1 00:00:07,886 --> 00:00:10,592 Je ne distingue pas le public et je n'aime pas ça. 2 00:00:10,687 --> 00:00:13,441 Combien parmi vous sont arrière-grands-parents ? 3 00:00:13,481 --> 00:00:15,298 Sapristi, je ne vois rien. 4 00:00:16,076 --> 00:00:18,876 Vous devez vous demander pourquoi je suis assis. 5 00:00:19,062 --> 00:00:21,855 La réponse est que je suis arrière-grand-père. 6 00:00:22,253 --> 00:00:24,891 Pas un grand-père arriéré, non, un arrière-grand-père. 7 00:00:24,891 --> 00:00:25,919 (Rires) 8 00:00:25,951 --> 00:00:27,197 Et tout le monde le sait, 9 00:00:27,229 --> 00:00:30,292 les arrière-grands-pères font exactement ce dont ils ont envie. 10 00:00:30,688 --> 00:00:33,363 Cela inclut de suivre le conseil de mon propre grand-père 11 00:00:33,394 --> 00:00:37,127 qui était de bien manger avant de donner une conférence devant mille personnes 12 00:00:37,127 --> 00:00:38,620 au sujet de Richard Feynman. 13 00:00:38,620 --> 00:00:40,402 (Rires) 14 00:00:40,442 --> 00:00:45,188 (Applaudissements) 15 00:00:46,425 --> 00:00:48,793 Ceci est une opération rondement et finement menée 16 00:00:48,793 --> 00:00:50,463 et je ne suis ni l'un ni l'autre. 17 00:00:52,569 --> 00:00:54,236 Je n'utilise pas ces machins. 18 00:00:54,528 --> 00:00:56,385 Quand on m'a invité, j'ai décidé 19 00:00:56,409 --> 00:01:00,107 que je voulais vraiment parler de mon ami, Richard Feynman. 20 00:01:00,107 --> 00:01:03,670 Je suis une des rares personnes qui a eu le privilège de bien le connaître 21 00:01:03,670 --> 00:01:05,010 et d'apprécier sa présence. 22 00:01:06,200 --> 00:01:09,703 Je vais donc vous esquisser le Richard Feynman que j'ai connu. 23 00:01:09,727 --> 00:01:12,390 D'autres personnes pourraient certainement vous esquisser 24 00:01:12,390 --> 00:01:13,767 le Feynman qu'ils ont connu 25 00:01:13,791 --> 00:01:16,316 et ce serait un Feynman très différent du mien. 26 00:01:16,340 --> 00:01:18,487 Richard Feynman était un homme très complexe. 27 00:01:18,487 --> 00:01:20,473 C'était un homme avec plein de facettes. 28 00:01:20,664 --> 00:01:25,410 Il fut d'abord et avant tout un très très grand scientifique. 29 00:01:25,998 --> 00:01:28,176 C'était un acteur et on le regardait jouer. 30 00:01:28,200 --> 00:01:31,858 J'ai eu la chance d'assister à ses conférences, 31 00:01:31,882 --> 00:01:33,176 au balcon. 32 00:01:33,736 --> 00:01:34,942 C'était fabuleux. 33 00:01:36,085 --> 00:01:37,260 C'était un philosophe. 34 00:01:37,831 --> 00:01:39,025 Il jouait de la batterie. 35 00:01:39,025 --> 00:01:40,984 C'était un professeur dans l'âme. 36 00:01:42,683 --> 00:01:45,340 Richard Feynman fut aussi un homme de spectacle. 37 00:01:45,364 --> 00:01:46,927 Un acteur énorme. 38 00:01:46,951 --> 00:01:49,386 Il était impertinent et irrévérencieux. 39 00:01:50,386 --> 00:01:55,176 C'était un macho sans complexe, le macho de la mort qui tue. 40 00:01:55,655 --> 00:01:59,258 Il adorait les batailles intellectuelles. 41 00:01:59,605 --> 00:02:02,254 Son égo était gargantuesque. 42 00:02:03,357 --> 00:02:06,833 Mais il avait aussi 43 00:02:06,857 --> 00:02:09,309 de la place dans le fond de son cœur. 44 00:02:09,333 --> 00:02:14,063 Ce que je veux dire par de la place dans son cœur, dans mon cas, 45 00:02:14,087 --> 00:02:17,176 je ne prétends pas parler au nom d'autrui, dans mon cas donc, 46 00:02:17,200 --> 00:02:20,479 il avait aussi de la place pour un autre gros égo. 47 00:02:20,503 --> 00:02:21,893 Pas aussi énorme que le sien, 48 00:02:21,917 --> 00:02:23,797 mais passablement énorme. 49 00:02:25,090 --> 00:02:27,329 Je me sentais toujours bien avec Dick Feynman. 50 00:02:27,336 --> 00:02:29,310 On s'amusait toujours quand il était là. 51 00:02:30,686 --> 00:02:32,448 Il me faisait me sentir intelligent. 52 00:02:32,853 --> 00:02:35,074 Comment quelqu'un comme lui arrive à faire ça ? 53 00:02:35,074 --> 00:02:36,250 Lui savait comment. 54 00:02:36,274 --> 00:02:38,758 Et il savait me faire sentir qu'il était intelligent. 55 00:02:38,758 --> 00:02:41,113 Il me faisait sentir que nous étions intelligents 56 00:02:41,113 --> 00:02:44,245 et qu'ensemble, nous pourrions résoudre n'importe quel problème. 57 00:02:45,183 --> 00:02:48,191 Et en fait, nous avons parfois fait de la physique ensemble. 58 00:02:48,215 --> 00:02:50,260 Nous n'avons jamais publié ensemble 59 00:02:50,284 --> 00:02:52,154 mais on s'est super bien amusés. 60 00:02:53,860 --> 00:02:55,076 Il adorait gagner, 61 00:02:55,779 --> 00:02:59,313 gagner ces petits jeux machos auxquels ils nous arrivaient de nous adonner. 62 00:02:59,313 --> 00:03:01,767 Il jouait à ça avec moi et avec tout le monde. 63 00:03:01,791 --> 00:03:03,628 Il gagnait pratiquement toujours. 64 00:03:03,652 --> 00:03:06,715 Mais s'il ne gagnait pas, quand il perdait, 65 00:03:06,739 --> 00:03:09,376 il riait et semblait s'amuser autant 66 00:03:09,400 --> 00:03:10,598 que s'il avait gagné. 67 00:03:11,431 --> 00:03:13,149 Je me souviens qu'il m'a raconté 68 00:03:13,149 --> 00:03:15,524 une plaisanterie que ses étudiants lui ont jouée. 69 00:03:17,092 --> 00:03:19,713 C'était, si ma mémoire est bonne, pour son anniversaire. 70 00:03:19,713 --> 00:03:21,070 Ils l'ont invité à déjeuner 71 00:03:22,194 --> 00:03:24,783 dans une sandwicherie de Pasadena. 72 00:03:24,836 --> 00:03:26,471 J'ignore si elle existe encore. 73 00:03:26,784 --> 00:03:29,366 Ils faisaient des sandwichs people. 74 00:03:29,390 --> 00:03:31,730 On pouvait commander un Marilyn Monroe 75 00:03:31,754 --> 00:03:34,055 ou un sandwich Humphrey Bogart. 76 00:03:34,573 --> 00:03:36,755 Les étudiants sont arrivés en avance 77 00:03:36,779 --> 00:03:40,177 et fait en sorte de pouvoir commander des sandwiches Feynman. 78 00:03:40,201 --> 00:03:43,187 C'est ce qu'ils ont fait, l'un après l'autre. 79 00:03:43,212 --> 00:03:44,764 Feynman adorait cette histoire. 80 00:03:44,764 --> 00:03:48,498 Il me l'a racontée en riant et il était super heureux. 81 00:03:48,522 --> 00:03:51,272 Quand il eut terminé son histoire, je lui ai demandé : 82 00:03:51,296 --> 00:03:54,159 « Dick, je me demande quelle est la différence 83 00:03:54,183 --> 00:03:57,176 en un sandwich Feynman et un Susskind. » 84 00:03:57,591 --> 00:03:59,606 Du tac au tac, 85 00:03:59,630 --> 00:04:02,872 il m'a répondu : « Eh bien, ils seraient presque identiques. 86 00:04:02,896 --> 00:04:06,252 La seule différence est que le Susskind serait un sandwich de tanche. » 87 00:04:06,252 --> 00:04:07,927 Une tanche est un acteur médiocre. 88 00:04:07,951 --> 00:04:09,475 (Rires) 89 00:04:09,499 --> 00:04:12,909 Ce jour-là, j'étais en forme 90 00:04:12,933 --> 00:04:15,750 et j'ai répondu : « Certes, mais avec moins de baratin. » 91 00:04:15,750 --> 00:04:18,053 (Rires) 92 00:04:18,077 --> 00:04:19,214 (Applaudissements) 93 00:04:19,238 --> 00:04:22,421 La vérité est que 94 00:04:22,445 --> 00:04:26,427 le sandwich Feynman est rempli de tanche 95 00:04:26,451 --> 00:04:29,230 mais d'aucun baratin. 96 00:04:30,745 --> 00:04:33,092 S'il y avait bien une chose que Feynman détestait, 97 00:04:33,092 --> 00:04:35,044 c'était l'imposture intellectuelle, 98 00:04:35,068 --> 00:04:36,297 le charlatanisme, 99 00:04:36,321 --> 00:04:38,748 la sophistication simulée, le jargon. 100 00:04:40,050 --> 00:04:44,318 Je me souviens dans les années 80, 101 00:04:44,342 --> 00:04:48,476 Dick, Sidney Coleman et moi, nous nous sommes rencontrés à quelques occasions 102 00:04:48,500 --> 00:04:51,665 à San Francisco, dans la résidence d'un type ultra riche. 103 00:04:51,689 --> 00:04:53,816 À San Francisco pour le dîner, donc. 104 00:04:53,840 --> 00:04:56,076 À la dernière occasion qu'il nous a invités, 105 00:04:56,100 --> 00:04:58,236 il avait aussi invité quelques philosophes. 106 00:04:58,260 --> 00:05:00,788 C'était des philosophes de l'esprit. 107 00:05:00,812 --> 00:05:04,176 Ils étaient spécialisés dans la philosophie de la conscience. 108 00:05:04,200 --> 00:05:06,890 Ils se gaussaient dans leurs jargons. 109 00:05:06,914 --> 00:05:09,310 J'essaie de me souvenir de leur vocable... 110 00:05:09,334 --> 00:05:13,224 « monisme », « dualisme » et des catégories ceci ou cela partout. 111 00:05:13,248 --> 00:05:16,822 J'ignorais de quoi il s'agissait, Dick et Sydney aussi, d'ailleurs. 112 00:05:16,840 --> 00:05:19,521 Même Sydney, pourtant mieux cultivé que nous. 113 00:05:21,646 --> 00:05:23,416 Alors, de quoi avons-nous parlé ? 114 00:05:23,440 --> 00:05:26,015 De quoi parler si on parle d'esprit ? 115 00:05:26,339 --> 00:05:28,503 Du sujet évident : 116 00:05:28,527 --> 00:05:30,566 une machine peut-elle devenir un esprit ? 117 00:05:31,078 --> 00:05:32,807 Pourrait-on concevoir une machine 118 00:05:32,831 --> 00:05:35,913 qui pense comme un être humain, qui est consciente ? 119 00:05:36,341 --> 00:05:39,671 On a passé la soirée à parler de ça sans jamais résoudre la question. 120 00:05:39,695 --> 00:05:41,476 Le problème de ces philosophes 121 00:05:41,500 --> 00:05:43,476 est qu'ils faisaient de la philo 122 00:05:43,500 --> 00:05:45,844 au lieu de faire de la science. 123 00:05:46,288 --> 00:05:48,628 C'est une question scientifique après tout. 124 00:05:48,652 --> 00:05:51,559 Et agir ainsi était très très dangereux 125 00:05:51,583 --> 00:05:53,156 quand Dick Feynman était présent. 126 00:05:53,156 --> 00:05:54,520 (Rires) 127 00:05:55,778 --> 00:05:58,973 Feynman les a trucidés avec délectation. 128 00:05:58,997 --> 00:06:02,068 Ce fut brutal mais drôle, oh, qu'est-ce que ce fut amusant. 129 00:06:02,092 --> 00:06:03,805 Mais très brutal. 130 00:06:03,829 --> 00:06:05,779 Il les a scalpés. 131 00:06:06,565 --> 00:06:10,065 La chose étonnante, Feynman a dû partir un peu plus tôt 132 00:06:10,089 --> 00:06:13,191 car il ne se sentait pas bien et donc il est parti plus tôt. 133 00:06:13,215 --> 00:06:16,109 Et Sydney et moi sommes restés, avec les deux philosophes. 134 00:06:16,133 --> 00:06:19,123 Mais la chose extraordinaire, c'est qu'ils étaient au nirvana. 135 00:06:19,147 --> 00:06:20,963 Ils étaient fous de joie. 136 00:06:21,328 --> 00:06:23,582 Ils avaient rencontré le grand homme. 137 00:06:23,606 --> 00:06:26,034 Le grand homme leur avait donné une leçon. 138 00:06:26,058 --> 00:06:27,999 Ils avaient pris un de ces pieds 139 00:06:28,023 --> 00:06:30,208 alors qu'ils se faisaient écrabouiller. 140 00:06:31,375 --> 00:06:33,834 Ce fut un moment particulier. 141 00:06:33,858 --> 00:06:37,247 J'ai compris qu'il y a une chose extraordinaire chez lui, 142 00:06:37,271 --> 00:06:41,085 même quand il agissait ainsi. 143 00:06:44,046 --> 00:06:47,252 Certes, il n'aimait pas le charlatanisme intellectuel, 144 00:06:49,814 --> 00:06:52,488 Dick, c'était mon ami, je l'appelais vraiment Dick, 145 00:06:52,512 --> 00:06:55,198 Dick et moi avions une relation spéciale. 146 00:06:55,222 --> 00:06:58,096 Je pense que notre relation était vraiment spéciale. 147 00:06:58,120 --> 00:07:01,027 Nous nous adorions et nous apprécions le même genre de choses. 148 00:07:01,027 --> 00:07:04,250 J'aime aussi beaucoup les jeux intellectuels de macho. 149 00:07:04,678 --> 00:07:06,758 Parfois je gagnais et lui gagnait souvent. 150 00:07:06,782 --> 00:07:08,376 Mais on aimait ça. 151 00:07:08,400 --> 00:07:10,790 À un moment donné, Dick fut convaincu 152 00:07:10,814 --> 00:07:15,022 que nous avions une personnalité similaire. 153 00:07:15,626 --> 00:07:17,314 Je ne pense pas qu'il avait raison. 154 00:07:17,314 --> 00:07:19,323 Je pense que notre seule similitude 155 00:07:19,347 --> 00:07:21,739 est que nous aimions tous deux parler de nous-même. 156 00:07:21,739 --> 00:07:24,410 Mais il était convaincu de ça. 157 00:07:24,434 --> 00:07:27,488 Or c'était un homme terriblement curieux. 158 00:07:27,512 --> 00:07:31,186 Et il voulait comprendre ce qu'il y avait et pourquoi 159 00:07:31,210 --> 00:07:34,037 il y avait ce lien étonnant entre nous. 160 00:07:34,774 --> 00:07:36,458 Un jour que nous marchions, 161 00:07:36,482 --> 00:07:38,308 nous étions en France, aux Houches. 162 00:07:38,332 --> 00:07:41,956 On est en 1976, dans la montagne, assez haut. 163 00:07:41,980 --> 00:07:46,238 Et Feynman me dit : « Leonardo... » 164 00:07:46,262 --> 00:07:49,297 Il m'appelait Leonardo car nous étions en Europe 165 00:07:49,321 --> 00:07:50,972 et il pratiquait son français. 166 00:07:50,996 --> 00:07:53,116 (Rires) 167 00:07:53,140 --> 00:07:56,363 Donc, il m'a dit : « Leonardo, 168 00:07:56,387 --> 00:08:00,376 étais-tu plus proche de ta mère ou de ton père quand tu étais enfant ? » 169 00:08:00,400 --> 00:08:03,376 J'ai répondu que mon père était mon héros. 170 00:08:04,457 --> 00:08:06,608 C'était un ouvrier. 171 00:08:06,632 --> 00:08:08,285 Il avait fait l'école primaire. 172 00:08:08,775 --> 00:08:11,703 C'était un génie en mécanique et il m'avait appris à bricoler. 173 00:08:11,703 --> 00:08:15,591 Il m'avait appris un tas de choses sur la mécanique. 174 00:08:15,615 --> 00:08:17,646 Il m'avait appris le théorème de Pythagore. 175 00:08:17,670 --> 00:08:19,623 Il n'appelait pas ça l'hypoténuse 176 00:08:19,647 --> 00:08:21,715 mais le raccourci. 177 00:08:22,255 --> 00:08:25,032 Les yeux de Feynman se sont illuminés. 178 00:08:25,056 --> 00:08:26,649 Il a réagi au quart de tour 179 00:08:27,411 --> 00:08:29,492 en disant que lui aussi avait eu 180 00:08:29,516 --> 00:08:32,674 la même relation avec son père que moi avec le mien. 181 00:08:33,270 --> 00:08:36,690 Il avait même été convaincu à une époque 182 00:08:36,714 --> 00:08:40,525 qu'une des conditions pour être un bon physicien 183 00:08:40,549 --> 00:08:43,881 était d'avoir eu ce genre de relation 184 00:08:43,905 --> 00:08:45,062 avec son père. 185 00:08:45,086 --> 00:08:48,092 Je suis désolé du caractère sexiste de cette affirmation 186 00:08:48,116 --> 00:08:50,250 mais c'est ainsi que l'histoire s'est écrite. 187 00:08:50,250 --> 00:08:53,797 Il affirmait qu'il était absolument convaincu de cette nécessité, 188 00:08:53,821 --> 00:08:57,460 une nécessité qui contribuait à la croissance d'un jeune scientifique. 189 00:08:58,055 --> 00:09:01,188 Mais Dick étant Dick, il a voulu confirmer cela. 190 00:09:01,212 --> 00:09:03,488 Il a donc décidé de faire une expérience. 191 00:09:03,512 --> 00:09:04,528 (Rires) 192 00:09:04,552 --> 00:09:05,808 Et c'est ce qu'il a fait. 193 00:09:05,808 --> 00:09:08,050 Il a sorti cette bonne vieille méthode empirique 194 00:09:08,050 --> 00:09:11,019 auprès de ses amis qu'il considérait comme bons scientifiques : 195 00:09:11,019 --> 00:09:12,701 « Ton père ou ta mère ? » 196 00:09:12,701 --> 00:09:13,518 Et tous sauf un - 197 00:09:13,518 --> 00:09:15,481 c'était tous des hommes - 198 00:09:15,505 --> 00:09:17,255 tous sauf un ont répondu : 199 00:09:17,255 --> 00:09:18,333 « Ma mère. » 200 00:09:18,411 --> 00:09:21,728 (Rires) 201 00:09:21,748 --> 00:09:25,435 Cela a voué sa théorie à la poubelle de l'histoire. 202 00:09:25,522 --> 00:09:26,626 (Rires) 203 00:09:26,850 --> 00:09:29,652 Mais il était excité d'avoir enfin trouvé une personne 204 00:09:29,676 --> 00:09:33,272 qui avait la même expérience avec son père 205 00:09:33,296 --> 00:09:34,805 que lui avait eue avec le sien. 206 00:09:34,805 --> 00:09:38,880 Pendant un certain temps, il est resté persuadé que cela expliquait notre amitié. 207 00:09:38,904 --> 00:09:40,951 Je ne sais pas. C'est possible. Qui sait ? 208 00:09:41,000 --> 00:09:44,792 J'aimerais à présent vous parler de Feynman le physicien. 209 00:09:47,022 --> 00:09:50,976 Son style - en fait, style n'est pas le terme approprié. 210 00:09:51,000 --> 00:09:53,869 Le style fait penser au nœud papillon qu'il aurait pu porter, 211 00:09:53,869 --> 00:09:55,170 ou son costume. 212 00:09:55,194 --> 00:09:57,113 C'est bien plus profond 213 00:09:57,137 --> 00:09:59,208 mais je ne trouve pas d'autre terme. 214 00:09:59,232 --> 00:10:04,674 Le style scientifique de Feynman était toujours de chercher pour un problème 215 00:10:04,998 --> 00:10:08,913 la solution la plus simple et la plus élémentaire que possible. 216 00:10:08,937 --> 00:10:12,612 Quand cela s'avérait impossible, il utilisait des choses plus sophistiquées. 217 00:10:13,169 --> 00:10:17,741 Je n'ai aucun doute qu'une grande partie de sa joie et de son plaisir découlait 218 00:10:17,765 --> 00:10:21,437 du fait qu'il montrait qu'il pouvait penser plus simplement que les autres. 219 00:10:21,537 --> 00:10:24,696 Mais il était aussi profondément convaincu 220 00:10:24,720 --> 00:10:27,334 que si on ne pouvait pas expliquer une chose simplement, 221 00:10:27,334 --> 00:10:29,095 c'est qu'on ne la comprenait pas. 222 00:10:29,840 --> 00:10:33,093 Dans les années 50, on essayait de comprendre 223 00:10:33,117 --> 00:10:35,423 les mécanismes de la superfluidité de l'hélium. 224 00:10:36,013 --> 00:10:37,189 Il y avait une théorie 225 00:10:37,213 --> 00:10:39,624 développée par un physicien et mathématicien russe. 226 00:10:39,648 --> 00:10:41,182 C'était une théorie compliquée. 227 00:10:41,182 --> 00:10:43,193 Je vais vous la présenter 228 00:10:43,217 --> 00:10:45,065 mais c'était horriblement compliqué, 229 00:10:45,089 --> 00:10:47,926 bourré d'intégrales, de formules complexes 230 00:10:47,950 --> 00:10:49,775 et de mathématiques, et tout et tout. 231 00:10:50,300 --> 00:10:53,537 La théorie fonctionnait assez bien mais pas très bien. 232 00:10:53,561 --> 00:10:54,903 Elle fonctionnait seulement 233 00:10:54,927 --> 00:10:58,146 quand les atomes d'hélium étaient très très espacés entre eux. 234 00:10:58,198 --> 00:10:59,745 C’était la condition. 235 00:10:59,770 --> 00:11:00,825 Hélas, 236 00:11:00,850 --> 00:11:03,989 les atomes d’hélium dans de l’hélium liquide sont l’un sur l’autre. 237 00:11:03,989 --> 00:11:07,330 Feynman a décidé de se transformer en physicien amateur de l’hélium 238 00:11:07,354 --> 00:11:09,604 pour trouver la clé. 239 00:11:09,628 --> 00:11:12,032 Il avait une idée, une idée très claire. 240 00:11:12,056 --> 00:11:13,574 Il allait essayer de comprendre 241 00:11:13,574 --> 00:11:18,550 à quoi ressemblait la fonction d’onde quantique de ce nombre énorme d’atomes. 242 00:11:18,574 --> 00:11:20,221 Il allait tenter de la visualiser, 243 00:11:20,245 --> 00:11:23,176 guidé par un petit nombre de principes simples. 244 00:11:23,200 --> 00:11:26,176 Ces quelques principes étaient simples, vraiment très simples. 245 00:11:26,200 --> 00:11:29,577 Le premier est que quand les atomes d’hélium se touchent, 246 00:11:29,601 --> 00:11:30,909 ils se repoussent. 247 00:11:30,933 --> 00:11:34,331 Cela implique que la fonction de l’onde doit atteindre zéro. 248 00:11:34,355 --> 00:11:37,440 Elle doit disparaître quand des atomes d’hélium se touchent. 249 00:11:37,464 --> 00:11:39,773 L’autre fait est que dans l’état fondamental, 250 00:11:39,797 --> 00:11:42,558 l’état de plus basse énergie dans les systèmes quantiques 251 00:11:42,558 --> 00:11:45,829 la fonction de l’onde est très lisse. 252 00:11:45,853 --> 00:11:47,948 Elle a le nombre minimum d’amplitudes. 253 00:11:47,972 --> 00:11:49,500 Feynman s’est assis. 254 00:11:49,524 --> 00:11:51,795 Je l’imagine avec rien de plus 255 00:11:51,819 --> 00:11:54,232 qu’une feuille de papier et un crayon. 256 00:11:54,232 --> 00:11:56,520 Il a essayé d’écrire - et il l’a écrite - 257 00:11:56,520 --> 00:11:59,129 la fonction la plus simple à laquelle il pouvait penser 258 00:11:59,129 --> 00:12:00,816 qui avait les conditions de limite 259 00:12:00,840 --> 00:12:03,894 de disparition de la fonction d’onde quand les atomes se touchent 260 00:12:03,894 --> 00:12:05,607 et avec peu d’amplitude. 261 00:12:05,933 --> 00:12:08,672 Il a écrit une formule si simple 262 00:12:08,696 --> 00:12:11,823 que je pense qu’un lycéen vraiment malin, 263 00:12:11,823 --> 00:12:13,410 même sans connaissance du calcul, 264 00:12:13,410 --> 00:12:15,453 aurait pu comprendre ce que Feynman a écrit. 265 00:12:15,777 --> 00:12:18,926 Cette chose simple qu’il a développée 266 00:12:18,950 --> 00:12:22,491 expliquait tout ce qui était connu à l’époque sur l’hélium liquide, 267 00:12:22,515 --> 00:12:23,788 et un peu plus. 268 00:12:24,204 --> 00:12:27,181 Je me suis toujours demandé si les spécialistes, 269 00:12:27,205 --> 00:12:29,540 les vrais physiciens, professionnels de l’hélium, 270 00:12:29,540 --> 00:12:31,457 ne se sentaient pas un peu gêné par ça. 271 00:12:31,862 --> 00:12:34,531 Ils avaient à disposition des techniques super puissantes 272 00:12:34,531 --> 00:12:36,505 mais ne lui arrivaient pas à la cheville. 273 00:12:36,505 --> 00:12:40,482 Je vais vous dévoiler quelle est cette technique super puissante 274 00:12:40,506 --> 00:12:43,055 car il s’agit en fait des diagrammes de Feynman. 275 00:12:43,079 --> 00:12:44,936 (Rires) 276 00:12:44,960 --> 00:12:47,714 Il a refait le même coup en 1968. 277 00:12:48,221 --> 00:12:53,207 En 1968, dans mon université mais en mon absence, 278 00:12:53,231 --> 00:12:55,803 on explorait la structure des protons. 279 00:12:56,197 --> 00:12:59,813 Les protons sont évidemment constitués d’une série de petites particules 280 00:12:59,837 --> 00:13:01,777 et on le savait déjà à l’époque. 281 00:13:02,222 --> 00:13:05,558 Pour analyser cela, on utilisait les diagrammes de Feynman. 282 00:13:05,582 --> 00:13:08,123 C’est à cela qu’ils servent : 283 00:13:08,147 --> 00:13:09,416 comprendre les particules. 284 00:13:09,934 --> 00:13:12,546 Les expériences en cours étaient très simples : 285 00:13:12,570 --> 00:13:13,905 on prenait un proton 286 00:13:13,929 --> 00:13:16,539 et on le percutait vivement avec un électron. 287 00:13:16,563 --> 00:13:19,254 Les diagrammes de Feynman servaient exactement à ça. 288 00:13:19,691 --> 00:13:23,754 Le seul problème, c’est qu’ils sont compliqués. 289 00:13:23,754 --> 00:13:25,412 Ce sont des intégrales difficiles. 290 00:13:25,412 --> 00:13:28,787 Si on pouvait toutes les utiliser, on obtenait une théorie très précise. 291 00:13:28,787 --> 00:13:31,114 Mais leur complexité rendait cela impossible. 292 00:13:32,013 --> 00:13:33,474 On essayait de les utiliser. 293 00:13:33,474 --> 00:13:36,822 On pouvait réaliser un diagramme d’une boucle ; on est cool à ce stade. 294 00:13:36,822 --> 00:13:39,094 Une boucle, une deuxième, éventuellement trois. 295 00:13:39,471 --> 00:13:41,525 Mais au-delà de trois, oubliez. 296 00:13:41,525 --> 00:13:43,427 Feynman leur a dit : « Oubliez tout ça. 297 00:13:43,427 --> 00:13:44,688 Pensez au proton 298 00:13:44,712 --> 00:13:49,045 comme à un assemblage, un essaim de petites particules. » 299 00:13:49,045 --> 00:13:50,866 Il les a appelées : « des partons ». 300 00:13:51,844 --> 00:13:56,418 Il leur a dit : « Pensez-y comme un essaim de partons qui voyagent très vite. 301 00:13:56,571 --> 00:13:58,658 Car ils bougent très vite, 302 00:13:59,796 --> 00:14:03,898 la relativité stipule que les mouvements internes sont très lents. 303 00:14:04,621 --> 00:14:06,233 Quand un électron le percute, 304 00:14:06,257 --> 00:14:10,314 c’est comme prendre une photo instantanée du proton. 305 00:14:10,953 --> 00:14:12,108 Que voit-on ? 306 00:14:12,132 --> 00:14:16,166 On voit une poignée de partons immobilisés. 307 00:14:16,190 --> 00:14:17,372 Ils ne bougent pas, 308 00:14:17,396 --> 00:14:20,452 et de ce fait, pendant l’expérience, 309 00:14:20,452 --> 00:14:22,989 on n’a plus besoin de s’inquiéter de leurs mouvements. 310 00:14:22,989 --> 00:14:25,569 On n’a plus besoin de s’inquiéter des forces entre eux. 311 00:14:25,569 --> 00:14:30,628 On peut les penser comme une cohorte de partons immobiles. » 312 00:14:31,114 --> 00:14:34,578 Ce fut un élément clé de l’analyse de ces expériences. 313 00:14:34,602 --> 00:14:37,376 Extrêmement efficace. 314 00:14:37,787 --> 00:14:40,423 Quelqu’un a dit que le mot « révolution » est péjoratif. 315 00:14:40,423 --> 00:14:43,578 Sans doute est-ce le cas donc je ne parlerai pas de « révolution ». 316 00:14:43,578 --> 00:14:47,980 Mais cela a fait évoluer en profondeur notre compréhension du proton 317 00:14:48,004 --> 00:14:49,800 et des particules par la suite. 318 00:14:50,170 --> 00:14:52,788 Je me proposais de vous raconter davantage 319 00:14:52,788 --> 00:14:54,493 au sujet de mes liens avec Feynman, 320 00:14:54,493 --> 00:14:55,667 comment il était, 321 00:14:55,691 --> 00:14:57,995 mais je constate qu’il me reste 30 secondes. 322 00:14:58,019 --> 00:15:01,946 Je conclurai donc avec ceci. 323 00:15:01,946 --> 00:15:05,000 Je crains que Feynman n’ait pas aimé un événement comme celui-ci. 324 00:15:05,000 --> 00:15:09,079 Il aurait sans doute affirmé ne pas en avoir besoin, 325 00:15:09,682 --> 00:15:10,832 mais... 326 00:15:10,856 --> 00:15:11,864 (Rires) 327 00:15:11,888 --> 00:15:13,270 Comment lui rendre hommage ? 328 00:15:13,270 --> 00:15:15,696 Comment pourrions-nous vraiment lui rendre hommage ? 329 00:15:15,696 --> 00:15:18,120 Je pense que la réponse 330 00:15:18,144 --> 00:15:22,106 est d’éviter le baratin autant que possible 331 00:15:22,130 --> 00:15:23,376 dans nos sandwiches. 332 00:15:23,741 --> 00:15:24,892 Merci. 333 00:15:24,916 --> 00:15:28,117 (Applaudissements)