WEBVTT 00:00:01.507 --> 00:00:05.354 对于很多人来说,我们当前的生活 比平常安静了不少。 00:00:05.984 --> 00:00:08.428 静默会让人感到不安, 00:00:08.849 --> 00:00:10.374 让你感到孤独, 00:00:10.398 --> 00:00:13.911 或者一门心思地专注于 你错过的事情。 NOTE Paragraph 00:00:14.427 --> 00:00:16.627 我每分每刻都在思考声音。 00:00:16.934 --> 00:00:18.117 我是一名音响设计师, 00:00:18.141 --> 00:00:20.426 也是《两万赫兹》播客平台的主持人。 00:00:21.109 --> 00:00:24.803 我们探索世界上最有辨识度, 也最有意思的声音。 00:00:25.196 --> 00:00:28.608 但我觉得,现在也是 讨论静默的绝佳时机。 00:00:29.085 --> 00:00:30.800 因为我渐渐认识到, 00:00:30.824 --> 00:00:34.666 绝对的静默是根本不存在的。 00:00:35.260 --> 00:00:38.236 让我对这个想法产生共鸣的, 00:00:38.260 --> 00:00:41.335 是历史上最有影响力的音乐家之一。 NOTE Paragraph 00:00:41.359 --> 00:00:43.296 (钢琴曲) NOTE Paragraph 00:00:43.320 --> 00:00:46.915 约翰·凯奇(John Cage ) 影响了各种类型的艺术家, 00:00:46.939 --> 00:00:50.740 从先锋音乐到现代舞, 再到流行音乐。 00:00:51.109 --> 00:00:53.426 我们正在听的是他 1948 年的作品 00:00:53.450 --> 00:00:54.831 《在风景里》。 00:00:54.855 --> 00:00:58.387 这个版本是史蒂文·德鲁里 (Stephen Drury)在1949 年录制的。 NOTE Paragraph 00:00:58.411 --> 00:01:04.768 (钢琴曲) NOTE Paragraph 00:01:04.792 --> 00:01:08.643 这个曲子并不属于 约翰·凯奇的经典创作风格。 00:01:08.667 --> 00:01:12.182 人们更了解的是他的 创新和先锋技巧。 00:01:12.206 --> 00:01:14.206 尽管如此, 00:01:14.230 --> 00:01:18.752 人们还是难以接受 他在 1952 年创作的, 00:01:18.776 --> 00:01:22.309 也是他事业中最冒险的一部作品: 00:01:22.657 --> 00:01:26.147 《4 分 33 秒》。 00:01:26.171 --> 00:01:31.299 某些评论家甚至 拒绝称这个曲子为 “音乐”, 00:01:31.323 --> 00:01:33.887 因为自始至终, 00:01:33.911 --> 00:01:35.100 表演者 00:01:36.133 --> 00:01:37.434 什么都没演奏。 00:01:38.243 --> 00:01:41.807 从技术上讲, 表演者其实在弹休止符。 00:01:41.831 --> 00:01:44.942 但对于观众, 好像什么都没发生。 NOTE Paragraph 00:01:45.601 --> 00:01:48.299 约翰·凯奇的这首《4 分 33 秒》 首演是在 1952 年的夏天, 00:01:48.323 --> 00:01:50.227 由著名的钢琴家 大卫·都铎( David Tudor) 00:01:50.251 --> 00:01:52.363 进行了演绎。 00:01:52.673 --> 00:01:55.582 表演是在纽约伍德斯托克的 小牛音乐厅, 00:01:55.606 --> 00:01:59.656 一个非常美丽的木制建筑, 与室外空间完美融合。 00:01:59.680 --> 00:02:01.903 大卫·都铎走上舞台, 00:02:01.927 --> 00:02:03.491 坐到钢琴前, 00:02:03.515 --> 00:02:05.443 合上了钢琴盖。 00:02:05.870 --> 00:02:07.274 然后,他就那样静静地坐着, 00:02:07.298 --> 00:02:09.814 只在三个乐章的间隙 00:02:09.838 --> 00:02:12.433 打开琴盖,再合上。 00:02:12.457 --> 00:02:13.790 时间到了, 00:02:13.814 --> 00:02:14.981 他就站起来, 00:02:15.005 --> 00:02:16.671 走下了舞台。 NOTE Paragraph 00:02:17.537 --> 00:02:18.981 (钢琴曲) NOTE Paragraph 00:02:19.005 --> 00:02:21.598 所有观众无不一头雾水。 00:02:22.037 --> 00:02:26.101 这次首演让人们怀疑凯奇 是否在严肃地对待他的事业。 00:02:26.125 --> 00:02:27.855 一位好友甚至写信给他, 00:02:27.879 --> 00:02:31.260 求他不要把他的事业变成一个笑话。 00:02:31.284 --> 00:02:35.317 约翰·凯奇创作的这个“曲子”; 00:02:35.317 --> 00:02:37.357 它着实挑战了一些 00:02:37.367 --> 00:02:38.817 约定俗成的 00:02:38.817 --> 00:02:40.337 作曲理念。 00:02:40.337 --> 00:02:43.105 直到今天,音乐家们 仍然对此争论不休。 NOTE Paragraph 00:02:44.255 --> 00:02:46.786 为了理解约翰·凯奇的创作初衷, 00:02:46.810 --> 00:02:48.588 让我们回到 1940 年代。 00:02:48.612 --> 00:02:49.629 当时, 00:02:49.629 --> 00:02:53.841 约翰·凯奇因预置钢琴作曲 而为人所熟知。 NOTE Paragraph 00:02:53.865 --> 00:02:55.077 (钢琴曲) NOTE Paragraph 00:02:55.101 --> 00:02:56.315 要创作出这样的音乐, 00:02:56.339 --> 00:02:59.304 约翰·凯奇会把物件 00:02:59.304 --> 00:03:00.784 塞进琴弦之间—— 00:03:00.784 --> 00:03:02.450 都是些你可以随便看到的东西, 00:03:02.474 --> 00:03:05.505 比如螺丝、胶带和橡皮。 00:03:05.831 --> 00:03:08.077 这样,就把钢琴从一个 00:03:08.101 --> 00:03:10.934 有高低音调的乐器 00:03:10.958 --> 00:03:13.497 转变成了各种声响的集合。 00:03:13.800 --> 00:03:16.561 你们现在听到的是 凯奇的《奏鸣曲 V》, 00:03:16.585 --> 00:03:18.997 取自《预置钢琴奏鸣曲和插曲》。 00:03:19.370 --> 00:03:22.161 除了《4 分 33 秒》, 这大概是他最有名的作品了。 00:03:22.703 --> 00:03:25.029 这个版本是由鲍里斯·贝尔曼 (Boris Berman)演奏的。 00:03:25.997 --> 00:03:28.752 关于物件在钢琴里的位置, 00:03:28.776 --> 00:03:31.593 约翰·凯奇写了非常详细的说明。 00:03:31.617 --> 00:03:35.864 不过,每个表演者 不可能找到完全一样的物件, 00:03:35.888 --> 00:03:38.387 所以每次表演的声响效果也不一样。 00:03:38.411 --> 00:03:41.148 都会很偶然、很随机。 00:03:41.458 --> 00:03:45.942 这对于多数的作曲家和音乐家而言 00:03:45.942 --> 00:03:47.767 即疯狂又陌生。 NOTE Paragraph 00:03:48.927 --> 00:03:51.458 约翰·凯奇对随机性和偶然性 00:03:51.482 --> 00:03:53.664 越来越感兴趣, 00:03:53.688 --> 00:03:56.498 决定让宇宙来回答 00:03:56.522 --> 00:03:58.588 “下个音符我该弹什么?” 00:03:59.212 --> 00:04:01.418 首先,你必须倾听, 00:04:01.442 --> 00:04:03.243 才能得到宇宙对这个问题的回答。 00:04:03.561 --> 00:04:05.014 可是在 1940 年代, 00:04:05.038 --> 00:04:08.037 倾听变得越来越难。 NOTE Paragraph 00:04:08.458 --> 00:04:10.283 (电梯音乐) NOTE Paragraph 00:04:10.307 --> 00:04:12.641 罐头音乐公司(Muzak) 成立于 1930 年代, 00:04:12.665 --> 00:04:13.855 而且一下子就火起来了, 00:04:13.879 --> 00:04:17.363 不久,几乎到处都能听到 它的背景音乐, 00:04:17.911 --> 00:04:19.932 几乎避无可避。 00:04:20.584 --> 00:04:23.707 约翰·凯奇意识到 人们越来越无法选择 00:04:23.731 --> 00:04:26.091 关闭世俗背景音乐。 00:04:26.457 --> 00:04:30.337 他担心罐头音乐 让人们无法再享受到静默。 NOTE Paragraph 00:04:31.454 --> 00:04:32.755 1948 年, 00:04:32.779 --> 00:04:35.438 在他写《4 分 33 秒》的四年前, 00:04:35.462 --> 00:04:37.492 约翰·凯奇提到他想写一首 00:04:37.516 --> 00:04:40.025 四分半钟的静默曲, 00:04:40.049 --> 00:04:42.461 卖给罐头音乐公司。 00:04:42.485 --> 00:04:44.802 这一开始仅仅被当作 一种政治宣言 00:04:44.826 --> 00:04:46.795 或者随意的玩笑, 00:04:46.819 --> 00:04:49.794 但是,这个主意触动了他, 很快就延展了。 00:04:50.176 --> 00:04:53.457 约翰·凯奇开始对静默 进行更深刻的思考。 00:04:53.981 --> 00:04:57.314 他访问了一个真正安静的地方, 00:04:57.338 --> 00:04:59.338 得到了一个触目惊心的发现。 NOTE Paragraph 00:05:00.195 --> 00:05:04.354 约翰·凯奇来到了 哈佛大学的一个消声室。 00:05:04.378 --> 00:05:07.078 消声室被做了消声处理, 00:05:07.102 --> 00:05:09.553 音量被减少到几乎为零。 00:05:09.911 --> 00:05:11.712 这些房间里没有任何声音, 00:05:11.736 --> 00:05:14.587 所以,约翰·凯奇 不期待听到任何声音。 00:05:15.101 --> 00:05:18.147 可是,他听到了自己的血液循环。 NOTE Paragraph 00:05:18.171 --> 00:05:19.851 (脉搏) NOTE Paragraph 00:05:19.875 --> 00:05:22.133 我也亲身体验过消声室, 00:05:22.157 --> 00:05:24.117 那真的是一段非常神奇的经历, 00:05:24.141 --> 00:05:25.891 可以彻底改变 00:05:25.891 --> 00:05:28.926 人们对声与静的观念。 00:05:28.926 --> 00:05:31.974 我觉得我大脑里的扩音器被调高了, 00:05:31.998 --> 00:05:34.149 试着抓取任何可听的东西。 00:05:34.575 --> 00:05:35.853 同约翰·凯奇一样, 00:05:35.877 --> 00:05:39.821 我可以清楚地听到 我的血液在身体里流动。 NOTE Paragraph 00:05:39.845 --> 00:05:42.191 那一瞬间,约翰·凯奇意识到, 00:05:42.215 --> 00:05:46.350 无论我们在哪里, 连我们的身体都在发声。 00:05:46.790 --> 00:05:50.544 基本上,绝对的静默是不存在的。 00:05:50.949 --> 00:05:53.044 只要你处在一个内在的自我之中, 00:05:53.068 --> 00:05:55.059 你总会听到什么。 NOTE Paragraph 00:05:55.538 --> 00:05:58.561 于是,约翰·凯奇对静默的兴趣与 对声音的随机性的兴趣 00:05:58.585 --> 00:06:00.847 实现了完美的融合。 00:06:01.260 --> 00:06:04.627 他意识到,创造一个毫无干扰的环境 00:06:04.651 --> 00:06:06.704 并不意味着绝对的静默, 00:06:07.220 --> 00:06:09.753 也与控制噪音无关。 00:06:10.149 --> 00:06:13.165 而是,当你专心聆听时, 00:06:13.189 --> 00:06:15.673 会突然第一次听到 00:06:15.697 --> 00:06:18.030 那些早已存在的声音。 NOTE Paragraph 00:06:19.204 --> 00:06:22.355 那也正是为什么 《4 分 33 秒》经常被误解。 00:06:22.379 --> 00:06:24.227 人们以为它是一个玩笑, 00:06:24.251 --> 00:06:26.895 可是,事实绝非如此。 00:06:26.919 --> 00:06:29.212 你听到什么取决于你在哪里演奏, 00:06:29.236 --> 00:06:30.887 那才是关键。 00:06:30.911 --> 00:06:33.752 约翰·凯奇真正想让我们听到的是 00:06:33.776 --> 00:06:36.848 我们周围的这个有声的世界的美。 NOTE Paragraph 00:06:36.872 --> 00:06:40.124 (鸟鸣) NOTE Paragraph 00:06:40.785 --> 00:06:45.166 (叠加的声音) NOTE Paragraph 00:06:45.190 --> 00:06:49.037 (教堂的钟声) NOTE Paragraph 00:06:49.061 --> 00:06:53.227 (蟋蟀唧唧叫,猫头鹰鸮叫) NOTE Paragraph 00:06:53.982 --> 00:06:56.339 《4 分 33 秒》应该是 一个专注的体验, 00:06:56.363 --> 00:07:00.264 帮助我们关注和接受 事物本身的样子。 00:07:00.590 --> 00:07:04.629 这完全是因人而异的切身感受, 00:07:04.653 --> 00:07:06.053 不可言传。 00:07:06.542 --> 00:07:08.915 这也引发了对于我们这个有声世界的 00:07:08.939 --> 00:07:10.505 很大的疑问。 00:07:10.831 --> 00:07:13.362 《4 分 33 秒》属于音乐、声响, 00:07:13.386 --> 00:07:14.879 还是声响音乐? 00:07:14.903 --> 00:07:16.545 这些有任何区别吗? 00:07:16.919 --> 00:07:18.521 约翰·凯奇提醒我们, 00:07:18.521 --> 00:07:22.235 值得倾听的声响不止有音乐。 00:07:22.546 --> 00:07:24.946 所有的声响都值得思考。 NOTE Paragraph 00:07:25.339 --> 00:07:27.717 我们有一个千载难逢的机会 00:07:27.741 --> 00:07:29.513 重置我们的耳朵。 00:07:29.839 --> 00:07:32.609 如果我们对这个世界的声音 更加留心, 00:07:32.633 --> 00:07:35.402 它们在我们内心深处 听起来就会更美妙。 00:07:36.149 --> 00:07:40.117 静默并不是充耳不闻, 00:07:40.585 --> 00:07:42.589 而恰恰是 00:07:42.613 --> 00:07:45.746 可以领略声音之美的时候。 NOTE Paragraph 00:07:46.184 --> 00:07:47.807 本着这种精神, 00:07:47.831 --> 00:07:50.418 无论你们在哪里, 00:07:50.442 --> 00:07:51.974 让我们一起来“演奏” 《4 分 33 秒》吧。 00:07:51.998 --> 00:07:53.156 它有三个乐章, 00:07:53.180 --> 00:07:55.014 我会让你们知道它们 什么时候开始。 00:07:55.038 --> 00:07:58.650 现在,请你们仔细聆听 周围声音的质感和律动。 00:07:59.037 --> 00:08:00.664 听那些强声和弱声, 00:08:00.688 --> 00:08:02.498 那些和谐的、不和谐的, 00:08:02.522 --> 00:08:06.331 和所有让每一个声响独特的小细节。 00:08:06.668 --> 00:08:11.831 在这段时间内, 请全神贯注于周围真实的声音。 00:08:12.279 --> 00:08:15.831 好好享受你所听所闻的华彩。 00:08:16.331 --> 00:08:18.264 第一乐章, 00:08:18.288 --> 00:08:19.621 现在…… 00:08:19.645 --> 00:08:20.388 开始。 NOTE Paragraph 00:08:20.388 --> 00:08:22.213 [ I. 静默 ] NOTE Paragraph 00:08:22.237 --> 00:08:23.387 (无声) NOTE Paragraph 00:08:50.158 --> 00:08:51.758 接下来是第二乐章, 00:08:51.782 --> 00:08:54.315 长度为 2 分 23 秒。 NOTE Paragraph 00:08:54.952 --> 00:08:56.103 [ II. 静默 ] NOTE Paragraph 00:08:56.127 --> 00:08:57.277 (无声) NOTE Paragraph 00:11:17.844 --> 00:11:19.577 接下来是最后的乐章, 00:11:19.601 --> 00:11:22.068 长度为 1 分 40 秒。 NOTE Paragraph 00:11:23.090 --> 00:11:24.241 [ III. 静默 ] NOTE Paragraph 00:11:24.265 --> 00:11:25.415 (无声) NOTE Paragraph 00:13:03.048 --> 00:13:04.287 这就是这部《4 分 33 秒》, 00:13:04.287 --> 00:13:05.361 我们已经听完了。 00:13:06.123 --> 00:13:07.523 感谢大家的倾听。