1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Esta é uma tirinha cômica recente do "Los Angeles Times". 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Qual a piada? 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 "Por outro lado, eu não tenho que levantar às quatro 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 todo dia de manhã para ordenhar meu Labrador." 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Esta é uma capa recente da "New York Magazine". 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Melhores hospitais onde médicos dizem que iriam para tratamento de câncer, 7 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 partos, derrames, problemas coronários, substituições de quadril, emergências às 4 da manhã. 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 E esta é uma miscelânea musical que eu compilei -- 9 00:00:24,000 --> 00:00:43,000 (Música) 10 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Vocês já notaram que quatro da manhã se tornou 11 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 um tipo de meme ou abreviação? 12 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 Significa algo como estar acordado na pior hora possível. 13 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 (Risos) 14 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 Um horário para inconvenientes, contratempos, saudades. 15 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Um horário para planejar atacar o chefe de polícia, 16 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 como nessa clássica cena de "O Poderoso Chefão." 17 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 O script de Coppola descreve esses caras como "exaustos com as mangas arregaçadas. 18 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 É quatro da manhã." 19 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 (Risos) 20 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Um horário para coisas ainda mais assustadoras que isso, 21 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 como autópsias e embalsamamentos na obra de Isabel Allende 22 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 "A casa dos espíritos". 23 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Após a impressionante Rosa, dos cabelos verdes, ser assassinada, 24 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 os médicos preservam-na com unguentos e pomadas. 25 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Eles trabalharam até as 4 horas 26 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 Um horário para coisas ainda mais assustadoras que isso, 27 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 como na revista "New Yorker" de Abril último, 28 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 esse curto pedaço de ficção de Martin Amis 29 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 começa, "Em 11 de setembro de 2001, ele abriu seus olhos 30 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 às 4 da manhã em Portland, Maine, 31 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 e o último dia de Mohammed Atta começou." 32 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Para um horário que eu acho a mais tranquila 33 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 hora do dia, e sem ocorrências especiais, quatro da manhã com certeza recebe 34 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 demasiadamente bastante publicidade negativa -- 35 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 (Risos) 36 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 vinda de vários diferentes meios de comunicação e de vários grandes nomes. 37 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 E me deixou desconfiado. 38 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 Eu percebi, com certeza, algumas das mentes artísticas mais criativas do mundo, 39 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 não estão recorrendo a esta alegoria fácil 40 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 como se eles a tivessem inventado, certo? 41 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Poderia ser que há algo mais acontecendo aqui? 42 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Algo proposital, algo secreto, 43 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 e quem, afinal, começou com essa acusação injusta sobre 4 da manhã? 44 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Eu digo, este cara -- Alberto Giacometti, mostrado aqui 45 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 com algumas das suas esculturas na nota de 100 francos suíços. 46 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Ele o fez com esta famosa obra 47 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 do Museu de Arte Moderna de Nova Iorque. 48 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 O título -- "O palácio às quatro da manhã -- 49 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 (Risos) 50 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 1932. 51 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Não somente a primeira menção oculta 52 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 às quatro da manhã que eu pude encontrar. 53 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 Eu acredito que essa suposta primeira escultura surrealista 54 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 pode oferecer uma chave incrível para praticamente 55 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 todos as descrições artísticos de quatro da manhã que a sucederam. 56 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 Eu chamo isso de "O Código Giacometti", exclusivo do TED. 57 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Não, fiquem à vontade para acompanhar com seus Blackberries 58 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 ou com seus iPhones se vocês têm um. 59 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 Funciona um pouco assim -- essa é uma recente busca no Google 60 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 por quatro da manhã. 61 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Os resultados variam, claro. Mas isso é bem típico. 62 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Os primeiros 10 resultados lhe dão 63 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 quatro referências à música de Faron Young, "É Quatro da Manhã", 64 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 três referências ao filme de Judi Dench, "Quatro da Manhã", 65 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 uma referência ao poema de Wislawa Szymborska, "Quatro da Manhã". 66 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 Mas o quê, vocês perguntam, uma poeta polonesa, uma dama inglesa, 67 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 e um famosíssimo cantor de música country têm em comum 68 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 além desta excelente posição no Google? 69 00:03:33,000 --> 00:03:38,000 Bem, vamos começar com Faron Young -- que nasceu, a propósito, 70 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 em 1932. 71 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 (Risos) 72 00:03:42,000 --> 00:03:48,000 Em 1996, ele se matou com um tiro na cabeça em nove de dezembro -- 73 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 que, a propósito, é o dia do aniversário de Judi Dench. 74 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 (Risos) 75 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Mas ele não morreu no dia do aniversário de Dench. 76 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 Ele padeceu até a tarde seguinte quando ele finalmente sucumbiu 77 00:03:59,000 --> 00:04:04,000 a um tiro supostamente dado por si mesmo aos 64 anos -- 78 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 que, a propósito, era a idade de Alberto Giacometti quando ele morreu. 79 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Onde estava Wislawa Szymborska durante isso tudo? 80 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 Ela tem o álibi mais impenetrável do mundo. 81 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 Neste mesmo dia, 10 de dezembro de 1996, enquanto o Sr. Quatro da Manhã, 82 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Faron Young, estava batendo as botas em Nashville, Tennessee, 83 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 a Srta. Quatro da Manhã -- ou uma delas -- Wislawa Szymborska 84 00:04:27,000 --> 00:04:32,000 estava em Estocolmo, Suécia, recebendo o prêmio Nobel de literatura. 85 00:04:32,000 --> 00:04:37,000 Exatamente 100 anos após a morte do próprio Alfred Nobel. 86 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Coincidência? Não, é horripilante. 87 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 (Risos) 88 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Coincidência para mim é uma mágica muito mais simples. 89 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 É como eu contar para você, 90 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 "Ei, você sabia que o prêmio Nobel foi estabelecido em 1901, 91 00:04:47,000 --> 00:04:52,000 que coincidentemente é o mesmo ano em que Alberto Giacometti nasceu?" 92 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 Não, nem tudo se encaixa perfeitamente no paradigma, 93 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 mas isso não signifca que não haja nada acontencendo 94 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 nos níveis mais altos possíveis. 95 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Na verdade, há pessoas neste recinto 96 00:05:03,000 --> 00:05:07,000 que podem não querer que eu mostre para vocês este clipe que vocês verão agora. 97 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 (Risos) 98 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Vídeo: Nós temos uma quadra de tênis, uma piscina, uma sala de projeção -- 99 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Você quer dizer que, seu eu quiser costelinhas de porco, mesmo no meio da noite, 100 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 seu cara irá fritá-las para mim? 101 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Claro, ele é pago para isso. 102 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Agora, você precisa de toalhas, lavanderia, empregadas? 103 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Espere, espere, espere, espere -- deixa eu ver se entendi direito. 104 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 É o dia de Natal, 4 da manhã. 105 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 E tem um barulho no meu estômago. 106 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Homer, por favor. 107 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Espere, espere, espere, espere. 108 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Deixa eu ver se eu entendi isso direito, Matt. 109 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 (Risos) 110 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Quando o Homer Simpson precisa imaginar 111 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 o momento mais remoto possível, não só no relógio, 112 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 mas no calendário inteiro, ele me aparece com 0400 113 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 no aniversário do bebê Jesus. 114 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 E não, eu não sei como funciona 115 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 no grande e estarrecedor esquema das coisas, mas obviamente, 116 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 eu reconheço uma mensagem codificada quando eu vejo uma. 117 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 (Risos) 118 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 Eu disse, eu reconheço uma mensagem codificada quando eu vejo uma. 119 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 E pessoal, vocês podem comprar uma cópia do "Minha vida" de Bill Clinton, 120 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 na livraria aqui no TED. 121 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 Analisem-no do começo ao fim procurando por quaisquer referências escondidas que vocês queiram. 122 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Ou vocês podem ir para o website da editora Random House onde há esse trecho. 123 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 E vocês se perguntam quanto precisam descer na página 124 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 para chegar no bilhete premiado? 125 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Vocês acreditariam, cerca de doze parágrafos? 126 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Essa é a página 474 do seus livros em brochura, se vocês estiverem seguindo: 127 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 "Apesar de que estava ficando melhor, eu ainda não estava satisfeito 128 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 com o discurso de posse. 129 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Meus escritores de discurso deviam estar arrancando seus cabelos 130 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 porque enquanto trabalhávamos entre uma e quatro da manhã 131 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 no dia da posse, eu ainda o estava modificando." 132 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Claro que você estaria, porque você se preparou sua vida inteira 133 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 para esse evento histórico que se passa a cada quatro anos que chega, de repente, de surpresa. 134 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 E então -- 135 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 (Risos) 136 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 três parágrafos depois nós obtemos esta belezinha: 137 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 "Nós voltamos para a Blair House para rever o discurso uma última vez. 138 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Ele tinha melhorado bastante desde as 4 da manhã". 139 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Bem, como poderia não ter melhorado? 140 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Pela sua própria descrição, esse homem estava ou sonolento 141 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 em um encontro para rezar com Al e Tipper, ou aprendendo como lançar 142 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 um míssel nuclear a partir de uma maleta. 143 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 O que acontece com presidentes americanos às 0400 no dia de posse? 144 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 O que aconteceu com William Jefferson Clinton? 145 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Nós talvez nunca saibamos. 146 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 E eu percebi, ele não está exatamente por aqui hoje 147 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 para responder a perguntas difíceis. 148 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 (Risos) 149 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Poderia ficar embaraçoso, certo? 150 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Quero dizer, afinal de contas, todo esse negócio aconteceu sob sua vista. 151 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Mas se ele estivesse aqui -- 152 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 (Risos) 153 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 ele poderia nos lembrar, como ele o faz no fechamento de sua bela autobiografia, 154 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 que neste dia, Bill Clinton começou uma jornada -- 155 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 uma jornada que o viu continuar para se tornar 156 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 o primeiro presidente democrata eleito 157 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 a dois mandatos consecutivos em décadas. 158 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Em gerações. 159 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 O primeiro, desde este homem, Franklin Delano Roosevelt, 160 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 que iniciou sua própria jornada sem precedentes 161 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 lá atrás em sua própria primeira eleição, 162 00:07:59,000 --> 00:08:06,000 lá atrás numa época mais simples, lá atrás em 1932 -- 163 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 (Risos) 164 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 o ano em que Alberto Giacometti 165 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 (Risos) 166 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 criou "O Palácio às Quatro da Manhã." 167 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 O ano, relembremos, que esta voz, agora falecida, 168 00:08:17,000 --> 00:08:22,000 primeiro apareceu chorando neste grande, velho, e maluco mundo que é o nosso. 169 00:08:22,000 --> 00:08:46,000 (Música) 170 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 (Aplausos)