WEBVTT 00:00:01.325 --> 00:00:05.613 我相信去聆聽沒有被聆聽的人, 00:00:05.633 --> 00:00:08.494 這當中有著美麗。 NOTE Paragraph 00:00:08.518 --> 00:00:10.773 〔《拉上窗簾》,2014〕 NOTE Paragraph 00:00:11.017 --> 00:00:13.382 〔《傑若米計畫(瀝青與白堊)Ⅲ》 2014〕 NOTE Paragraph 00:00:13.396 --> 00:00:15.387 〔《無情太陽下(來自熱帶空間)》 2020〕 NOTE Paragraph 00:00:15.387 --> 00:00:16.771 那是個複雜的想法, 00:00:16.771 --> 00:00:23.137 因為必須要說出來的話 不見得一定都很美好。 00:00:23.430 --> 00:00:25.222 但,在某種層面上, 00:00:25.947 --> 00:00:28.468 如果它們反映出真相, 00:00:28.716 --> 00:00:31.387 我想,基本上, 00:00:31.759 --> 00:00:34.059 它們就是美麗的。 NOTE Paragraph 00:00:35.126 --> 00:00:39.344 (音樂) NOTE Paragraph 00:00:41.574 --> 00:00:46.225 在某些情況中,作品美感的功能 00:00:46.249 --> 00:00:50.044 就像是特洛伊木馬一樣。 00:00:50.487 --> 00:00:54.198 它讓人能夠打開心, 00:00:54.218 --> 00:00:57.389 接受困難的對話。 00:00:57.704 --> 00:01:02.282 也許你會覺得被美麗吸引, 00:01:03.317 --> 00:01:07.629 同時很佩服用到的技巧、 00:01:07.653 --> 00:01:10.597 色彩、形式或構圖, 00:01:11.011 --> 00:01:13.769 也許困難的對談就悄悄出現了。 NOTE Paragraph 00:01:13.907 --> 00:01:16.485 〔《比利·李和奧妮·賈奇的 焦油瀝青畫像》,2016〕 NOTE Paragraph 00:01:16.509 --> 00:01:19.122 我自學畫畫的方式 00:01:19.528 --> 00:01:22.252 是花時間在博物館裡, 00:01:22.898 --> 00:01:25.918 去看人—— 00:01:26.244 --> 00:01:30.527 或說藝術家——別人所稱的大師。 NOTE Paragraph 00:01:31.096 --> 00:01:33.458 我看著林布蘭〔《守夜》〕、 NOTE Paragraph 00:01:33.482 --> 00:01:36.367 雷諾瓦〔《船上的午宴》〕、 馬奈〔《草地上的午宴》〕, NOTE Paragraph 00:01:36.387 --> 00:01:38.368 很明顯地, 00:01:38.601 --> 00:01:41.637 如果我要透過研究這些人 00:01:41.661 --> 00:01:43.809 來學習如何畫自畫像, 00:01:43.833 --> 00:01:45.798 我一定會受到挑戰, 00:01:45.822 --> 00:01:49.198 因為我需要混合出我的膚色 00:01:49.222 --> 00:01:52.465 或我家人的膚色。 00:01:52.812 --> 00:01:56.436 對於要如何畫出白人的皮膚, 00:01:56.456 --> 00:01:59.761 歷史上是已經存在公式—— 00:01:59.785 --> 00:02:02.455 要用什麼顏色打底, 00:02:02.479 --> 00:02:06.034 要用什麼顏色 做厚塗顏料的強調部分—— 00:02:06.058 --> 00:02:09.255 黑皮膚沒有這些公式。 00:02:09.609 --> 00:02:10.871 不存在。 NOTE Paragraph 00:02:10.895 --> 00:02:12.673 不存在是因為 00:02:13.467 --> 00:02:18.204 現實是人們認為 我們的皮膚不美麗。 00:02:19.079 --> 00:02:24.723 在繪畫歷史中 所呈現出來的那個世界、 00:02:24.747 --> 00:02:27.023 那個寫照,沒有反映出我。 00:02:27.047 --> 00:02:32.096 沒有用那種方式 反映出我重視的東西, 00:02:32.120 --> 00:02:36.037 那是我經常要掙扎著面對的衝突, 00:02:36.061 --> 00:02:40.718 我很喜愛這些畫作的技巧, 00:02:40.742 --> 00:02:43.475 我從這些畫作的技巧中學習, 00:02:43.499 --> 00:02:49.126 但我也知道它們完全不在乎我。 NOTE Paragraph 00:02:49.825 --> 00:02:53.443 所以我們有許多人 00:02:53.463 --> 00:02:55.841 在修改這個歷史, 00:02:55.865 --> 00:02:58.784 目的只是要說,我們也存在其中。 00:02:59.425 --> 00:03:02.679 你看不見,不表示我們不存在。 00:03:02.822 --> 00:03:05.835 我們一直都在那裡。 我們一直都在這裡。 00:03:06.173 --> 00:03:10.695 我們一直被視為是不美麗的, 00:03:11.885 --> 00:03:13.679 但我們是美麗的, 00:03:13.703 --> 00:03:15.427 且我們在這裡。 00:03:15.500 --> 00:03:19.129 所以,我的許多作品 00:03:19.153 --> 00:03:24.979 最終也許依然無法加強那個觀念。 NOTE Paragraph 00:03:25.003 --> 00:03:27.052 〔《拉上窗簾》,2014〕 NOTE Paragraph 00:03:27.588 --> 00:03:29.657 〔《看越時間》,2018〕 NOTE Paragraph 00:03:30.009 --> 00:03:35.526 雖然我受過西方的訓練, 00:03:36.072 --> 00:03:40.093 我的眼睛仍然被那些 外表與我相似的人所吸引。 00:03:40.318 --> 00:03:42.474 有時,在我的作品中, 00:03:42.498 --> 00:03:48.310 我會用些策略,比如 將構圖的其他部分給抹白, 00:03:48.334 --> 00:03:53.590 讓焦點能落在本來可能 不會被看見的角色上。 00:03:54.169 --> 00:03:59.499 我也曾經將其他人物從畫作中割掉, 00:03:59.691 --> 00:04:02.331 一方面強調他們的缺席, 00:04:02.355 --> 00:04:08.077 二方面讓你專注在 構圖中的其他人身上。 NOTE Paragraph 00:04:08.101 --> 00:04:10.222 〔《靜脈內(來自 熱帶空間)》,2020〕 NOTE Paragraph 00:04:10.246 --> 00:04:12.970 在美感上來說,《傑若米計劃》 00:04:12.990 --> 00:04:16.230 利用了數百年的 00:04:16.456 --> 00:04:18.909 宗教肖像繪畫, NOTE Paragraph 00:04:18.933 --> 00:04:20.848 〔《傑若米計劃》 (我的損失),2014〕 NOTE Paragraph 00:04:20.872 --> 00:04:25.842 一種教堂、聖人專用的 00:04:25.852 --> 00:04:29.541 美感結構。〔《聖母子》〕 NOTE Paragraph 00:04:29.541 --> 00:04:31.743 〔《希臘詩篇與新約中的一頁》〕 NOTE Paragraph 00:04:31.743 --> 00:04:34.042 〔《基督全能的主》〕 NOTE Paragraph 00:04:34.066 --> 00:04:38.183 這個計劃是在探索刑事司法體系, 00:04:39.319 --> 00:04:43.571 不是問「這些人是 無辜的還是有罪的?」 00:04:43.595 --> 00:04:48.636 而是問「我們應該用這種方式 對待我們的公民嗎?」 00:04:49.282 --> 00:04:51.278 我開始創作一系列作品, 00:04:51.302 --> 00:04:54.591 因為在與我父親分開 00:04:54.615 --> 00:04:57.046 近十五年之後, 00:04:57.315 --> 00:05:01.220 我和他重新連結上,且…… 00:05:02.790 --> 00:05:07.236 我真的不知道要如何 在人生中空出個位置給他。 00:05:07.260 --> 00:05:10.629 和所有我不了解的事物一樣, 00:05:10.653 --> 00:05:13.178 我會在工作室中想辦法處理。 00:05:13.406 --> 00:05:17.154 我剛開始畫這些入監照, 00:05:17.178 --> 00:05:20.841 這是因為我 Google 搜尋了我父親, 00:05:21.196 --> 00:05:24.069 只是想知道在這十五年間 發生了什麼事。 00:05:24.093 --> 00:05:25.555 他去哪兒了? 00:05:25.579 --> 00:05:29.002 然後我找到了他的入監照, 當然我並不意外。 00:05:29.026 --> 00:05:34.055 但我在第一次的搜尋結果中 發現了另外九十七名黑人, 00:05:34.079 --> 00:05:36.292 有完全相同的姓和名, 00:05:36.316 --> 00:05:40.057 且我找到他們的入監照, 那——那就讓我很意外。 00:05:40.081 --> 00:05:42.117 我不知道該怎麼辦, 00:05:42.358 --> 00:05:44.521 所以我就開始畫他們。 NOTE Paragraph 00:05:45.003 --> 00:05:47.585 一開始,瀝青是一種配方, 00:05:47.605 --> 00:05:53.314 讓我可以理解這些人 在監禁中失去了多少人生。 00:05:53.555 --> 00:05:55.723 但我放棄了那麼做, 00:05:55.747 --> 00:06:00.212 隨著我繼續畫下去, 瀝青變得更有象徵性, 00:06:00.302 --> 00:06:04.776 因為我了解到, 你被監禁的時間只是個開端, 00:06:05.145 --> 00:06:08.089 接下來監禁還會對你剩下的人生 衝擊很長的一段時間。 NOTE Paragraph 00:06:08.113 --> 00:06:11.939 所以,就那種情境中的美麗來說, 00:06:13.050 --> 00:06:16.471 我從曾經或正在被監禁的 00:06:16.491 --> 00:06:20.778 朋友家人那裡得知, 00:06:21.083 --> 00:06:22.937 人會想要被記得。 00:06:23.587 --> 00:06:25.747 人會想要被看見。 00:06:26.120 --> 00:06:28.841 我們把人關起來很長一段時間, 00:06:29.391 --> 00:06:32.886 在某些案例中,只因為他們 做過那麼一件大錯事。 00:06:32.920 --> 00:06:34.969 在某種程度上, 00:06:34.993 --> 00:06:38.421 這其實就是在說: 00:06:38.902 --> 00:06:41.864 「我看見你了。我們看見你了。」 00:06:42.274 --> 00:06:45.240 我想,這是一種 00:06:45.260 --> 00:06:47.949 美麗的示意。 NOTE Paragraph 00:06:49.052 --> 00:06:51.361 在《善行迷思的背後》畫作中, 00:06:51.385 --> 00:06:56.264 有張似乎畫著湯瑪斯·傑佛遜的帷幔 00:06:56.288 --> 00:06:59.446 被拉開來,揭示出 00:06:59.466 --> 00:07:02.604 藏在後面的黑人女子。 00:07:03.432 --> 00:07:07.501 這名黑人女子同時是莎麗·海明斯, 00:07:07.525 --> 00:07:11.161 也代表蒙蒂塞洛農園中 00:07:11.181 --> 00:07:14.091 每一個黑人女子, 00:07:14.334 --> 00:07:16.029 以及所有其他黑人女子。 00:07:16.053 --> 00:07:18.832 關於湯瑪斯·傑佛遜, 我們確實知道一件事: 00:07:18.856 --> 00:07:20.584 他相信自由, 00:07:22.226 --> 00:07:25.954 也許這信念比任何人 所撰寫的都還要強。 00:07:25.978 --> 00:07:29.059 如果我們知道那是真的, 如果我們相信那是真的, 00:07:29.083 --> 00:07:33.189 那麼在那個情境中, 唯一能做的善行 00:07:33.213 --> 00:07:36.517 就是把那自由延伸出去。 00:07:36.821 --> 00:07:38.626 所以,在這系列的作品中, 00:07:38.650 --> 00:07:42.954 我用了兩張不同的畫作, 00:07:43.169 --> 00:07:48.337 強迫疊合在一起, 00:07:48.361 --> 00:07:52.038 來強調這些構圖中 00:07:52.058 --> 00:07:56.909 這種黑與白之間的混亂關係。 00:07:56.933 --> 00:07:59.067 所以,那種—— 00:07:59.603 --> 00:08:01.131 那種矛盾, 00:08:01.434 --> 00:08:05.752 那種讓人心力交瘁的現實, 總是藏在帷幔後, 00:08:06.008 --> 00:08:11.028 在這個國家,種族關係 發生了什麼事—— 00:08:12.212 --> 00:08:15.154 那正是這幅畫作的重點。 NOTE Paragraph 00:08:18.947 --> 00:08:22.635 畫作的名稱叫做 《為了紀念再打一戰》。 00:08:22.923 --> 00:08:25.098 名稱就點出了不斷的重覆。 00:08:25.122 --> 00:08:27.080 名稱也點出了 00:08:27.338 --> 00:08:30.379 警方對黑人 00:08:30.399 --> 00:08:33.999 所採用的那種暴力, 00:08:34.260 --> 00:08:36.966 這種暴力曾經發生過, 也還持續在發生, 00:08:36.990 --> 00:08:40.017 現在我們看到它再次發生。 00:08:40.566 --> 00:08:43.910 這幅畫作有點算是被當成 00:08:43.930 --> 00:08:47.254 關於佛格森的畫作來編輯。 00:08:47.545 --> 00:08:50.044 它並非與佛格森無關, 00:08:51.304 --> 00:08:55.899 但它也並非與底特律無關, 00:08:56.452 --> 00:09:00.497 它亦並非與明尼亞波里斯無關。 NOTE Paragraph 00:09:00.669 --> 00:09:03.652 這幅畫作的起緣是因為 00:09:04.989 --> 00:09:07.370 我和我兄弟前往紐約 00:09:08.128 --> 00:09:11.211 去看我自己的藝術作品時, 00:09:11.815 --> 00:09:15.078 我們有數小時的時間進出畫廊, 00:09:15.102 --> 00:09:18.457 那天的結束方式卻是 00:09:18.477 --> 00:09:22.939 我們在街上被臥底警車給攔下來。 00:09:23.085 --> 00:09:25.910 兩位警員把手放在槍上, 00:09:26.198 --> 00:09:29.111 要我們停下來,要我們面對著牆。 00:09:29.376 --> 00:09:33.891 他們指控我從畫廊 空間中偷竊藝術品, 00:09:33.911 --> 00:09:36.541 其實我是在那裡展覽我的藝術品。 00:09:36.868 --> 00:09:39.898 當警員站在那裡,手放在武器上時, 00:09:39.922 --> 00:09:43.491 我問警員,我的公民資格 00:09:43.511 --> 00:09:47.781 和所有其他人有什麼不同, 00:09:47.805 --> 00:09:51.812 為什麼此刻他們就不會被打擾? 00:09:52.238 --> 00:09:55.656 他告訴我,他們已經 跟蹤我們兩個小時了, 00:09:55.825 --> 00:09:58.105 且他們一直接到申訴, 00:09:58.125 --> 00:10:03.144 說有兩名黑人不斷進出畫廊。 00:10:04.050 --> 00:10:07.515 那幅畫作在畫的是現實, 00:10:08.889 --> 00:10:12.848 問題並不是這種情況 00:10:12.852 --> 00:10:15.623 「是否」會再次發生, 00:10:16.419 --> 00:10:18.452 而是「何時」會再發生。 NOTE Paragraph 00:10:20.695 --> 00:10:24.229 這是最新一系列的作品, 叫做《來自熱帶空間》。 00:10:24.253 --> 00:10:28.199 這系列畫作的主題是黑人母親。 00:10:28.429 --> 00:10:32.248 這系列畫作發生在一個 00:10:32.268 --> 00:10:36.286 過飽和的,也許是 超自然主義的世界, 00:10:36.310 --> 00:10:39.868 和我們所居住的世界差不多。 00:10:39.892 --> 00:10:41.418 但在這個世界中, 00:10:41.498 --> 00:10:44.672 這些黑人女性的孩子 00:10:45.703 --> 00:10:47.283 正在消失。 00:10:49.335 --> 00:10:52.579 這件作品的真正重點是創傷, 00:10:53.475 --> 00:10:58.022 黑人女性,尤其是我們 族群中的有色人種女性, 00:10:58.042 --> 00:11:01.278 必須要掙扎渡過什麼 00:11:01.298 --> 00:11:04.447 才能讓她們的孩子踏上人生的道路。 NOTE Paragraph 00:11:05.701 --> 00:11:07.599 讓我很振奮的是, 00:11:08.032 --> 00:11:12.404 我的這種做法 00:11:12.940 --> 00:11:15.680 讓我有機會 00:11:15.834 --> 00:11:19.612 可以和我的族群中的年輕人合作。 00:11:19.636 --> 00:11:22.629 我很肯定,答案不在我身上, 00:11:22.862 --> 00:11:27.080 但若我還懷抱有希望, 也許答案會在他們身上。 NOTE Paragraph 00:11:27.209 --> 00:11:31.493 《NXTHVN》是在 大約五年前開始的計劃。 00:11:31.517 --> 00:11:34.779 NXTHVN 是一個 四萬平方英呎的藝術孵化地, 00:11:34.803 --> 00:11:38.313 位於康乃狄格州紐哈芬市 狄克斯威爾區的中心。 00:11:38.367 --> 00:11:41.453 這一區主要是黑色和褐色 皮膚人種居住的地區。 00:11:41.477 --> 00:11:44.757 這一區的每個角落 00:11:44.777 --> 00:11:48.038 都有爵士的歷史。 00:11:48.062 --> 00:11:52.241 我們居住的這一區, 在許多層面上都遭受到減資。 00:11:52.373 --> 00:11:55.415 學校要非常辛苦 00:11:55.435 --> 00:12:00.526 才能讓我們這些居民 為將來做好準備。 00:12:00.550 --> 00:12:05.846 我知道創意是很重要的資產。 00:12:06.577 --> 00:12:09.696 要有創意 00:12:10.942 --> 00:12:13.193 才能夠想像出 00:12:13.213 --> 00:12:17.556 一個不同於眼前的未來。 00:12:18.053 --> 00:12:20.865 所以,我們計劃中的每位藝術家 00:12:20.885 --> 00:12:24.823 都有一名高中工作室助理: 00:12:25.058 --> 00:12:28.543 有一位來自紐哈芬市的高中生 00:12:28.567 --> 00:12:31.946 和他們合作,學習他們的手藝, 00:12:31.970 --> 00:12:34.177 學習他們的做法。 00:12:34.201 --> 00:12:36.243 所以我們見識到 00:12:36.267 --> 00:12:39.745 讓人們了解創意的力量 00:12:39.765 --> 00:12:42.479 能如何改變他們。 NOTE Paragraph 00:12:43.856 --> 00:12:46.750 美麗是很複雜的, 00:12:47.726 --> 00:12:50.233 那是因為我們定義它的方式。 00:12:51.096 --> 00:12:55.743 我認為美麗和真相 00:12:56.039 --> 00:12:59.251 以某種方式編結在一起。 00:12:59.410 --> 00:13:00.830 有某種 00:13:02.834 --> 00:13:04.047 美麗 00:13:04.412 --> 00:13:06.331 存在於訴說真相當中。 00:13:07.560 --> 00:13:08.919 就是: 00:13:09.585 --> 00:13:13.333 訴說真相的這個動作, 00:13:13.635 --> 00:13:17.895 以及它各式各樣的呈現方式—— 00:13:18.077 --> 00:13:20.288 有美麗存在其中。