0:00:01.325,0:00:04.229 أعتقدُ أنَّ هناك جمالًا 0:00:04.253,0:00:08.494 في سماع أصوات الأشخاص[br]الذين لم يتم سماعهم من قبل. 0:00:08.518,0:00:10.417 ["رسم الستائر"، 2014] 0:00:11.017,0:00:13.542 ["مشروع جيروم (الأسفلت والطباشير)[br]الثالث"، 2014] 0:00:13.566,0:00:15.757 ["تحت شمسٍ لا ترحم[br](من الفضاء الاستوائي)"، 2020] 0:00:15.757,0:00:16.557 هذه فكرة معقدة، 0:00:16.557,0:00:22.888 لأنَّ الأشياء التي يجب أن تُقال[br]ليست دائمًا جميلة. 0:00:23.430,0:00:24.963 لكن بطريقةٍ ما، 0:00:25.947,0:00:28.692 إن كانت تعكس الحقيقة، 0:00:28.716,0:00:33.963 فأنا أعتقد، في الأساس،[br]أنَّ هذا ما يمنحها الجمال. 0:00:34.216,0:00:41.394 (موسيقى) 0:00:41.598,0:00:45.749 هناك الجمال الفني في العمل 0:00:45.749,0:00:50.011 الذي يعمل في بعض الحالات كحصان طروادة. 0:00:50.487,0:00:57.133 إنه يتيح للناس الانفتاح[br]والخوض بمحادثاتٍ صعبة. 0:00:57.704,0:01:03.293 ربما تشعر بالانجذاب إلى الجمال، 0:01:03.317,0:01:07.629 وفي نفس الوقت إلى الأسلوب، 0:01:07.653,0:01:08.813 واللون، 0:01:08.837,0:01:10.987 والشكل أو التركيب، 0:01:11.011,0:01:13.503 ربما تبدأ المحادثة الصعبة خلسةً 0:01:13.907,0:01:16.485 ["لوحتا بيلي لي والقاضي أونا[br]في تار،" 2016] 0:01:16.509,0:01:19.504 لقد علّمتُ نفسي بحق كيف أرسم 0:01:19.528,0:01:22.874 بقضاء الوقت في المتاحف 0:01:22.898,0:01:26.220 وبالنظر إلى الناس 0:01:26.244,0:01:30.425 - الفنانون بالأحرى-[br]الذين قيل لي بأنهم الخبراء. 0:01:31.096,0:01:33.458 بالنظر إلى لوحة ريمبراندتس[br]["دورية الليل"]، 0:01:33.482,0:01:35.443 رينوار ["مأدبة غداء لحفلة القوارب"]، 0:01:35.467,0:01:37.025 مانيه ["طعام الغداء في الحقل"]، 0:01:37.049,0:01:38.368 أصبحَ من الواضح تمامًا 0:01:38.392,0:01:41.637 أنه إذا كنت سأتعلم كيفية رسم صورة ذاتية 0:01:41.661,0:01:43.809 من خلال دراسة هؤلاء الفنانين، 0:01:43.833,0:01:45.798 سأكون بمواجهة تحدٍّ 0:01:45.822,0:01:49.198 عندما يتعلق الأمر بمزج ألوان بشرتي 0:01:49.222,0:01:52.465 أو مزج ألوان بشرة الأفراد في عائلتي. 0:01:52.812,0:01:56.866 هناك حرفيًّا صيغ مكتوبة عبر التاريخ 0:01:56.890,0:01:59.761 والتي تشرح كيفية رسم البشرة البيضاء... 0:01:59.785,0:02:02.455 الألوان الواجب استخدامها للطلاء السفلي، 0:02:02.479,0:02:06.034 الألوان الواجب استخدامها[br]لإضفاء بروز على الرسم... 0:02:06.058,0:02:09.255 هذا غير متواجد بالنسبة للبشرة السوداء. 0:02:09.609,0:02:10.871 هذا غير متواجد. 0:02:10.895,0:02:12.288 هذا غير متواجد 0:02:12.312,0:02:17.967 لأن الحقيقة هي أنَّ بشرتنا [br]لم تكن تُعتبر جميلة. 0:02:19.079,0:02:24.723 الصورة، العالم الممثَّل في تاريخ الرسم 0:02:24.747,0:02:27.023 لا يمثّلني. 0:02:27.047,0:02:32.096 إنّه لا يمثّل الأشياء التي أقدّرها، 0:02:32.120,0:02:36.037 وهذا هو الصراع الذي أواجهه كثيرًا، 0:02:36.061,0:02:40.718 هو أنني أحب تقنية هذه اللوحات، 0:02:40.742,0:02:43.475 تعلّمتُ الرّسم من تقنية هذه اللوحات، 0:02:43.499,0:02:49.126 وأعلمُ مع ذلك أنّه لا شأن لهم بي. 0:02:49.825,0:02:55.841 إذًا هناك العديد منّا [br]بصدد تعديل هذا التاريخ 0:02:55.865,0:02:58.480 ليقولوا ببساطة: "لقد كنا هناك." 0:02:59.425,0:03:02.798 لأن عدم القدرة على الرؤية[br]لا تعني أننا لم نكن هناك. 0:03:02.822,0:03:04.023 لقد كنا هناك. 0:03:04.047,0:03:05.507 لقد كنا هنا. 0:03:06.173,0:03:10.695 ما زلنا نُوصم بالقُبح، 0:03:11.885,0:03:13.679 ولكن نحن هنا، 0:03:13.703,0:03:15.111 نحن هنا. 0:03:15.500,0:03:19.129 لذا فالعديد من الأمور التي أفعلها 0:03:19.153,0:03:24.979 ينتهي بها المطاف إلى محاولات عقيمة [br]ربما لتعزيز هذه الفكرة. 0:03:25.003,0:03:27.052 ["رسم الستائر،" 2014] 0:03:27.588,0:03:29.657 ["الرؤية عبر الزمن،" 2018] 0:03:30.009,0:03:36.048 على الرغم من خضوعي للتدريب الغربي، 0:03:36.072,0:03:40.294 فإنّ تركيزي بقي منصبًّا على الناس [br]الذين يشبهونني. 0:03:40.318,0:03:42.474 ولذلك أحيانًا، في عملي، 0:03:42.498,0:03:48.310 أقوم باستخدام استراتيجيات[br]مثل تفتيح باقي الرسم 0:03:48.334,0:03:53.590 للتركيز على الشخصية التي لن تُرى لولا ذلك. 0:03:54.169,0:03:59.667 لقد قطعتُ شخصيات أخرى من اللوحة، 0:03:59.691,0:04:02.331 أولًا، للتأكيد على غيابهم، 0:04:02.355,0:04:08.077 ثانيًا، للفت انتباه الناس[br]إلى الشخصيات الأخرى في اللوحة. 0:04:08.101,0:04:10.222 [داخل الأوردة (من الفضاء الاستوائي)، 2020] 0:04:10.246,0:04:15.245 "مشروع جيروم"، هو، فنيًّا، [br]مستلهَم من مئات السنوات 0:04:15.269,0:04:18.909 من رسومات الأيقونات الدينية، 0:04:18.933,0:04:20.848 ["مشروع جيروم (حِدَادي)،" 2014] 0:04:20.872,0:04:27.872 نوع من التركيب الجمالي[br]الذي كان مخصص للكنيسة، 0:04:27.896,0:04:29.691 وللقديسين. 0:04:29.715,0:04:30.718 ["مادونا والطفل"] 0:04:30.742,0:04:32.935 ["ورقة من سفر المزامير اليوناني[br]والعهد الجديد "] 0:04:32.959,0:04:34.042 ["المسيح بانتوكراتور"] 0:04:34.066,0:04:38.058 إنه مشروع يكتشف نظام العدالة الجنائية، 0:04:39.319,0:04:43.571 ليس بطرح سؤال:[br]"هل هؤلاء الأشخاص أبرياء أم مذنبون؟"، 0:04:43.595,0:04:48.636 لكن بالأحرى: "هل هذه هي الطريقة [br]التي يجب أن نعامل بها مواطيننا؟" 0:04:49.282,0:04:51.278 بدأتُ هذا العمل الفني، 0:04:51.302,0:04:54.591 لأنه بعد انفصالي عن أبي 0:04:54.615,0:04:57.291 لـ15 سنة تقريبًا، 0:04:57.315,0:05:01.220 أعدتُ الاتصال به مجدّدًا، و... 0:05:02.790,0:05:07.236 لم أعرف حقًّا كيف[br]أفسح له مكانًا في حياتي. 0:05:07.260,0:05:10.629 كالعادة، معظم الأشياء التي لا أفهمها، 0:05:10.653,0:05:12.796 أقوم بفهمها في الأستوديو. 0:05:13.406,0:05:17.154 إذًا، بدأتُ برسم هذه الصور لأوجه أشخاص، 0:05:17.178,0:05:21.172 بعد قيامي بعمل بحث على غوغل عن أبي، 0:05:21.196,0:05:24.069 كنتُ أتساءل ما الذي حدثَ[br]خلال الـ15 سنة تلك. 0:05:24.093,0:05:25.555 إلى أين ذهب؟ 0:05:25.579,0:05:29.002 ووجدتُ صورته الشخصية، [br]والذي كان بالطبع غير مفاجئ. 0:05:29.026,0:05:34.055 لكن من خلال ذلك البحث الأول،[br]وجدتُ 97 رجلًا أسودًا غيره 0:05:34.079,0:05:36.292 مع نفس الاسم والكنية تمامًا، 0:05:36.316,0:05:40.057 ووجدتُ صورهم الشخصيّة، وهذا كان مفاجأة. 0:05:40.081,0:05:42.334 ولأنني لم أعرف ماذا أفعل، 0:05:42.358,0:05:44.111 بدأتُ فقط برسمهم. 0:05:45.003,0:05:49.280 في البداية، كان القطران [br]مثل صيغة سمحتْ لي باكتشاف 0:05:49.304,0:05:53.531 الحياة الضائعة لكثير من الرجال بسبب السجن. 0:05:53.555,0:05:55.723 لكنني تخلّيتُ عن تلك الفكرة، 0:05:55.747,0:05:58.645 وأصبح القطران أكثر رمزية 0:05:58.669,0:06:00.278 كلما استمررتُ، 0:06:00.302,0:06:01.558 لأنَّ ما أدركته هو 0:06:01.582,0:06:05.121 أنَّ مقدار الوقت الذي يقضيه الشخص [br]في السجن هو مجرد بداية 0:06:05.145,0:06:08.089 للفترة الأطول التي سيقضيها [br]متأثّرًا لبقيّة حياته. 0:06:08.113,0:06:11.939 لذا بالنسبة للجمال في هذا السياق، 0:06:13.050,0:06:16.612 أعلم من عائلة صديقي 0:06:16.636,0:06:18.739 الذين كانوا في السجن، 0:06:18.763,0:06:21.059 والذين هم حاليًا مسجونون، 0:06:21.083,0:06:22.664 أنهم يريدون أن يتذكرهم الناس. 0:06:23.587,0:06:25.980 يريدون أن يُرَوا. 0:06:26.004,0:06:29.367 قمنا نحن بعزل أولئك الناس لفترة طويلة، 0:06:29.391,0:06:30.680 في بعض الحالات، 0:06:30.704,0:06:32.896 من أجل ذلك الشيء الأسوأ[br]الذي قاموا بارتكابه. 0:06:32.920,0:06:34.969 لذا، بطريقةٍ ما، 0:06:34.993,0:06:38.878 إنها طريقة لمجرّد قول: 0:06:38.902,0:06:40.275 "أنا أراك. 0:06:40.299,0:06:41.504 نحن نراك." 0:06:42.274,0:06:46.030 وأعتقد أنَّ ذلك، كلمحة، 0:06:46.761,0:06:47.949 جميل. 0:06:49.052,0:06:51.361 في لوحة "خلف أسطورة الخير،" 0:06:51.385,0:06:56.264 هناك هذه الستارة لتوماس جيفرسون 0:06:56.288,0:07:02.604 مرسومة ومطويّة لتظهر [br]امرأة سوداء مختبئة خلفها. 0:07:03.358,0:07:07.501 هذه المرأة السوداء هي[br]في المقام الأول سالي هامنغز، 0:07:07.525,0:07:10.816 ولكنها أيضًا كل امرأة سوداء أخرى 0:07:10.840,0:07:14.310 كانت في مزرعة مونتيسيلو تلك 0:07:14.334,0:07:16.029 وكل ما تبقى من المزارع. 0:07:16.053,0:07:18.832 الشيء الوحيد الذي نعرفه حول توماس جيفرسون 0:07:18.856,0:07:20.584 هو أنّه كان مؤمنًا بالحريّة، 0:07:22.226,0:07:25.954 ربما أقوى من أي شخص كتب عنها. 0:07:25.978,0:07:29.059 وإذا كنا نعرف أنَّ ذلك صحيح،[br]إذا كنّا نؤمن بأنَّ ذلك صحيح، 0:07:29.083,0:07:33.189 عندها فالشيء الخيري الوحيد[br]للقيام به في هذا السياق 0:07:33.213,0:07:36.279 سيكون توسيع هذه الحرية. 0:07:36.821,0:07:38.626 إذًا في هذا العمل الفني، 0:07:38.650,0:07:43.145 قمتُ باستخدام لوحتين منفصلتين 0:07:43.169,0:07:48.337 ووضعتهما جنبًا إلى جنب 0:07:48.361,0:07:55.308 لتسليط الضوء على العلاقة الصاخبة [br]بين البيض والسود 0:07:55.332,0:07:56.909 في هذه التركيبات. 0:07:56.933,0:07:58.788 إذًا، هذا... 0:07:59.603,0:08:01.410 هذا التناقض، 0:08:01.434,0:08:05.984 هذا الواقع المدمر الذي[br]يكون دومًا خلف الستار، 0:08:06.008,0:08:11.028 ما يحدث في العلاقات العرقية[br]في هذا البلد... 0:08:12.212,0:08:15.017 هذا هو موضوع هذه اللوحة. 0:08:18.947,0:08:22.550 هذه اللوحة تدعى[br]"معركة أخرى من أجل الذكرى". 0:08:22.923,0:08:25.098 يتحدث العنوان عن ظاهرة التكرار. 0:08:25.122,0:08:31.869 يتحدث العنوان عن العنف ضد السُّود 0:08:31.893,0:08:34.236 من قبل الشرطة 0:08:34.260,0:08:36.966 الذي حدث وهو يستمر بالحدوث، 0:08:36.990,0:08:40.017 ونحن نراه يحدث مرةً أخرى. 0:08:40.566,0:08:47.521 هذه اللوحة هي نوع من البيان الرسمي[br]للوحة تتحدث عن فيرجسون. 0:08:47.545,0:08:50.044 إنها ليست فقط عن فيرجسون، 0:08:51.304,0:08:56.428 وليست فقط عن ديترويت أيضًا، 0:08:56.452,0:09:00.645 وليست فقط عن مينيابوليس أيضًا. 0:09:00.669,0:09:03.652 بدأتُ برسم اللوحة لأنّه 0:09:04.989,0:09:06.763 خلال رحلة إلى نيويروك 0:09:08.128,0:09:10.882 لرؤية بعض أعمالي الفنية مع أخي. 0:09:11.815,0:09:15.078 قضينا ساعات ونحن نتجول في المعارض، 0:09:15.102,0:09:21.560 في نهاية اليوم، تمّ إيقافنا [br]من قبل سيارة شرطة متخفية 0:09:21.584,0:09:23.061 في منتصف الشارع. 0:09:23.085,0:09:26.174 هذين الشرطيين أمسكا مسدسيهما 0:09:26.198,0:09:27.369 وأخبرانا بأنْ نتوقف. 0:09:27.393,0:09:29.352 وضعانا في مواجهة الحائط. 0:09:29.376,0:09:32.004 قاما باتهامي بسرقة لوحات 0:09:32.028,0:09:36.192 من المعرض حيث كنتُ[br]أعرض لوحاتي في الحقيقة. 0:09:36.868,0:09:39.898 وبينما كانا واقفين هناك [br]وأيديهم على أسلحتهم، 0:09:39.922,0:09:44.531 سألتُ الشرطي لماذا كنتُ مواطنًا مختلفًا 0:09:44.555,0:09:47.781 مقارنةً بكل الأشخاص الآخرين 0:09:47.805,0:09:51.691 الذين لم يزعجهم أحد في تلك اللحظة. 0:09:52.238,0:09:55.801 أخبرني أنهما كانا يلاحقاننا من ساعتين 0:09:55.825,0:10:00.384 وأنهما كانا يتلقّيان شكاوي [br]حول رجال سُود، 0:10:00.408,0:10:03.144 رجلان أسودان يتجولان في المعارض. 0:10:04.050,0:10:07.515 هذه اللوحة تعبّر عن الحقيقة. 0:10:08.889,0:10:10.649 الأمر ليس حول معرفة 0:10:11.872,0:10:15.623 فيما إذا كان هذا سيحدث مجددًا، 0:10:16.419,0:10:18.079 ولكنه حول متى سيحدث ذلك. 0:10:20.695,0:10:24.229 أحدث الأعمال الفنية تدعى[br]"من الفضاء الاستوائي." 0:10:24.253,0:10:28.405 هذه السلسلة من اللوحات[br]هي حول الأمهات السود. 0:10:28.429,0:10:34.269 هذه السلسلة تدور أحداثها[br]في عالم مفرط التشبع، 0:10:34.293,0:10:36.286 وربما سريالي، 0:10:36.310,0:10:39.868 ليس بعيدًا جدًا عن العالم الذي نعيش فيه. 0:10:39.892,0:10:41.418 ولكن في هذا العالم، 0:10:41.442,0:10:44.539 أطفال هؤلاء النساء السود 0:10:45.703,0:10:46.917 مختفُون. 0:10:49.335,0:10:52.404 هذا العمل الفني هو حقًا حول الصدمة، 0:10:53.475,0:10:57.035 مما ينتج عنه أنَّ النساء السوداوات [br]أو الملوّنات على وجه الخصوص 0:10:57.059,0:10:58.226 في مجتمعنا 0:10:58.250,0:11:02.866 عليهم أنْ يعانوا من أجل أن يقودوا أطفالهم 0:11:02.890,0:11:04.300 على طريق الحياة. 0:11:05.701,0:11:08.008 ما هو مشجع بالنسبة لي 0:11:08.032,0:11:12.916 هو أنَّ هذا الفن الخاص بي 0:11:12.940,0:11:15.810 أعطاني الفرصة 0:11:15.834,0:11:19.612 للعمل مع الشباب في مجتمعي. 0:11:19.636,0:11:22.838 أنا متأكد تمامًا أنني لا أملك كل الإجابات 0:11:22.862,0:11:24.392 ولكنني متفائل 0:11:24.416,0:11:26.630 لأنها يمكن أن تكمن فيهم. 0:11:27.209,0:11:31.493 "NXTHVN" هو مشروع بدأ منذ خمس سنوات. 0:11:31.517,0:11:34.779 NXTHVN هو مركز فنّي [br]تبلغ مساحته 40,000 قدم مربع 0:11:34.803,0:11:36.962 في قلب حي دكسويل 0:11:36.986,0:11:38.343 في نيو هيفن (كونيتيكت). 0:11:38.367,0:11:41.453 هذا حي مؤلف في الغالب من السُّود والسُمْر. 0:11:41.477,0:11:48.038 يحضنُ هذا الحي تاريخ الجاز[br]في كل زوايا طريقه. 0:11:48.062,0:11:51.979 تمَّ إيقاف الاستثمار في حيّنا بطرقٍ عديدة. 0:11:52.373,0:11:58.225 تكافح المدارس من أجل إعداد الطلّاب بحق 0:11:58.249,0:12:00.526 للمستقبل الذي ينتظرهم. 0:12:00.550,0:12:05.846 أعلم أنَّ الإبداع هو مصدر رئيسي. 0:12:06.577,0:12:09.696 يتطلّب الإبداع 0:12:10.942,0:12:14.699 المقدرة على تخيّل مستقبل 0:12:14.723,0:12:17.531 مختلف كليًّا عن هذا الذي أمامك. 0:12:18.053,0:12:25.034 لذلك فكل فنان في برنامجنا لديه طالب [br]في المدرسة الثانوية يساعده في الاستوديو. 0:12:25.058,0:12:28.543 واحد من طلابنا هو في المدرسة الثانوية [br]وهو قادم من مدينة نيو هيفن. 0:12:28.567,0:12:31.946 والذي يعمل معهم ويتعلّم مهنتهم، 0:12:31.970,0:12:34.177 يتعلّم تقنيّتهم. 0:12:34.201,0:12:36.243 ولقد رأينا كيف 0:12:36.267,0:12:41.275 أنّ قوة الإبداع 0:12:41.299,0:12:42.744 يمكن أن تغيّر الناس. 0:12:43.856,0:12:46.750 الجمال معقد، 0:12:47.726,0:12:49.874 بسبب طريقة تعريفنا له. 0:12:51.096,0:12:56.015 أعتقدُ أنَّ الجمال والحقيقة 0:12:56.039,0:12:58.956 هما توءمان بطريقةٍ ما. 0:12:59.410,0:13:00.830 هناك شيء 0:13:02.834,0:13:04.388 جميل 0:13:04.412,0:13:05.757 في قول الحقيقة. 0:13:07.560,0:13:08.744 هذا: 0:13:09.585,0:13:13.611 ذلك كعمل، كسردٍ للحقيقة 0:13:13.635,0:13:18.053 وبياناتها غير المعدودة... 0:13:18.077,0:13:19.753 هناك جمال في ذلك الشيء.