WEBVTT 00:00:01.467 --> 00:00:03.083 Para muitos de nós, neste momento, 00:00:03.108 --> 00:00:05.544 a vida está mais silenciosa do que o normal. 00:00:05.984 --> 00:00:08.428 E o silêncio pode ser desconcertante. 00:00:08.799 --> 00:00:10.374 Pode nos deixar solitários 00:00:10.398 --> 00:00:13.701 ou apenas conscientes demais das oportunidades que estamos perdendo. NOTE Paragraph 00:00:14.427 --> 00:00:16.657 Reflito sobre o som o tempo todo. 00:00:16.934 --> 00:00:18.117 Sou designer de som 00:00:18.141 --> 00:00:20.536 e apresento o podcast "Twenty Thousand Hertz". 00:00:21.109 --> 00:00:24.803 Diz respeito aos sons mais perceptíveis e interessantes do mundo. 00:00:25.196 --> 00:00:28.608 Mas acho que este é o momento perfeito para falar sobre o silêncio. 00:00:29.085 --> 00:00:30.800 Porque passei a entender 00:00:30.824 --> 00:00:34.666 que o silêncio não existe. 00:00:35.260 --> 00:00:38.236 E a pessoa que abriu minha mente para essa ideia 00:00:38.260 --> 00:00:41.335 é um dos compositores mais influentes da história. NOTE Paragraph 00:00:41.359 --> 00:00:43.296 (Música de piano) NOTE Paragraph 00:00:43.320 --> 00:00:46.915 John Cage causou um impacto em artistas de muitos estilos musicais, 00:00:46.939 --> 00:00:50.740 desde músicos de vanguarda à dança moderna, até a música pop. 00:00:51.109 --> 00:00:54.826 Estamos ouvindo agora sua peça de 1948 chamada "In a Landscape". 00:00:54.855 --> 00:00:58.387 Esta versão foi gravada em 1994 por Stephen Drury. NOTE Paragraph 00:00:58.411 --> 00:01:00.408 (Música de piano) NOTE Paragraph 00:01:04.792 --> 00:01:08.643 Esta peça não é muito característica da composição de John Cage. 00:01:08.667 --> 00:01:12.182 Ele é mais conhecido por suas inovações e técnicas de vanguarda. 00:01:12.206 --> 00:01:14.206 Mas, apesar de sua reputação, 00:01:14.230 --> 00:01:18.752 ninguém estava preparado para o que ele fez em 1952, 00:01:18.776 --> 00:01:21.929 quando criou a peça mais ousada de sua carreira. 00:01:22.657 --> 00:01:26.147 Chamava-se "4'33''", 00:01:26.171 --> 00:01:31.299 e era uma peça que alguns críticos até se recusavam a chamar de "música", 00:01:31.323 --> 00:01:33.887 porque, durante toda a peça, 00:01:33.911 --> 00:01:35.320 o intérprete executa 00:01:36.133 --> 00:01:37.434 absolutamente nada. 00:01:38.243 --> 00:01:41.807 Tecnicamente, o intérprete está, na verdade, executando pausas. 00:01:41.831 --> 00:01:44.942 Mas, para a plateia, parece que nada está acontecendo. NOTE Paragraph 00:01:45.601 --> 00:01:48.299 "4'33''" de John Cage foi executada pela primeira vez 00:01:48.323 --> 00:01:50.227 no verão de 1952, 00:01:50.251 --> 00:01:52.363 pelo renomado pianista David Tudor. 00:01:52.673 --> 00:01:55.582 Foi no Maverick Concert Hall, em Woodstock, Nova York. 00:01:55.606 --> 00:01:57.230 Este é um belo edifício de madeira 00:01:57.250 --> 00:01:59.660 com aberturas enormes para a parte externa. 00:01:59.680 --> 00:02:01.903 David Tudor entrou no palco, 00:02:01.927 --> 00:02:03.491 sentou-se ao piano 00:02:03.515 --> 00:02:05.173 e fechou a tampa do piano. 00:02:05.870 --> 00:02:07.264 Depois se sentou em silêncio, 00:02:07.288 --> 00:02:09.814 movendo-se apenas para abrir e fechar a tampa do piano 00:02:09.838 --> 00:02:11.873 entre cada um dos três movimentos. 00:02:12.457 --> 00:02:13.790 Depois que o tempo acabou, 00:02:13.814 --> 00:02:14.981 ele se levantou 00:02:15.005 --> 00:02:16.411 e saiu do palco. NOTE Paragraph 00:02:17.537 --> 00:02:18.981 (Música de piano) NOTE Paragraph 00:02:19.005 --> 00:02:21.818 A plateia não sabia o que pensar. 00:02:22.037 --> 00:02:25.731 Isso fez as pessoas se perguntarem se Cage estava levando a carreira a sério. 00:02:26.125 --> 00:02:28.025 Um amigo próximo até lhe escreveu, 00:02:28.049 --> 00:02:31.260 implorando para que ele não transformasse sua carreira em uma piada. 00:02:31.284 --> 00:02:33.601 John Cage havia, se podemos chamar assim, 00:02:33.625 --> 00:02:35.293 composto uma peça musical 00:02:35.317 --> 00:02:38.761 que realmente desafiou algumas ideias bem estabelecidas 00:02:38.785 --> 00:02:40.313 sobre composição musical. 00:02:40.337 --> 00:02:43.245 É algo que os músicos debatem até hoje. NOTE Paragraph 00:02:44.255 --> 00:02:46.786 Para entender exatamente o pensamento de John Cage, 00:02:46.810 --> 00:02:48.588 vamos voltar aos anos 1940. 00:02:48.612 --> 00:02:49.609 Naquela época, 00:02:49.633 --> 00:02:53.841 John Cage se tornava famoso compondo para o piano preparado. NOTE Paragraph 00:02:53.865 --> 00:02:55.077 (Música de piano) NOTE Paragraph 00:02:55.101 --> 00:02:56.315 Para criar música assim, 00:02:56.339 --> 00:02:59.125 John Cage colocava objetos dentro do piano, 00:02:59.149 --> 00:03:00.482 entre as cordas. 00:03:00.784 --> 00:03:02.450 Coisas que se encontra por aí, 00:03:02.474 --> 00:03:05.505 como parafusos, fita adesiva e borrachas. 00:03:05.831 --> 00:03:08.077 Agora, o piano foi transformado 00:03:08.101 --> 00:03:10.934 de um instrumento tonal com tons altos e baixos 00:03:10.958 --> 00:03:13.527 em uma coleção de sons únicos. 00:03:13.800 --> 00:03:16.561 A música que estamos ouvindo é "Sonata V", de Cage, 00:03:16.585 --> 00:03:19.337 de "Sonatas and Interludes for Prepared Piano", 00:03:19.370 --> 00:03:22.291 talvez sua obra mais famosa, além de "4'33''". 00:03:22.703 --> 00:03:25.029 Esta versão foi executada por Boris Berman. 00:03:25.997 --> 00:03:28.752 John Cage escreveu instruções incrivelmente detalhadas 00:03:28.776 --> 00:03:31.593 sobre onde colocar cada objeto no piano. 00:03:31.617 --> 00:03:35.864 Mas é impossível para cada intérprete obter exatamente os mesmos objetos. 00:03:35.888 --> 00:03:38.387 Então, o som resultante é sempre diferente. 00:03:38.411 --> 00:03:41.148 Basicamente, tudo se resume ao acaso. 00:03:41.458 --> 00:03:43.918 Isso era muito estranho 00:03:43.942 --> 00:03:47.767 para o modo como ensinam a maioria dos compositores e músicos a criar coisas. NOTE Paragraph 00:03:48.927 --> 00:03:53.658 John Cage ficava cada vez mais interessado no acaso e na aleatoriedade 00:03:53.688 --> 00:03:56.498 e permitia que o Universo respondesse à pergunta: 00:03:56.522 --> 00:03:58.758 "Que nota devo tocar a seguir?" 00:03:59.212 --> 00:04:01.418 Mas, para ouvir a resposta à pergunta, 00:04:01.442 --> 00:04:03.243 primeiro precisamos escutar. 00:04:03.561 --> 00:04:05.014 E, na década de 1940, 00:04:05.038 --> 00:04:08.177 escutar o Universo era cada vez mais difícil. NOTE Paragraph 00:04:08.458 --> 00:04:10.283 (Música de elevador) NOTE Paragraph 00:04:10.307 --> 00:04:12.641 A empresa Muzak foi fundada nos anos 1930. 00:04:12.665 --> 00:04:13.855 Ela realmente decolou, 00:04:13.879 --> 00:04:17.613 e logo havia música de fundo constante em quase todos os lugares. 00:04:17.911 --> 00:04:20.062 Era quase impossível escapar. 00:04:20.584 --> 00:04:23.707 John Cage percebeu que as pessoas estavam perdendo a opção 00:04:23.731 --> 00:04:26.091 de excluir a música de fundo do mundo. 00:04:26.457 --> 00:04:30.517 Ele temia que Muzak impedisse as pessoas de ouvir o silêncio por completo. NOTE Paragraph 00:04:31.454 --> 00:04:32.755 Em 1948, 00:04:32.779 --> 00:04:35.438 quatro anos antes de compor "4'33''", 00:04:35.462 --> 00:04:37.492 John Cage mencionou que queria compor 00:04:37.516 --> 00:04:40.025 uma peça de silêncio de quatro minutos e meio 00:04:40.049 --> 00:04:42.461 e vendê-la para a empresa Muzak. 00:04:42.485 --> 00:04:43.492 Tudo começou 00:04:43.516 --> 00:04:46.795 como uma espécie de declaração política ou comentário improvisado, 00:04:46.819 --> 00:04:49.944 mas essa ideia ganhou força e evoluiu rapidamente. 00:04:50.176 --> 00:04:53.677 John Cage estava começando a pensar profundamente sobre o silêncio. 00:04:53.981 --> 00:04:57.314 Quando visitou um lugar verdadeiramente silencioso, 00:04:57.338 --> 00:04:59.338 ele fez uma descoberta surpreendente. NOTE Paragraph 00:05:00.195 --> 00:05:04.354 John Cage visitou uma câmara anecoica na Universidade de Harvard. 00:05:04.378 --> 00:05:07.078 Câmaras anecoicas são salas tratadas acusticamente 00:05:07.102 --> 00:05:09.649 para minimizar o som a quase zero. 00:05:09.911 --> 00:05:11.712 Não há sons nessas salas. 00:05:11.736 --> 00:05:14.737 Então, John Cage não esperava ouvir absolutamente nada. 00:05:15.101 --> 00:05:18.147 Mas, na verdade, ouviu o próprio sangue circulando. NOTE Paragraph 00:05:18.171 --> 00:05:19.771 (Pulso) NOTE Paragraph 00:05:19.801 --> 00:05:22.133 Tive uma experiência pessoal numa câmara anecoica, 00:05:22.157 --> 00:05:24.117 e é uma experiência extraordinária 00:05:24.141 --> 00:05:28.500 que pode mudar completamente nossas percepções sobre som e silêncio. 00:05:28.926 --> 00:05:31.974 Parecia realmente que meu cérebro havia ligado um amplificador, 00:05:31.998 --> 00:05:34.259 tentando ouvir qualquer coisa. 00:05:34.575 --> 00:05:35.853 Assim como John Cage, 00:05:35.877 --> 00:05:39.821 eu conseguia ouvir muito claramente o sangue percorrendo meu corpo. NOTE Paragraph 00:05:39.845 --> 00:05:42.191 John Cage percebeu, naquele momento, 00:05:42.215 --> 00:05:46.350 que, não importa onde estejamos, até mesmo o corpo cria sons. 00:05:46.790 --> 00:05:50.614 Basicamente, não existe silêncio verdadeiro. 00:05:50.949 --> 00:05:53.044 Enquanto estivermos em nosso corpo, 00:05:53.068 --> 00:05:54.869 sempre ouviremos algo. NOTE Paragraph 00:05:55.538 --> 00:05:58.561 É aqui que o interesse de John Cage pelo acaso e a aleatoriedade 00:05:58.585 --> 00:06:00.887 encontrou seu interesse pelo silêncio. 00:06:01.260 --> 00:06:04.627 Ele percebeu que criar um ambiente sem distrações 00:06:04.651 --> 00:06:06.804 não se tratava de criar silêncio. 00:06:07.220 --> 00:06:09.863 Não se tratava nem mesmo de controlar o ruído. 00:06:10.149 --> 00:06:13.165 Tratava-se dos sons que já existiam, 00:06:13.189 --> 00:06:15.673 mas que, de repente, ouvimos pela primeira vez 00:06:15.697 --> 00:06:18.200 quando estamos realmente prontos para escutar. NOTE Paragraph 00:06:19.204 --> 00:06:22.355 Isso é o que é muitas vezes mal interpretado sobre "4'33''". 00:06:22.379 --> 00:06:24.227 As pessoas acham que é uma piada, 00:06:24.251 --> 00:06:26.585 mas isso não é verdade. 00:06:26.919 --> 00:06:29.212 Soa diferente em todo lugar onde a executamos. 00:06:29.236 --> 00:06:30.887 E essa é a questão. 00:06:30.911 --> 00:06:33.752 O que John Cage realmente queria que ouvíssemos 00:06:33.776 --> 00:06:36.848 era a beleza do mundo sonoro ao nosso redor. NOTE Paragraph 00:06:36.872 --> 00:06:39.914 (Gorjeio de aves) NOTE Paragraph 00:06:40.785 --> 00:06:44.306 (Murmúrio) NOTE Paragraph 00:06:45.190 --> 00:06:48.657 (Sino da igreja) NOTE Paragraph 00:06:49.061 --> 00:06:53.003 (Cricrido de grilos e pio de coruja) NOTE Paragraph 00:06:53.982 --> 00:06:56.339 "4'33''" deve ser uma experiência atenta 00:06:56.363 --> 00:07:00.264 que nos ajuda a nos concentrarmos em aceitar as coisas como elas são. 00:07:00.590 --> 00:07:04.629 Não é uma experiência em que outra pessoa possa dizer como devemos nos sentir. 00:07:04.653 --> 00:07:06.153 É profundamente pessoal. 00:07:06.492 --> 00:07:08.915 Isso também levanta algumas questões bem importantes 00:07:08.939 --> 00:07:10.505 sobre nosso mundo sonoro. 00:07:10.831 --> 00:07:13.362 Será que "4'33 ''" é música, é som, 00:07:13.386 --> 00:07:14.879 é música sonora? 00:07:14.903 --> 00:07:16.475 Existe alguma diferença? 00:07:16.919 --> 00:07:18.497 John Cage nos lembra 00:07:18.521 --> 00:07:22.255 de que a música não é o único tipo de som que vale a pena ouvir. 00:07:22.546 --> 00:07:24.946 Vale a pena contemplar todos os sons. NOTE Paragraph 00:07:25.339 --> 00:07:29.507 Temos uma oportunidade única na vida de reajustar nossos ouvidos. 00:07:29.839 --> 00:07:32.609 E, se nos tornarmos mais conscientes do que ouvimos, 00:07:32.633 --> 00:07:35.542 faremos o mundo soar melhor. 00:07:36.149 --> 00:07:40.237 Silêncio não é quando desligamos a mente para os sons, 00:07:40.585 --> 00:07:42.589 mas quando conseguimos começar a escutar 00:07:42.613 --> 00:07:45.886 e ouvir o mundo em toda sua beleza sonora. NOTE Paragraph 00:07:46.184 --> 00:07:47.807 Então, com esse espírito, 00:07:47.831 --> 00:07:50.418 vamos executar "4'33''" juntos, 00:07:50.442 --> 00:07:51.974 onde quer que você esteja. 00:07:51.998 --> 00:07:53.156 São três movimentos, 00:07:53.180 --> 00:07:54.593 e avisarei quando começar. 00:07:54.622 --> 00:07:58.650 Preste atenção na estrutura e no ritmo dos sons ao seu redor neste momento. 00:07:59.037 --> 00:08:00.664 Tente ouvir o alto e o suave, 00:08:00.688 --> 00:08:02.498 o harmônico, o dissonante 00:08:02.522 --> 00:08:06.331 e todos os pequenos detalhes que tornam cada som único. 00:08:06.668 --> 00:08:11.971 Passe este tempo atento e concentrado neste momento sonoro da vida real. 00:08:12.279 --> 00:08:15.951 Aproveite o esplendor de ouvir e escutar. 00:08:16.331 --> 00:08:18.264 Então, aí vem o primeiro movimento. 00:08:18.288 --> 00:08:19.621 Começando... 00:08:19.645 --> 00:08:20.652 agora. NOTE Paragraph 00:08:20.672 --> 00:08:22.213 [I. Tacet] NOTE Paragraph 00:08:22.237 --> 00:08:23.387 (Sem áudio) NOTE Paragraph 00:08:50.158 --> 00:08:51.758 E eis o segundo movimento. 00:08:51.782 --> 00:08:54.205 Serão 2 minutos e 23 segundos. NOTE Paragraph 00:08:54.952 --> 00:08:56.103 [II. Tacet] NOTE Paragraph 00:08:56.127 --> 00:08:57.277 (Sem áudio) NOTE Paragraph 00:11:17.844 --> 00:11:19.577 E eis o último movimento. 00:11:19.601 --> 00:11:22.068 Será 1 minuto e 40 segundos. NOTE Paragraph 00:11:23.090 --> 00:11:24.241 [III. Tacet] NOTE Paragraph 00:11:24.265 --> 00:11:25.415 (Sem áudio) NOTE Paragraph 00:13:03.214 --> 00:13:04.412 É isso. 00:13:04.436 --> 00:13:05.586 Conseguimos. 00:13:06.119 --> 00:13:07.519 Obrigado pela atenção.