WEBVTT 00:00:01.325 --> 00:00:04.229 Creo que hay belleza 00:00:04.253 --> 00:00:08.494 en escuchar las voces de la gente que no ha sido escuchada. 00:00:08.494 --> 00:00:10.764 ["Drawing the Blinds", 2014] 00:00:10.764 --> 00:00:13.294 ["The Jerome Project III", 2014] 00:00:13.294 --> 00:00:15.010 ["Beneath an Unforgiving Sun", 2020] NOTE Paragraph 00:00:15.010 --> 00:00:16.335 Es una idea compleja, 00:00:16.335 --> 00:00:22.814 porque las cosas que deben decirse no siempre son encantadoras. 00:00:23.430 --> 00:00:24.963 Pero de alguna manera, 00:00:25.947 --> 00:00:28.692 si reflejan la verdad, 00:00:28.716 --> 00:00:33.963 creo que, fundamentalmente, eso las hace hermosas. NOTE Paragraph 00:00:35.126 --> 00:00:39.344 (Música) NOTE Paragraph 00:00:41.574 --> 00:00:45.725 Está la belleza estética de la obra, 00:00:45.749 --> 00:00:50.011 que en algunos casos funciona como un caballo de Troya. 00:00:50.487 --> 00:00:57.133 Le permite a uno abrir su corazón para conversaciones difíciles. 00:00:57.704 --> 00:01:03.293 Tal vez se sienten atraídos por la belleza, 00:01:03.317 --> 00:01:07.629 y aunque sobresalga la técnica, 00:01:07.653 --> 00:01:11.011 el color, la forma o la composición, 00:01:11.011 --> 00:01:13.503 tal vez se cuele la conversación difícil. 00:01:13.503 --> 00:01:16.509 ["Billy Lee and Ona Judge Portraits in Tar", 2016] NOTE Paragraph 00:01:16.509 --> 00:01:19.504 Realmente me enseñé a pintar 00:01:19.528 --> 00:01:22.874 pasando tiempo en museos 00:01:22.898 --> 00:01:26.220 y mirando a las personas, 00:01:26.244 --> 00:01:30.425 más bien a los artistas, que me dijeron que eran los maestros. NOTE Paragraph 00:01:31.096 --> 00:01:33.268 Mirando a Rembrandt [La ronda nocturna], NOTE Paragraph 00:01:33.268 --> 00:01:34.998 Renoir [El almuerzo de los remeros], NOTE Paragraph 00:01:34.998 --> 00:01:36.575 Manet [Almuerzo sobre la hierba], NOTE Paragraph 00:01:36.575 --> 00:01:38.368 se vuelve bastante obvio 00:01:38.392 --> 00:01:41.637 que si voy a aprender a pintar un autorretrato 00:01:41.661 --> 00:01:43.809 estudiando a esas personas, 00:01:43.833 --> 00:01:45.798 voy a ser desafiado 00:01:45.822 --> 00:01:49.198 cuando se trata de mezclar mi piel 00:01:49.222 --> 00:01:52.465 o mezclar la piel de las personas en mi familia. 00:01:52.812 --> 00:01:56.866 Hay literalmente fórmulas escritas en la historia 00:01:56.890 --> 00:01:59.761 para decirme cómo pintar la piel blanca: 00:01:59.785 --> 00:02:02.455 qué colores debo usar para la pintura base, 00:02:02.479 --> 00:02:06.034 qué colores debo usar para los reflejos de empaste. 00:02:06.058 --> 00:02:09.255 Eso no existe para la piel oscura. 00:02:09.609 --> 00:02:10.871 No existe. NOTE Paragraph 00:02:10.871 --> 00:02:14.969 No existe porque la realidad 00:02:14.969 --> 00:02:18.273 es que nuestra piel no se consideraba hermosa. 00:02:19.079 --> 00:02:26.523 La imagen, el mundo representado en la historia de la pintura no me refleja. 00:02:27.047 --> 00:02:32.096 No refleja las cosas que valoro de esa manera, 00:02:32.120 --> 00:02:36.037 y ese es el conflicto con el que lucho con tanta frecuencia, 00:02:36.061 --> 00:02:40.718 que amo la técnica de estas pinturas, 00:02:40.742 --> 00:02:43.475 he aprendido de ella, 00:02:43.499 --> 00:02:49.126 y aún así sé que no se preocupan por mí. NOTE Paragraph 00:02:49.825 --> 00:02:55.723 Así que hay muchos de nosotros que están modificando esta historia 00:02:55.723 --> 00:02:58.730 para simplemente decir que estuvimos allí. 00:02:59.425 --> 00:03:02.798 El hecho de que no nos pudieran ver no significa que no estuviéramos. 00:03:02.822 --> 00:03:04.023 Hemos estado allí. 00:03:04.047 --> 00:03:05.507 Hemos estado aquí. 00:03:06.173 --> 00:03:10.695 Continuamos siendo vistos como no hermosos, 00:03:11.885 --> 00:03:15.089 pero lo somos y estamos aquí. 00:03:15.500 --> 00:03:19.129 Muchas de las cosas que hago 00:03:19.153 --> 00:03:24.979 terminan como intentos fútiles de reforzar esa idea. 00:03:24.979 --> 00:03:27.367 ["Drawing the Blinds", 2014] 00:03:27.367 --> 00:03:30.009 ["Seeing Through Time", 2018] NOTE Paragraph 00:03:30.009 --> 00:03:36.048 A pesar de que he tenido el entrenamiento occidental, 00:03:36.072 --> 00:03:40.294 me sigue atrayendo la gente que se parece a mí. 00:03:40.318 --> 00:03:42.474 Así que a veces en mi trabajo, 00:03:42.498 --> 00:03:48.310 he usado estrategias como blanquear el resto de la composición 00:03:48.334 --> 00:03:53.590 para concentrarme en el personaje que pasaría desapercibido de otra manera. 00:03:54.169 --> 00:03:59.667 He recortado otras figuras del cuadro, 00:03:59.691 --> 00:04:02.331 tanto para enfatizar su ausencia, 00:04:02.355 --> 00:04:08.077 como para que se concentren en las otras personas de la composición. 00:04:08.077 --> 00:04:10.246 ["Intravenous (From a Tropical Space)", 2020] NOTE Paragraph 00:04:10.246 --> 00:04:15.245 Así que "The Jerome Project", estéticamente, se basa en cientos de años 00:04:15.269 --> 00:04:19.206 de pinturas de iconos religiosos. NOTE Paragraph 00:04:19.212 --> 00:04:27.242 Una especie de estructura estética que estaba reservada para la iglesia, 00:04:27.896 --> 00:04:29.581 reservada para los santos. 00:04:29.581 --> 00:04:32.057 ["Hoja de un salterio griego y del Nuevo Testamento"] 00:04:32.057 --> 00:04:33.326 ["Cristo Pantócrator"] NOTE Paragraph 00:04:33.326 --> 00:04:37.798 Es un proyecto que es una exploración del sistema de justicia penal, 00:04:39.319 --> 00:04:43.571 que no se pregunta: "¿Estas personas son inocentes o culpables?", 00:04:43.595 --> 00:04:48.636 sino más bien: "¿Es esta la forma en que debemos tratar con nuestros ciudadanos?" 00:04:49.282 --> 00:04:51.278 Comencé un conjunto de obras, 00:04:51.302 --> 00:04:54.591 porque después de estar separado de mi padre 00:04:54.615 --> 00:04:57.291 por casi 15 años, 00:04:57.315 --> 00:05:01.220 me reconecté con el, y... 00:05:02.790 --> 00:05:07.236 ...realmente no sabía cómo hacerle un lugar en mi vida. 00:05:07.260 --> 00:05:10.629 Como con la mayoría de las cosas que no entiendo, 00:05:10.653 --> 00:05:12.796 las trabajo en el estudio. 00:05:13.406 --> 00:05:17.154 Así que empecé a hacer estos retratos de fotos de detenidos, 00:05:17.178 --> 00:05:21.172 porque busqué a mi padre en Google, 00:05:21.196 --> 00:05:24.069 preguntándome qué había pasado en ese periodo de 15 años. 00:05:24.093 --> 00:05:25.555 ¿Adónde se había ido? 00:05:25.579 --> 00:05:29.002 Y encontré su foto policial, lo que por supuesto no fue una sorpresa. 00:05:29.026 --> 00:05:34.055 Pero en esa primera búsqueda encontré otros 97 hombres negros 00:05:34.079 --> 00:05:36.292 con el mismo nombre y apellido, 00:05:36.316 --> 00:05:40.057 encontré sus fotos policiales, y eso fue una sorpresa. 00:05:40.081 --> 00:05:42.334 Y sin saber qué hacer, 00:05:42.358 --> 00:05:44.111 solo comencé a pintarlos. NOTE Paragraph 00:05:45.003 --> 00:05:49.280 Inicialmente, el alquitrán era una fórmula que me permitía averiguar 00:05:49.304 --> 00:05:53.531 cuánto de la vida de estos hombres se había perdido en la cárcel. 00:05:53.555 --> 00:05:55.723 Pero lo dejé, 00:05:55.747 --> 00:05:58.645 y el alquitrán se volvió mucho más simbólico 00:05:58.669 --> 00:06:00.278 a medida que continuaba, 00:06:00.302 --> 00:06:01.558 porque me di cuenta de que 00:06:01.582 --> 00:06:05.121 la cantidad de tiempo que se pasa encarcelado es sólo el comienzo 00:06:05.145 --> 00:06:08.089 de cuánto tiempo va a impactar el resto de tu vida. NOTE Paragraph 00:06:08.113 --> 00:06:11.939 Así que, en términos de belleza dentro de ese contexto, 00:06:13.050 --> 00:06:16.612 sé por la familia de mi amigo 00:06:16.636 --> 00:06:18.739 que ha sido encarcelada, 00:06:18.763 --> 00:06:21.059 que actualmente está encarcelada, 00:06:21.083 --> 00:06:22.904 que la gente quiere ser recordada. 00:06:23.587 --> 00:06:25.980 La gente quiere ser vista. 00:06:26.004 --> 00:06:29.367 Encerramos a la gente durante mucho tiempo, 00:06:29.391 --> 00:06:30.680 en algunos casos, 00:06:30.704 --> 00:06:32.896 por esa única peor cosa que han hecho. 00:06:32.920 --> 00:06:34.969 Así que hasta cierto punto, 00:06:34.993 --> 00:06:38.878 es una forma de decir: 00:06:38.902 --> 00:06:40.275 "Te veo. 00:06:40.299 --> 00:06:41.504 Te vemos". 00:06:42.274 --> 00:06:46.030 Y creo que, como gesto, 00:06:46.761 --> 00:06:47.949 es hermoso. NOTE Paragraph 00:06:49.052 --> 00:06:51.361 En el cuadro "Behind the Myth of Benevolence", 00:06:51.385 --> 00:06:56.264 hay como una cortina de Thomas Jefferson 00:06:56.288 --> 00:07:02.604 pintada y retirada para revelar a una mujer negra que está escondida. 00:07:03.358 --> 00:07:07.501 Esta mujer negra es Sally Hemings, 00:07:07.525 --> 00:07:10.816 pero también es todas las mujeres negras 00:07:10.840 --> 00:07:14.310 que estuvieron en la plantación Monticello 00:07:14.334 --> 00:07:16.029 y todas las demás. 00:07:16.053 --> 00:07:18.832 Lo que sabemos de Thomas Jefferson 00:07:18.856 --> 00:07:20.584 es que creía en la libertad, 00:07:22.226 --> 00:07:25.954 tal vez mucho más que cualquiera que haya escrito sobre ella. 00:07:25.978 --> 00:07:29.059 Y si sabemos que eso es cierto, si creemos que es cierto, 00:07:29.083 --> 00:07:33.189 entonces la única cosa benevolente que se puede hacer en ese contexto 00:07:33.213 --> 00:07:36.279 sería extender esa libertad. 00:07:36.821 --> 00:07:38.626 Así que en esta obra, 00:07:38.650 --> 00:07:43.145 utilizo dos pinturas separadas 00:07:43.169 --> 00:07:48.337 que se unen a la fuerza, una encima de la otra, 00:07:48.361 --> 00:07:55.308 para enfatizar esta relación tumultuosa entre negros y blancos 00:07:55.332 --> 00:07:56.909 en estas composiciones. 00:07:56.933 --> 00:07:58.788 Y así... 00:07:59.603 --> 00:08:01.410 ...esa contradicción, 00:08:01.434 --> 00:08:05.984 esa realidad devastadora que siempre está detrás de la cortina, 00:08:06.008 --> 00:08:11.028 lo que está sucediendo en las relaciones raciales en este país, 00:08:12.212 --> 00:08:15.017 de eso se trata esta pintura. NOTE Paragraph 00:08:18.947 --> 00:08:22.550 El cuadro se llama "Another Fight for Remembrance". 00:08:22.923 --> 00:08:25.098 El título habla de la repetición. 00:08:25.122 --> 00:08:31.869 El título habla del tipo de violencia contra los negros 00:08:31.893 --> 00:08:34.236 por parte de la policía 00:08:34.260 --> 00:08:36.966 que ha sucedido y continúa sucediendo, 00:08:36.990 --> 00:08:40.017 y ahora estamos viendo que sucede de nuevo. 00:08:40.566 --> 00:08:47.521 La pintura se editorializa como una pintura sobre Ferguson. 00:08:47.545 --> 00:08:50.044 No es que no sea sobre Ferguson, 00:08:51.304 --> 00:08:56.428 pero tampoco es que no sea sobre Detroit, 00:08:56.452 --> 00:09:00.645 o sobre Mineápolis. NOTE Paragraph 00:09:00.669 --> 00:09:03.652 La pintura se inició porque 00:09:04.989 --> 00:09:06.763 en un viaje a Nueva York 00:09:08.128 --> 00:09:10.882 para ver algo de mi propio arte con mi hermano, 00:09:11.815 --> 00:09:15.078 después de pasar horas entrando y saliendo de las galerías, 00:09:15.102 --> 00:09:21.560 terminamos el día siendo detenidos por un coche de policía encubierto 00:09:21.584 --> 00:09:23.061 en medio de la calle. 00:09:23.085 --> 00:09:25.770 Estos dos policías, con las manos en sus armas, 00:09:25.770 --> 00:09:27.369 nos dijeron que paráramos. 00:09:27.393 --> 00:09:29.352 Nos pusieron contra la pared. 00:09:29.376 --> 00:09:32.004 Me acusaron de robar arte 00:09:32.028 --> 00:09:36.192 de una galería donde yo estaba exhibiendo arte. 00:09:36.868 --> 00:09:39.898 Y mientras estaban allí con las manos en sus armas, 00:09:39.922 --> 00:09:44.531 le pregunté al policía qué diferencia había entre mi ciudadanía 00:09:44.555 --> 00:09:47.781 y la de todas las demás personas 00:09:47.805 --> 00:09:51.691 a las que no estaban molestando en ese momento. 00:09:52.238 --> 00:09:55.801 Me informó que nos habían estado siguiendo durante dos horas 00:09:55.825 --> 00:10:00.384 y que habían recibido quejas sobre hombres negros, 00:10:00.408 --> 00:10:03.144 dos hombres negros que entraban y salían de las galerías. 00:10:04.050 --> 00:10:07.515 Ese cuadro es sobre la realidad, 00:10:08.889 --> 00:10:10.649 que no es una cuestión 00:10:11.872 --> 00:10:15.623 de si esto va a suceder de nuevo, 00:10:16.419 --> 00:10:18.079 es una cuestión de cuándo. NOTE Paragraph 00:10:20.695 --> 00:10:24.229 Esta obra más reciente se llama "From a Tropical Space". 00:10:24.253 --> 00:10:28.405 Esta serie de pinturas es sobre madres negras. 00:10:28.429 --> 00:10:34.269 La serie de pinturas tiene lugar en un mundo supersaturado, 00:10:34.293 --> 00:10:36.286 tal vez surrealista, 00:10:36.310 --> 00:10:39.868 no tan lejos del que vivimos. 00:10:39.892 --> 00:10:41.418 Pero en este mundo, 00:10:41.442 --> 00:10:44.539 los hijos de estas mujeres negras 00:10:45.703 --> 00:10:46.917 están desapareciendo. 00:10:49.335 --> 00:10:52.404 De lo que realmente trata este trabajo es del trauma, 00:10:53.475 --> 00:10:57.035 las cosas por las que mujeres negras y las mujeres de color en particular, 00:10:57.059 --> 00:10:58.226 en nuestra comunidad, 00:10:58.250 --> 00:11:02.866 tienen que luchar para poner a sus hijos 00:11:02.890 --> 00:11:04.300 en el camino de la vida. NOTE Paragraph 00:11:05.701 --> 00:11:08.008 Lo que es alentador para mí 00:11:08.032 --> 00:11:12.916 es que esta práctica propia 00:11:12.940 --> 00:11:15.810 me ha dado la oportunidad 00:11:15.834 --> 00:11:19.612 de trabajar con los jóvenes de mi comunidad. 00:11:19.636 --> 00:11:22.838 Estoy bastante seguro de que las respuestas no están en mí, 00:11:22.862 --> 00:11:24.392 pero si algo me da esperanza, 00:11:24.416 --> 00:11:26.630 es que pueden estar en ellos. NOTE Paragraph 00:11:27.209 --> 00:11:31.493 "NXTHVN" es un proyecto que comenzó hace unos cinco años. 00:11:31.517 --> 00:11:34.779 "NXTHVN" es una incubadora de artes de 12 192 metros cuadrados 00:11:34.803 --> 00:11:36.962 en el corazón del barrio Dixwell 00:11:36.962 --> 00:11:38.343 en New Haven, Connecticut. 00:11:38.367 --> 00:11:41.453 Es un barrio predominantemente de negros y morenos. 00:11:41.477 --> 00:11:48.038 Es un barrio que tiene la historia del jazz en cada esquina. 00:11:48.062 --> 00:11:51.979 No se ha invertido en nuestros vecindarios en muchos sentidos. 00:11:52.373 --> 00:11:58.225 Las escuelas están luchando para preparar a nuestra población 00:11:58.249 --> 00:12:00.526 para el futuro que les espera. 00:12:00.550 --> 00:12:05.846 Sé que la creatividad es un activo esencial. 00:12:06.577 --> 00:12:09.696 Se necesita creatividad 00:12:10.942 --> 00:12:14.699 para poder imaginar un futuro 00:12:14.723 --> 00:12:17.531 tan diferente al que se tiene delante. 00:12:18.053 --> 00:12:20.972 Así que cada artista en nuestro programa 00:12:20.972 --> 00:12:25.058 tiene a un estudiante de bachillerato como asistente de estudio. 00:12:25.058 --> 00:12:28.543 Hay un estudiante de bachillerato que viene de la ciudad de New Haven 00:12:28.567 --> 00:12:31.946 que trabaja con ellos y aprende su oficio, 00:12:31.970 --> 00:12:34.177 aprende su práctica. 00:12:34.201 --> 00:12:38.569 Y hemos visto las formas en que mostrarle a la gente 00:12:38.569 --> 00:12:41.275 el poder de la creatividad 00:12:41.299 --> 00:12:42.744 puede cambiarlos. NOTE Paragraph 00:12:43.856 --> 00:12:46.750 La belleza es complicada, 00:12:47.726 --> 00:12:49.874 por cómo la definimos. 00:12:51.096 --> 00:12:56.015 Creo que la belleza y la verdad 00:12:56.039 --> 00:12:58.956 están entrelazadas de alguna manera. 00:12:59.410 --> 00:13:05.881 Hay algo bello en decir la verdad. 00:13:07.445 --> 00:13:08.601 Es decir: 00:13:09.625 --> 00:13:13.903 que como acto, decir la verdad 00:13:13.903 --> 00:13:17.899 y las innumerables formas en que se manifiesta, 00:13:17.968 --> 00:13:20.988 hay belleza en eso.