла — это буду я,
я просто стану этим человеком.
111
00:08:27,096 --> 00:08:33,396
В этом невероятная прекрасность моей
профессии и в этом я нахожу вдохновение.
112
00:08:33,746 --> 00:08:39,406
И чем больше я углубляюсь в того
или иного человека или в какое-то дело,
113
00:08:39,406 --> 00:08:45,856
тем больше оно мне нравится
и тем больше оно меня вдохновляет.
114
00:08:45,856 --> 00:08:50,926
Я нахожу глубину, а глубина есть во всём.
115
00:08:51,356 --> 00:08:55,916
Нужно быть очень бездарным,
чтобы не находить эту глубину.
116
00:08:58,096 --> 00:09:02,426
Мне всегда хотелось думать,
что я очень много могу.
117
00:09:03,406 --> 00:09:07,816
И я выбирала какие-то вещи,
118
00:09:07,816 --> 00:09:10,676
которые мне казалось,
что я сделать не могу.
119
00:09:10,886 --> 00:09:16,686
Например, в спектакле «Цирк»
надо делать цирковой номер.
120
00:09:17,416 --> 00:09:21,916
И я поехала с прекрасными
людьми в цирковую школу
121
00:09:21,916 --> 00:09:24,386
и училась делать этот цирковой номер.
122
00:09:25,626 --> 00:09:28,446
Я была не уверена, что у меня получится,
123
00:09:29,026 --> 00:09:33,956
но я знала, что если я приложу все усилия,
124
00:09:35,136 --> 00:09:40,427
то я сделаю всё,
что я могу по дороге к тому,
125
00:09:40,427 --> 00:09:44,435
чего я не могу, и это меня вдохновляет.
126
00:09:44,450 --> 00:09:47,210
(Аплодисменты)