WEBVTT 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 Aquesta és una tira còmica recent del diari "Los Angeles Times". 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Quin és l'acudit? 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 "D'altra banda, no m'he d'aixecar a les quatre 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 cada matinada per munyir el meu labrador." 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 Aquesta és una portada recent de la revista "New York". 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 Els millors hospitals, on els metges buscaven un tractament pel càncer, 00:00:16.000 --> 00:00:21.000 l'apoplexia, les malalties del cor... Emergències de les 4 a. m. 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 I això és un popurri que vaig fer. NOTE Paragraph 00:00:24.000 --> 00:00:43.000 (Música) #Són les quatre de la matinada... (x3)# NOTE Paragraph 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Us havíeu adonat que les 4 a. m. s'ha convertit 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 en una espècie de concepte o símbol? 00:00:49.000 --> 00:00:53.000 Vol dir, si fa no fa, que estàs despert a la pitjor hora possible. NOTE Paragraph 00:00:53.000 --> 00:00:54.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:00:54.000 --> 00:00:59.000 Una hora d'inconvenients, contratemps i desitjos. 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 Una hora per planificar l'assassinat del cap de la policia, 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 com a la clàssica escena "d'El Padrí". 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 El guió de Coppola els descriu: "Esgotats, en mànigues de camisa. 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 Són les quatre de la matinada". NOTE Paragraph 00:01:09.000 --> 00:01:10.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 Una hora per coses encara més sinistres que això, 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 com autòpsies i embalsamaments al llibre d'Isabel Allende 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 "La casa dels esperits". 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 Després de l'assassinat de Rosa 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 els metges la conserven amb ungüents i una pasta especial. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 "Van treballar fins les quatre de la matinada." NOTE Paragraph 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 Una hora per coses encara més sinistres que això, 00:01:28.000 --> 00:01:31.000 com a l'edició d'abril de la revista "The New Yorker". 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 Aquest relat breu de ficció, de Martin Amis, 00:01:33.000 --> 00:01:37.000 comença: "L'11 de setembre de 2001 va obrir els ulls 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 a les 4 a. m., a Portland, Maine, 00:01:39.000 --> 00:01:43.000 i començà el darrer dia de Mohamed Atta". 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 Per ser l'hora que jo considero més plàcida 00:01:46.000 --> 00:01:50.000 i tranquil·la del dia, les quatre de la matinada sembla 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 que té molt mala premsa NOTE Paragraph 00:01:52.000 --> 00:01:53.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 en molts mitjans diferents i per part de grans autors. 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 I això em va fer sospitar. 00:01:59.000 --> 00:02:03.000 Vaig pensar: "Són algunes de les ments artístiques més creatives del món, 00:02:03.000 --> 00:02:07.000 no crec que totes recorrin a aquest simple trop 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 com si l'haguessin inventat, no? 00:02:09.000 --> 00:02:12.000 És possible que hi hagi alguna cosa al darrere de tot això? 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 Alguna cosa deliberada, secreta... 00:02:15.000 --> 00:02:19.000 Però qui va començar la bola difamatòria contra les 4 a. m.? 00:02:19.000 --> 00:02:23.000 Jo penso que va ser aquest home, Alberto Giacometti, que surt 00:02:23.000 --> 00:02:26.000 amb les seves escultures al bitllet suís de 100 francs. 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 Ho va fer amb aquesta famosa obra 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 del Museu d'Art Modern de Nova York, 00:02:30.000 --> 00:02:33.000 anomenada "El palau a les quatre de la matinada". NOTE Paragraph 00:02:33.000 --> 00:02:34.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 1932. 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 No només és la referència críptica més antiga 00:02:40.000 --> 00:02:41.000 de les 4 a. m. que he pogut trobar, 00:02:41.000 --> 00:02:45.000 sinó que crec que la que és considerada la primera escultura surrealista 00:02:45.000 --> 00:02:49.000 podria contenir la clau per desxifrar gairebé totes les representacions 00:02:49.000 --> 00:02:52.000 artístiques de les 4 a. m. que s'han fet posteriorment. 00:02:52.000 --> 00:02:56.000 Jo ho anomeno "El Codi Giacometti", una exclusiva de TED. 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 Us convido a seguir l'explicació amb les vostres Blackberries 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 o iPhones, si en teniu. NOTE Paragraph 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 Aquesta és una cerca recent a Google 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 de "quatre de la matinada". 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Els resultats varien, com és habitual. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Entre els primers deu resultats 00:03:10.000 --> 00:03:15.000 n'hi ha quatre de la cançó de Faron Young "It's Four in the Morning", 00:03:15.000 --> 00:03:19.000 tres de la pel·lícula de Judi Dench "Quatre de la matinada", 00:03:19.000 --> 00:03:23.000 un del poema de Wislawa Szymborska "Les quatre de la matinada" 00:03:23.000 --> 00:03:27.000 Però potser us pregunteu: Quina relació hi deu haver entre una poeta polonesa, 00:03:27.000 --> 00:03:30.000 una dama britànica i un clàssic de la música country, 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 a part d'aquesta fantàstica cerca de Google? NOTE Paragraph 00:03:33.000 --> 00:03:38.000 Doncs comencem per Faron Young, que, casualment, va néixer 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 l'any 1932. NOTE Paragraph 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:03:42.000 --> 00:03:48.000 El 1996 es va engegar un tret al cap, el dia 9 de desembre, 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 que, casualment, és l'aniversari de Judi Dench. NOTE Paragraph 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 Però no va morir el mateix dia. 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 Va agonitzar fins a la tarda següent, quan va sucumbir, 00:03:59.000 --> 00:04:04.000 teòricament, a causa d'una ferida de bala autoinfligida, als 64 anys, 00:04:04.000 --> 00:04:09.000 que casualment és l'edat que tenia Alberto Giacometti quan va morir. NOTE Paragraph 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 I mentrestant, on era Wislawa? 00:04:11.000 --> 00:04:15.000 Doncs ella té la coartada més irrebatible del món. 00:04:15.000 --> 00:04:20.000 Aquell mateix dia, 10 de desembre, mentre "Don Quatre de la Matinada", 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 Faron Young, passava a millor vida a Nashville, Tennessee, 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 "Na Quatre de la Matinada", o almenys una d'elles, Wislawa Szymborska, 00:04:27.000 --> 00:04:32.000 era a Estocolm, Suècia, acceptant el Premi Nobel de Literatura. 00:04:32.000 --> 00:04:37.000 Exactament 100 anys després de la mort d'Alfred Nobel. 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 És coincidència? No, és horripilant. NOTE Paragraph 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Per mi la coincidència té un sentit molt més senzill. 00:04:43.000 --> 00:04:44.000 És com si us digués: 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 "Ei, sabeu que el Premi Nobel es va instaurar l'any 1901, 00:04:47.000 --> 00:04:52.000 que, casualment, coincideix amb l'any en què va néixer Alberto Giacometti?" 00:04:52.000 --> 00:04:56.000 No, no tot encaixa tan bé en el paradigma, 00:04:56.000 --> 00:04:59.000 però això no vol dir que no estigui passant res estrany 00:04:59.000 --> 00:05:01.000 al més alt nivell. 00:05:01.000 --> 00:05:03.000 De fet, hi ha gent en aquesta sala 00:05:03.000 --> 00:05:07.000 que no vol que us ensenyi el vídeo que esteu a punt de veure. NOTE Paragraph 00:05:07.000 --> 00:05:08.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 (Herbert Powell) Tenim pista de tenis, piscina, sala de projecció... 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 (Homer) Vols dir que si vull llonzes de porc en meitat de la nit 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 el teu criat me les farà? NOTE Paragraph 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 (Herbert) És clar! Per a això el paguen. 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 Bé, necessiteu tovalloles, bugaderia, minyones...? NOTE Paragraph 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 (Homer) Espera, un moment! A veure si ho he entès bé. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Imaginem que és Nadal, les 4 a. m., 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 i la meva panxa comença a fer soroll. NOTE Paragraph 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 (Marge) Homer, si us plau... NOTE Paragraph 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 (Rives) Espera, un moment! 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 A veure si ho he entès bé, Matt Groening. NOTE Paragraph 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 Quan Homer Simpson s'ha d'imaginar 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 el moment més remot possible, no només del rellotge, 00:05:42.000 --> 00:05:46.000 sinó de tot el calendari, se li acut dir les 04:00 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 la nit del naixement de Jesús. 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 I no, no sé com encaixa això 00:05:51.000 --> 00:05:55.000 en el desconcertant ordre de les coses, 00:05:55.000 --> 00:05:59.000 però jo reconec un missatge codificat quan el veig. NOTE Paragraph 00:05:59.000 --> 00:06:00.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:06:00.000 --> 00:06:04.000 He dit que reconec un missatge codificat quan el veig. 00:06:04.000 --> 00:06:07.000 I nois, podeu comprar un exemplar de la biografia de Bill Clinton 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 a la llibreria de TED, 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 i analitzar-lo de dalt a baix buscant les referències ocultes que vulgueu, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 o podeu anar a la web de Random House, on trobareu aquest extracte: 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 I quant creieu que haurem de buscar 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 per trobar el premi? 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 Potser una dotzena de paràgrafs? 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 A la pàgina 474, pels qui em seguiu, diu el següent: 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 "Tot i que estava millorant, encara no estava satisfet 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 amb el discurs inaugural. 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 Els meus redactors es devien estirar els cabells 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 perquè, mentre treballàvem de l'una a les quatre de la matinada, 00:06:37.000 --> 00:06:41.000 del dia de la investidura, jo encara hi introduïa canvis." NOTE Paragraph 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 És clar que sí, perquè t'has preparat tota la vida 00:06:44.000 --> 00:06:48.000 per un esdeveniment històric quadriennal que t'ha agafat desprevingut. 00:06:48.000 --> 00:06:49.000 I llavors... NOTE Paragraph 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:06:51.000 --> 00:06:55.000 tres paràgrafs després trobem aquesta preciositat: 00:06:56.000 --> 00:06:59.000 "Vam tornar a la Casa Blair per revisar el discurs una darrera vegada. 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 Havia millorat molt des de les 4 a. m." 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 Com és possible? 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 Per la seva lletra, l'home estava o bé adormit, 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 o a un reunió d'oració amb Al i Tipper, o aprenent a llençar 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 un míssil nuclear des d'un maletí. 00:07:12.000 --> 00:07:16.000 Què els passa als presidents dels EUA a les 04:00 el dia de la investidura? 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 Què li va passar a William Jefferson Clinton? 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Potser no ho sabrem mai. 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 I veig que avui no és per aquí 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 per respondre algunes preguntes punyeteres. NOTE Paragraph 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 Seria una situació incòmoda, oi? 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Al cap i a la fi, tot això va passar sota el seu govern. 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 Però si hi fos... NOTE Paragraph 00:07:33.000 --> 00:07:34.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:07:34.000 --> 00:07:38.000 potser ens recordaria, com fa en la recapitulació de la seva autobiografia, 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 que aquell dia Bill Clinton va començar un viatge... 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 Un viatge que el va veure convertir-se 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 en el primer president demòcrata electe 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 a dues legislatures consecutives en dècades. 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 En generacions. 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 El primer des que aquest home, Franklin Delano Roosevelt, 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 va començar el seu viatge sense precedents 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 fa molt de temps, en les seves primeres eleccions. 00:07:59.000 --> 00:08:06.000 Fa molt, en una època més senzilla. Fa molt... el 1932. 00:08:07.000 --> 00:08:08.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:08:08.000 --> 00:08:09.000 L'any que Alberto Giacometti NOTE Paragraph 00:08:09.000 --> 00:08:10.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 va fer "El palau a les quatre de la matinada". 00:08:13.000 --> 00:08:17.000 L'any, recordem, en què aquesta veu, que ja va marxar, 00:08:17.000 --> 00:08:22.000 va arribar a aquest món de bojos en què vivim. NOTE Paragraph 00:08:22.000 --> 00:08:46.000 (Cançó country de Faron Young: "It's Four in the Morning") NOTE Paragraph 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 (Aplaudiments)