1 00:00:01,295 --> 00:00:04,253 Acho que existe beleza 2 00:00:04,253 --> 00:00:07,970 no ato de escutar as vozes de pessoas que não têm sido ouvidas. 3 00:00:07,970 --> 00:00:10,407 ["Drawing the Blinds" - 2014] 4 00:00:10,407 --> 00:00:13,348 ["The Jerome Project (Asphalt and Chalk) III" - 2014] 5 00:00:14,399 --> 00:00:16,427 É complicado, 6 00:00:16,427 --> 00:00:22,976 pois as coisas que devem ser ditas nem sempre são bonitas. 7 00:00:23,430 --> 00:00:28,716 Mas se, de alguma maneira, elas forem reflexo da verdade, 8 00:00:28,716 --> 00:00:33,752 acho que, fundamentalmente, isso as torna bonitas. 9 00:00:33,752 --> 00:00:35,324 (Música) 10 00:00:41,384 --> 00:00:45,690 Existe a beleza estética do trabalho, 11 00:00:45,690 --> 00:00:50,111 que, em alguns casos, age mais como um cavalo de Troia. 12 00:00:50,487 --> 00:00:57,133 Ela nos permite abrir nosso coração para conversas difíceis. 13 00:00:57,704 --> 00:01:03,317 Pode ser que sejamos atraídos pela beleza, 14 00:01:03,317 --> 00:01:07,653 e, enquanto somos compelidos pela técnica, 15 00:01:07,653 --> 00:01:11,011 pelas cores, pela forma ou composição, 16 00:01:11,011 --> 00:01:13,263 talvez a conversa difícil acabe vindo à tona. 17 00:01:13,263 --> 00:01:16,509 ["Billy Lee and Ona Judge Portraits in Tar" - 2016] 18 00:01:16,509 --> 00:01:19,220 Aprendi a pintar, de verdade, 19 00:01:19,528 --> 00:01:22,488 porque passei muito tempo nos museus 20 00:01:24,167 --> 00:01:30,000 observando as obras dos grandes mestres. 21 00:01:30,676 --> 00:01:33,265 Após observar quadros de Rembrandt ["The Night Watch"], 22 00:01:33,265 --> 00:01:35,227 Renoir ["Luncheon of the Boating Party"], 23 00:01:35,227 --> 00:01:36,949 Manet ["Luncheon on the Grass"], 24 00:01:36,949 --> 00:01:38,392 ficou muito claro 25 00:01:38,392 --> 00:01:41,661 que se eu fosse aprender a pintar um autorretrato 26 00:01:41,661 --> 00:01:43,833 estudando essas pessoas, 27 00:01:43,833 --> 00:01:45,822 eu teria um grande desafio 28 00:01:45,822 --> 00:01:49,112 quando tivesse que misturar a cor da minha pele 29 00:01:49,112 --> 00:01:52,482 ou a cor da pele das pessoas da minha família. 30 00:01:52,812 --> 00:01:59,785 Há, literalmente, fórmulas registradas que mostram como se pinta a pele branca, 31 00:01:59,785 --> 00:02:02,558 quais cores usar na pintura de base 32 00:02:02,558 --> 00:02:05,858 e quais usar nos reflexos do "impasto", 33 00:02:06,058 --> 00:02:09,255 pois isso não existe para pele escura. 34 00:02:09,445 --> 00:02:10,749 Isso não existe. 35 00:02:10,749 --> 00:02:15,666 E isso acontece porque nossa pele 36 00:02:15,666 --> 00:02:18,019 não era considerada linda. 37 00:02:19,079 --> 00:02:24,747 As imagens e o mundo refletidos na história das pinturas 38 00:02:24,747 --> 00:02:26,933 não me representam. 39 00:02:27,047 --> 00:02:31,790 Não representam as coisas que eu valorizo, 40 00:02:32,120 --> 00:02:36,061 e esse é o conflito que sempre tenho, 41 00:02:36,061 --> 00:02:40,742 pois amo a técnica usada nessas pinturas, 42 00:02:40,742 --> 00:02:43,499 aprendi com elas, 43 00:02:43,499 --> 00:02:49,126 mas sei que elas não têm consideração por mim. 44 00:02:49,825 --> 00:02:55,865 Então muitos de nós estão alterando essa história 45 00:02:55,865 --> 00:02:58,670 simplesmente para mostrar que estávamos lá. 46 00:02:59,425 --> 00:03:02,798 Só porque você não pode nos ver, não significa que não estávamos lá. 47 00:03:02,822 --> 00:03:04,023 Estivemos lá. 48 00:03:04,047 --> 00:03:05,917 Estivemos aqui. 49 00:03:06,173 --> 00:03:10,675 Continuamos não sendo considerados bonitos, 50 00:03:11,885 --> 00:03:15,273 mas nós somos e estamos aqui. 51 00:03:15,500 --> 00:03:19,153 Muitas das coisas que eu crio 52 00:03:19,153 --> 00:03:24,199 acabam sendo tentativas fúteis de reforçar essa ideia. 53 00:03:24,199 --> 00:03:27,316 ["Drawing the Blinds" - 2014] 54 00:03:27,316 --> 00:03:29,809 ["Seeing Through Time" - 2018] 55 00:03:29,809 --> 00:03:35,612 Apesar de ter recebido aprendizado ocidental, 56 00:03:36,072 --> 00:03:40,194 meu olho ainda se concentra nas pessoas que se parecem comigo. 57 00:03:40,318 --> 00:03:42,498 Então no meu trabalho, 58 00:03:42,498 --> 00:03:48,334 muitas vezes uso técnicas como tinta branca sobre o resto da composição 59 00:03:48,334 --> 00:03:53,590 para dar destaque ao personagem que provavelmente passaria despercebido. 60 00:03:54,169 --> 00:03:59,691 Já recortei outras figuras das pinturas, 61 00:03:59,691 --> 00:04:02,355 tanto para enfatizar a ausência delas, 62 00:04:02,355 --> 00:04:07,611 como também para dar destaque às outras pessoas na composição. 63 00:04:07,611 --> 00:04:10,186 ["Intravenous (From a Tropical Space)" - 2020] 64 00:04:10,186 --> 00:04:13,889 O " Jerome Project" se baseia esteticamente 65 00:04:13,889 --> 00:04:19,023 em centenas de anos de pintura de ícones religiosos, 66 00:04:19,023 --> 00:04:23,492 um tipo de estrutura estética que era 67 00:04:23,492 --> 00:04:27,331 reservada para a igreja, 68 00:04:27,871 --> 00:04:29,541 reservada para os santos. 69 00:04:29,541 --> 00:04:31,738 ["Leaf from a Greek Psalter and New Testament"] 70 00:04:31,738 --> 00:04:33,277 ["Christ Pantocrator"] 71 00:04:33,277 --> 00:04:38,429 Esse projeto explora o sistema de justiça criminal. 72 00:04:39,319 --> 00:04:43,595 Não foi criado para julgar se as pessoas são culpadas ou inocentes, 73 00:04:43,595 --> 00:04:48,886 e sim para questionar se essa é a maneira de lidar com nossos cidadãos. 74 00:04:49,282 --> 00:04:51,302 Iniciei esse conjunto de obras 75 00:04:51,302 --> 00:04:57,295 porque, após ficar separado do meu pai durante quase 15 anos, 76 00:04:57,295 --> 00:05:00,880 entrei em contato com ele novamente, 77 00:05:02,790 --> 00:05:07,116 mas eu não sabia como encaixá-lo na minha vida. 78 00:05:07,260 --> 00:05:12,979 E muitas das coisas que não entendo acabam sendo trabalhadas no estúdio. 79 00:05:13,406 --> 00:05:17,178 Então comecei a fazer retratos de fotos de fichas criminais, 80 00:05:17,178 --> 00:05:21,196 porque procurei pelo meu pai no Google, 81 00:05:21,196 --> 00:05:23,993 imaginando o que havia acontecido durante esses 15 anos. 82 00:05:23,993 --> 00:05:25,555 Para onde ele tinha ido? 83 00:05:25,579 --> 00:05:29,016 E achei uma foto da ficha criminal dele, que, claro, não me surpreendeu. 84 00:05:29,016 --> 00:05:34,079 Mas nessa primeira busca, também achei outros 97 homens negros 85 00:05:34,079 --> 00:05:36,316 exatamente com o mesmo nome e sobrenome, 86 00:05:36,316 --> 00:05:39,927 e achei as fotos da ficha criminai deles e isso sim foi uma surpresa. 87 00:05:40,081 --> 00:05:44,628 Sem saber o que fazer, simplesmente comecei a pintá-los. 88 00:05:45,003 --> 00:05:49,304 Inicialmente o piche era um jeito de saber 89 00:05:49,304 --> 00:05:53,441 quanto tempo de vida esses homens perderam na cadeia. 90 00:05:53,555 --> 00:05:55,747 Mas desisti disso, 91 00:05:55,747 --> 00:06:00,302 e o piche tornou-se muito mais simbólico durante o andamento do processo, 92 00:06:00,302 --> 00:06:03,362 pois percebi que o tempo de encarceramento 93 00:06:03,362 --> 00:06:08,011 é só o início do resto da vida deles que será afetado por isso. 94 00:06:08,113 --> 00:06:12,440 Então, em termos de beleza nesse contexto, 95 00:06:13,050 --> 00:06:16,636 eu sei, pela família dos meus amigos, 96 00:06:16,636 --> 00:06:21,237 que aqueles que foram presos ou estão presos no momento, 97 00:06:21,237 --> 00:06:23,587 querem ser lembrados. 98 00:06:23,587 --> 00:06:25,950 Querem ser vistos. 99 00:06:26,004 --> 00:06:29,391 Afastamos as pessoas por muito tempo, 100 00:06:29,391 --> 00:06:33,240 e em alguns casos, por aquela pior coisa que fizeram. 101 00:06:33,240 --> 00:06:38,902 Então, até certo ponto, é apenas uma maneira de dizer: 102 00:06:38,902 --> 00:06:41,939 "Nós vemos você". 103 00:06:42,274 --> 00:06:47,500 Acho que isso é um gesto bonito. 104 00:06:49,052 --> 00:06:54,198 Na obra "Behind the Myth of Benevolence", existe quase uma cortina 105 00:06:54,198 --> 00:06:59,254 com a pintura de Thomas Jefferson puxada para o lado, 106 00:06:59,254 --> 00:07:03,166 revelando uma mulher negra que está escondida. 107 00:07:03,358 --> 00:07:07,525 Essa mulher negra não é apenas Sally Hemings, 108 00:07:07,525 --> 00:07:10,840 mas ela também representa qualquer outra mulher negra 109 00:07:10,840 --> 00:07:16,243 naquela plantação de Monticello e em todas as outras. 110 00:07:16,243 --> 00:07:20,876 O que sabemos sobre Thomas Jefferson é que ele acreditava na liberdade, 111 00:07:22,226 --> 00:07:25,904 talvez mais do que qualquer um que já tenha escrito sobre ela. 112 00:07:25,978 --> 00:07:29,083 E se sabemos e acreditamos que isso seja verdade, 113 00:07:29,083 --> 00:07:33,213 então a única coisa benevolente a fazer nessa situação 114 00:07:33,213 --> 00:07:36,279 seria estender essa liberdade. 115 00:07:36,821 --> 00:07:42,699 Neste trabalho uso duas pinturas diferentes 116 00:07:43,169 --> 00:07:48,361 que são "forçadas" uma sobre a outra, 117 00:07:48,361 --> 00:07:52,953 para enfatizar a tumultuada relação 118 00:07:52,953 --> 00:07:56,933 entre os negros e brancos das composições. 119 00:07:56,933 --> 00:08:00,933 Assim, aquela contradição, 120 00:08:01,433 --> 00:08:06,008 essa realidade devastadora que está sempre atrás da cortina, 121 00:08:06,008 --> 00:08:10,762 coisas que estão acontecendo nas relações raciais desse país, 122 00:08:12,212 --> 00:08:15,557 são tratadas nesta pintura. 123 00:08:18,947 --> 00:08:22,790 Esta pintura é chamada "Another Fight for Remembrance". 124 00:08:22,923 --> 00:08:25,068 Esse título tem a ver com a repetição. 125 00:08:25,122 --> 00:08:31,760 Ele fala sobre a violência policial contra os negros, 126 00:08:34,260 --> 00:08:40,270 a qual nunca deixou de existir, e que agora está acontecendo novamente. 127 00:08:40,566 --> 00:08:47,431 A pintura é meio que apresentada como um reflexo dos tumultos de Ferguson. 128 00:08:47,545 --> 00:08:50,484 Não é que não seja sobre Ferguson, 129 00:08:51,304 --> 00:08:55,759 mas não é que não seja sobre Detroit, 130 00:08:56,079 --> 00:09:00,489 nem que não seja sobre Minneapolis. 131 00:09:00,669 --> 00:09:03,719 A pintura começou porque, 132 00:09:04,989 --> 00:09:07,645 em uma viagem a Nova York com meu irmão, 133 00:09:07,645 --> 00:09:10,925 para ver um pouco da minha própria arte, 134 00:09:11,815 --> 00:09:15,040 após passarmos horas entrando e saindo de galerias, 135 00:09:15,040 --> 00:09:17,501 terminamos o dia 136 00:09:18,111 --> 00:09:22,981 sendo parados por um carro da polícia disfarçado. 137 00:09:23,085 --> 00:09:27,223 Os dois policiais, com a mão na arma, nos mandaram parar, 138 00:09:27,223 --> 00:09:32,028 nos colocaram contra a parede, e me acusaram de furtar peças de arte 139 00:09:32,028 --> 00:09:36,602 da galeria onde eu, na verdade, estava exibindo o meu trabalho. 140 00:09:36,868 --> 00:09:39,922 E enquanto estavam em pé com a mão na arma, 141 00:09:39,922 --> 00:09:44,555 perguntei ao policial qual era a diferença 142 00:09:44,555 --> 00:09:47,805 entre a minha cidadania e a de todas as outras pessoas 143 00:09:47,805 --> 00:09:51,691 que não estavam sendo perturbadas naquele momento. 144 00:09:52,238 --> 00:09:55,825 Ele me informou que estavam nos seguindo por duas horas 145 00:09:55,825 --> 00:10:00,408 e que estavam recebendo reclamações sobre dois homens negros 146 00:10:00,408 --> 00:10:03,624 que estavam entrando e saindo de galerias. 147 00:10:04,050 --> 00:10:07,799 Essa pintura é sobre a realidade: 148 00:10:08,889 --> 00:10:11,249 a questão não é 149 00:10:12,439 --> 00:10:15,519 "se" acontecerá novamente, 150 00:10:16,419 --> 00:10:20,409 é sobre "quando" será a próxima vez. 151 00:10:20,695 --> 00:10:24,093 Esse trabalho mais recente se chama "From a Tropical Space". 152 00:10:24,253 --> 00:10:28,429 Essa série de pinturas é sobre mães negras. 153 00:10:28,429 --> 00:10:34,020 Ela se passa em um mundo supersaturado, 154 00:10:34,020 --> 00:10:36,310 talvez até surrealista, 155 00:10:36,310 --> 00:10:39,798 não muito longe daquele em que vivemos. 156 00:10:39,892 --> 00:10:41,583 Mas nesse mundo, 157 00:10:41,583 --> 00:10:44,873 os filhos dessas mulheres negras 158 00:10:45,703 --> 00:10:47,927 estão desaparecendo. 159 00:10:49,335 --> 00:10:52,945 Esse trabalho é na verdade sobre o trauma, 160 00:10:53,475 --> 00:10:58,250 as coisas pelas quais as mulheres negras e de cor da nossa comunidade 161 00:10:58,250 --> 00:11:04,450 têm que suportar para conseguir colocar seus filhos no caminho da vida. 162 00:11:05,701 --> 00:11:08,032 O que é encorajador para mim 163 00:11:08,032 --> 00:11:12,234 é que essa minha prática 164 00:11:12,773 --> 00:11:15,423 me deu a oportunidade 165 00:11:15,834 --> 00:11:19,472 de trabalhar com jovens da minha comunidade. 166 00:11:19,636 --> 00:11:22,862 Tenho certeza que as respostas não estão em mim, 167 00:11:22,862 --> 00:11:26,876 mas se tenho alguma esperança, é a de que elas possam estar neles. 168 00:11:27,209 --> 00:11:31,517 "NXTHVN" é um projeto que começou há cerca de cinco anos. 169 00:11:31,517 --> 00:11:34,803 É uma incubadora de artes de 12 mil m² 170 00:11:34,803 --> 00:11:38,367 no coração do bairro de Dixwell em New Haven, Connecticut. 171 00:11:38,367 --> 00:11:41,403 Esse é um bairro essencialmente composto por negros e pardos. 172 00:11:41,477 --> 00:11:48,038 E a história do jazz está por todos os cantos desse bairro. 173 00:11:48,062 --> 00:11:52,373 Nossa vizinhança, de diversas formas, tem sofrido com a falta de investimento. 174 00:11:52,373 --> 00:11:58,249 As escolas estão lutando para preparar bem nossa população 175 00:11:58,249 --> 00:12:00,456 para o futuro delas. 176 00:12:00,550 --> 00:12:05,846 Eu sei que a criatividade é um recurso essencial. 177 00:12:06,577 --> 00:12:09,872 É preciso ter criatividade 178 00:12:10,942 --> 00:12:14,093 para conseguir imaginar um futuro 179 00:12:14,573 --> 00:12:17,933 tão diferente do que está diante de nós. 180 00:12:18,053 --> 00:12:20,862 Todo artista do nosso programa 181 00:12:20,862 --> 00:12:25,052 tem um assistente de estúdio na escola secundária: 182 00:12:25,058 --> 00:12:28,563 um aluno do ensino médio vem da cidade de New Haven, 183 00:12:28,567 --> 00:12:34,006 trabalha com eles e aprende o ofício e a prática deles. 184 00:12:34,201 --> 00:12:37,267 Então conseguimos ver as diversas maneiras 185 00:12:37,267 --> 00:12:41,299 com as quais o encaminhamento dessas pessoas ao poder da criatividade 186 00:12:41,299 --> 00:12:43,114 pode mudá-las. 187 00:12:43,856 --> 00:12:46,743 A beleza é complicada, 188 00:12:47,513 --> 00:12:50,283 por causa de como a definimos. 189 00:12:51,096 --> 00:12:55,690 Acho que a beleza e a verdade 190 00:12:55,930 --> 00:12:59,410 estão, de alguma forma, entrelaçadas. 191 00:12:59,410 --> 00:13:01,372 Acho que existe algo 192 00:13:02,659 --> 00:13:03,939 lindo 193 00:13:04,307 --> 00:13:05,987 ao falar a verdade. 194 00:13:07,702 --> 00:13:08,935 Ou seja: 195 00:13:09,685 --> 00:13:13,435 existe beleza no ato de falar a verdade 196 00:13:13,635 --> 00:13:17,661 e nas diversas maneiras em que ela se manifesta. 197 00:13:18,193 --> 00:13:20,233 Existe beleza nisso.