1 00:00:01,325 --> 00:00:04,229 من فکر می‌کنم که در شنیدن آواز 2 00:00:04,253 --> 00:00:08,494 کسانی که شنیده نشده است زیبایی است. 3 00:00:08,518 --> 00:00:10,417 [«نقاشی نابینایان»، ۲۰۱۴] 4 00:00:11,017 --> 00:00:13,542 [«پروژه‌ی جرُم مقدس» (آسفالت و گچ) ۲۰۱۴] 5 00:00:13,566 --> 00:00:16,477 [زیر خورشید کینه‌جو (از یک فضای محلی)۲۰۲۰] 6 00:00:16,501 --> 00:00:17,721 این یک نظر پیچیده ا‌ست. 7 00:00:17,745 --> 00:00:23,406 چون حرف‌هایی که باید گفته شوند همیشه دوست داشتنی نیستند. 8 00:00:23,430 --> 00:00:24,963 اما به طریقی، 9 00:00:25,947 --> 00:00:28,692 اگر آنها بازتابی از واقعیت باشند، 10 00:00:28,716 --> 00:00:33,963 فکر می‌کنم، اساسا این آنها را زیبا می‌سازد. 11 00:00:35,126 --> 00:00:39,344 (موسیقی) 12 00:00:41,574 --> 00:00:45,725 یک زیبایی در کار وجود دارد 13 00:00:45,749 --> 00:00:50,011 که در بعضی موارد بهتر از اسب تروا عمل می‌کند. 14 00:00:50,487 --> 00:00:57,133 این به آنها اجازه می‌دهد تا دلهای‌شان را رو به مکالمات سخت باز کنند. 15 00:00:57,704 --> 00:01:03,293 شاید احساس کنید مجذوب 16 00:01:03,317 --> 00:01:07,629 زیبایی هستید و وقتی درگیر تکنیک، 17 00:01:07,653 --> 00:01:08,813 رنگ، 18 00:01:08,837 --> 00:01:10,987 و شکل ترکیب هستید، 19 00:01:11,011 --> 00:01:13,503 شاید یک گفتگوی دشوار، غافلگیر کند. 20 00:01:13,907 --> 00:01:16,485 [«تصویر بیلی لی و اونا جاج در قیر» ۲۰۱۶] 21 00:01:16,509 --> 00:01:19,504 من واقعا نقاشی کردن را به خودم آموختم، 22 00:01:19,528 --> 00:01:22,874 با وقت گذرانی در موزه‌ها 23 00:01:22,898 --> 00:01:26,220 و نگاه به افرادی که -- 24 00:01:26,244 --> 00:01:30,425 هنرمندانی که -- به من گفته بودند که استاد هستند. 25 00:01:31,096 --> 00:01:33,458 نگاه کردن به آثار رمبراند [«کشیک شب»]، 26 00:01:33,482 --> 00:01:35,443 رنوآر[«ناهار جشن قایقرانی»]، 27 00:01:35,467 --> 00:01:37,025 مونه «ناهار روی چمن»]، 28 00:01:37,049 --> 00:01:38,368 این کاملا آشکار شد که اگر 29 00:01:38,392 --> 00:01:41,637 من بخواهم یاد‌ بگیرم که چطورخودم را نقاشی کنم 30 00:01:41,661 --> 00:01:43,809 با مطالعه درباره آن افراد 31 00:01:43,833 --> 00:01:45,798 من به چالش کشیده خواهم شد 32 00:01:45,822 --> 00:01:49,198 هنگام درآمیختن پوستم 33 00:01:49,222 --> 00:01:52,465 یا‌ درآمیختن پوست آن افراد درخانواده‌ام. 34 00:01:52,812 --> 00:01:56,866 چنانچه روش‌های تاریخی نوشته ‌شده‌ای هست 35 00:01:56,890 --> 00:01:59,761 که به من ‌می‌گوید چطور پوست ‌سفید را رنگ ‌کنم 36 00:01:59,785 --> 00:02:02,455 چه ‌رنگ‌هایی را باید برای زیر کار رنگ امیزی، و چه 37 00:02:02,479 --> 00:02:06,034 رنگ‌هایی‌ را باید برای سایه‌روشن‌ نقاشی ‌امپاستو استفاده کنم 38 00:02:06,058 --> 00:02:09,255 که واقعا برای رنگ پوست تیره وجود ندارد. 39 00:02:09,609 --> 00:02:10,871 این چیزی نیست. 40 00:02:10,895 --> 00:02:12,288 این چیزی نیست زیرا در حقیقت، 41 00:02:12,312 --> 00:02:17,967 رنگ‌پوست زیبایی ما را مشخص نمی‌کند. 42 00:02:19,079 --> 00:02:24,723 تصویر جهانی که در تاریخ نقاشی نمایش داده می‌شود 43 00:02:24,747 --> 00:02:27,023 من را به فکر فرو نمی‌برد. 44 00:02:27,047 --> 00:02:32,096 چیزهایی را که برای من ارزش‌ دارند، بازتاب نمی‌دهد، 45 00:02:32,120 --> 00:02:36,037 واین تضاد که من بارها با آن درگیرمی‌شوم‌. 46 00:02:36,061 --> 00:02:40,718 من روش‌های این نقاشی‌ها را دوست دارم، 47 00:02:40,742 --> 00:02:43,475 من باید تکنیک‌های این نقاشی‌ها را یاد بگیرم، 48 00:02:43,499 --> 00:02:49,126 ومن می‌دانم که بازهم آن‌ها نباید نگران من باشند. 49 00:02:49,825 --> 00:02:55,841 و بنابراین خیلی از ما که درحال اصلاح تاریخ بودیم 50 00:02:55,865 --> 00:02:58,480 برای اینکه به سادگی می‌گوییم ما‌ اینجا بودیم. 51 00:02:59,425 --> 00:03:02,798 زیرا شما نمی‌توانید ببینید به این معنی نیست که ما اینجا نبودیم. 52 00:03:02,822 --> 00:03:04,023 ما آنجا بودیم. 53 00:03:04,047 --> 00:03:05,507 ما اینجا بودیم. 54 00:03:06,173 --> 00:03:10,695 ما ادامه می‌دهیم تا چیزی را که ‌زیبا نبود، ببینیم، 55 00:03:11,885 --> 00:03:13,679 اما ما هستیم، 56 00:03:13,703 --> 00:03:15,111 و ما اینجا هستیم. 57 00:03:15,500 --> 00:03:19,129 بنابراین بیشتر چیزها که‌ مجبورم آن‌ها را پایان دهم 58 00:03:19,153 --> 00:03:24,979 زیراشاید تلاش بیهوده است تا نظرات را ثابت کند 59 00:03:25,003 --> 00:03:27,052 [«نقاشی نابینایان»،۲۰۱۴] 60 00:03:27,588 --> 00:03:29,657 [«مشاهده در زمان» ۲۰۱۸] 61 00:03:30,009 --> 00:03:36,048 اگرچه من درغرب تربیت شده‌ام، اما چشمانم 62 00:03:36,072 --> 00:03:40,294 همچنان مردمی را که مانند من هستند را می‌کشد. 63 00:03:40,318 --> 00:03:42,474 وگاهی در سرکارم، من باید از روش‌هایی 64 00:03:42,498 --> 00:03:48,310 مانند سفید کردن بقیه اثرهنری استفاده کنم 65 00:03:48,334 --> 00:03:53,590 به این منظور که با تمرکز بر شخصیت‌هایی که ممکن است دیده نشوند 66 00:03:54,169 --> 00:03:59,667 وگر نه، من باید تصاویر دیگر را از نقاشی جدا کنم، 67 00:03:59,691 --> 00:04:02,331 اول، هر کدام برنبودشان تاکید می‌کنند، 68 00:04:02,355 --> 00:04:08,077 دوم، تا تمرکز بر دیگراقوام را در اثرهنری بدانید. 69 00:04:08,101 --> 00:04:10,222 [«انتروونس(منطقه گرمسیری)»۲۰۲۰] 70 00:04:10,246 --> 00:04:15,245 بنابراین «پروژه جروم» از نظر زیباشناسی طراحی 71 00:04:15,269 --> 00:04:18,909 تصاویر مذهبی صدها سال طول می‌کشد، 72 00:04:18,933 --> 00:04:20,848 [«درپروژه جروم 73 00:04:20,872 --> 00:04:27,872 یک نوع ساختار زیباشناسی که مختص کلیسا، 74 00:04:27,896 --> 00:04:29,691 ومقدسات است. 75 00:04:29,715 --> 00:04:30,718 [«مدونا و کودک»] 76 00:04:30,742 --> 00:04:32,935 [صفحه ازکتاب سرود یونان و پیمان چدید] 77 00:04:32,959 --> 00:04:34,042 [مسیح پانتوکراتور] 78 00:04:34,066 --> 00:04:38,058 این پروژه‌ای است که اکتشافی درسیستم قضایی جنایی 79 00:04:39,319 --> 00:04:43,571 سوال را نپرس«آیا این افراد بیگناه‌اند یا مجرم؟» 80 00:04:43,595 --> 00:04:48,636 اما بیشتر«این روشی است که ما باید با شهروندان رفتار کنیم؟ 81 00:04:49,282 --> 00:04:51,278 من بخشی از کار را شروع کردم، 82 00:04:51,302 --> 00:04:54,591 زیرا پس از جدایی از پدرم بعد از 83 00:04:54,615 --> 00:04:57,291 تقریبا ۱۵سال 84 00:04:57,315 --> 00:05:01,220 من دوباره با پدرم ارتباط برقرارکردم، و... 85 00:05:02,790 --> 00:05:07,236 من واقعا نمی‌دانستم که چگونه مکانی را در زندگیم برای او بسازم. 86 00:05:07,260 --> 00:05:10,629 درمورد چیزهایی که من درک نمی‌کنم 87 00:05:10,653 --> 00:05:12,796 من آن کارها را در استودیو انجام دادم. 88 00:05:13,406 --> 00:05:17,154 پس من شروع به ساخت تصاویر روی لیوان‌ها کردم 89 00:05:17,178 --> 00:05:21,172 شروع کردم زیرا من برای پدرم در گوگل سرچ کردم 90 00:05:21,196 --> 00:05:24,069 فقط در تعجبم که چه اتفاقی درطول ۱۵سال افتاده. 91 00:05:24,093 --> 00:05:25,555 اوکجا باید برود؟ 92 00:05:25,579 --> 00:05:29,002 ومن لیوانش را پیدا کردم که البته تعجبی هم نداشت. 93 00:05:29,026 --> 00:05:34,055 اما من دراولین جستجو۹۷ مرد سیاه پوست دیگر را یافتم 94 00:05:34,079 --> 00:05:36,292 دقیقا با همان اسم و فامیل 95 00:05:36,316 --> 00:05:40,057 ومن لیوانشان را پید اکردم -- که تعجب کردم. 96 00:05:40,081 --> 00:05:42,334 و نمی‌دانستم که چه کنم، 97 00:05:42,358 --> 00:05:44,111 من شروع به کشیدن آنها کردم. 98 00:05:45,003 --> 00:05:49,280 اولا، قیر فرمولی بود که به من اجازه داد تا بفهمم 99 00:05:49,304 --> 00:05:53,531 که چطور زندگی این افراد در زندان ازدست رفته. 100 00:05:53,555 --> 00:05:55,723 اما من آن را رها کردم، 101 00:05:55,747 --> 00:05:58,645 و قیر بیش ازحد نمادین شد 102 00:05:58,669 --> 00:06:00,278 درحالیکه من ادامه دادم 103 00:06:00,302 --> 00:06:01,558 زیرا آنچه فهمیدم این بود 104 00:06:01,582 --> 00:06:05,121 که مدت زمانی که شما در حبس می‌گذراندید تنها شروعی است 105 00:06:05,145 --> 00:06:08,089 که چقدر بر بقیه عمرتان تاثیر می‌گذارد. 106 00:06:08,113 --> 00:06:11,939 خوب درمورد زیبایی در ان متن، 107 00:06:13,050 --> 00:06:16,612 من خانواده دوستانم را که 108 00:06:16,636 --> 00:06:18,739 زندانی شده‌اند، آنهایی که 109 00:06:18,763 --> 00:06:21,059 اخیرا زندانی شده‌اند، را می‌شناسم، 110 00:06:21,083 --> 00:06:22,664 مردمی که می‌خواهند به یاد بمانند. 111 00:06:23,587 --> 00:06:25,980 مردمی که می‌خواهند دیده شوند. 112 00:06:26,004 --> 00:06:29,367 ماافرادی را برای مدت طولانی کنار می‌گذاریم، 113 00:06:29,391 --> 00:06:30,680 در بعضی موارد، 114 00:06:30,704 --> 00:06:32,896 برای یکی از بدترین چیزی که آنها انجام داده‌اند 115 00:06:32,920 --> 00:06:34,969 بنابراین تا حدی 116 00:06:34,993 --> 00:06:38,878 این روشی برای گفتن است. 117 00:06:38,902 --> 00:06:40,275 من شما را می‌بینم. 118 00:06:40,299 --> 00:06:41,504 ما شما را می‌بینیم. 119 00:06:42,274 --> 00:06:46,030 و فکر می‌کنم که به عنوان 120 00:06:46,761 --> 00:06:47,949 یک ژست زیباست. 121 00:06:49,052 --> 00:06:51,361 درنقاشی «فراتراز افسانه خیرخواهی» 122 00:06:51,385 --> 00:06:56,264 درواقع این پرده از توماس جفرسون که آن را 123 00:06:56,288 --> 00:07:02,604 نقاشی کرده و مانع آشکاری زن سیاه پوست پنهان شده. 124 00:07:03,358 --> 00:07:07,501 این زن سیاه پوست سالی همینگز را یکباره شناختند 125 00:07:07,525 --> 00:07:10,816 اما او همچنین با زنان سیاه پوست دیگر 126 00:07:10,840 --> 00:07:14,310 که درمزرعه مونتیکلو و 127 00:07:14,334 --> 00:07:16,029 به همراه بقیه آنها بود 128 00:07:16,053 --> 00:07:18,832 چیزی که ما درباره توماس جفرسون می‌دانیم 129 00:07:18,856 --> 00:07:20,584 این است که او به آزادی اعتقاد دارد، 130 00:07:22,226 --> 00:07:25,954 شاید بیشتر از هرکسی که تا به حال درباره آن نوشته شده 131 00:07:25,978 --> 00:07:29,059 وچنانچه ما می‌دانیم که درست است، اگر باور کنیم که درست است، 132 00:07:29,083 --> 00:07:33,189 سپس تنها کار خیرخواهانه که درآن زمینه انجام شود 133 00:07:33,213 --> 00:07:36,279 گسترش آزادی خواهد بود. 134 00:07:36,821 --> 00:07:38,626 و بنابراین در بخشی از این کار 135 00:07:38,650 --> 00:07:43,145 من از دو نقاشی مجزا استفاده کردم 136 00:07:43,169 --> 00:07:48,337 که برهم تاثیر گذاشتند، بالای بکی ازانها 137 00:07:48,361 --> 00:07:55,308 بر رابطه بی‌نظم سفید و سیاه در 138 00:07:55,332 --> 00:07:56,909 این آثار تاکید داشت. 139 00:07:56,933 --> 00:07:58,788 و بنابراین، که --- 140 00:07:59,603 --> 00:08:01,410 که تضاد، 141 00:08:01,434 --> 00:08:05,984 که ویرانی درحقیقت همیشه پشت پرده است 142 00:08:06,008 --> 00:08:11,028 چیزی که در روابط اقوام این کشور رخ می‌دهد 143 00:08:12,212 --> 00:08:15,017 که این نقاشی درباره آن است. 144 00:08:18,947 --> 00:08:22,550 این نقاشی را «مبارزه دیگربرای یادبود» نامیدند. 145 00:08:22,923 --> 00:08:25,098 درباره این عنوان بارها صحبت شده. 146 00:08:25,122 --> 00:08:31,869 عنوان درباره هر نوع خشونت پلیس علیه 147 00:08:31,893 --> 00:08:34,236 سیاه پوستان رخ داده، صحبت می‌کند 148 00:08:34,260 --> 00:08:36,966 و اتفاق ادامه می‌یابد 149 00:08:36,990 --> 00:08:40,017 و ما اکنون می‌بینیم که این دوباره اتفاق می‌افتد. 150 00:08:40,566 --> 00:08:47,521 این نقاشی نوع ویرایش شده نقاشی فرگوسن است 151 00:08:47,545 --> 00:08:50,044 این درباره فرگوسن نیست، 152 00:08:51,304 --> 00:08:56,428 اما همچنین این درباره دترویت نیست، 153 00:08:56,452 --> 00:09:00,645 این همچنین درباره مینیاپلیس هم نیست. 154 00:09:00,669 --> 00:09:03,652 نقاشی از آنجا شروع شد که در سفر به 155 00:09:04,989 --> 00:09:06,763 نیویورک، تعدادی از نقاشی‌های خودم 156 00:09:08,128 --> 00:09:10,882 را به همراه برادرم دیدم 157 00:09:11,815 --> 00:09:15,078 همانطورکه ساعت‌ها داخل و خارج گالری راه می‌رفتیم 158 00:09:15,102 --> 00:09:21,560 روز ما تمام شد زیرا پلیس مخفی ما را در 159 00:09:21,584 --> 00:09:23,061 وسط راه متوقف کرد. 160 00:09:23,085 --> 00:09:26,174 این دو افسر پلیس درحالی که دست‌هایشان بر روی تفنگ بود 161 00:09:26,198 --> 00:09:27,369 به ما ایست دادند 162 00:09:27,393 --> 00:09:29,352 آنها ما را رو به دیوار کردند. 163 00:09:29,376 --> 00:09:32,004 آنها من را متهم به دزدی نقاشی از گالری‌ای کردند 164 00:09:32,028 --> 00:09:36,192 هنرم را در آنجا به نمایش گذاشته بودم. 165 00:09:36,868 --> 00:09:39,898 درحالیکه آنها دستهای‌شان براسلحه‌هایشان بود، 166 00:09:39,922 --> 00:09:44,531 آنجا ایستادند، از افسرپلیس پرسیدم که چه چیز 167 00:09:44,555 --> 00:09:47,781 شهروندی من را از بقیه متفاوت کرده 168 00:09:47,805 --> 00:09:51,691 که دراین زمان مزاحم آنها نشدید. 169 00:09:52,238 --> 00:09:55,801 او من را آگاه کرد که آنها دو ساعت ما را تعقیب می‌کردند 170 00:09:55,825 --> 00:10:00,384 آنها از مرد سیاه پوست شکایت کردند 171 00:10:00,408 --> 00:10:03,144 دو مرد سیاه پوست داخل و خارج گالری راه می‌رفتند. 172 00:10:04,050 --> 00:10:07,515 نقاشی درباره واقعیتی بود که 173 00:10:08,889 --> 00:10:10,649 این یک سوال نبود 174 00:10:11,872 --> 00:10:15,623 که اگرآن اتفاق دوباره رخ دهد، 175 00:10:16,419 --> 00:10:18,079 آن یک سوال از زمان است. 176 00:10:20,695 --> 00:10:24,229 این آخرین بخش کار است که ‌«فضای استوایی» می‌نامند. 177 00:10:24,253 --> 00:10:28,405 این سری نقاشی‌ها درباره مادران سیاه پوست است 178 00:10:28,429 --> 00:10:34,269 این نقاشی‌ها درحالت فوق اشباع رخ می‌دهد، 179 00:10:34,293 --> 00:10:36,286 شاید در جهان سوررئالیسم، 180 00:10:36,310 --> 00:10:39,868 از آن چیزی که ما زندگی می‌کنیم دور نیست. 181 00:10:39,892 --> 00:10:41,418 اما در این جهان، 182 00:10:41,442 --> 00:10:44,539 کودکان این زنان سیاه پوست 183 00:10:45,703 --> 00:10:46,917 درحال نابودی‌اند. 184 00:10:49,335 --> 00:10:52,404 هرچه این کار درواقع درباره آسیب روحی است، 185 00:10:53,475 --> 00:10:57,035 چیزی که این زنان سیاه و زنان با این رنگ 186 00:10:57,059 --> 00:10:58,226 به ویژه در جامع ما 187 00:10:58,250 --> 00:11:02,866 باید به منظور تعیین مسیر زندگی فرزندانشان 188 00:11:02,890 --> 00:11:04,300 مبارزه کنند. 189 00:11:05,701 --> 00:11:08,008 چیزی که من را ترغیب می‌کند 190 00:11:08,032 --> 00:11:12,916 این است که روش من 191 00:11:12,940 --> 00:11:15,810 به من این فرصت را داده 192 00:11:15,834 --> 00:11:19,612 تا در جامعه‌‌ام با افراد جوان کار کنم. 193 00:11:19,636 --> 00:11:22,838 من کاملا مطمئنم که پاسخ در من نیست، 194 00:11:22,862 --> 00:11:24,392 اما اگر من اصلا امیدوار نباشم، 195 00:11:24,416 --> 00:11:26,630 این است که آنها ممکن است درآنها باشد. 196 00:11:27,209 --> 00:11:31,493 «NXTHVN» پروژه ای است که حدود پنج سال پیش شروع شد 197 00:11:31,517 --> 00:11:34,779 «NXTHVN» یک پرورش هنری به وسعت ۱۲۲۰۰ متر است 198 00:11:34,803 --> 00:11:36,962 در مرکز محله دیوکسول 199 00:11:36,986 --> 00:11:38,343 در نیوهیون، درایالت کنتاکی. 200 00:11:38,367 --> 00:11:41,453 این محله عمدتا از سیاه و قهوه‌ای است. 201 00:11:41,477 --> 00:11:48,038 این محله‌ای است که در هرگوشه آن تاریخ جز دارد 202 00:11:48,062 --> 00:11:51,979 محله ما، روش‌های زیادی برای کاهش سرمایه وجود دارد. 203 00:11:52,373 --> 00:11:58,225 مدارس واقعا در تلاشند تا جمعیت‌مان را 204 00:11:58,249 --> 00:12:00,526 برای آینده پیش رو آنها آماده کنند. 205 00:12:00,550 --> 00:12:05,846 من می‌دانم که خلاقیت سرمایه‌ای اساسی است. 206 00:12:06,577 --> 00:12:09,696 این به خلاقیت نیاز دارد تا بتواند 207 00:12:10,942 --> 00:12:14,699 آینده را تصورکند که بسیار متفاوت‌تراز 208 00:12:14,723 --> 00:12:17,531 تصور قبل شماست. 209 00:12:18,053 --> 00:12:25,034 وخوب هرهنرمندی دربرنامه ما دستیار استودیو یک دبیرستان دارد: 210 00:12:25,058 --> 00:12:28,543 دانش آموز دبیرستانی که از شهرنیوهون آمده 211 00:12:28,567 --> 00:12:31,946 که با آنها کارمی‌کند و مهارت آنها را یاد می‌گیرد، 212 00:12:31,970 --> 00:12:34,177 تکنیک‌های آنها را یاد می‌گیرد. 213 00:12:34,201 --> 00:12:36,243 وما روش‌های را می‌بینیم که در آن 214 00:12:36,267 --> 00:12:41,275 افرادی را نشان می‌دهد که با قدرت خلاقیت 215 00:12:41,299 --> 00:12:42,744 می‌توانند آنها را تغیردهند. 216 00:12:43,856 --> 00:12:46,750 تعریف زیبایی به خاطر 217 00:12:47,726 --> 00:12:49,874 نحوه تعریف آن پیچیده است. 218 00:12:51,096 --> 00:12:56,015 به نظرم زیبایی و صداقت 219 00:12:56,039 --> 00:12:58,956 به نوعی به هم پیچیده شده است. 220 00:12:59,410 --> 00:13:00,830 چیز زیبایی در 221 00:13:02,834 --> 00:13:04,388 گفتن 222 00:13:04,412 --> 00:13:05,757 حقیقت وجود دارد. 223 00:13:07,560 --> 00:13:08,744 آن است: 224 00:13:09,585 --> 00:13:13,611 که به عنوان رفتار، گفتن حقیقت 225 00:13:13,635 --> 00:13:18,053 و هزاران روش که نشان می‌دهد 226 00:13:18,077 --> 00:13:19,753 زیبایی در آن وجود دارد.