1 00:00:01,375 --> 00:00:05,351 Уявіть, що всім очевидно, 2 00:00:05,375 --> 00:00:06,976 що у вас проблеми? 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,143 Такі, про які всі говорять, 4 00:00:10,167 --> 00:00:12,458 такі, що напряму стосуються вас. 5 00:00:13,542 --> 00:00:17,759 Чи зробили б ви все, що у ваших силах, щоб іх виправити, 6 00:00:17,759 --> 00:00:20,649 перш ніж вони погіршаться? 7 00:00:20,667 --> 00:00:22,393 Не будьте такі впевнені. 8 00:00:22,417 --> 00:00:26,175 Частіше, ніж ми визнаємо, ми маємо тенденцію ігнорувати 9 00:00:26,735 --> 00:00:29,711 те, що відбувається перед нашими очима. 10 00:00:29,875 --> 00:00:31,309 І насправді, 11 00:00:31,333 --> 00:00:35,059 найчастіше ми відсторонюємося від речей 12 00:00:35,083 --> 00:00:39,726 саме через загрозу, яку вони представляють для нас, 13 00:00:39,750 --> 00:00:41,875 в бізнесі, в житті і в світі. 14 00:00:43,125 --> 00:00:47,417 Хочу надати вам приклад з моєї галузі, економічної політики. 15 00:00:48,708 --> 00:00:52,018 Коли Алан Грінспен очолював Федеральний резерв, 16 00:00:52,042 --> 00:00:57,518 його робота полягала в спостереженні за проблемами в економіці США, 17 00:00:57,542 --> 00:01:00,268 аби вони не вийшли з-під контролю. 18 00:01:00,292 --> 00:01:02,226 Після 2006, 19 00:01:02,250 --> 00:01:04,809 коли ціни на нерухомість досягли свого піку, 20 00:01:04,833 --> 00:01:09,434 все більше шанованих лідерів і установ 21 00:01:09,458 --> 00:01:12,059 почали бити на сполох 22 00:01:12,083 --> 00:01:16,125 щодо ризикового кредитування і небезпечних ринкових бульбашок. 23 00:01:17,250 --> 00:01:21,059 Відомо, що у 2008 усе пішло шкереберть. 24 00:01:21,083 --> 00:01:22,643 Банки зазнали краху, 25 00:01:22,667 --> 00:01:25,893 світові фондові ринки знецінилися приблизно вдвічі, 26 00:01:25,917 --> 00:01:30,518 мільйони людей втратили свої будинки через борги. 27 00:01:30,542 --> 00:01:31,809 Серед простого народу 28 00:01:31,809 --> 00:01:36,124 майже кожен десятий американець втратив роботу. 29 00:01:36,484 --> 00:01:39,149 Після того, як все більш-менш заспокоїлося, 30 00:01:39,269 --> 00:01:43,976 пан Грінспен та інші проаналізували причини того, що сталося й заявили: 31 00:01:44,000 --> 00:01:46,042 «Ніхто не міг передбачити цю кризу». 32 00:01:46,792 --> 00:01:49,268 Вони прозвали її «чорний лебідь». 33 00:01:49,292 --> 00:01:52,101 Щось неймовірне, 34 00:01:52,125 --> 00:01:56,125 непередбачуване і абсолютно неможливе. 35 00:01:57,500 --> 00:01:59,518 Суцільна несподіванка. 36 00:01:59,542 --> 00:02:03,434 Але такий хід подій не був сюрпризом. 37 00:02:03,458 --> 00:02:07,851 Наприклад, моя квартира на Мангеттені зросла в ціні в два рази 38 00:02:07,875 --> 00:02:09,934 менш, ніж за чотири роки. 39 00:02:09,958 --> 00:02:13,226 Я зрозуміла, до чого все йде і продала її. 40 00:02:13,250 --> 00:02:15,851 (Сміх) 41 00:02:15,875 --> 00:02:18,125 (Оплески) 42 00:02:19,792 --> 00:02:22,018 Проте, багато інших теж мали такі ж передчуття, 43 00:02:22,042 --> 00:02:23,667 висловлювали їх, 44 00:02:24,958 --> 00:02:26,934 але були проігноровані. 45 00:02:26,958 --> 00:02:31,184 Ми не знали точно, як ця криза буде виглядати, 46 00:02:31,208 --> 00:02:33,226 не до дрібних деталей, 47 00:02:33,250 --> 00:02:35,101 але було вже ясно, 48 00:02:35,125 --> 00:02:41,476 що наближаеться щось таке небезпечне, явнe й передбачуванe, 49 00:02:41,500 --> 00:02:44,708 як гігантський сірий носоріг. 50 00:02:45,792 --> 00:02:47,809 «Чорний лебідь» веде нас 51 00:02:47,833 --> 00:02:51,708 до думки, що ми безпорадні перед майбутнім. 52 00:02:52,750 --> 00:02:57,559 Й на жаль, чим менше в наших руках контролю, 53 00:02:57,583 --> 00:03:00,684 тим більше шансів, що ми применшимо 54 00:03:00,708 --> 00:03:02,708 або взагалі проігноруємо проблеми. 55 00:03:04,458 --> 00:03:08,309 Така загрозлива тенденція замасковує іншу ситуацію: 56 00:03:08,333 --> 00:03:10,518 більшість проблем, з котрими ми стикаємося, 57 00:03:10,542 --> 00:03:13,143 є настільки ймовірними і очевидними, 58 00:03:13,167 --> 00:03:16,625 що ми їх бачимо, але нічого не робимо для їх вирішення. 59 00:03:17,792 --> 00:03:20,268 Я створила метафору про «сірого носорога», 60 00:03:20,292 --> 00:03:23,351 щоб задовольнити нагальну потребу, яку я відчувала. 61 00:03:23,375 --> 00:03:25,893 Щоб допомогти продукувати свіже бачення 62 00:03:25,917 --> 00:03:28,601 з таким же запалом, який люди мали до «чорного лебедя», 63 00:03:28,625 --> 00:03:32,476 але цього разу для того, що було дуже очевидним, 64 00:03:32,500 --> 00:03:36,458 цілком ймовірним, але все ж проігнорованим. 65 00:03:38,542 --> 00:03:41,351 Все це — «сірі носороги». 66 00:03:41,375 --> 00:03:43,684 Як тільки вас зацікавлюють «сірі носороги», 67 00:03:43,708 --> 00:03:46,417 ви бачите їх на перших шпальтах щодня. 68 00:03:47,250 --> 00:03:50,976 Те, що я там бачу, — це інший великий «сірий носоріг», 69 00:03:51,000 --> 00:03:55,167 нова вельми ймовірна фінансова криза. 70 00:03:56,458 --> 00:04:00,309 І я собі міркую: чи навчили нас бодай чомусь останні 10 років? 71 00:04:00,333 --> 00:04:03,726 Якщо ви рівняєтесь на Вашингтон чи Уолл-стріт, 72 00:04:03,750 --> 00:04:10,542 вас майже можна вибачити за позицію, що попереду тільки спокійне плавання. 73 00:04:11,375 --> 00:04:14,476 Натомість в Китаї, де я провела багато часу, 74 00:04:14,500 --> 00:04:17,392 зовсім інший порядок речей. 75 00:04:17,416 --> 00:04:19,642 Вся економічна спільнота, 76 00:04:19,666 --> 00:04:22,643 включно з президентом Сі Цзіньпіном, 77 00:04:22,667 --> 00:04:25,393 конкретно й прозоро висловлюється 78 00:04:25,417 --> 00:04:29,268 щодо фінансових ризиків, «сірих носорогів», 79 00:04:29,292 --> 00:04:31,518 і методів їх приборкання. 80 00:04:31,542 --> 00:04:33,143 Зараз, безумовно, Китай і США 81 00:04:33,167 --> 00:04:35,233 мають дуже відмінні системи правління, 82 00:04:35,233 --> 00:04:37,952 котрі впливають на сферу їхньої діяльності/бездіяльності. 83 00:04:37,952 --> 00:04:40,601 І багато з ключових причин їхніх економічних проблем 84 00:04:40,625 --> 00:04:41,976 докорінно різняться. 85 00:04:42,000 --> 00:04:45,601 Не є таємницею, що обидві країни мають проблеми 86 00:04:45,625 --> 00:04:49,583 з боргами, економічною нерівністю та ефективністю. 87 00:04:51,042 --> 00:04:53,250 Чому ж підходи такі різні? 88 00:04:54,167 --> 00:04:56,018 Можна задати це питання, 89 00:04:56,042 --> 00:04:58,351 але не тільки стосовно країн, 90 00:04:58,375 --> 00:05:00,684 а й про кого завгодно. 91 00:05:00,708 --> 00:05:04,601 Є автомобільні компанії, котрі ставлять питання безпеки на перше місце, 92 00:05:04,625 --> 00:05:07,393 й ті, що не усувають відомі дефекти у їхніх машинах, 93 00:05:07,417 --> 00:05:09,917 поки не загинуть люди. 94 00:05:12,417 --> 00:05:17,893 Бабусі й дідусі — ті, хто готується до неминучої події, 95 00:05:17,917 --> 00:05:19,708 вже мають складені панегірики 96 00:05:21,125 --> 00:05:23,018 й меню на своєму похороні. 97 00:05:23,042 --> 00:05:24,518 (Сміх) 98 00:05:24,542 --> 00:05:25,851 Мої старенькі таке мали. 99 00:05:25,875 --> 00:05:26,625 (Сміх) 100 00:05:27,375 --> 00:05:32,476 Все вирішено, крім останньої дати, вибитої на надгробку. 101 00:05:32,500 --> 00:05:34,977 З іншого боку, маємо бабусю й дідуся, 102 00:05:35,001 --> 00:05:37,518 які не клопочуться з приводу своїх останніх справ, 103 00:05:37,542 --> 00:05:40,133 не позбавляються від усіх цих більш не корисних речей, 104 00:05:40,133 --> 00:05:42,298 що накопичували впродовж декількох десятиліть, 105 00:05:42,298 --> 00:05:44,189 а скидають усе на плечі своїх дітей. 106 00:05:44,208 --> 00:05:48,268 У чому різниця між обома підходами? 107 00:05:48,292 --> 00:05:51,403 Чому деякі думають наперед, бачать проблеми і розбираються з ними, 108 00:05:51,403 --> 00:05:53,457 а інші — відвертають від проблем очі? 109 00:05:54,958 --> 00:05:58,268 По-перше, це пов'язано з культурою, спільнотою, 110 00:05:58,292 --> 00:05:59,750 людьми, які нас оточують. 111 00:06:00,917 --> 00:06:03,601 Якщо ви гадаєте, що хтось 112 00:06:03,625 --> 00:06:06,393 м’яко підстелить, коли ви будете падати, 113 00:06:06,417 --> 00:06:09,625 то, ймовірно, ваше почуття небезпеки не таке вже й велике. 114 00:06:10,542 --> 00:06:15,226 І це дозволяє ризикувати, i ловити нагоди, не тільки невдалі, а й цілком вдалі. 115 00:06:15,250 --> 00:06:17,643 Наприклад, ризок бути критикованим, 116 00:06:17,667 --> 00:06:21,184 коли кажеш про загрозу, котру ніхто не має бажання обговорювати. 117 00:06:21,208 --> 00:06:24,361 Чи коли користуємося можливостями, за які буває страшно вхопитись, 118 00:06:24,361 --> 00:06:27,393 і які, можливо, теж є «сірими носорогами». 119 00:06:27,417 --> 00:06:31,375 США має дійсно індивідуалістичну культуру з гаслом «дій самостійно». 120 00:06:32,125 --> 00:06:33,726 Парадоксально, 121 00:06:33,750 --> 00:06:37,476 але це робить американців менш піддатливими до змін 122 00:06:37,500 --> 00:06:39,059 й розумного ризику. 123 00:06:39,083 --> 00:06:41,018 В Китаї, навпаки, 124 00:06:41,042 --> 00:06:44,768 народ вважає, що уряд збирається й надалі запобігати утворенню проблем, 125 00:06:44,792 --> 00:06:48,226 що мабуть, не зовсім відповідає дійсності, але люди все одно в це вірять. 126 00:06:48,250 --> 00:06:50,401 Вони вірять, що можуть покластися на родичів, 127 00:06:50,401 --> 00:06:53,393 що робить їх більш схильними до певних ризиків. 128 00:06:53,417 --> 00:06:55,319 Таких як купівля нерухомості в Пекіні, 129 00:06:55,319 --> 00:06:58,934 або бути більш відкритими щодо факту зміни життєвого курсу 130 00:06:58,958 --> 00:07:02,833 і, до речі, темпи змін в Китаї загалом безумовно вражають. 131 00:07:03,958 --> 00:07:05,809 Друге, 132 00:07:05,833 --> 00:07:07,976 наскільки ви обізнані щодо ситуації, 133 00:07:08,000 --> 00:07:09,875 як багато ви маєте намір довідатися? 134 00:07:10,958 --> 00:07:14,684 Й чи готові ви стикнутися з негативом? 135 00:07:14,708 --> 00:07:17,601 Багато хто з нас навряд чи 136 00:07:17,625 --> 00:07:20,893 приділятиме увагу речам, котрі ми хотіли б взагалі викреслити, 137 00:07:20,917 --> 00:07:22,184 бо нам вони не до вподоби. 138 00:07:22,208 --> 00:07:25,588 Ми лише звертаємо увагу на те, що хочемо бачити, що нам подобається, 139 00:07:26,499 --> 00:07:29,023 з чим погоджуємося. Але в нас є можливість й здатність 140 00:07:29,203 --> 00:07:31,804 виправляти ці білі плями. 141 00:07:32,208 --> 00:07:35,476 Я витрачаю багато часу у розмовах з людьми всіх прошарків 142 00:07:35,500 --> 00:07:38,518 про «сірих носорогів» у їхньому житті та їхні погляди на це. 143 00:07:38,542 --> 00:07:40,101 Ви можете подумати, 144 00:07:40,125 --> 00:07:42,601 що ті, кого ризик лякає більше, 145 00:07:42,625 --> 00:07:44,309 більш чутливі до ризиків 146 00:07:44,333 --> 00:07:47,768 і будуть менш відкритими для змін. 147 00:07:47,792 --> 00:07:49,809 Але насправді все навпаки. 148 00:07:49,833 --> 00:07:51,143 Я виявила, що люди, 149 00:07:51,167 --> 00:07:53,643 які готові дивитися проблемам у вічі, 150 00:07:53,667 --> 00:07:55,018 планувати, 151 00:07:55,042 --> 00:07:58,601 вони в змозі більш терпляче ставитися до виправданих ризиків 152 00:07:58,625 --> 00:08:01,268 й в змозі впоратися з невиправданими. 153 00:08:01,292 --> 00:08:04,768 Так відбувається тому, що коли ми стаємо більш обізнаними щодо ситуації, 154 00:08:04,858 --> 00:08:09,035 ми тим самим підвищуємо свою стійкість до проблем, котрих боїмося. 155 00:08:09,708 --> 00:08:11,809 Це наштовхнуло мене на третю думку. 156 00:08:11,833 --> 00:08:15,226 Як гадаєте, скільки контролю ви маєте 157 00:08:15,250 --> 00:08:17,208 над «сірими носорогами» в вашому житті? 158 00:08:18,167 --> 00:08:20,309 Одна з причин, чому ми не діємо, 159 00:08:20,333 --> 00:08:23,101 — ми відчуваємо себе надто безпорадними. 160 00:08:23,125 --> 00:08:26,363 Пригадаємо про зміну клімату, масштаби проблеми є настільки великими, 161 00:08:26,363 --> 00:08:30,051 що жоден з нас самотужки не зможе зламати ситуацію. 162 00:08:30,081 --> 00:08:32,718 Деякі люди продовжують жити, заперечуючи це. 163 00:08:32,752 --> 00:08:35,006 Інші ж звинувачують всіх, окрім себе. 164 00:08:35,310 --> 00:08:38,623 Мій друг каже, що не збирається відмовлятися від свого позашляховика 165 00:08:38,623 --> 00:08:42,383 до тих пір, поки в Китаї не будуватимуть електростанції, що працюють на вугіллі. 166 00:08:42,383 --> 00:08:44,815 Але ми маємо можливість змінити ці обставини. 167 00:08:44,815 --> 00:08:46,606 Всі ми різні. 168 00:08:46,750 --> 00:08:51,643 Кожен здатен трансформувати наші погляди, 169 00:08:51,667 --> 00:08:54,393 нас самих й людей навколо. 170 00:08:54,417 --> 00:08:57,643 Тож сьогодні хочу запросити всіх вас 171 00:08:57,667 --> 00:09:02,351 приєднатися до мене в зародженні відкритої та відвертої розмови 172 00:09:02,375 --> 00:09:03,851 з оточуючими 173 00:09:03,875 --> 00:09:07,226 про «сірих носорогів» в нашому світі, 174 00:09:07,250 --> 00:09:11,184 й бути максимально чесними щодо того, як добре ми з ними даємо раду. 175 00:09:11,208 --> 00:09:13,851 Чула безліч разів у Штатах: 176 00:09:13,875 --> 00:09:16,353 «Звичайно ж, нам слід мати справу з явними проблемами, 177 00:09:16,353 --> 00:09:18,923 але якщо ти ігноруєш те, що відбувається в тебе під носом, 178 00:09:18,937 --> 00:09:20,823 ти або дурний або необізнаний». 179 00:09:20,833 --> 00:09:24,601 Саме так і кажуть, і я абсолютно не могла з цим погодитися. 180 00:09:24,625 --> 00:09:27,309 Якщо ви не бачите дійсного, 181 00:09:27,333 --> 00:09:30,601 ви не дурний або необізнаний, 182 00:09:30,625 --> 00:09:32,309 ви звичайна людина. 183 00:09:32,333 --> 00:09:37,559 Й колись ми визнаємо цю суспільну вразливість, 184 00:09:37,583 --> 00:09:41,976 що надає нам сили відкрити очі, 185 00:09:42,000 --> 00:09:43,934 аби побачити, що знаходиться перед нами, 186 00:09:43,958 --> 00:09:47,417 і почати діяти, перш ніж нас розтопчуть. 187 00:09:49,208 --> 00:09:52,500 (Оплески)