0:00:01.207,0:00:02.953 Başka hiçbir organ, 0:00:02.977,0:00:06.630 insan hayatında[br]muhtemelen başka hiçbir nesne 0:00:06.654,0:00:10.807 mecaz ve anlam açısından[br]insan kalbi kadar ilham verici değil. 0:00:11.347,0:00:12.758 Tarih boyunca 0:00:12.782,0:00:16.123 kalp, duygusal hayatlarımızın[br]bir sembolü oldu. 0:00:16.520,0:00:20.822 Pek çok kişi tarafından[br]ruhun merkezi olarak düşünüldü, 0:00:20.846,0:00:23.254 duyguların saklandığı yer olarak. 0:00:23.278,0:00:30.052 Duygu anlamındaki "emotion" kelimesi bile[br]kısmen Fransızca "émouvoir"dan geliyor, 0:00:30.076,0:00:31.622 anlamı güçlü bir hisse kapılmak. 0:00:32.028,0:00:36.516 Duyguların, çalkantılı hareketiyle[br]anılan bir organla ilişkilendirilmesi 0:00:36.540,0:00:39.487 belki de oldukça mantıklı. 0:00:39.511,0:00:41.070 Ama bu bağlantı ne? 0:00:41.492,0:00:44.616 Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi? 0:00:45.426,0:00:47.397 Bir kalp uzmanı olarak 0:00:47.421,0:00:52.958 bu bağlantının tamamen gerçek[br]olduğunu anlatmak için buradayım. 0:00:53.391,0:00:55.465 Göreceksiniz ki duygular, 0:00:55.489,0:01:00.906 insan kalbi üzerinde doğrudan[br]fiziksel bir etki yapabilir ve yapıyor da. 0:01:02.446,0:01:03.822 Ancak buna geçmeden önce 0:01:03.846,0:01:06.309 şu mecazi kalp hakkında biraz konuşalım. 0:01:06.879,0:01:10.936 Duygusal kalbin sembolizmi[br]bugün hâlâ yerini koruyor. 0:01:11.415,0:01:16.637 İnsanlara sevgiyle en çok[br]hangi görseli ilişkilendirdiklerini sorsak 0:01:16.661,0:01:20.981 listenin en başında sevgili kalbi[br]olacağına hiç şüphe yok. 0:01:21.614,0:01:24.621 Kardiyoid denen kalp şekli 0:01:24.645,0:01:26.085 doğada yaygın. 0:01:26.550,0:01:31.463 Yapraklarda, çiçeklerde,[br]pek çok bitkinin çekirdeğinde, 0:01:31.487,0:01:33.429 silfiyum da dahil, 0:01:33.453,0:01:36.687 ki Orta Çağ'da doğum kontrolü[br]olarak kullanılıyordu 0:01:36.711,0:01:38.366 ve muhtemelen kalp, 0:01:38.366,0:01:42.731 bu yüzden seks ve romantizmle[br]anılmaya başladı. 0:01:43.708,0:01:45.092 Sebebi her neyse 0:01:45.116,0:01:50.027 kalpler 13. yüzyılda aşıkların[br]resimlerinde görünmeye başladı. 0:01:50.479,0:01:54.196 Zamanla bu resimler[br]kırmızıya boyanmaya başladı, 0:01:54.220,0:01:56.062 kan rengine, 0:01:56.086,0:01:57.474 bir tutku sembolü olarak. 0:01:57.969,0:01:59.859 Roma Katolik Kilisesi'nde, 0:01:59.883,0:02:04.181 kalp şekli, İsa'nın Kutsal Kalbi[br]olarak anılmaya başladı. 0:02:04.559,0:02:08.345 Dikenlerle süslenmiş[br]ve göz alıcı bir ışık yayan kalp 0:02:08.369,0:02:11.561 adeta kutsal aşkın nişanı hâline geldi. 0:02:12.039,0:02:16.920 Kalp ve aşk arasındaki bu bağ[br]modern zamanda da ayakta kaldı. 0:02:16.944,0:02:22.113 Son evresinde kalp hastası[br]emekli diş hekimi Barney Clark 0:02:22.137,0:02:27.972 1982'de Utah'da ilk kalıcı[br]yapay kalp transplantını aldığında 0:02:27.996,0:02:32.835 söylenenlere göre 39 yıllık karısı[br]doktorlara şunu sordu: 0:02:33.780,0:02:35.764 ''Beni sevmeye devam edecek mi?'' 0:02:36.715,0:02:40.175 Bugün kalp yalnızca aşkın kaynağı değil 0:02:40.199,0:02:42.203 diğer duyguların da kaynağı; 0:02:42.227,0:02:43.883 atalarımız yanılıyorlardı. 0:02:43.907,0:02:46.494 Ve hâlâ günden güne anlıyoruz ki 0:02:46.518,0:02:51.319 kalp ve duygular arasındaki[br]bu bağlantı oldukça derin. 0:02:51.343,0:02:54.006 Kalp, hislerimizi yaratmıyor olabilir 0:02:54.030,0:02:56.124 ama hislere çok fazla tepki veriyor. 0:02:56.148,0:02:59.050 Bir bakıma,[br]duygusal hayatlarımızın bir kaydı 0:02:59.074,0:03:01.212 kalplerimizde yazılı. 0:03:01.909,0:03:06.711 Örneğin korku ve yas,[br]ciddi kardiyak yaralanmaya yol açabilir. 0:03:06.735,0:03:11.186 Kalp atışı gibi bilinçaltı süreçleri[br]kontrol eden sinirler 0:03:11.210,0:03:13.032 stresi hissedebilirler 0:03:13.056,0:03:17.994 ve kötü huylu bir[br]savaş veya kaç tepkimesini tetikleyebilir; 0:03:18.018,0:03:21.506 bu da kan damarlarının büzüşmesini, 0:03:21.530,0:03:23.260 kalbin çok güçlü atmasını 0:03:23.284,0:03:25.865 ve ardından tansiyonun[br]yükselmesini tetikler, 0:03:25.889,0:03:27.643 bu da hasar demektir. 0:03:27.667,0:03:29.428 Diğer bir deyişle 0:03:29.452,0:03:32.092 şu giderek netleşiyor ki 0:03:32.116,0:03:37.162 kalplerimiz, duygusal sistemimize[br]sıra dışı bir şekilde duyarlı, 0:03:37.186,0:03:40.448 mecazi kalbe yani. 0:03:40.472,0:03:44.920 İlk olarak yirmi yıl kadar önce[br]teşhis edilen bir kalp hastalığı var, 0:03:44.944,0:03:49.866 adı ''takotsubo kardiyomiyopati''[br]veya ''kırık kalp sendromu,'' 0:03:49.890,0:03:55.982 öyle ki kalp stres ve üzüntüye[br]tepki olarak akut bir şekilde zayıflıyor, 0:03:56.006,0:03:59.888 mesela sevgilinizden ayrıldığınızda[br]veya sevdiğinizi kaybettiğinizde. 0:03:59.912,0:04:03.603 Bu resimlerde görünen,[br]ortada yas tutan bir kalp var 0:04:03.627,0:04:06.823 ve soldaki normal kalpten[br]oldukça farklı görünüyor. 0:04:06.847,0:04:08.156 Donmuş gibi dörünüyor 0:04:08.180,0:04:12.596 ve sık sık bir takotsubonun[br]şekline bürünüyor, 0:04:12.620,0:04:13.792 sağda gördüğünüz gibi, 0:04:13.816,0:04:17.957 alt kısmı geniş, üst kısmı dar[br]bir Japon kabı. 0:04:17.981,0:04:20.865 Bunun neden olduğunu tam olarak bilmiyoruz 0:04:20.889,0:04:23.491 ve bu sendrom genellikle[br]birkaç hafta içinde düzeliyor. 0:04:23.515,0:04:25.489 Ancak o akut dönem içinde, 0:04:25.513,0:04:28.286 kalp yetmezliğine neden olabilir, 0:04:28.310,0:04:30.267 hayatı tehdit eden aritmiyaya 0:04:30.291,0:04:31.654 ve hatta ölüme bile. 0:04:31.678,0:04:37.086 Örneğin yaşça olgun bir hastamın kocası 0:04:37.110,0:04:38.663 geçenlerde vefat etti. 0:04:39.362,0:04:42.683 Hastam üzgündü tabii ama kabullendi de. 0:04:43.568,0:04:45.448 Hatta biraz rahatlamış gibiydi. 0:04:45.472,0:04:48.090 Uzun zamandır çekiyordu,[br]demans hastasıydı. 0:04:48.114,0:04:51.679 Ancak cenazeden bir hafta sonra[br]bu resme baktı 0:04:52.481,0:04:53.870 ve gözleri doldu. 0:04:54.811,0:04:59.885 Sonra göğsünde ağrı oldu,[br]ardından nefes daralması yaşadı, 0:04:59.909,0:05:02.915 boyun damarları şişti, alnı terledi, 0:05:02.939,0:05:06.281 bir sandalyede oturuyordu[br]ama nefes nefeseydi -- 0:05:06.305,0:05:10.291 kalp yetmezliğinin tüm işaretleri. 0:05:11.270,0:05:13.494 Hastaneye yatış yapıldı, 0:05:13.518,0:05:17.589 ultrason şüphelendiğimiz[br]her şeyi doğruladı: 0:05:17.613,0:05:24.037 kalp, normal kapasitesinin[br]yarıdan azına zayıflamıştı 0:05:24.061,0:05:28.503 ve bir takotsubonun şekline bürünmüştü. 0:05:28.527,0:05:30.994 Diğer tahlillerde bir sorun yoktu, 0:05:31.018,0:05:33.453 hiçbir yerde tıkalı damar görülmedi. 0:05:34.400,0:05:38.792 İki hafta sonra duygusal durumu[br]normale döndü 0:05:38.816,0:05:43.039 ve ultrason da doğruladı ki 0:05:43.063,0:05:44.509 kalbi yeniden fonksiyoneldi. 0:05:44.978,0:05:50.907 Takotsubo kardiyomiyopati[br]pek çok stresli durumla ilişkili, 0:05:50.931,0:05:52.711 topluluk önünde konuşmak dahil. 0:05:53.029,0:05:55.824 (Kahkahalar) 0:05:58.772,0:06:02.883 (Alkışlar) 0:06:04.952,0:06:08.040 Aile içi anlaşmazlıklar, kumar kayıpları 0:06:08.064,0:06:10.205 hatta sürpriz doğum günü. 0:06:10.229,0:06:11.821 (Kahkahalar) 0:06:11.845,0:06:16.414 Geniş çaplı toplu kargaşa bile[br]bu konuya dahil, 0:06:16.438,0:06:18.598 bir doğal afet sonrası gibi. 0:06:18.622,0:06:20.928 Örneğin 2004'te 0:06:20.952,0:06:26.601 devasa bir deprem, Japonya'nın[br]en büyük adasında bir bölgeyi mahvetti. 0:06:27.154,0:06:30.872 En az 60 kişi hayatını kaybetti[br]ve binlerce yaralı vardı. 0:06:31.422,0:06:33.538 Bu korkunç olayın yaşandığı sırada 0:06:33.562,0:06:38.599 araştırmacılar, takotsubo[br]kardiyomiyopati vakalarının 0:06:38.623,0:06:44.247 deprem sonrasında o bölgede[br]24 kat arttığını gözlemledi, 0:06:44.271,0:06:46.972 kıyaslanan benzer dönem[br]sadece bir yıl öncesiydi. 0:06:48.131,0:06:50.786 Bu vakaların sakinleri 0:06:50.810,0:06:53.781 sarsıntının şiddetiyle[br]yakından ilişkilendirildiler. 0:06:53.805,0:06:58.133 Vakaların neredeyse tümünde[br]hastalar depremin merkezinde yaşıyordu. 0:06:58.902,0:07:05.113 İlginç olan, takotsubo kardiyomiyopatinin[br]mutlu bir olay sonrasında da görülmesi, 0:07:05.137,0:07:07.843 ancak kalp, farklı bir şekilde görünüyor; 0:07:07.867,0:07:11.647 üst kısımda değil[br]orta kısımda şişme gözlemleniyor. 0:07:12.382,0:07:17.619 Farklı duygusal durumların[br]nasıl farklı kalp değişikliğine yol açtığı 0:07:17.643,0:07:19.282 şu an için gizemini korumakta. 0:07:19.567,0:07:24.385 Ancak bugün, belki de[br]eski filozoflarımıza bir övgü olarak 0:07:24.409,0:07:30.462 şunu söyleyebiliriz ki eğer duygular[br]kalplerimizde saklı değilse bile 0:07:30.486,0:07:35.485 duygusal kalp 0:07:36.696,0:07:38.973 biyolojik kalbin önüne geçiyor, 0:07:38.997,0:07:42.442 hem de şaşırtıcı ve gizemli şekillerde. 0:07:42.948,0:07:46.629 Ani ölüm de dahil kalp sendromları 0:07:46.653,0:07:51.725 mecazi kalplerinde şiddetli duygusal[br]rahatsızlık ve sarsıntı yaşayan bireylerde 0:07:51.749,0:07:54.409 uzun zamandır bildiriliyor. 0:07:55.235,0:07:57.036 1942'de 0:07:57.060,0:08:02.209 Harvard fizyoloğu Waltor Cannon[br]"Lanetli Ölüm" adlı bir çalışma yayımladı 0:08:02.233,0:08:05.987 ve çalışmada lanetlendiklerine[br]inanan insanların 0:08:06.011,0:08:08.432 korkudan ölme vakalarını anlattı, 0:08:08.456,0:08:12.710 mesela cadı bir doktor[br]veya tabu bir meyve yemenin sonucu olarak. 0:08:13.316,0:08:18.046 Pek çok vakada mağdur, tüm umudunu[br]kaybetmiş ve olay yerinde vefat etmiş. 0:08:19.139,0:08:23.699 Bu vakaların ortak yanı, kurbanların 0:08:23.699,0:08:27.118 sonlarını getirecek dış bir güç olduğuna[br]mutlak surette inanmalarıydı 0:08:27.142,0:08:29.529 ve de savaşmak için güçsüz olduklarına. 0:08:29.920,0:08:33.530 Cannon'ın açıklamasına göre[br]bu algısal kontrol eksikliği, 0:08:33.554,0:08:36.859 tamamen kötü bir fizyolojik[br]tepkimeye yol açıyordu, 0:08:36.883,0:08:41.488 buna göre kan damarları[br]öylesine daralıyordu ki 0:08:41.512,0:08:44.722 kan hacmi akut bir şekilde düşüyor, 0:08:44.746,0:08:46.387 tansiyon birden alırı düşüyor, 0:08:46.411,0:08:47.988 kalp akut şekilde zayıflıyor 0:08:48.012,0:08:52.131 ve taşınan oksijen yetersizliği sonucu[br]ciddi organ hasarı meydana geliyor. 0:08:53.853,0:08:56.120 Cannon'a göre lanetli ölümler 0:08:57.017,0:09:00.717 endüjen veya "ilkel"[br]insanlarla kısıtlıydı. 0:09:01.511,0:09:06.362 Ancak yıllar geçtikçe bu ölüm türleri 0:09:06.386,0:09:09.065 her tür modern insanda da[br]görülmeye başladı. 0:09:09.642,0:09:15.690 Bugün yas sonucu ölüm[br]eşlerde ve kardeşlerde gözlemleniyor. 0:09:16.217,0:09:20.407 Kırık kalpler mecazi olarak da[br]kelimenin tam anlamıyla da ölümcül. 0:09:20.855,0:09:23.747 Bu ilişkilendirilmeler[br]hayvanlar için bile geçerli. 0:09:24.781,0:09:30.927 "Science" dergisinin 1980 yılında[br]yayımladığı inanılmaz çalışmada 0:09:30.951,0:09:34.805 araştırmacılar kafesteki tavşanları[br]yüksek kolesterollü gıdalarla besledi, 0:09:34.829,0:09:38.017 amaçları bunun katdiyovasküler[br]etkilerini izlemekti. 0:09:38.624,0:09:44.137 Şaşırtıcı şekilde bazı tavşanlar[br]diğerlerine göre daha çok hasta oldu, 0:09:44.161,0:09:45.780 ancak sebebini bulamadılar. 0:09:45.804,0:09:51.559 Tavşanların beslenmesi, çevreleri[br]ve genetik alt yapıları benzerdi. 0:09:51.583,0:09:54.203 Bu durumun sebebinin 0:09:54.227,0:09:58.398 teknisyenin tavşanlarla olan etkileşim[br]sıklığı olabileceğini düşündüler. 0:09:58.422,0:10:00.189 O yüzden çalışmayı tekrarladılar, 0:10:00.213,0:10:02.570 tavşanları iki gruba ayırdılar. 0:10:02.594,0:10:05.110 İki grup da yüksek kolesterollü beslendi. 0:10:05.880,0:10:10.106 Ancak bir grupta, tavşanlar[br]kafeslerinden çıkarıldı, 0:10:10.130,0:10:14.430 kucaklandı, okşandı,[br]onlarla konuşuldu ve birlikte oynandı. 0:10:14.454,0:10:17.283 Diğer grupta ise[br]tavşanlar kafeslerinde tutuldu 0:10:17.307,0:10:18.640 ve tek başlarına bırakıldı. 0:10:19.249,0:10:22.655 Bir yılda, otopside, 0:10:22.679,0:10:25.576 araştırmacıların bulgularına göre 0:10:25.576,0:10:30.136 insan etkileşimi yaşayan[br]birinci grup tavşanlar 0:10:30.160,0:10:36.340 diğer gruba göre yüzde 60[br]daha az aortic hastalık geliştirdi, 0:10:36.364,0:10:41.404 üstelik aynı kolesterol düzeyi,[br]tansiyon ve kalp oranı olmasına karşın. 0:10:41.704,0:10:47.830 Bugün kalp bakımı[br]filozofların başlıca konusu değil, 0:10:47.854,0:10:52.804 onlar kalbin[br]mecazi anlamlarıyla ilgileniyorlar 0:10:52.828,0:10:56.509 ve bu benim gibi doktorların[br]konusu hâline geliyor, 0:10:56.533,0:10:59.356 silah teknolojileri bile yüzyıl öncesinde 0:10:59.380,0:11:02.477 insan kültüründe kalbin[br]onurlu statüsünden ötürü 0:11:02.501,0:11:03.844 tabu kabul ediliyordu. 0:11:04.225,0:11:08.460 Bu süreçte kalp, 0:11:08.484,0:11:13.572 mecaz ve anlam yüklü[br]neredeyse doğaüstü bir nesneden 0:11:13.596,0:11:17.987 manipüle ve kontrol edilen[br]bir makineye dönüştü. 0:11:19.040,0:11:21.359 Ama kilit nokta şu: 0:11:21.383,0:11:24.544 şimdi anladığımız bu manipülasyonlar 0:11:24.568,0:11:29.486 kalbin binlerce yıl boyunca[br]barındırdığı inanılan 0:11:29.510,0:11:32.752 duygusal hayata gösterilen[br]dikkatle tamamlanmalı. 0:11:33.836,0:11:37.333 Lifestyle Heart Trial'ı düşünün örneğin, 0:11:37.357,0:11:41.861 1990 yılında İngiliz dergisi[br]''The Lancet''te yayımlandı. 0:11:41.885,0:11:45.928 Orta veya şiddetli[br]koroner hastalığı olan 48 hastaya 0:11:45.952,0:11:48.695 rastgele sıradan bakıma verildi 0:11:48.719,0:11:54.162 veya yoğun bir yaşam tarzı,[br]bu da az yağlı vejetaryen diyet, 0:11:54.186,0:11:56.035 orta düzeyde aerobik egzersiz, 0:11:56.059,0:11:57.630 grup psiko sosyal destek 0:11:57.654,0:11:59.605 ve stres yönetimi tavsiyesi içeriyordu. 0:11:59.629,0:12:04.375 Araştırmacıların bulgularına göre[br]bu yaşam tarzı hastalarında 0:12:04.399,0:12:09.533 koroner plak rahatsızlığı[br]yaklaşık yüzde beş azalma gösterdi. 0:12:09.557,0:12:11.572 Diğer yandan kontrol grubu hastaları 0:12:11.596,0:12:16.066 bir yılda yüzde beş daha fazla[br]koroner plak rahatsızlığı yaşadılar 0:12:16.090,0:12:18.503 ve beş yılda bu oran yüzde 28'e çıktı. 0:12:18.527,0:12:22.914 Ayrıca kardiyak vaka oranı[br]neredeyse iki katına çıktı, 0:12:22.938,0:12:26.317 kalp krizi, koroner bypass ameliyatı 0:12:26.341,0:12:28.225 ve kalple ilgili ölümler gibi. 0:12:28.249,0:12:29.824 İlginç bir bilgi daha: 0:12:30.719,0:12:36.013 Kontrol grubundaki bazı hastalar[br]yoğun yaşam şekli hastalarıyla 0:12:36.037,0:12:40.291 neredeyse aynı yoğunlukta[br]beslenme ve egzersiz planı benimsediler. 0:12:41.203,0:12:43.289 Kalp hastalıkları yine de ilerledi. 0:12:44.900,0:12:50.230 Beslenme ve egzersiz tek başına koroner[br]hastalığı geriletmede yeterli değildi. 0:12:50.738,0:12:53.542 Hem bir yıllık[br]hem de beş yıllık takiplerde, 0:12:54.526,0:12:57.495 stres yönetimi 0:12:57.519,0:12:59.571 koroner hastalığın iyileşmesinde 0:12:59.595,0:13:01.123 egzersizden çok daha ilgiliydi. 0:13:02.001,0:13:05.618 Şüphesiz bu ve benzer çalışmalar küçük 0:13:05.642,0:13:08.823 ve tabii ilişkilendirmeler[br]nedene kanıt teşkil etmiyor. 0:13:08.847,0:13:13.205 Stresin sağlıksız alışkanlıklara[br]yol açması kesinlikle mümkün 0:13:13.229,0:13:16.508 ve artan kardiyovasküler riskin[br]asıl sebebi de bu. 0:13:16.532,0:13:20.133 Ancak sigara ve akciğer kanseri de[br]aynı ilişkilendirmeye konu, 0:13:20.157,0:13:23.414 pek çok çalışma aynı şeyi gösteriyor. 0:13:23.438,0:13:26.848 Nedensel bir ilişki açıklamak için[br]gerekli koşullar sağlandığında da 0:13:26.872,0:13:31.283 bir nedenin varlığını reddetmek[br]konusunda gelgit yaşıyoruz. 0:13:31.798,0:13:34.051 Çok sayıda doktorun ortak çıkarımı 0:13:34.051,0:13:38.354 ve benim de kalp uzmanı olarak[br]geçirdiğim yaklaşık 20 seneden öğrendiğim, 0:13:39.033,0:13:43.441 duygusal kalbin yolu,[br]şaşırtıcı ve gizemli şekillerde 0:13:43.465,0:13:46.021 biyolojik eşinin yoluyla kesişiyor. 0:13:46.045,0:13:50.823 Ama bugün tıp, kalbi bir makine olarak[br]kavramsallaştırmaya devam ediyor. 0:13:51.312,0:13:54.485 Bu kavramsallaştırmanın[br]harika faydaları var. 0:13:55.027,0:13:57.585 Alanım kardiyoloji 0:13:57.609,0:14:00.321 şüphesiz son 100 yılın 0:14:00.321,0:14:03.858 en büyük başarı öykülerinden birine sahip. 0:14:05.170,0:14:10.818 Stentler, kalp pilleri, defibrilatörler,[br]koroner bypass ameliyatı, 0:14:10.842,0:14:12.162 kalp nakilleri -- 0:14:12.186,0:14:16.135 bunların hepsi II. Dünya Savaşı[br]sonrasında geliştirildi. 0:14:16.159,0:14:18.270 Ancak şu ihtimali düşünelim ki 0:14:18.294,0:14:23.580 bilimsel tıbbın[br]kalp hastalığını yenmek için 0:14:23.604,0:14:25.202 mevcut sınırlarına yaklaşıyoruz. 0:14:25.226,0:14:28.591 Gerçekten de kardiyovasküler[br]ölümlerdeki azalma oranı 0:14:28.615,0:14:32.304 son on yılda ciddi anlamda yavaşladı. 0:14:33.312,0:14:36.292 Yeni bir bakış açısı edinmemiz lazım, 0:14:36.316,0:14:40.311 alıştığımız ilerlemeyi[br]devam ettirebileceğimiz bir bakış açısı. 0:14:40.335,0:14:43.764 Bu bakış açısında,[br]psikolojik ve sosyal faktörler 0:14:43.764,0:14:47.908 kalp rahatsızlıklarını anlamada[br]bizim için birincil olacak. 0:14:48.685,0:14:50.823 Bu zor bir savaş olacak 0:14:50.847,0:14:54.790 ama henüz keşfedilmemiş bir alan. 0:14:55.956,0:15:01.121 Amerikan Kalp Derneği[br]hâlâ duygusal stresi 0:15:01.145,0:15:04.936 kalp hastalığı için düzeltilebilir, önemli[br]bir risk faktörü olarak listelemiyor, 0:15:04.960,0:15:08.477 kısmen sebebi belki de[br]kan kolesterolünü düşürmenin 0:15:08.477,0:15:12.462 duygusal ve sosyal rahatsızlığı[br]azaltmaktan çok daha kolay olması. 0:15:13.582,0:15:15.974 Ama belki de[br]''kalbi kırık'' dediğimiz zaman 0:15:15.998,0:15:20.875 gerçekten de kırık ve hasarlı bir kalpten[br]bahsediyor olabileceğimizi kabul edersek 0:15:20.899,0:15:25.513 tüm bunlara daha iyi bir yol bulabiliriz. 0:15:25.537,0:15:29.432 Kalp sağlığımızı düşünürken 0:15:29.432,0:15:33.843 duygularımızın gücü ve önemini[br]kesinlikle göz önüne almak zorundayız. 0:15:34.442,0:15:36.781 Şunu öğrendim ki duygusal stres 0:15:36.805,0:15:39.683 çoğu zaman hayatla ölüm arasındaki fark. 0:15:41.048,0:15:42.208 Teşekkürler. 0:15:42.232,0:15:47.555 (Alkışlar)