1 00:00:21,720 --> 00:00:25,840 自分の人生が こんな方向に進むとは 思ってもいませんでした 2 00:00:25,840 --> 00:00:28,280 この ひと組の道具によってです 3 00:00:29,070 --> 00:00:31,280 何だかご存じない方々のために説明すると 4 00:00:32,070 --> 00:00:35,400 これは マイケル・モーション氏が作った ジャグリングの道具です 5 00:00:35,400 --> 00:00:39,730 彼は 6年前 TEDxでも パフォーマンスしたことがあります 6 00:00:39,730 --> 00:00:43,760 そして ダイ・ザオバブ氏によって さらに進化しました 7 00:00:45,240 --> 00:00:48,360 彼は 新しい形を作り出し 「武幻」(Buugeng)と名付けました 8 00:00:48,930 --> 00:00:52,260 武幻は 世界中を旅して 9 00:00:52,260 --> 00:00:54,670 ブラジルの私の元まで 届きました 10 00:00:55,638 --> 00:00:58,478 この道具は 私の人生を すっかり変えてしまいました 11 00:00:58,479 --> 00:01:02,839 何か興味深いことを学びたくて インターネットサーチをしていましたが 12 00:01:02,839 --> 00:01:07,829 この道具を手にしてから1年たった頃には すっかり人生が変わっていました 13 00:01:07,829 --> 00:01:11,698 私は 伝統的な家庭で ひとり息子として育ちました 14 00:01:12,402 --> 00:01:16,122 ひとり息子には それなりに期待がかかり 15 00:01:16,122 --> 00:01:17,945 職業とか 人生の目標とか・・・ 16 00:01:18,535 --> 00:01:21,423 私は 何か違う可能性を示そうとして 17 00:01:21,423 --> 00:01:26,211 自分の夢を追いかけることに決め 18 00:01:26,211 --> 00:01:30,025 これを 自分のキャリアにすることを選びました 19 00:01:30,440 --> 00:01:32,328 高校を卒業した後は 20 00:01:32,328 --> 00:01:34,985 数学や物理などの 21 00:01:34,985 --> 00:01:37,487 古臭い勉強をやめ 22 00:01:37,490 --> 00:01:42,402 技と芸術の世界に没頭しました 23 00:01:42,402 --> 00:01:46,021 朝から晩まで 24 00:01:46,021 --> 00:01:49,701 武幻や他のジャグリングの道具を相手に 25 00:01:49,701 --> 00:01:52,770 研究に研究を重ねました 26 00:01:52,770 --> 00:01:57,823 私は4年間 完全にその世界に没頭し 27 00:01:57,823 --> 00:02:02,943 家族や学校や社会の期待に抗うことを経て 28 00:02:02,943 --> 00:02:04,958 ひとかどの人間になったのです 29 00:02:04,958 --> 00:02:09,596 私はイタリアにある サーカスのプロ養成学校を卒業し 30 00:02:09,597 --> 00:02:13,747 YouTube動画は 閲覧アクセスが2百万を越えました 31 00:02:13,760 --> 00:02:17,260 Malabarize-seが 制作したものです 32 00:02:17,265 --> 00:02:20,632 パフォーマンスをした国は 40ヵ国以上にのぼります 33 00:02:20,632 --> 00:02:23,481 ヨーロッパ各国 アメリカ 日本 34 00:02:24,050 --> 00:02:28,530 南アメリカで開催されたTEDGlobalでも パフォーマンスを披露しました 35 00:02:30,140 --> 00:02:35,250 これらを実現させていくには パフォーマンス技術だけじゃなく 36 00:02:36,144 --> 00:02:40,938 夢を追いかけるという熱い気持ちのほうが より大切だったのです 37 00:02:40,938 --> 00:02:45,585 情熱を追いかけ それを自分のキャリアにすることに ほとんどの人は 恐怖を感じると思います 38 00:02:45,585 --> 00:02:49,453 したいわけでもない仕事に絡めとられて 39 00:02:49,453 --> 00:02:53,281 好きでもないことのために 人生のほとんどの時間を無駄にしている 40 00:02:53,281 --> 00:02:57,602 休暇を待ちわびて その間は ようやく本来の自分を取り戻せる 41 00:02:57,602 --> 00:03:01,984 もし人々が 自分の情熱を追い求めることを 42 00:03:01,984 --> 00:03:04,116 恐怖なく考えることができたら 43 00:03:04,126 --> 00:03:06,569 人生は もっと楽しいものになると思うのです 44 00:03:06,580 --> 00:03:10,570 どんなキャリアでも 乗り越えなきゃならない大変な時期がありますが 45 00:03:10,570 --> 00:03:13,910 大好きなことをしているから それさえも容易になると思うのです 46 00:03:14,521 --> 00:03:19,557 私は ヨーロッパに移った時に キャンピングカーに1年近く住んでいました 47 00:03:19,557 --> 00:03:23,126 お金を節約するためだったんですが とってもハッピーにみえるでしょ 48 00:03:23,466 --> 00:03:27,564 油が寒さで凍ってしまい サラダも作れないような状況でも 49 00:03:28,676 --> 00:03:29,806 私は オッケーでした 50 00:03:31,186 --> 00:03:35,382 たくさんのイベントを通して 自分の情熱を人々と共有してきました 51 00:03:35,382 --> 00:03:41,193 人々が夢見るなんてことが できないような場所でも です 52 00:03:41,193 --> 00:03:46,091 私の故郷であるサンパウロの スラム街もそうです 53 00:03:47,292 --> 00:03:52,025 この子供達は 家庭で日常的に ドラッグや暴力などの問題に 54 00:03:53,045 --> 00:03:54,850 さらされています 55 00:03:55,848 --> 00:03:57,469 このワークショップの間は 56 00:03:57,469 --> 00:04:00,152 新しいことに挑戦する機会があって 57 00:04:00,152 --> 00:04:05,468 一番大切なことは 子供達が 将来に思いを馳せ 感化されて 58 00:04:05,468 --> 00:04:11,193 社会が要求する姿ではなく 子供たち自身がなりたい姿になることなんです 59 00:04:11,193 --> 00:04:17,031 学校ということでは ケン・ロビンソン氏のTEDトークに ぜひ触れたいところですが 60 00:04:17,875 --> 00:04:21,425 彼いわく 学校が 子供達の創造性を殺してしまっている 61 00:04:21,425 --> 00:04:27,623 赤ちゃんが 歩くことや ダンスすることや 体を使うことを覚えていきますが 62 00:04:27,623 --> 00:04:30,615 社会や 置かれた環境によって 63 00:04:30,615 --> 00:04:34,578 少しずつ 体を動かさなくなり 64 00:04:34,578 --> 00:04:38,298 脳の限られた部位だけを 使う人になっていきます 65 00:04:39,598 --> 00:04:43,809 学校でこういう点に働きかけるのが私は好きで いくつかの企業でも やりました 66 00:04:43,809 --> 00:04:48,139 ジャグリングは 3つのボールを 宙に投げるってだけではないし 67 00:04:48,139 --> 00:04:52,676 この白と黒のサイケデリックな鎌を 操るってだけでもないんです 68 00:04:53,656 --> 00:05:01,308 ジャグリングは 成長や発達に 様々な良い影響を及ぼすことが 69 00:05:01,308 --> 00:05:03,099 見てとれると思います 70 00:05:03,099 --> 00:05:07,969 理性 知性 身体 精神への良い影響が 71 00:05:07,969 --> 00:05:11,471 ジャグリングを通して得られるんです 72 00:05:12,454 --> 00:05:17,287 皆さんにジャグラーになってくださいと言いに ここに来たのではなくて 73 00:05:18,427 --> 00:05:24,040 皆さんに 夢をみて 夢を生きることを 思い出していただくために来ました 74 00:05:24,504 --> 00:05:28,789 なぜなら もし夢を見られなければ 目を覚ますことはできないからです 75 00:05:29,549 --> 00:05:30,549 ありがとうございました 76 00:05:30,826 --> 00:05:38,916 (拍手) 77 00:05:40,069 --> 00:05:42,606 では 皆さんと 78 00:05:42,617 --> 00:05:44,747 私の夢を共有したいと思います 79 00:06:03,990 --> 00:06:06,870 (音楽) 80 00:10:27,697 --> 00:10:32,427 (拍手)