[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:05.32,Default,,0000,0000,0000,,2008'de alışılmadık bir telefon aldım, Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Joe Graedon adında bir adam arıyordu. Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Joe, yakın zamanda \Njenerik ilaçlara geçen hastalardan Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:14.97,Default,,0000,0000,0000,,çığ gibi şikayetler yağdığını söyledi. Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Joe eğitimli bir farmakologdu Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:20.45,Default,,0000,0000,0000,,ve NPR'de bir radyo programı sunuyordu. Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Hastalar jeneriklerinin istenmeyen\Nyan etkilere neden olduğunu söylüyorlardı Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:28.52,Default,,0000,0000,0000,,hatta hastalıklar tekrarlanıyordu. Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Joe hastaların iddialarına inanıyordu. Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bu şikayetleri FDA'ya bildirdiğinde, Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:40.09,Default,,0000,0000,0000,,yetkililer şöyle dedi,\N"Muhtemelen psikosomatiktir. Dialogue: 0,0:00:40.11,0:00:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Hastalar eskilerinden farklı\Ngörünen haplardan rahatsız oluyorlardır." Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Joe buna kanmadı. Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu konunun dibine inmek için Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.56,Default,,0000,0000,0000,,sağlam bir araştırıcı aradı Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:55.04,Default,,0000,0000,0000,,ve araştırmacı bir gazeteci olduğum için Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.46,Default,,0000,0000,0000,,beni aradı. Dialogue: 0,0:00:57.77,0:01:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Sonra bir soru sordu. Dialogue: 0,0:01:00.16,0:01:03.01,Default,,0000,0000,0000,,kafamdan atamadığım bir soru: Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:10.04,Default,,0000,0000,0000,,"Katherine, ilaçların nesi var?" Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Sonraki 10 yıl bu sorunun\Ncevabı bulmaya çalıştım. Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Sağlık sistemimiz jeneriklere dayanıyor. Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Ailem de öyle. Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Ancak on yıllık röportajlar, Dialogue: 0,0:01:26.17,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,muhbirlerle toplantılar, Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:32.04,Default,,0000,0000,0000,,dört kıtada yerinde röportajlar Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:34.50,Default,,0000,0000,0000,,ve FDA Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:35.91,Default,,0000,0000,0000,,jenerik ilaç şirketleri Dialogue: 0,0:01:35.94,0:01:37.90,Default,,0000,0000,0000,,ve mahkemelerden Dialogue: 0,0:01:37.93,0:01:39.93,Default,,0000,0000,0000,,binlerce gizli dosya Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,hepsi bana aynı şeyi gösterdi: Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,çok sayıda jenerik ilaç üreticisi Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.73,Default,,0000,0000,0000,,bazı denizaşırı ülkelerde Dialogue: 0,0:01:51.49,0:01:54.44,Default,,0000,0000,0000,,standart dışı ilaçları Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:58.19,Default,,0000,0000,0000,,kar amacıyla Dialogue: 0,0:01:58.21,0:01:59.55,Default,,0000,0000,0000,,meşru olarak pazarlıyorlar. Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Kasıtlı olarak FDA yönetmeliklerini\Nve standartlarını ihlal ediyorlar. Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Temel olarak, sahtekarlık yapıyorlar. Dialogue: 0,0:02:12.46,0:02:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Bu süreçte, dünyanın dört bir yanındaki\Nhastaların sağlığını riske atıyorlar. Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Hasta hayatlarına bile mal olabiliyorlar. Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Hindistan'ın önde gelen\Nşirketlerinden biri Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:27.74,Default,,0000,0000,0000,,bu neden yüzünden çoktan kapandı. Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Bilmek istedim, Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:32.96,Default,,0000,0000,0000,,bu şirket tek bir örnek miydi Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:35.56,Default,,0000,0000,0000,,yoksa buzdağının tepesi mi? Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Ortaya çıkardığım şey rahatsız edici Dialogue: 0,0:02:39.77,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,ve jenerik ilaç alan herkes\Nderinden endişe edebilir. Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Bunlardan herhangi biri hakkında \Nşüpheniz varsa Dialogue: 0,0:02:50.51,0:02:52.03,Default,,0000,0000,0000,,bu anlaşılabilir. Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Jenerikleri büyük bir halk sağlığı \Ngelişmesi olarak gördüm, Dialogue: 0,0:02:56.95,0:02:59.85,Default,,0000,0000,0000,,dünya çapında \Nhastalar için dev bir kazanç. Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Bugün ilaçlarımızın yüzde doksanı jenerik. Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Jenerik HIV/AIDS ilaçlarının Afrika'da\Nbirçok hayat kurtardığını biliyordum. Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Burada ise, Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Medicare'den Medicaid'e\Nve Affordable Care'e sağlık programları Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:14.71,Default,,0000,0000,0000,,onlara bağlıydı. Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Aşırı pahalı bir ilaç pazarında, Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:20.53,Default,,0000,0000,0000,,jenerikler kahramanca çarpışan\Nzayıf takımlardı. Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Yine de en büyük varsayımım\NFDA'nın güvencesine dayanıyordu Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,uygun şekilde denetlenen jenerik ilaçlar Dialogue: 0,0:03:29.59,0:03:32.32,Default,,0000,0000,0000,,sadece güvenli ve etkili değil, Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,ama biyoeşdeğerdiler, Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:37.46,Default,,0000,0000,0000,,marka ilaçlar ve \Nbirbirlerinin yerine kullanılabilirdiler. Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Şirketler kağıt üzerindeki kurallara \Nuyuyorsa bu doğru. Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Ama dört bir yana dağılmış\Nilaç fabrikalarında, Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:54.25,Default,,0000,0000,0000,,yazılmamış farklı bir\Nkurallar dizisi ortaya çıkardım. Dialogue: 0,0:03:56.02,0:04:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmamı yasal çerçeveye\Nodaklanarak başlattım. Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Hemen gördüğüm bir gerçek beni şaşırttı: Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,FDA, üretici taleplerini\Nilaçları test ederek onaylamıyordu, Dialogue: 0,0:04:10.23,0:04:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Bunun yerine, \Nşirket verilerini inceliyordu. Dialogue: 0,0:04:16.45,0:04:20.73,Default,,0000,0000,0000,,FDA'nın jenerik ilaç\Ndirektörü bana şöyle dedi, Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:27.33,Default,,0000,0000,0000,,"Onay sistemi başvuru\Nsahibinin etik davranışını gerektirir. Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Aksi takdirde, \Ntüm iskambilden kule çöker. " Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten mi? Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Onurlu olma sistemi mi? Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:39.89,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Dokuz aylık araştırmadan sonra, \Nkonuyla ilgili ilk makalemi yayınladım. Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Jenerik ilaçlara geçen Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:52.31,Default,,0000,0000,0000,,ve tıbbi aksaklıklar yaşayan \Nhastalar hakkında yazdım. Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Doktorlardan alıntı yaptım, Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:58.72,Default,,0000,0000,0000,,bunlar jeneriklerin gerçekten markaya\Neşdeğer olup olmadığını sorguluyorlardı. Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Bir ay sonra, kendine "Dört Dolarlık \NDolum" diyen birinden Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:08.75,Default,,0000,0000,0000,,anonim bir e-posta aldım. Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:05:11.42,0:05:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Dört dolar Walmart'ta jenerik bir reçete\Ndoldurmak için ödeyeceğiniz tutar. Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Dört Dolarlık Dolum, jenerik\Nilaç endüstrisinde çalışmıştı. Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:25.41,Default,,0000,0000,0000,,Sorunu gerçekten \Nortaya çıkarmak istiyorsam, Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:29.54,Default,,0000,0000,0000,,jenerik ilaçların çoğunun\Nyapıldığı yere bakmamı söylüyordu: Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Hindistan ve Çin'e. Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Dört Dolarlık Dolum haklıydı; Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:38.78,Default,,0000,0000,0000,,aktif bileşeni yapan\Nfabrikaların yüzde 80'i Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:41.84,Default,,0000,0000,0000,,tüm marka veya jenerik ilaçları yapanlar, Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:43.61,Default,,0000,0000,0000,,çoğunlukla Çin ve Hindistan'daki Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:45.88,Default,,0000,0000,0000,,denizaşırı şirketlerdi. Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Dünyanın herhangi bir yerinde\Nherhangi bir jenerik ilaç şirketi Dialogue: 0,0:05:51.36,0:05:55.77,Default,,0000,0000,0000,,ilaçlarını pazarımıza\Nsatmak için onay isterse Dialogue: 0,0:05:55.79,0:06:02.19,Default,,0000,0000,0000,,"İyi Üretim Uygulamaları" olarak bilinen\Nayrıntılı kurallara uymak zorunda. Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Meşru bir jenerik ilacın\Nnasıl üretileceğine dair Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:10.07,Default,,0000,0000,0000,,her ayrıntıyı öğrenmeye karar verdim. Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:12.29,Default,,0000,0000,0000,,New Jersey'deki iyi bir laboratuvarda, Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:17.29,Default,,0000,0000,0000,,teknisyenleri özel makineler\Nüzerinde test yaparken izledim. Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:19.84,Default,,0000,0000,0000,,İlaç erimesini ölçmek için Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:22.65,Default,,0000,0000,0000,,mide rahatsızlıklarını\Ntaklit eden şişeler kullanıyorlardı. Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Fakat dikkat çekici \Nbir gerçek ortaya çıktı. Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Laboratuvar Wite-Out'u-- Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:33.08,Default,,0000,0000,0000,,düzeltici sıvı-- Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:34.81,Default,,0000,0000,0000,,tüm tesis genelinde yasaklamıştı. Dialogue: 0,0:06:36.46,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,FDA kuralları uyarınca,\Nveriler kalitenin temel taşı. Dialogue: 0,0:06:42.21,0:06:45.20,Default,,0000,0000,0000,,İmalatın her aşamasında toplanması, Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:48.05,Default,,0000,0000,0000,,saklanması ve düzenleyici kurumlarla\Npaylaşılması gerekir. Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Wite-Out yüksek riskliydi. Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Kurcalanmak için davetiye çıkarıyordu. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:07:00.47,Default,,0000,0000,0000,,FDA'nın düzenleyici\Nrejiminin başarılı olması için Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:04.74,Default,,0000,0000,0000,,onay için başvuran her\Nşirketin etik olması gerekiyordu Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:08.03,Default,,0000,0000,0000,,ve veri üzerinde oynama\Nolmaması gerekiyordu. Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Ama ya ikisi de olduysa? Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Başvuran etik olmasa ne olur? Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Verileri orijinal değilse? Dialogue: 0,0:07:21.86,0:07:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Ranbaxy adlı bir Hint\Nşirketinin adını duymaya başladım, Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Hindistan'ın en büyük ilaç şirketi, Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:31.48,Default,,0000,0000,0000,,ilk başarılı çok uluslu\Nşirketlerinden biri Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:36.03,Default,,0000,0000,0000,,ve ABD pazarının en hızlı\Nbüyüyen jenerik tedarikçilerinden. Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Bir muhbir, içeriden, \NRanbaxy belgelerini FDA'ya veriyordu. Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Bende de kopyaları var. Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Şirketin çizelgeleri,\Ngrafik ve rakamları deşifre olunca Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:56.39,Default,,0000,0000,0000,,ortaya şok edici bir dolandırıcılık çıktı. Dialogue: 0,0:07:57.41,0:08:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Onaylanmamış, düşük saflıkta\Nbileşen kullanıyorlardı. Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Standart işletim prosedürleri\Ngibi belgeler yapmışlardı, Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:11.38,Default,,0000,0000,0000,,sauna gibi bir odada bir gece tutup Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:13.17,Default,,0000,0000,0000,,eski görünmelerini sağlıyorlardı. Dialogue: 0,0:08:14.36,0:08:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Uyduruk üç, altı, dokuz hatta 18 aylık\Nstabilite çalışmalarının hepsini Dialogue: 0,0:08:20.53,0:08:23.49,Default,,0000,0000,0000,,aynı günde yapmışlardı. Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Yavaş yavaş, bu kabusun\Narkasındaki hikayeyi ortaya çıkarabildim. Dialogue: 0,0:08:33.10,0:08:38.15,Default,,0000,0000,0000,,2004 yılında Ranbaxy yeni bir\Naraştırma ve geliştirme direktörü aldı. Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Adam ters giden bir şeyler \Nolduğundan şüpheleniyordu. Dialogue: 0,0:08:42.38,0:08:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Dinesh Thakur adında genç bir mühendise Dialogue: 0,0:08:45.82,0:08:49.22,Default,,0000,0000,0000,,her ilaç başvurusunun verilerini inceleme Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:52.02,Default,,0000,0000,0000,,ve gerçek mi sahte mi \Nolduklarını bulma emri verdi. Dialogue: 0,0:08:53.69,0:08:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Thakur sonunda yıkıcı bir\NPowerPoint hazırladı, Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Ranbaxy, 40'tan fazla ülkede Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:08.80,Default,,0000,0000,0000,,200'den fazla ürün için \Nsahte veri hazırlamıştı. Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Yeni Ar-Ge direktörü bu PowerPoint'i Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:15.48,Default,,0000,0000,0000,,yönetim kurulunun bir \Nalt komitesine gösterdi. Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Alt komite, raporun \Nve hazırlandığı laptopun Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:23.11,Default,,0000,0000,0000,,imha edilmesini emretti. Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Sonra da Thakur'u \Nşirketten çıkmaya zorladılar. Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Thakur uyuyamıyordu, Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Ranbaxy'nin tehlikeli\Nilaçları uykularını kaçırıyordu. Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden hayatını riske atıp \NFDA'yı uyardı. Dialogue: 0,0:09:37.100,0:09:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Sekiz yıllık bir soruşturmadan sonra\NRanbaxy, sahte veri kullandığı Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:43.62,Default,,0000,0000,0000,,yedi suçtan suçlu bulundu. Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Bir FDA danışmanı anlattı, Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:50.34,Default,,0000,0000,0000,,uzaktaki fabrikalarda\Nyapılan ucuz giysiler gibi, Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:53.36,Default,,0000,0000,0000,,buna "hızlı moda" diyordu, Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:55.50,Default,,0000,0000,0000,,hızlı ilaçlar da vardı, Dialogue: 0,0:09:55.52,0:09:58.62,Default,,0000,0000,0000,,yurt dışında ilaç atölyelerinde \Nyapılıyorlardı. Dialogue: 0,0:09:58.64,0:10:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Kalitesiz malzeme ve\Nkestirme yollar kullanılıyordu. Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Mexico City'de bir muhbir ile\Nbir barda oturdum. Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Bana çalıştığı düşük maliyetli jenerik \Nilaç fabrikasının içinde parça cam olan Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:12.87,Default,,0000,0000,0000,,üretim partilerini Dialogue: 0,0:10:12.90,0:10:15.55,Default,,0000,0000,0000,,bile bile nasıl \Npiyasaya sürdüğünü gösteren Dialogue: 0,0:10:15.57,0:10:18.36,Default,,0000,0000,0000,,belgeler verdi. Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Gana'nın başkenti Akra'da, Dialogue: 0,0:10:21.36,0:10:26.37,Default,,0000,0000,0000,,doktorlar düşük maliyetli \NHint ve Çin ilaçlarının Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.70,Default,,0000,0000,0000,,dozu iki katına üç katına çıkarsalar bile, Dialogue: 0,0:10:28.72,0:10:33.48,Default,,0000,0000,0000,,nasıl zar zor çalıştığını anlattılar. Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Mumbai'de bir başka muhbirle tanıştım. Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Etik olduğuna inandığım \Nbir şirkette çalışıyordu. Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Oturdu bana kusurlu ilaçlara\Nçabuk onay almak için Dialogue: 0,0:10:45.67,0:10:47.51,Default,,0000,0000,0000,,verileri manipüle ederken Dialogue: 0,0:10:47.53,0:10:51.72,Default,,0000,0000,0000,,nasıl yağ gibi çalışan\Nbir sistem kurduklarını anlattı. Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Gözyaşları yanaklarından aşağı akarken Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.05,Default,,0000,0000,0000,,"Sektörde olan bitenler Dialogue: 0,0:10:58.08,0:11:01.60,Default,,0000,0000,0000,,çok, çok kirli şeyler" diyordu. Dialogue: 0,0:11:02.79,0:11:07.63,Default,,0000,0000,0000,,ABD'de, hükümette çalışan \Ngizli bir kaynak Dialogue: 0,0:11:07.66,0:11:09.94,Default,,0000,0000,0000,,bana bir USB sürücü verdi, Dialogue: 0,0:11:10.78,0:11:15.38,Default,,0000,0000,0000,,içinde 20.000'den fazla\NFDA belgesi vardı. Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:22.01,Default,,0000,0000,0000,,E-posta ve notlar, ajansın\Ntüketicileri korumak olan Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:23.78,Default,,0000,0000,0000,,halk sağlığı misyonunun Dialogue: 0,0:11:23.81,0:11:26.78,Default,,0000,0000,0000,,sık sık siyasi misyonuyla \Nçatıştığını gösteriyordu - Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Kongre'ye düşük maliyetli ilaçların \Nsürekli olarak onaylandığını göstermek. Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca FDA'nın denizaşırı\Nilaç fabrikalarını denetlerken kullandığı Dialogue: 0,0:11:35.93,0:11:38.20,Default,,0000,0000,0000,,kusurlu sistemi de öğrendim. Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:42.05,Default,,0000,0000,0000,,ABD'de FDA müfettişleri habersiz gelir Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:43.93,Default,,0000,0000,0000,,ve sürpriz denetlemeler yaparlar. Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Ancak yurt dışında, FDA, \Nüretim tesislerine Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:52.90,Default,,0000,0000,0000,,aylar önceden bildirim gönderiyor. Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Şirketlerden ulaşım ve otel konusunda Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:00.16,Default,,0000,0000,0000,,yardım istiyorlar. Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Kaynaklarım sahte\Ndenetimlerden de bahsetti, Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:11.05,Default,,0000,0000,0000,,FDA gelmeden çok önce \Nçalışmaya başlayan veri üretim takımları Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:15.97,Default,,0000,0000,0000,,bir uyum görüntüsü yaratıyorlar. Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Peter Baker adında\Ncesur bir FDA araştırmacısı Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.54,Default,,0000,0000,0000,,gerçeği nasıl bulacağını çözmüş. Dialogue: 0,0:12:23.98,0:12:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Veri çıktılarını görmezden gelerek Dialogue: 0,0:12:26.42,0:12:30.01,Default,,0000,0000,0000,,şirket bilgisayarlarına bakmış. Dialogue: 0,0:12:31.17,0:12:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Dosyalar silindiğinde Dialogue: 0,0:12:33.38,0:12:37.50,Default,,0000,0000,0000,,gizli testleri gösteren\Nüst bilgiler bulmuş. Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Şirketler resmi testleri FDA \Nşartnamelerini karşılayacak şekilde Dialogue: 0,0:12:41.38,0:12:46.66,Default,,0000,0000,0000,,nasıl değiştireceklerini bulmak için \Nilaçlarını önceden tarıyorlardı. Dialogue: 0,0:12:47.36,0:12:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Dediğim gibi, sorun bir\Navuç kötü adamdan ibaret değil. Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Dört yıl boyunca,\NPeter Baker, Hindistan ve Çin'de Dialogue: 0,0:12:57.45,0:12:59.10,Default,,0000,0000,0000,,86 tesisi denetledi. Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:04.01,Default,,0000,0000,0000,,67'sinde dolandırıcılık kanıtı buldu. Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Bilin bakalım, testten geçemeyen\Nbir ilaç partisine ne olur? Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Dışarı atılmalı. Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Bunun yerine, \Ndüşük maliyetli tesisler bunları Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Afrika, Güneydoğu Asya gibi Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:23.98,Default,,0000,0000,0000,,ve hatta Hindistan'ın kendisi gibi Dialogue: 0,0:13:23.98,0:13:27.32,Default,,0000,0000,0000,,ne aldıklarını anlamayan yerlere \Nkaraborsada satarlar. Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Denizaşırı jenerik endüstrisi buna\N"çift hatlı üretim" diyor - Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:36.95,Default,,0000,0000,0000,,bazılarına daha iyi ilaç, Dialogue: 0,0:13:37.82,0:13:40.02,Default,,0000,0000,0000,,diğerlerine başarısız ilaç. Dialogue: 0,0:13:41.44,0:13:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Kalkınmakta olan ülkelerde Dialogue: 0,0:13:42.82,0:13:45.70,Default,,0000,0000,0000,,bu bozuk düzenle\Npiyasaya o kadar kötü ilaç doldu ki Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:48.91,Default,,0000,0000,0000,,halk sağlığı uzmanları Dialogue: 0,0:13:48.94,0:13:52.13,Default,,0000,0000,0000,,ilaca dayanaklı \Nenfeksiyon sayısındaki artışı Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:55.44,Default,,0000,0000,0000,,buna bağlıyorlar. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Fakat denizaşırı şirketlerin suçları\Nsorunun sadece yarısı. Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Bazı düzenleyici kuruluşlar \Nkandırıldıklarının farkında olmasalar da Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:13.42,Default,,0000,0000,0000,,ABD'de, bu kuruluşlarımız\Nbuna göz yumuyorlar, Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:16.79,Default,,0000,0000,0000,,düşük maliyetli ilaçların\Ndevamını istiyorlar. Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Sonuç olarak, bazı Amerikalı hastalar Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:24.12,Default,,0000,0000,0000,,zehirli kirleticiler, Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:26.44,Default,,0000,0000,0000,,onaylanmamış bileşenler, Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:28.51,Default,,0000,0000,0000,,tehlikeli parçacıklar Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.57,Default,,0000,0000,0000,,ve eşdeğer olmayan\Njenerik ilaç kullandılar. Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:34.28,Default,,0000,0000,0000,,FDA araştırmacısı\NPeter Baker'ın dediği gibi, Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:37.58,Default,,0000,0000,0000,,insanlar gerçeği anlarsa, Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:40.74,Default,,0000,0000,0000,,kimse bu ilaçları almaz. Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Bu küresel sorunu çözmenin yolu var mı? Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Evet, var. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Çözümler tanıma ile başlar. Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Şu anda kullandığımız \Nilaç düzenleme sistemimiz Dialogue: 0,0:14:53.04,0:14:55.100,Default,,0000,0000,0000,,eski bir çağın kalıntısı. Dialogue: 0,0:14:56.02,0:14:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Bilim gelişir. Tıp gelişir. Dialogue: 0,0:14:58.97,0:15:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Küresel ekonomi gelişir. Dialogue: 0,0:15:01.39,0:15:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Düzenleme de onlarla birlikte \Ngelişmemeli mi? Dialogue: 0,0:15:04.89,0:15:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Kaliteli jeneriklerini sadece\Nbir yoldan garantileyebiliriz: Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:11.21,Default,,0000,0000,0000,,titiz gözetim, Dialogue: 0,0:15:11.23,0:15:16.57,Default,,0000,0000,0000,,habersiz denetimler ve ilaçların\Nsistematik olarak test edilmesi dahil. Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Titiz denetim, düzenleyicilerin sadece\Nveri çıktılarına bakmadığı anlamına gelir Dialogue: 0,0:15:23.10,0:15:25.08,Default,,0000,0000,0000,,bunlar gerçek de olabilirler sahte de. Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Etkili çözümler aynı zamanda hastaya\Ndaha fazla bilgi verilmesine de bağlı. Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Mısır gevreğinin ve koşu ayakkabılarımızın\Nnerede üretildiğini biliyoruz. Dialogue: 0,0:15:36.69,0:15:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Jenerik ilaçta durum neden farklı olsun? Dialogue: 0,0:15:39.40,0:15:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Hastalar başka bir şey yapabilir. Dialogue: 0,0:15:41.09,0:15:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Seçilmiş görevlilerine\Nve tüketici örgütlerine Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:48.93,Default,,0000,0000,0000,,seslerini yükseltmelerini söyleyip\Nerişim talep ettikleri gibi Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:51.42,Default,,0000,0000,0000,,kalite talep edebilirler. Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Tüketici örgütleri jenerikleri \Ntest edip sıralayarak Dialogue: 0,0:15:56.09,0:15:58.19,Default,,0000,0000,0000,,üyelerine harika bir hizmet sunabilirler. Dialogue: 0,0:15:58.21,0:16:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Arabalar ve çamaşır makinelerinde\Nolduğu gibi. Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Büyük ilaç firmaları dağıttıkları\Nilaçları test etmeyi Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:07.84,Default,,0000,0000,0000,,halka borçlular. Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Uygun fiyatlı ilaç almak için \Neczaneye gitmek Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:14.32,Default,,0000,0000,0000,,gizli bir maliyetle gelmemeli. Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi hasta güvenliğini önemseyen hepimiz Dialogue: 0,0:16:19.19,0:16:21.27,Default,,0000,0000,0000,,bildiklerimizi harekete geçirmeliyiz. Dialogue: 0,0:16:21.30,0:16:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:16:22.53,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış)