WEBVTT 00:00:01.207 --> 00:00:02.953 Niciun alt organ, 00:00:02.977 --> 00:00:06.630 poate niciun alt obiect existent, 00:00:06.654 --> 00:00:10.807 nu este atât de încărcat de metafore și sensuri ca inima umană. 00:00:11.347 --> 00:00:12.758 De-a lungul istoriei, 00:00:12.782 --> 00:00:16.123 inima a fost un simbol al vieții noastre emoționale. 00:00:16.520 --> 00:00:20.822 A fost considerat de mulți ca fiind lăcașul sufletului, 00:00:20.846 --> 00:00:23.254 depozitarul emoțiilor. 00:00:23.278 --> 00:00:30.052 Însuși cuvântul „emoție” provine în parte de la verbul francez „émouvoir”, 00:00:30.076 --> 00:00:31.622 care înseamnă „a agita”. 00:00:32.028 --> 00:00:36.516 Și poate că este logic ca emoțiile să fie legate de un organ 00:00:36.540 --> 00:00:39.487 caracterizat prin mișcarea sa agitată. NOTE Paragraph 00:00:39.511 --> 00:00:41.070 Dar ce este această legătură? 00:00:41.492 --> 00:00:44.616 Este reală sau doar metaforică? 00:00:45.426 --> 00:00:47.397 Ca specialist în inimă, 00:00:47.421 --> 00:00:52.958 mă aflu azi aici ca să vă spun că această legătură este foarte reală. 00:00:53.391 --> 00:00:55.465 Emoțiile, veți afla, 00:00:55.489 --> 00:01:00.906 pot avea și chiar au un efect fizic direct asupra inimii umane. NOTE Paragraph 00:01:02.336 --> 00:01:03.872 Dar înainte de a aprofunda asta, 00:01:03.872 --> 00:01:06.309 haideți să vorbim un pic despre inima metaforică. 00:01:06.879 --> 00:01:10.936 Simbolismul inimii emoționale dăinuie chiar și azi. 00:01:11.415 --> 00:01:16.637 Dacă întrebăm oamenii ce imagine asociază cel mai mult cu iubirea, 00:01:16.661 --> 00:01:20.981 mai mult ca sigur inima de Sf Valentin va fi în capul listei. 00:01:21.614 --> 00:01:24.621 Forma inimii, numită cardioidă, 00:01:24.645 --> 00:01:26.085 este un lucru comun. 00:01:26.550 --> 00:01:31.463 Se găsește în frunzele, florile și semințele multor plante, 00:01:31.487 --> 00:01:33.429 inclusiv în silphium, 00:01:33.453 --> 00:01:36.687 care se folosea pentru contracepție în Evul Mediu 00:01:36.711 --> 00:01:40.032 și poate că acesta este motivul pentru care inima a fost asociată 00:01:40.056 --> 00:01:42.731 cu sexul și iubirea romantică. NOTE Paragraph 00:01:43.708 --> 00:01:45.092 Oricare ar fi motivul, 00:01:45.116 --> 00:01:50.027 inima a început să apară în picturile cu îndrăgostiți în secolul al XIII-lea. 00:01:50.479 --> 00:01:54.196 Cu timpul, picturile au ajuns să fie colorate în roșu, 00:01:54.220 --> 00:01:56.062 culoarea sângelui, 00:01:56.086 --> 00:01:57.474 un simbol al pasiunii. 00:01:57.969 --> 00:01:59.859 În Biserica Catolică Romană, 00:01:59.883 --> 00:02:04.181 forma inimii a devenit cunoscută ca Inima Sacră a lui Iisus. 00:02:04.559 --> 00:02:08.345 Împodobită cu spini și emițând lumină eterică, 00:02:08.369 --> 00:02:11.561 a devenit însemnul iubirii monastice. 00:02:12.039 --> 00:02:16.920 Asocierea dintre inimă și iubire a rezistat modernității. 00:02:16.944 --> 00:02:22.113 Când Barney Clark, un dentist pensionar cu insuficiență cardiacă în fază terminală 00:02:22.137 --> 00:02:27.972 a primit prima inimă artificială permanentă în Utah în 1982, 00:02:27.996 --> 00:02:32.835 soția lui de 39 de ani i-ar fi întrebat pe doctori: 00:02:33.780 --> 00:02:35.764 „Va mai putea să mă iubească?” NOTE Paragraph 00:02:36.715 --> 00:02:40.175 Astăzi, știm că inima nu e sursa iubirii 00:02:40.199 --> 00:02:42.203 sau a altor emoții, ca atare; 00:02:42.227 --> 00:02:43.883 anticii s-au înșelat. 00:02:43.907 --> 00:02:46.494 Și totuși, din ce în ce mai mult, am ajuns să înțelegem 00:02:46.518 --> 00:02:51.319 că legătura dintre inimă și emoții este una profund intimă. 00:02:51.343 --> 00:02:54.006 Inima poate că nu stă la baza sentimentelor noastre, 00:02:54.030 --> 00:02:56.124 dar este foarte sensibilă la ele. 00:02:56.148 --> 00:02:59.050 Într-un fel, o înregistrare a vieții noastre emoționale 00:02:59.074 --> 00:03:01.212 este înscrisă în inimile noastre. 00:03:01.909 --> 00:03:06.711 Teama și durerea, de exemplu, pot duce la răni cardiace profunde. 00:03:06.735 --> 00:03:11.186 Nervii ce controlează procese inconștiente precum bătaia inimii 00:03:11.210 --> 00:03:13.032 pot simți disconfort 00:03:13.056 --> 00:03:17.994 și pot duce la un răspuns maladaptativ de tipul luptă-sau-fugi, 00:03:18.018 --> 00:03:21.506 care determină vasele să se contracte, 00:03:21.530 --> 00:03:23.260 inima s-o ia la goană 00:03:23.284 --> 00:03:25.865 și presiunea sanguină să crească, 00:03:25.889 --> 00:03:27.643 ducând la deteriorarea acestora. 00:03:27.667 --> 00:03:29.428 Cu alte cuvinte, 00:03:29.452 --> 00:03:32.092 este tot mai clar 00:03:32.116 --> 00:03:37.162 că inimile noastre sunt extraordinar de sensibile la sistemul emoțional, 00:03:37.186 --> 00:03:40.448 la inima metaforică, dacă vreți. NOTE Paragraph 00:03:40.472 --> 00:03:44.920 Există o boală de inimă recunoscută pentru prima oară acum 20 de ani 00:03:44.944 --> 00:03:49.866 numită „cardiomiopatie takotsubo” sau „sindromul inimii frânte”, 00:03:49.890 --> 00:03:55.982 în care inima slăbește brusc ca răspuns la stres intens sau la durere, 00:03:56.006 --> 00:03:59.888 cum ar fi după o despărțire romantică sau moartea cuiva drag. 00:03:59.912 --> 00:04:03.603 După cum se vede din aceste fotografii, inima îndurerată din mijloc 00:04:03.627 --> 00:04:06.823 arată foarte diferit de inima normală din stânga. 00:04:06.847 --> 00:04:08.156 Pare năucită 00:04:08.180 --> 00:04:12.596 și se umflă frecvent luând forma distinctă a unui takotsubo, 00:04:12.620 --> 00:04:13.792 cel din dreapta, 00:04:13.816 --> 00:04:17.957 un vas japonez cu baza largă și gâtul subțire. 00:04:17.981 --> 00:04:20.865 Nu știm exact de ce se întâmplă asta, 00:04:20.889 --> 00:04:23.491 și sindromul dispare de obicei în câteva săptămâni. 00:04:23.515 --> 00:04:25.489 Totuși, în perioada acută, 00:04:25.513 --> 00:04:28.286 poate cauza insuficiență cardiacă, 00:04:28.310 --> 00:04:30.267 aritmie ce pune viața în pericol, 00:04:30.291 --> 00:04:31.654 și chiar moarte. NOTE Paragraph 00:04:31.678 --> 00:04:37.086 De exemplu, soțul unei paciente în vârstă 00:04:37.110 --> 00:04:38.663 a murit recent. 00:04:39.362 --> 00:04:42.683 Ea a fost tristă, desigur, dar a acceptat. 00:04:43.568 --> 00:04:45.448 Poate chiar s-a simțit ușurată. 00:04:45.472 --> 00:04:48.090 Fusese o boală foarte lungă; el avusese demență. 00:04:48.114 --> 00:04:51.679 Dar la o săptămână după înmormântare, ea s-a uitat la fotografia lui 00:04:52.481 --> 00:04:53.870 și i-au dat lacrimile. 00:04:54.811 --> 00:04:59.885 Apoi i-a apărut o durere în piept, și odată cu ea, respirație dificilă, 00:04:59.909 --> 00:05:02.915 venele gâtului s-au dilatat, fruntea i-a transpirat, 00:05:02.939 --> 00:05:06.281 și gâfâia vizibil când stătea pe scaun, 00:05:06.305 --> 00:05:10.291 toate fiind semne de insuficiență cardiacă. 00:05:11.270 --> 00:05:13.494 A fost internată în spital, 00:05:13.518 --> 00:05:17.589 unde ultrasunetele au confirmat ceea ce noi suspectam deja: 00:05:17.613 --> 00:05:24.037 inima ei slăbise la mai puțin de jumătate din capacitatea normală 00:05:24.061 --> 00:05:28.503 și se umflase luând forma unui takosubo. 00:05:28.527 --> 00:05:30.994 Dar celelalte teste nu erau rele, 00:05:31.018 --> 00:05:33.453 nu era niciun semn de artere înfundate. 00:05:34.400 --> 00:05:38.792 După două săptămâni, starea ei emoțională a revenit la normal 00:05:38.816 --> 00:05:43.039 și, ultrasunetele au confirmat, 00:05:43.063 --> 00:05:44.349 la fel și inima ei. NOTE Paragraph 00:05:44.978 --> 00:05:50.907 Cardiomiopatia Takotsubo a fost asociată cu multe situații de stres, 00:05:50.931 --> 00:05:52.711 inclusiv vorbitul în public... NOTE Paragraph 00:05:53.029 --> 00:05:55.824 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:58.772 --> 00:06:02.883 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:06:04.952 --> 00:06:07.884 dispute casnice, pierderi la jocuri de noroc, 00:06:07.884 --> 00:06:10.415 chiar și o petrecere surpriză pentru ziua de naștere. NOTE Paragraph 00:06:10.415 --> 00:06:11.821 (Râsete) NOTE Paragraph 00:06:11.845 --> 00:06:16.414 A fost chiar asociată cu răsturnări sociale de situație, 00:06:16.438 --> 00:06:18.598 cum ar fi după un dezastru natural. 00:06:18.622 --> 00:06:20.928 De exemplu, în 2004, 00:06:20.952 --> 00:06:26.601 un mare cutremur a devastat un district din cea mai mare insulă a Japoniei. 00:06:27.154 --> 00:06:30.872 Peste 60 de oameni au fost uciși și mii de oameni au fost răniți. 00:06:31.422 --> 00:06:33.538 Pe fondul acestei catastrofe, 00:06:33.562 --> 00:06:38.599 cercetătorii au constatat că incidența cardiomiopatiei takotsubo 00:06:38.623 --> 00:06:44.247 a crescut de 24 de ori la o lună după cutremur, 00:06:44.271 --> 00:06:46.972 comparativ cu o perioadă similară din anul precedent. 00:06:48.131 --> 00:06:50.786 Rezidența acestor cazuri 00:06:50.810 --> 00:06:53.781 era corelată cu intensitatea seismului. 00:06:53.805 --> 00:06:58.133 În aproape fiecare caz, pacienții trăiau lângă epicentru. NOTE Paragraph 00:06:58.902 --> 00:07:05.113 Interesant, cardiomiopatia takotsubo s-a observat și după un eveniment fericit, 00:07:05.137 --> 00:07:07.843 dar inima pare să reacționeze diferit, 00:07:07.867 --> 00:07:11.647 umflându-se în zona mediană, de exemplu, și nu în lateral. 00:07:12.382 --> 00:07:15.163 Motivul pentru care stimuli emoționali diferiți 00:07:15.163 --> 00:07:19.002 conduc la modificări cardiace diferite rămâne un mister. 00:07:19.567 --> 00:07:24.385 Dar astăzi, poate ca o odă dedicată filozofilor antici, 00:07:24.409 --> 00:07:30.462 putem spune că deși emoțiile nu sunt conținute în interiorul inimii, 00:07:30.486 --> 00:07:35.485 inima emoțională și cea biologică 00:07:36.696 --> 00:07:38.973 se suprapun, 00:07:38.997 --> 00:07:42.442 în moduri surprinzătoare și misterioase. NOTE Paragraph 00:07:42.948 --> 00:07:46.629 Sindromuri cardiace, inclusiv moartea subită, 00:07:46.653 --> 00:07:51.725 au fost raportate de mult timp la indivizi cu tulburări emoționale puternice 00:07:51.749 --> 00:07:54.409 sau zbucium în inimile lor metaforice. 00:07:55.235 --> 00:07:57.036 În 1942, 00:07:57.060 --> 00:08:02.209 fiziologul Walter Cannon de la Harvard a publicat lucrarea „Moartea vodoo”, 00:08:02.233 --> 00:08:05.961 în care a descris cazuri de moarte din cauza fricii 00:08:05.961 --> 00:08:08.522 în cazul oamenilor care credeau că au fost blestemați, 00:08:08.522 --> 00:08:12.710 de exemplu de un doctor vrăjitor sau fiindcă au mâncat un fruct interzis. 00:08:13.316 --> 00:08:18.046 În multe cazuri, victima, fără speranță, cade și moare pe loc. 00:08:19.139 --> 00:08:24.055 Ce au avut în comun aceste morți a fost credința absolută a victimei 00:08:24.079 --> 00:08:27.118 într-o forță externă care le poate cauza decesul, 00:08:27.142 --> 00:08:29.529 și împotriva căreia nu aveau puterea să lupte. 00:08:29.920 --> 00:08:33.530 Această percepție a lipsei de control, a afirmat cu tărie Cannon, 00:08:33.554 --> 00:08:36.859 a rezultat într-un răspuns psihologic necruțător, 00:08:36.883 --> 00:08:41.488 în care vasele sanguine s-au contractat în așa măsură 00:08:41.512 --> 00:08:44.722 încât volumul sângelui a scăzut brusc, 00:08:44.746 --> 00:08:46.387 presiunea sanguină a scăzut, 00:08:46.411 --> 00:08:47.988 inima a slăbit acut, 00:08:48.012 --> 00:08:52.131 producând o afectare majoră a organelor ca urmare a lipsei de oxigen. NOTE Paragraph 00:08:53.853 --> 00:08:56.120 Cannon credea că morțile vodoo 00:08:57.017 --> 00:09:00.717 erau limitate la indigeni sau oameni „primitivi”. 00:09:01.511 --> 00:09:06.362 Dar în timp, acest tip de moarte s-a constatat că a apărut 00:09:06.386 --> 00:09:09.065 și la tot felul de oameni moderni. 00:09:09.642 --> 00:09:15.690 Astăzi, moartea din cauza durerii a fost observată la soți și frați. 00:09:16.217 --> 00:09:20.407 Inimile frânte sunt literal și figurativ mortale. NOTE Paragraph 00:09:20.855 --> 00:09:23.747 Aceste asocieri sunt valabile și la animale. 00:09:24.781 --> 00:09:30.927 Într-un studiu fascinant din 1980 publicat în revista „Știința”, 00:09:30.951 --> 00:09:34.805 cercetătorii au hrănit iepurii din cuști cu o dietă bogată în colesterol 00:09:34.829 --> 00:09:38.017 pentru a-i studia efectele asupra bolii cardiovasculare. 00:09:38.624 --> 00:09:44.137 Surprinzător, au observat că unii iepuri au dezvoltat boala mai mult decât ceilalți 00:09:44.161 --> 00:09:45.780 dar nu au putut explica de ce. 00:09:45.804 --> 00:09:51.559 Iepurii aveau diete similare, același mediu și același material genetic. 00:09:51.583 --> 00:09:54.203 Ei credeau că putea fi ceva 00:09:54.227 --> 00:09:58.398 legat de frecvența cu care tehnicianul interacționa cu iepurii. 00:09:58.422 --> 00:10:00.189 Așa că au repetat studiul, 00:10:00.213 --> 00:10:02.570 separând iepurii în două grupuri. 00:10:02.594 --> 00:10:05.180 Ambele grupuri au primit o dietă bogată în colesterol. 00:10:05.880 --> 00:10:10.106 Dar într-un grup, iepurii erau scoși din cuștile lor, 00:10:10.130 --> 00:10:14.430 ținuți în brațe, mângâiați, li se vorbea, 00:10:14.454 --> 00:10:17.283 iar în celălalt grup, iepurii rămâneau în cuștile lor 00:10:17.307 --> 00:10:18.640 și erau lăsați singuri. 00:10:19.249 --> 00:10:22.655 După un an, la autopsie, 00:10:22.679 --> 00:10:28.173 cercetătorii au constatat că iepurii din primul grup, 00:10:28.197 --> 00:10:30.136 care au interacționat cu oamenii, 00:10:30.160 --> 00:10:36.340 au avut cu 60% mai puține boli aortice decât iepurii din celălalt grup, 00:10:36.364 --> 00:10:41.404 deși aveau nivelul colesterolului similar, presiune sanguină și puls similare. NOTE Paragraph 00:10:41.704 --> 00:10:47.830 Astăzi, grija față de inimă a devenit mai puțin domeniul filozofilor, 00:10:47.854 --> 00:10:52.804 care sunt preocupați de sensurile metaforice ale inimii, 00:10:52.828 --> 00:10:56.509 și mai mult domeniul doctorilor ca mine, 00:10:56.533 --> 00:10:59.356 înarmați cu tehnologii care acum un secol, 00:10:59.380 --> 00:11:02.477 din cauza statutului exaltat al inimii în cultura umană, 00:11:02.501 --> 00:11:03.844 erau considerate tabu. 00:11:04.225 --> 00:11:08.460 În acest proces, inima a fost transformată 00:11:08.484 --> 00:11:13.572 dintr-un obiect aproape supranatural plin de metaforă și sens, 00:11:13.596 --> 00:11:17.987 într-o mașinărie ce poate fi manipulată și controlată. 00:11:19.040 --> 00:11:21.359 Dar aici e punctul cheie: 00:11:21.383 --> 00:11:24.544 aceste manipulări, înțelegem acum, 00:11:24.568 --> 00:11:29.486 trebuie să fie însoțite de atenția la viața emoțională 00:11:29.510 --> 00:11:32.752 pe care inima, de mii de ani, se consideră că o conține. NOTE Paragraph 00:11:33.836 --> 00:11:37.333 Gândiți-vă, de exemplu, la programul „Stil de viață sănătos”, 00:11:37.357 --> 00:11:41.861 publicat în ziarul britanic „The Lancet” în 1990. 00:11:41.885 --> 00:11:45.818 48 de pacienți cu boli coronariene moderate sau severe 00:11:45.818 --> 00:11:49.211 au fost repartizați aleatoriu unui grup cu program obișnuit de îngrijire 00:11:49.211 --> 00:11:54.162 sau cu un stil de viață intens ce includea o dietă vegetariană săracă în grăsimi, 00:11:54.186 --> 00:11:56.035 exerciții fizice moderate, 00:11:56.059 --> 00:11:57.630 consiliere psihologică de grup 00:11:57.654 --> 00:11:59.605 și sfaturi de gestionare a stresului. 00:11:59.629 --> 00:12:04.375 Cercetătorii au constatat că pacienții cu stil de viață intens 00:12:04.399 --> 00:12:08.877 au avut o reducere cu aproape 5% a plăcii coronariene. 00:12:09.557 --> 00:12:11.572 Pacienții controlați, pe de altă parte, 00:12:11.596 --> 00:12:16.066 au avut cu 5% mai multă placă coronariană la un an 00:12:16.090 --> 00:12:18.503 și 28% mai mult la cinci ani. 00:12:18.527 --> 00:12:22.914 De asemenea, li s-a dublat rata evenimentelor cardiace, 00:12:22.938 --> 00:12:26.317 ca atac de cord, operație de bypass coronarian 00:12:26.341 --> 00:12:28.225 și moarte de natură cardiacă. NOTE Paragraph 00:12:28.249 --> 00:12:29.824 Iată un fapt interesant: 00:12:30.719 --> 00:12:36.013 unii pacienți din grupul de control au adoptat o dietă și un plan de exerciții 00:12:36.037 --> 00:12:40.291 care erau aproape la fel de intense ca ale grupului cu stil de viață intensiv. 00:12:41.203 --> 00:12:43.429 Dar afecțiunile lor cardiace tot au progresat. 00:12:44.900 --> 00:12:50.230 Doar dieta și exercițiile nu erau de ajuns să faciliteze regresia bolii coronariene. 00:12:50.738 --> 00:12:53.542 Atât la un an cât și la cinci ani, 00:12:54.526 --> 00:12:57.495 gestionarea stresului era corelată mai puternic 00:12:57.519 --> 00:12:59.571 cu reversarea bolii coronariene 00:12:59.595 --> 00:13:01.123 decât exercițiile. NOTE Paragraph 00:13:02.001 --> 00:13:05.618 Nu e niciun dubiu că acest studiu și altele similare sunt mici, 00:13:05.642 --> 00:13:08.823 și, desigur, corelația nu înseamnă cauzalitate. 00:13:08.847 --> 00:13:13.205 Cu siguranță e posibil ca stresul să conducă la obiceiuri nesănătoase, 00:13:13.229 --> 00:13:16.508 iar acesta este adevăratul motiv al creșterii riscului cardiovascular. 00:13:16.532 --> 00:13:20.133 Dar la fel ca asocierea fumatului cu cancerul de plămâni, 00:13:20.157 --> 00:13:23.414 când atât de multe studii arată același lucru, 00:13:23.438 --> 00:13:26.848 și când există mecanisme de a explica o legătură de cauzalitate, 00:13:26.872 --> 00:13:31.283 pare un capriciu să negi că probabil exista una. 00:13:31.798 --> 00:13:35.477 Ceea ce mulți doctori au concluzionat este ceea ce și eu am învățat 00:13:35.501 --> 00:13:38.159 în cei aproape 20 de ani ca specialist cardiolog: 00:13:39.033 --> 00:13:43.441 inima emoțională se intersectează cu contrapartea ei biologică 00:13:43.465 --> 00:13:46.021 în moduri surprinzătoare și misterioase. NOTE Paragraph 00:13:46.045 --> 00:13:50.823 Și totuși, astăzi medicina continuă să conceptualizeze inima ca o mașinărie. 00:13:51.312 --> 00:13:54.485 Această conceptualizare a avut mari beneficii. 00:13:55.027 --> 00:13:57.585 Cardiologia, domeniul meu, 00:13:57.609 --> 00:14:02.247 este indubitabil una dintre poveștile cele mai de succes 00:14:02.271 --> 00:14:03.858 ale ultimilor 100 de ani. 00:14:05.170 --> 00:14:10.818 Stenturi, pacemakers, defibrilatoare, operația de bypass coronarian, 00:14:10.842 --> 00:14:12.162 transplantul de inimă, 00:14:12.186 --> 00:14:16.119 toate au fost dezvoltate sau inventate după Cel de-Al Doilea Război Mondial NOTE Paragraph 00:14:16.159 --> 00:14:18.270 Totuși, este posibil 00:14:18.294 --> 00:14:23.580 să ne apropiem de limitele a ceea ce medicina științifică poate face 00:14:23.604 --> 00:14:25.202 pentru a combate bolile de inimă. 00:14:25.226 --> 00:14:28.591 Într-adevăr, rata declinului mortalității cardiovasculare 00:14:28.615 --> 00:14:32.304 a slăbit semnificativ în ultimul deceniu. 00:14:33.312 --> 00:14:36.292 Vom avea nevoie să trecem la o nouă paradigmă 00:14:36.316 --> 00:14:40.311 pentru a continua să facem progresul cu care ne-am obișnuit. 00:14:40.335 --> 00:14:45.760 În această paradigmă factorii psihosociali vor trebui să fie în fața și în centrul 00:14:45.784 --> 00:14:47.908 modului în care abordăm problemele inimii. NOTE Paragraph 00:14:48.685 --> 00:14:50.823 O să fie o bătălie complexă, 00:14:50.847 --> 00:14:54.790 și rămâne un domeniu care este în mare măsură neexplorat. 00:14:55.956 --> 00:15:01.121 Asociația Americană a Inimii încă nu consideră stresul emoțional 00:15:01.145 --> 00:15:04.936 ca factor de risc modificator pentru bolile de inimă, 00:15:04.960 --> 00:15:09.763 poate în parte deoarece colesterolul este mult mai ușor de redus 00:15:09.787 --> 00:15:12.462 decât perturbarea emoțională și socială. NOTE Paragraph 00:15:13.582 --> 00:15:15.974 Există poate un mod mai bun, 00:15:15.998 --> 00:15:20.875 dacă recunoaștem că, atunci când spunem „o inimă frântă”, 00:15:20.899 --> 00:15:25.513 uneori chiar vorbim despre o adevărată inimă frântă. 00:15:25.537 --> 00:15:31.979 Trebuie, trebuie să fim mult mai atenți la puterea și importanța emoțiilor 00:15:32.003 --> 00:15:33.754 când avem grijă de inima noastră. NOTE Paragraph 00:15:34.442 --> 00:15:36.781 Am învățat că stresul emoțional 00:15:36.805 --> 00:15:39.683 este adesea o chestiune de viață și de moarte. NOTE Paragraph 00:15:41.048 --> 00:15:42.208 Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:15:42.232 --> 00:15:47.555 (Aplauze)