1 00:00:01,375 --> 00:00:05,351 Что будет, если вы столкнётесь 2 00:00:05,375 --> 00:00:06,976 с очевидными проблемами? 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,143 О которых все говорят, 4 00:00:10,167 --> 00:00:12,458 которые затронули вас напрямую. 5 00:00:13,542 --> 00:00:17,851 Сделали бы вы всё, что в ваших силах, чтобы всё исправить, 6 00:00:17,875 --> 00:00:19,333 прежде чем станет хуже? 7 00:00:20,667 --> 00:00:22,393 Не будьте так уверены. 8 00:00:22,417 --> 00:00:26,851 Мы все гораздо вероятнее, чем любой из нас в этом признается, 9 00:00:26,875 --> 00:00:29,851 не замечаем того, что прямо перед глазами. 10 00:00:29,875 --> 00:00:31,309 И фактически 11 00:00:31,333 --> 00:00:35,059 мы иногда вероятнее всего отворачиваемся от вещей 12 00:00:35,083 --> 00:00:39,726 именно из-за их угрозы для нас 13 00:00:39,750 --> 00:00:41,875 в бизнесе, в жизни и в мире. 14 00:00:43,125 --> 00:00:47,417 Я хочу привести вам пример из моего мира — экономической политики. 15 00:00:48,708 --> 00:00:52,018 Когда Алан Гринспен был главой Федерального резерва, 16 00:00:52,042 --> 00:00:57,518 вся его работа заключалась в том, чтобы отслеживать проблемы в экономике США 17 00:00:57,542 --> 00:01:00,268 и быть уверенным, что они не вышли из-под контроля. 18 00:01:00,292 --> 00:01:02,226 После 2006 года, 19 00:01:02,250 --> 00:01:04,809 когда цены на недвижимость достигли пика, 20 00:01:04,833 --> 00:01:09,434 уважаемые лидеры и институты всё больше и больше 21 00:01:09,458 --> 00:01:12,059 стали посылать сигналы тревоги 22 00:01:12,083 --> 00:01:16,125 о рискованном кредитовании и опасных пузырях на рынке. 23 00:01:17,250 --> 00:01:21,059 Как известно, в 2008 году всё рухнуло. 24 00:01:21,083 --> 00:01:22,643 Банки рухнули, 25 00:01:22,667 --> 00:01:25,893 глобальные фондовые рынки потеряли почти половину стоимости, 26 00:01:25,917 --> 00:01:30,518 миллионы и миллионы людей потеряли право выкупа своих домов. 27 00:01:30,542 --> 00:01:31,809 И фактически 28 00:01:31,833 --> 00:01:35,208 почти каждый десятый американец оказался без работы. 29 00:01:36,875 --> 00:01:39,226 После того, как всё немного успокоилось, 30 00:01:39,250 --> 00:01:43,976 Гринспен и многие другие вышли с итоговым заявлением и сказали — 31 00:01:44,000 --> 00:01:46,042 «Никто не мог предсказать этот кризис». 32 00:01:46,792 --> 00:01:49,268 Они называли это «чёрный лебедь». 33 00:01:49,292 --> 00:01:52,101 То, что было невообразимо, 34 00:01:52,125 --> 00:01:56,125 непредсказуемо и совершенно невероятно. 35 00:01:57,500 --> 00:01:59,518 Полный сюрприз. 36 00:01:59,542 --> 00:02:03,434 За исключением того, что это вовсе не было таким уж сюрпризом. 37 00:02:03,458 --> 00:02:07,851 Например, моя квартира на Манхэттене почти удвоилась в стоимости 38 00:02:07,875 --> 00:02:09,934 менее чем за четыре года. 39 00:02:09,958 --> 00:02:13,226 Я увидела надпись на стене, и я её продала. 40 00:02:13,250 --> 00:02:15,851 (Смех) 41 00:02:15,875 --> 00:02:18,125 (Аплодисменты) 42 00:02:19,792 --> 00:02:22,018 Много других людей увидели предупреждение, 43 00:02:22,042 --> 00:02:23,667 выступили публично, 44 00:02:24,958 --> 00:02:26,934 но были проигнорированы. 45 00:02:26,958 --> 00:02:31,184 Мы не знали точно, как будет выглядеть кризис 46 00:02:31,208 --> 00:02:33,226 и его точные параметры, 47 00:02:33,250 --> 00:02:35,101 но мы все могли сказать, 48 00:02:35,125 --> 00:02:41,476 что то, что идёт на нас, было таким же опасным, видимым и предсказуемым, 49 00:02:41,500 --> 00:02:44,708 как гигантский серый носорог, идущий в атаку прямо на нас. 50 00:02:45,792 --> 00:02:47,809 Чёрный лебедь сводится к идее, 51 00:02:47,833 --> 00:02:51,708 что у нас нет власти над нашим будущим. 52 00:02:52,750 --> 00:02:57,559 И, к сожалению, чем меньше контроля мы думаем, что мы имеем, 53 00:02:57,583 --> 00:03:00,684 тем более вероятно, что мы преуменьшаем это 54 00:03:00,708 --> 00:03:02,708 или полностью игнорируем. 55 00:03:04,458 --> 00:03:08,309 И эта опасная динамика маскирует ещё одну проблему: 56 00:03:08,333 --> 00:03:10,518 большинство наших проблем 57 00:03:10,542 --> 00:03:13,143 весьма вероятны и очевидны. 58 00:03:13,167 --> 00:03:16,625 Это то, что мы видим, но так ничего и не делаем. 59 00:03:17,792 --> 00:03:20,268 Я придумала метафору серого носорога 60 00:03:20,292 --> 00:03:23,351 в ответ на в моём понимании крайнюю необходимость. 61 00:03:23,375 --> 00:03:25,893 Чтобы помочь нам взглянуть по-новому, 62 00:03:25,917 --> 00:03:28,601 с теми же чувствами, что и к чёрному лебедю, 63 00:03:28,625 --> 00:03:32,476 но на этот раз по поводу вещей совершенно очевидных, 64 00:03:32,500 --> 00:03:36,458 очень вероятных, но всё ещё пренебрегаемых, — 65 00:03:38,542 --> 00:03:41,351 то есть серых носорогов. 66 00:03:41,375 --> 00:03:43,684 Как только вы начинаете искать серых носорогов, 67 00:03:43,708 --> 00:03:46,417 вы видите их в заголовках каждый день. 68 00:03:47,250 --> 00:03:50,976 И то, что я вижу в заголовках, — это ещё один большой серый носорог, 69 00:03:51,000 --> 00:03:55,167 новый весьма вероятный финансовый кризис. 70 00:03:56,458 --> 00:04:00,309 Интересно, научились ли мы чему-то за последние 10 лет. 71 00:04:00,333 --> 00:04:03,726 Если вы прислушиваетесь к Вашингтону или к Уолл-стриту, 72 00:04:03,750 --> 00:04:10,542 вас можно было бы почти простить за мысли, что впереди всё гладко. 73 00:04:11,375 --> 00:04:14,476 Но в Китае, где я провожу много времени, 74 00:04:14,500 --> 00:04:17,392 разговор совершенно другой. 75 00:04:17,416 --> 00:04:19,642 Вся экономическая команда, 76 00:04:19,666 --> 00:04:22,643 вплоть до самого президента Си Цзиньпина, 77 00:04:22,667 --> 00:04:25,393 говорит очень конкретно и чётко 78 00:04:25,417 --> 00:04:29,268 о финансовых рисках как о серых носорогах 79 00:04:29,292 --> 00:04:31,518 и о том, как их можно приручить. 80 00:04:31,542 --> 00:04:33,143 Безусловно, Китай и США 81 00:04:33,167 --> 00:04:35,434 имеют очень, очень разные системы управления, 82 00:04:35,458 --> 00:04:37,868 что влияет на то, могут они что-то сделать или нет. 83 00:04:37,868 --> 00:04:40,601 И многие из основных причин их экономических проблем 84 00:04:40,625 --> 00:04:41,976 совершенно разные. 85 00:04:42,000 --> 00:04:45,601 Но не секрет, что у обеих стран есть проблемы 86 00:04:45,625 --> 00:04:49,583 с долгами, с неравенством и с экономической производительностью. 87 00:04:51,042 --> 00:04:53,250 Так почему же разговоры такие разные? 88 00:04:54,167 --> 00:04:56,018 Вы могли бы задать этот вопрос 89 00:04:56,042 --> 00:04:58,351 не только о странах, 90 00:04:58,375 --> 00:05:00,684 но почти обо всём. 91 00:05:00,708 --> 00:05:04,601 Автомобильные компании, у которых безопасность на первом месте, 92 00:05:04,625 --> 00:05:07,393 и те, которые не беспокоятся отозвать свои дрянные машины 93 00:05:07,417 --> 00:05:09,917 до тех пор, пока люди не погибнут. 94 00:05:12,417 --> 00:05:17,893 Бабушка и дедушка, которые в подготовке к неизбежному — 95 00:05:17,917 --> 00:05:19,708 у кого уже написана надгробная речь, 96 00:05:21,125 --> 00:05:23,018 меню для поминок... 97 00:05:23,042 --> 00:05:24,518 (Смех) 98 00:05:24,542 --> 00:05:25,851 Мои так сделали. 99 00:05:25,875 --> 00:05:27,351 (Смех) 100 00:05:27,375 --> 00:05:32,476 И всё, кроме окончательной даты высеченной на могильном камне. 101 00:05:32,500 --> 00:05:34,977 Но, с другой стороны, бывают бабушки и дедушки, 102 00:05:35,001 --> 00:05:37,518 которые не приводят в порядок свои последние дела, 103 00:05:37,542 --> 00:05:39,143 которые не избавляются от хлама, 104 00:05:39,167 --> 00:05:41,268 который они копили на протяжении десятилетий, 105 00:05:41,292 --> 00:05:43,083 и оставляют детям разбираться с этим. 106 00:05:44,208 --> 00:05:48,268 Почему возникает разница между одними и другими? 107 00:05:48,292 --> 00:05:50,893 Почему некоторые люди всё видят и разбираются с этим, 108 00:05:50,917 --> 00:05:53,167 а другие просто отворачиваются? 109 00:05:54,958 --> 00:05:58,268 Первые следуют культурным традициям общества, 110 00:05:58,292 --> 00:05:59,750 народа, людей вокруг. 111 00:06:00,917 --> 00:06:03,601 Если вы думаете, что кто-то вокруг вас 112 00:06:03,625 --> 00:06:06,393 собирается помочь вам подняться, когда вы упадёте, 113 00:06:06,417 --> 00:06:09,625 вы гораздо вероятнее приуменьшаете опасность. 114 00:06:10,542 --> 00:06:15,226 Это позволяет нам рисковать в хорошем смысле, а не только в плохом. 115 00:06:15,250 --> 00:06:17,643 Например, рискуя навлечь критику, 116 00:06:17,667 --> 00:06:21,184 когда вы говорите об опасности, о которой никто не хочет говорить. 117 00:06:21,208 --> 00:06:24,101 Или использовать возможности, связанные с опасением, 118 00:06:24,125 --> 00:06:27,393 что на этом пути есть серые носороги. 119 00:06:27,417 --> 00:06:31,375 В США очень индивидуалистическая культура — иди один. 120 00:06:32,125 --> 00:06:33,726 И как ни парадоксально, 121 00:06:33,750 --> 00:06:37,476 это делает многих американцев менее открытыми для перемен 122 00:06:37,500 --> 00:06:39,059 и хороших рисков. 123 00:06:39,083 --> 00:06:41,018 В Китае, напротив, 124 00:06:41,042 --> 00:06:44,768 люди верят, что правительство будет препятствовать возникновению проблем, 125 00:06:44,792 --> 00:06:48,226 что происходит не всегда, но люди в это верят. 126 00:06:48,250 --> 00:06:50,351 Они верят, что могут положиться на семьи, 127 00:06:50,375 --> 00:06:53,393 поэтому они скорее возьмут на себя определённые риски — 128 00:06:53,417 --> 00:06:55,018 покупку недвижимости в Пекине, 129 00:06:55,042 --> 00:06:58,934 или бо́льшую готовность к тому, что надо изменить направление, 130 00:06:58,958 --> 00:07:02,833 и получается, что темпы изменений в Китае абсолютно потрясающие. 131 00:07:03,958 --> 00:07:05,809 Во вторых, 132 00:07:05,833 --> 00:07:07,976 как много вы знаете о ситуации, 133 00:07:08,000 --> 00:07:09,875 сколько вы готовы узнать? 134 00:07:10,958 --> 00:07:14,684 И готовы ли вы видеть то, что вам вовсе не хотелось бы видеть? 135 00:07:14,708 --> 00:07:17,601 Многие из нас вряд ли 136 00:07:17,625 --> 00:07:20,893 обращают внимание на вещи, от которых мы просто хотим отключиться, 137 00:07:20,917 --> 00:07:22,184 нам они не нравятся. 138 00:07:22,208 --> 00:07:25,958 Мы обращаем внимание на то, что хотим видеть, что нравится, с чем мы согласны. 139 00:07:27,125 --> 00:07:29,559 Но у нас есть возможность и способность 140 00:07:29,583 --> 00:07:32,184 исправить эти слепые пятна. 141 00:07:32,208 --> 00:07:35,476 Я трачу много времени на разговоры с людьми всех слоёв общества 142 00:07:35,500 --> 00:07:38,518 о серых носорогах в их жизни и их позиции. 143 00:07:38,542 --> 00:07:40,101 И вы могли бы подумать, 144 00:07:40,125 --> 00:07:42,601 что люди, которые больше боятся риска, 145 00:07:42,625 --> 00:07:44,309 которые более чувствительны к нему, 146 00:07:44,333 --> 00:07:47,768 это те, кто менее открыт для перемен. 147 00:07:47,792 --> 00:07:49,809 Но на самом деле всё наоборот. 148 00:07:49,833 --> 00:07:51,143 Я обнаружила, что люди, 149 00:07:51,167 --> 00:07:53,643 которые хотят признавать проблемы вокруг них 150 00:07:53,667 --> 00:07:55,018 и строят планы, 151 00:07:55,042 --> 00:07:58,601 способны терпеть больше риска, хорошего риска, 152 00:07:58,625 --> 00:08:01,268 и справляться с плохим риском. 153 00:08:01,292 --> 00:08:04,268 И это потому, что, когда мы ищем информацию, 154 00:08:04,292 --> 00:08:08,875 мы увеличиваем нашу способность что-то делать с вещами, которых боимся. 155 00:08:09,708 --> 00:08:11,809 И это подводит меня к третьему пункту. 156 00:08:11,833 --> 00:08:15,226 По вашим ощущениям — в какой степени вы контролируете 157 00:08:15,250 --> 00:08:17,208 в вашей жизни серых носорогов? 158 00:08:18,167 --> 00:08:20,309 Одна из причин, по которым мы не действуем — 159 00:08:20,333 --> 00:08:23,101 мы часто чувствуем себя слишком беспомощными. 160 00:08:23,125 --> 00:08:26,059 Если думать об изменении климата, оно кажется так велико, 161 00:08:26,083 --> 00:08:30,101 что ни один из нас ничего не изменит. 162 00:08:30,125 --> 00:08:32,768 Поэтому некоторые люди живут, отрицая его. 163 00:08:32,792 --> 00:08:35,976 Другие люди обвиняют всех, кроме себя. 164 00:08:36,000 --> 00:08:38,933 Как мой друг, который не откажется от внедорожника, 165 00:08:38,957 --> 00:08:41,143 пока в Китае строят угольные электростанции. 166 00:08:41,167 --> 00:08:44,559 Но у нас есть возможность измениться. 167 00:08:44,583 --> 00:08:46,726 Нет двух из нас одинаковых. 168 00:08:46,750 --> 00:08:51,643 Каждый из нас имеет возможность изменить наше отношение, 169 00:08:51,667 --> 00:08:54,393 своё и окружающих нас людей. 170 00:08:54,417 --> 00:08:57,643 Сегодня я хочу пригласить всех вас 171 00:08:57,667 --> 00:09:02,351 присоединиться ко мне, помогая начать открытый и честный разговор 172 00:09:02,375 --> 00:09:03,851 с людьми вокруг вас 173 00:09:03,875 --> 00:09:07,226 о серых носорогах в нашем мире, 174 00:09:07,250 --> 00:09:11,184 и быть предельно честными в том, насколько хорошо мы с ними справляемся. 175 00:09:11,208 --> 00:09:13,851 Я слышала так много раз в Штатах: 176 00:09:13,875 --> 00:09:16,559 «Конечно, мы должны разбираться с очевидными проблемами, 177 00:09:16,583 --> 00:09:18,643 но если ты не видишь, что перед тобой, 178 00:09:18,667 --> 00:09:20,809 ты либо тупой, либо невежественный». 179 00:09:20,833 --> 00:09:24,601 Вот что они говорят, но я совершенно не согласна. 180 00:09:24,625 --> 00:09:27,309 Если вы не видите, что перед вами, 181 00:09:27,333 --> 00:09:30,601 вы не тупой, вы не невежественный, 182 00:09:30,625 --> 00:09:32,309 вы — человек. 183 00:09:32,333 --> 00:09:37,559 И однажды мы все распознаём эту общую уязвимость, 184 00:09:37,583 --> 00:09:41,976 которая даёт нам силы открыть глаза, 185 00:09:42,000 --> 00:09:43,934 чтобы увидеть то, что перед нами, 186 00:09:43,958 --> 00:09:47,417 и действовать до того, как нас затопчут. 187 00:09:49,208 --> 00:09:52,500 (Аплодисменты)