1 00:00:06,407 --> 00:00:10,497 一位喋喋不休的祖母,和一位 流浪強盜在一起泥土路上對峙。 2 00:00:10,697 --> 00:00:14,708 一位聖經銷售員引誘一位 單腳哲學家進入一個穀倉。 3 00:00:14,798 --> 00:00:19,711 在一個老農園上,一位旅行雜工 教導一位耳聾女子她的第一個字。 4 00:00:20,281 --> 00:00:22,473 在她位於喬治亞州鄉下的農場裡, 5 00:00:22,473 --> 00:00:24,673 被一群寵物鳥圍繞著, 6 00:00:24,673 --> 00:00:27,533 弗蘭納里奧康納刻劃的故事, 講的是被拋棄者、 7 00:00:27,533 --> 00:00:31,803 闖入者,以及無法融入者, 背景則是她最熟知的世界: 8 00:00:31,803 --> 00:00:33,452 美國南方。 9 00:00:33,642 --> 00:00:35,262 她出版了兩部小說, 10 00:00:35,262 --> 00:00:37,982 但最為人所知的應該是 她的短篇故事, 11 00:00:37,982 --> 00:00:42,562 這些故事探討小鎮人物, 用尖酸、非傳統的幽默, 12 00:00:42,562 --> 00:00:45,378 及令人討厭又愉快的情境來描寫。 13 00:00:45,548 --> 00:00:48,458 在閒暇時間, 奧康納會畫連環漫畫, 14 00:00:48,458 --> 00:00:51,168 她的寫作中也充滿著漫畫手法。 15 00:00:51,168 --> 00:00:54,218 在她的故事中,一位母親的臉孔 16 00:00:54,328 --> 00:00:56,828 「和白菜一樣寬、一樣無辜」, 17 00:00:56,828 --> 00:01:00,217 一位男子開車的車程 和「拖把」一樣多, 18 00:01:00,337 --> 00:01:03,747 一位女子的身體形狀 和「骨灰罈」一樣。 19 00:01:04,447 --> 00:01:07,007 她在設計角色名字時也同樣淘氣。 20 00:01:07,007 --> 00:01:10,047 以《獲救的或許就是你自己》 這個故事為例, 21 00:01:10,137 --> 00:01:13,427 故事中,單手的浪人 湯姆 · 許佛特雷特在閒晃時 22 00:01:13,427 --> 00:01:17,607 進入了老女人露西妮爾 · 克雷特 及她的聾啞女兒的生命當中。 23 00:01:17,607 --> 00:01:19,707 雖然克雷特女士很有自信, 24 00:01:19,707 --> 00:01:22,327 她那孤立的家正在四分五裂中。 25 00:01:22,327 --> 00:01:25,317 一開始,我們可能會懷疑 許佛特雷特願意協助 26 00:01:25,317 --> 00:01:27,257 房子的雜務背後有什麼動機, 27 00:01:27,257 --> 00:01:29,697 但奧康納很快就揭露出這位老女人 28 00:01:29,697 --> 00:01:32,567 其實和她的不速之客同樣狡詐—— 29 00:01:32,567 --> 00:01:36,137 讓讀者感到不安, 無法推定到底誰佔上風。 30 00:01:36,137 --> 00:01:38,847 對奧康納而言,選主題沒有禁忌。 31 00:01:38,847 --> 00:01:40,497 雖然她是虔誠的天主教徒, 32 00:01:40,497 --> 00:01:42,807 她並不害怕去探究各種可能性, 33 00:01:42,807 --> 00:01:47,087 如敬神的想法以及不敬神的行為 能在同一個人身上共存。 34 00:01:47,157 --> 00:01:49,597 在她的小說《暴取天國》中, 35 00:01:49,597 --> 00:01:53,117 主角努力地想要做出選擇, 成為神職人員, 36 00:01:53,117 --> 00:01:55,697 但卻也會殺人放火。 37 00:01:55,797 --> 00:02:00,267 這本書的開場,是這位不情願的 預言者處在一個特別妥協的位置上: 38 00:02:00,267 --> 00:02:04,327 「法蘭西絲瑪莉安塔華特的叔叔 半天前才剛剛過世, 39 00:02:04,327 --> 00:02:07,588 那時這個男孩喝得太醉, 無法挖好墳墓。」 40 00:02:07,588 --> 00:02:11,308 這就造成一位路人得要把 「還趴在早餐桌上的屍體 41 00:02:11,308 --> 00:02:13,308 拖下來埋掉…… 42 00:02:13,308 --> 00:02:16,908 用足夠的沙土覆蓋, 以確保狗不會把屍體挖出來。」 43 00:02:17,158 --> 00:02:19,418 雖然奧康納自己的 政治立場還有爭議, 44 00:02:19,418 --> 00:02:23,118 她的小說可被視為是 非常理解南方的種族主義。 45 00:02:23,238 --> 00:02:25,788 在《上升的一切必將匯合》中, 46 00:02:25,788 --> 00:02:28,738 她描述一個兒子 對於他母親的偏執感到憤怒。 47 00:02:28,738 --> 00:02:31,548 但這個故事揭露出 他也有自己的盲點, 48 00:02:31,548 --> 00:02:33,918 說明了若僅僅只是辨識出邪惡, 49 00:02:33,918 --> 00:02:36,467 並不能讓他的角色免受檢視。 50 00:02:36,637 --> 00:02:40,057 即使當奧康納在探究 人性不好的面向時, 51 00:02:40,057 --> 00:02:42,917 她也會讓通往救贖的門 留下一道縫隙,不會關閉。 52 00:02:42,917 --> 00:02:45,117 在《好人難尋》中, 53 00:02:45,117 --> 00:02:49,117 她挽救了一位令人討厭的祖母, 讓她寬恕一位強硬的罪犯, 54 00:02:49,117 --> 00:02:51,527 即使他漸漸逼近她的家人。 55 00:02:51,707 --> 00:02:54,987 雖然我們對於這位女子為了 救贖付出的代價不見得能贊同, 56 00:02:54,987 --> 00:02:57,197 我們仍然被迫去正視這些本來可能 57 00:02:57,197 --> 00:03:00,507 被我們視為純粹暴力 或邪惡的時刻,不見得是如此。 58 00:03:00,647 --> 00:03:02,691 奧康納精通怪異風格, 59 00:03:02,691 --> 00:03:06,581 且會探究南方的偏狹以及迷信, 60 00:03:06,581 --> 00:03:09,641 這些特性讓她被歸類為 南方的哥德風作家。 61 00:03:09,641 --> 00:03:12,676 但她的作品超越了這個類別常見的 62 00:03:12,676 --> 00:03:14,956 純粹荒誕以及嚇人角色, 63 00:03:14,956 --> 00:03:18,476 揭示出人類性格的 多樣性和細微差別。 64 00:03:18,476 --> 00:03:20,926 她知道有些多樣性會讓人不舒服, 65 00:03:20,926 --> 00:03:23,316 且她的故事要慢慢才能被欣賞—— 66 00:03:23,316 --> 00:03:26,196 但她從挑戰她的讀者來得到樂趣。 67 00:03:26,536 --> 00:03:29,356 奧康納在三十九歲時死於狼瘡, 68 00:03:29,356 --> 00:03:33,696 這之前的十二年,這疾病使她 無法離開她在喬治亞的農場。 69 00:03:33,786 --> 00:03:37,686 她大部分極富想像力的作品 都是在這些年間寫出來的。 70 00:03:37,686 --> 00:03:40,706 她有能力在強烈反感 和啟示之間快速轉換, 71 00:03:40,706 --> 00:03:44,916 這點持續吸引讀者進入 她那驚喜不斷的虛構世界中。 72 00:03:44,916 --> 00:03:47,180 如同她筆下的角色 湯姆 · 許佛特雷特提到的, 73 00:03:47,180 --> 00:03:50,870 身體就「像是一間房子: 它不會到哪裡去, 74 00:03:50,870 --> 00:03:53,780 但,女士,心靈就像是一台汽車: 75 00:03:53,780 --> 00:03:55,800 總是在移動著。」