0:00:06.407,0:00:10.697 Çenesi düşük bir büyükanne ve gezen[br]bir haydut bir toprak yolda karşılaşıyor. 0:00:10.697,0:00:14.698 Bir İncil satıcısı, tek bacaklı[br]bir filozofu bir ahıra çekiyor. 0:00:14.798,0:00:17.271 Elinden her iş gelen bir gezgin 0:00:17.271,0:00:19.811 işitme engelli bir kadına[br]ilk kelimesini öğretiyor. 0:00:20.281,0:00:22.473 Flannery O'Connor, kuş sürüsüyle çevrili 0:00:22.473,0:00:24.673 kırsal Georgia'daki çiftliğinden 0:00:24.673,0:00:27.533 en iyi tanıdığı dünyada sahnelenen, 0:00:27.533,0:00:31.413 kimsesizlerin, işgalcilerin[br]ve uyumsuzların hikayelerini yazıyordu: 0:00:31.803,0:00:33.642 Amerika'nın güneyi. 0:00:33.642,0:00:35.262 İki roman yayınladı, 0:00:35.262,0:00:37.982 fakat belki de en çok,[br]iğneleyici dil, alışılmadık mizah 0:00:37.982,0:00:42.562 ve tatlı tatsız senaryolarıyla[br]kasaba yaşamını keşfettiği 0:00:42.562,0:00:45.008 kısa hikayeleriyle tanınıyor. 0:00:45.548,0:00:48.458 O'Connor boş zamanlarında [br]karikatür çizerdi 0:00:48.458,0:00:51.168 ve ayrıca yazıları da[br]karikatürlerle dolup taşar. 0:00:51.168,0:00:56.328 Hikayelerinde bir annenin "bir kabak[br]kadar engin ve masum" bir yüzü var, 0:00:56.828,0:01:00.337 bir adamın "yer paspası" kadar gücü var 0:01:00.337,0:01:04.447 ve bir kadının vücudunun şekli[br]"bir ölü külü vazosu" gibi. 0:01:04.447,0:01:07.007 Karakterlerinin isimleri de[br]eşit derecede muzipçe. 0:01:07.007,0:01:10.137 "Kurtardığın Hayat Seninki Olabilir"[br]hikayesini ele alalım, 0:01:10.137,0:01:13.427 tek elli serseri Tom Shiftlet,[br]Lucynell Crater adında 0:01:13.427,0:01:15.767 bir yaşlı kadın ve sağır-dilsiz kızının 0:01:15.767,0:01:17.647 hayatlarına dalıyor. 0:01:17.647,0:01:19.707 Bayan Crater kendine güvenen birisi, 0:01:19.707,0:01:21.767 ıssız evi de yıkılıyor. 0:01:22.367,0:01:25.227 İlk başta Shiftlet evdeki[br]işlere yardım etmeyi önerdiğinde, 0:01:25.227,0:01:27.257 güdülerinden şüphelenebiliriz, 0:01:27.257,0:01:29.697 fakat O'Connor çok geçmeden[br]yaşlı kadının da 0:01:29.697,0:01:32.567 beklenmedik misafiri kadar entrikacı[br]olduğunu gösteriyor -- 0:01:32.567,0:01:36.137 ve okuyucunun, kimin galip geleceği[br]konusundaki olasılıklarını bozuyor. 0:01:36.137,0:01:38.847 O'Connor için hiçbir konu[br]yasak bölge değildir. 0:01:38.847,0:01:40.497 Kendisi sadık bir Katolik olsa da 0:01:40.497,0:01:42.807 aynı kişide var olan 0:01:42.807,0:01:45.137 dini düşünceler ve din dışı davranış 0:01:45.137,0:01:47.157 ihtimalini keşfetmekten korkmazdı. 0:01:47.157,0:01:49.597 The Violent Bear it Away adlı hikayesinde, 0:01:49.597,0:01:53.117 ana karakter, Tanrı'nın adamı[br]olma tercihi ile boğuşmaktadır - 0:01:53.117,0:01:55.797 ama aynı zamanda[br]yangın çıkarır ve cinayet işler. 0:01:55.797,0:02:00.267 Kitap gönülsüz peygamberle özellikle[br]uzlaşmacı bir konumda başlar: 0:02:00.267,0:02:04.327 ''Çocuk, mezarını kazmayı bitirmek[br]için çok fazla sarhoş olduğunda 0:02:04.327,0:02:07.588 Francis Marion Tarwater'ın amcası[br]bir buçuk gündür ölüydü.'' 0:02:07.588,0:02:11.308 Bu yüzden “cesedi hala oturduğu[br]kahvaltı masasından sürükleyip 0:02:11.308,0:02:13.308 köpeklerin kazamayacağı kadar 0:02:13.308,0:02:16.818 toprağın altına […] gömme işi[br]yoldan geçen birine kalmıştı. '' 0:02:17.158,0:02:19.178 Politikaları hala tartışılsa da 0:02:19.178,0:02:22.868 O'Connor'ın kurgusu[br]güneyin ırkçılığına uyarlanabilir. 0:02:23.238,0:02:25.788 ''Her Çıkışın Bir İnişi Vardır'' kitabında 0:02:25.788,0:02:28.528 annesinin bağnazlığına[br]sinirlenen bir oğlanı anlatır. 0:02:28.738,0:02:30.968 Ama hikaye, onun da[br]kör noktaları olduğunu 0:02:30.968,0:02:33.918 ve şeytanı basitçe kabullenmenin[br]oğlanı şeytanın kontrolünden[br] 0:02:33.918,0:02:36.637 muhafaza olmayacağı[br]anlamına gelmez der. 0:02:36.637,0:02:39.657 O’Connor insanlığın[br]en tatsız yönlerini inceliyor olsa da 0:02:40.057,0:02:42.457 kurtuluşa açılan kapıyı[br]biraz aralık bırakıyor. 0:02:42.917,0:02:45.117 “İyi Bir Adam Bulmak Zor” ise, 0:02:45.117,0:02:49.117 ailesine yaklaşırken bile[br]çok suçlu birini affettiği için 0:02:49.117,0:02:51.547 dayanılmaz olan büyükanneden bahseder. 0:02:51.547,0:02:55.207 Kadının bu kurtuluş için ödediği paranın[br]karşılığı konusunda tereddüt etsek de 0:02:55.207,0:02:58.637 aksi halde tamamen şiddet içeren[br]veya kötülük olarak kabul edebileceğimiz 0:02:58.637,0:03:00.737 anlarda nüansla yüzleşmek[br]zorunda kalıyoruz. 0:03:00.737,0:03:02.691 O’Connor’ın grotesk ustalığı 0:03:02.691,0:03:06.581 ve güneyin içselliğini[br]ve batıl inancını araştırması 0:03:06.581,0:03:09.641 onun Güneyli Gotik bir yazar olarak[br]sınıflandırmasına neden oldu. 0:03:09.641,0:03:12.166 Ancak çalışmaları,[br]insan karakterinin çeşitliliğini 0:03:12.166,0:03:14.956 ve nüansını ortaya[br]çıkarmak için bu türle ilgili 0:03:14.956,0:03:18.546 tamamen saçma ve korkutucu[br]özelliklerin ötesine geçti. 0:03:18.546,0:03:20.766 Bu çeşitliliğin bir kısmının[br]nahoş olduğunu 0:03:20.766,0:03:23.476 ve hikayelerinin edinilmiş[br]bir tat olabileceğini biliyordu 0:03:23.476,0:03:26.336 - ama okuyucularına[br]meydan okumaktan zevk aldı. 0:03:26.596,0:03:29.356 O'Connor, hastalığın[br]kendisini on iki yıl boyunca 0:03:29.356,0:03:33.786 Gürcistan'daki çiftliğine hapsetmesinden[br]sonra 39 yaşında lupustan öldü. 0:03:33.786,0:03:34.906 O yıllarda, 0:03:34.906,0:03:37.766 yaratıcı yazılarının[br]çoğunu kaleme almıştı. 0:03:37.766,0:03:40.706 Tepki ve ilham arasında uçma kabiliyeti, 0:03:40.706,0:03:44.916 okurları sonsuz şaşırtıcı kurgusal[br]dünyalarına çekmeye devam ediyor. 0:03:44.916,0:03:47.180 Karakteri Tom Shiftlet'in belirttiği gibi 0:03:47.180,0:03:49.580 vücut “bir ev gibidir: 0:03:49.580,0:03:50.890 hiçbir yere gitmez, 0:03:50.890,0:03:53.780 ama ruhu, bir hanımefendi,[br]bir otomobil gibidir: 0:03:53.780,0:03:55.800 daima hareket halinde”.