WEBVTT 00:00:06.407 --> 00:00:10.697 Uma avó teimosa e um bandido fugitivo discutem em uma estrada de terra. 00:00:10.697 --> 00:00:14.798 Um vendedor de bíblias atrai uma filósofa de uma perna só para um celeiro. 00:00:14.798 --> 00:00:19.771 Um faz-tudo ensina para uma mulher surda sua primeira palavra em um velho sítio. NOTE Paragraph 00:00:20.281 --> 00:00:22.473 De sua fazenda na zona rural da Geórgia, 00:00:22.473 --> 00:00:24.673 cercada por um bando de aves de estimação, 00:00:24.673 --> 00:00:27.533 Flannery O’Connor escreveu contos de rejeitados, 00:00:27.533 --> 00:00:31.803 intrusos e desajustados que se passam no mundo que ela melhor conhecia: 00:00:31.803 --> 00:00:33.642 o Sul dos Estados Unidos. 00:00:33.642 --> 00:00:35.262 Ela publicou dois romances, 00:00:35.262 --> 00:00:37.982 mas é talvez mais conhecida por seus contos, 00:00:37.982 --> 00:00:42.562 que exploravam a vida em cidades pequenas com linguagem ácida, humor peculiar, 00:00:42.562 --> 00:00:45.548 e cenários deliciosamente desagradáveis. NOTE Paragraph 00:00:45.548 --> 00:00:48.458 No seu tempo livre, O'Connor desenhava cartuns, 00:00:48.458 --> 00:00:51.168 e sua escrita também esbanja caricatura. 00:00:51.168 --> 00:00:56.828 Nos seus contos, uma mãe tem um rosto "tão largo e inocente quanto um repolho", 00:00:56.828 --> 00:01:00.337 um homem tem a mesma motivação de um "esfregão", 00:01:00.337 --> 00:01:04.447 e o corpo de uma mulher tem a forma de uma "urna funerária". NOTE Paragraph 00:01:04.447 --> 00:01:07.007 Os nomes dos personagens dela são igualmente sagazes. 00:01:07.007 --> 00:01:10.257 Veja o conto "A Vida que Salvar Pode Ser a Sua”, 00:01:10.257 --> 00:01:13.427 na qual, com apenas uma mão e sem rumo, Tom Shiftlet entra na vida 00:01:13.427 --> 00:01:15.767 de uma velha senhora chamada Lucynell Crater 00:01:15.767 --> 00:01:17.647 e sua filha surda e muda. NOTE Paragraph 00:01:17.647 --> 00:01:19.707 Embora a Sra. Carter seja segura de si, 00:01:19.707 --> 00:01:22.327 sua casa isolada está caindo aos pedaços. 00:01:22.327 --> 00:01:25.227 De início, podemos suspeitar dos motivos de Shiftlet 00:01:25.227 --> 00:01:27.257 quando ele se oferece para ajudar, 00:01:27.257 --> 00:01:29.697 mas O'Connor logo revela que a velha senhora 00:01:29.697 --> 00:01:32.567 é tão cheia de segundas intenções quanto seu novo hóspede, 00:01:32.567 --> 00:01:36.137 e atiça as presunções do leitor sobre quem está tirando vantagem de quem. NOTE Paragraph 00:01:36.137 --> 00:01:38.847 Para O’Connor, nenhum tema passava dos limites. 00:01:38.847 --> 00:01:40.497 Apesar de ser uma católica devota, 00:01:40.497 --> 00:01:42.807 ela não tinha medo de explorar a possibilidade 00:01:42.807 --> 00:01:45.137 de pensamentos puros e comportamento impuro 00:01:45.137 --> 00:01:47.157 coexistirem na mesma pessoa. 00:01:47.157 --> 00:01:49.597 No seu romance "O Céu É dos Violentos" , 00:01:49.597 --> 00:01:53.117 o personagem principal está em conflito sobre se tornar um homem de Deus, 00:01:53.117 --> 00:01:55.797 mas também provoca incêndios e comete assassinatos. 00:01:55.797 --> 00:02:00.267 O livro começa com o relutante profeta numa situação particularmente complicada: 00:02:00.267 --> 00:02:04.127 "O tio de Francis Marion Tarwater estava morto há meio dia apenas 00:02:04.127 --> 00:02:07.818 quando o rapaz ficou demasiadamente bêbado para acabar de abrir a sepultura". 00:02:07.818 --> 00:02:11.168 Deixando para um transeunte "arrastar o cadáver para longe da mesa 00:02:11.168 --> 00:02:13.468 à qual estava ainda sentado, e sepultá-lo […] 00:02:13.468 --> 00:02:17.258 com terra em cima quanto bastasse para desencorajar os cães a desenterrá-lo." NOTE Paragraph 00:02:17.258 --> 00:02:19.468 Embora seu posicionamento ainda seja debatido, 00:02:19.468 --> 00:02:23.238 a ficção de O’Connor também contém aspectos do racismo sulista. 00:02:23.238 --> 00:02:25.788 Em "Tudo o Que Sobe Deve Convergir", 00:02:25.788 --> 00:02:28.738 ela descreve um filho enfurecido com a intolerância de sua mãe. 00:02:28.738 --> 00:02:31.548 Mas a história revela que ele também tem seu lado ignorante 00:02:31.548 --> 00:02:33.918 e sugere que simplesmente reconhecer a maldade 00:02:33.918 --> 00:02:36.637 não isenta seu caráter de ser avaliado. NOTE Paragraph 00:02:36.637 --> 00:02:40.057 Ainda que O'Connor examine os aspectos mais desagradáveis da humanidade, 00:02:40.057 --> 00:02:42.917 ela deixa uma porta semiaberta para redenção. 00:02:42.917 --> 00:02:45.117 Em "Um Bom Homem É Difícil de Encontrar", 00:02:45.117 --> 00:02:49.117 ela redime uma avó insuportável ao perdoar um criminoso insensível, 00:02:49.117 --> 00:02:51.707 mesmo com ele encurralando sua família. 00:02:51.707 --> 00:02:54.987 Embora fiquemos chocados com o preço pago por essa redenção, 00:02:54.987 --> 00:02:57.397 somos forçados a confrontar as nuances de momentos 00:02:57.397 --> 00:03:00.647 que geralmente consideraríamos puramente violentos ou perversos. NOTE Paragraph 00:03:00.647 --> 00:03:02.691 A maestria do grotesco de O’Connor 00:03:02.691 --> 00:03:06.581 e as explorações dela da insularidade e superstição do Sul, 00:03:06.581 --> 00:03:09.641 a levaram a ser considerada como uma escritora gótica sulista. 00:03:09.641 --> 00:03:11.976 Mas o seu trabalho foi além do puramente ridículo 00:03:11.976 --> 00:03:14.956 e das características assustadoras associadas ao gênero 00:03:14.956 --> 00:03:18.476 para revelar a variedade e nuance do caráter humano. 00:03:18.476 --> 00:03:20.926 Ela sabia que parte dessa variedade é desconfortável 00:03:20.926 --> 00:03:23.626 e que as histórias dela poderiam ser um gosto adquirido, 00:03:23.626 --> 00:03:26.086 mas ela tinha prazer em desafiar seus leitores. NOTE Paragraph 00:03:26.536 --> 00:03:29.356 O’Connor morreu de lúpus aos 39 anos, 00:03:29.356 --> 00:03:33.786 após a doença a manter confinada em sua fazenda na Geórgia por 12 anos. 00:03:33.786 --> 00:03:34.906 Durante esses anos, 00:03:34.906 --> 00:03:37.766 ela cunhou a maioria de seus trabalhos mais imaginativos. 00:03:37.766 --> 00:03:40.706 Sua habilidade de pairar entre a repulsão e a revelação 00:03:40.706 --> 00:03:44.916 continua a atrair leitores para seu mundo ficcional infinitamente surpreendente. 00:03:44.916 --> 00:03:47.180 Como o seu personagem Tom Shiftlet que diz 00:03:47.180 --> 00:03:49.580 que o corpo "é como uma casa: 00:03:49.580 --> 00:03:50.890 não vai a lugar nenhum; 00:03:50.890 --> 00:03:53.780 mas o espírito, senhora, é como um automóvel: 00:03:53.780 --> 00:03:55.800 está sempre em movimento".