1 00:00:01,207 --> 00:00:02,953 Niciun alt organ, 2 00:00:02,977 --> 00:00:06,630 poate niciun alt obiect existent, 3 00:00:06,654 --> 00:00:10,807 nu este atât de încărcat de metafore și sensuri ca inima umană. 4 00:00:11,347 --> 00:00:12,758 De-a lungul istoriei, 5 00:00:12,782 --> 00:00:16,123 inima a fost un simbol al vieții noastre emoționale. 6 00:00:16,520 --> 00:00:20,822 A fost considerat de mulți ca fiind lăcașul sufletului, 7 00:00:20,846 --> 00:00:23,254 depozitarul emoțiilor. 8 00:00:23,278 --> 00:00:30,052 Însuși cuvântul „emoție” provine în parte de la verbul francez „émouvoir”, 9 00:00:30,076 --> 00:00:31,622 care înseamnă „a agita”. 10 00:00:32,028 --> 00:00:36,516 Și poate că este logic ca emoțiile să fie legate de un organ 11 00:00:36,540 --> 00:00:39,487 caracterizat prin mișcarea sa agitată. 12 00:00:39,511 --> 00:00:41,070 Dar ce este această legătură? 13 00:00:41,492 --> 00:00:44,616 Este reală sau doar metaforică? 14 00:00:45,426 --> 00:00:47,397 Ca specialist în inimă, 15 00:00:47,421 --> 00:00:52,958 mă aflu azi aici ca să vă spun că această legătură este foarte reală. 16 00:00:53,391 --> 00:00:55,465 Emoțiile, veți afla, 17 00:00:55,489 --> 00:01:00,906 pot avea și chiar au un efect fizic direct asupra inimii umane. 18 00:01:02,336 --> 00:01:03,872 Dar înainte de a aprofunda asta, 19 00:01:03,872 --> 00:01:06,309 haideți să vorbim un pic despre inima metaforică. 20 00:01:06,879 --> 00:01:10,936 Simbolismul inimii emoționale dăinuie chiar și azi. 21 00:01:11,415 --> 00:01:16,637 Dacă întrebăm oamenii ce imagine asociază cel mai mult cu iubirea, 22 00:01:16,661 --> 00:01:20,981 mai mult ca sigur inima de Sf Valentin va fi în capul listei. 23 00:01:21,614 --> 00:01:24,621 Forma inimii, numită cardioidă, 24 00:01:24,645 --> 00:01:26,085 este un lucru comun. 25 00:01:26,550 --> 00:01:31,463 Se găsește în frunzele, florile și semințele multor plante, 26 00:01:31,487 --> 00:01:33,429 inclusiv în silphium, 27 00:01:33,453 --> 00:01:36,687 care se folosea pentru contracepție în Evul Mediu 28 00:01:36,711 --> 00:01:40,032 și poate că acesta este motivul pentru care inima a fost asociată 29 00:01:40,056 --> 00:01:42,731 cu sexul și iubirea romantică. 30 00:01:43,708 --> 00:01:45,092 Oricare ar fi motivul, 31 00:01:45,116 --> 00:01:50,027 inima a început să apară în picturile cu îndrăgostiți în secolul al XIII-lea. 32 00:01:50,479 --> 00:01:54,196 Cu timpul, picturile au ajuns să fie colorate în roșu, 33 00:01:54,220 --> 00:01:56,062 culoarea sângelui, 34 00:01:56,086 --> 00:01:57,474 un simbol al pasiunii. 35 00:01:57,969 --> 00:01:59,859 În Biserica Catolică Romană, 36 00:01:59,883 --> 00:02:04,181 forma inimii a devenit cunoscută ca Inima Sacră a lui Iisus. 37 00:02:04,559 --> 00:02:08,345 Împodobită cu spini și emițând lumină eterică, 38 00:02:08,369 --> 00:02:11,561 a devenit însemnul iubirii monastice. 39 00:02:12,039 --> 00:02:16,920 Asocierea dintre inimă și iubire a rezistat modernității. 40 00:02:16,944 --> 00:02:22,113 Când Barney Clark, un dentist pensionar cu insuficiență cardiacă în fază terminală 41 00:02:22,137 --> 00:02:27,972 a primit prima inimă artificială permanentă în Utah în 1982, 42 00:02:27,996 --> 00:02:32,835 soția lui de 39 de ani i-ar fi întrebat pe doctori: 43 00:02:33,780 --> 00:02:35,764 „Va mai putea să mă iubească?” 44 00:02:36,715 --> 00:02:40,175 Astăzi, știm că inima nu e sursa iubirii 45 00:02:40,199 --> 00:02:42,203 sau a altor emoții, ca atare; 46 00:02:42,227 --> 00:02:43,883 anticii s-au înșelat. 47 00:02:43,907 --> 00:02:46,494 Și totuși, din ce în ce mai mult, am ajuns să înțelegem 48 00:02:46,518 --> 00:02:51,319 că legătura dintre inimă și emoții este una profund intimă. 49 00:02:51,343 --> 00:02:54,006 Inima poate că nu stă la baza sentimentelor noastre, 50 00:02:54,030 --> 00:02:56,124 dar este foarte sensibilă la ele. 51 00:02:56,148 --> 00:02:59,050 Într-un fel, o înregistrare a vieții noastre emoționale 52 00:02:59,074 --> 00:03:01,212 este înscrisă în inimile noastre. 53 00:03:01,909 --> 00:03:06,711 Teama și durerea, de exemplu, pot duce la răni cardiace profunde. 54 00:03:06,735 --> 00:03:11,186 Nervii ce controlează procese inconștiente precum bătaia inimii 55 00:03:11,210 --> 00:03:13,032 pot simți disconfort 56 00:03:13,056 --> 00:03:17,994 și pot duce la un răspuns maladaptativ de tipul luptă-sau-fugi, 57 00:03:18,018 --> 00:03:21,506 care determină vasele să se contracte, 58 00:03:21,530 --> 00:03:23,260 inima s-o ia la goană 59 00:03:23,284 --> 00:03:25,865 și presiunea sanguină să crească, 60 00:03:25,889 --> 00:03:27,643 ducând la deteriorarea acestora. 61 00:03:27,667 --> 00:03:29,428 Cu alte cuvinte, 62 00:03:29,452 --> 00:03:32,092 este tot mai clar 63 00:03:32,116 --> 00:03:37,162 că inimile noastre sunt extraordinar de sensibile la sistemul emoțional, 64 00:03:37,186 --> 00:03:40,448 la inima metaforică, dacă vreți. 65 00:03:40,472 --> 00:03:44,920 Există o boală de inimă recunoscută pentru prima oară acum 20 de ani 66 00:03:44,944 --> 00:03:49,866 numită „cardiomiopatie takotsubo” sau „sindromul inimii frânte”, 67 00:03:49,890 --> 00:03:55,982 în care inima slăbește brusc ca răspuns la stres intens sau la durere, 68 00:03:56,006 --> 00:03:59,888 cum ar fi după o despărțire romantică sau moartea cuiva drag. 69 00:03:59,912 --> 00:04:03,603 După cum se vede din aceste fotografii, inima îndurerată din mijloc 70 00:04:03,627 --> 00:04:06,823 arată foarte diferit de inima normală din stânga. 71 00:04:06,847 --> 00:04:08,156 Pare năucită 72 00:04:08,180 --> 00:04:12,596 și se umflă frecvent luând forma distinctă a unui takotsubo, 73 00:04:12,620 --> 00:04:13,792 cel din dreapta, 74 00:04:13,816 --> 00:04:17,957 un vas japonez cu baza largă și gâtul subțire. 75 00:04:17,981 --> 00:04:20,865 Nu știm exact de ce se întâmplă asta, 76 00:04:20,889 --> 00:04:23,491 și sindromul dispare de obicei în câteva săptămâni. 77 00:04:23,515 --> 00:04:25,489 Totuși, în perioada acută, 78 00:04:25,513 --> 00:04:28,286 poate cauza insuficiență cardiacă, 79 00:04:28,310 --> 00:04:30,267 aritmie ce pune viața în pericol, 80 00:04:30,291 --> 00:04:31,654 și chiar moarte. 81 00:04:31,678 --> 00:04:37,086 De exemplu, soțul unei paciente în vârstă 82 00:04:37,110 --> 00:04:38,663 a murit recent. 83 00:04:39,362 --> 00:04:42,683 Ea a fost tristă, desigur, dar a acceptat. 84 00:04:43,568 --> 00:04:45,448 Poate chiar s-a simțit ușurată. 85 00:04:45,472 --> 00:04:48,090 Fusese o boală foarte lungă; el avusese demență. 86 00:04:48,114 --> 00:04:51,679 Dar la o săptămână după înmormântare, ea s-a uitat la fotografia lui 87 00:04:52,481 --> 00:04:53,870 și i-au dat lacrimile. 88 00:04:54,811 --> 00:04:59,885 Apoi i-a apărut o durere în piept, și odată cu ea, respirație dificilă, 89 00:04:59,909 --> 00:05:02,915 venele gâtului s-au dilatat, fruntea i-a transpirat, 90 00:05:02,939 --> 00:05:06,281 și gâfâia vizibil când stătea pe scaun, 91 00:05:06,305 --> 00:05:10,291 toate fiind semne de insuficiență cardiacă. 92 00:05:11,270 --> 00:05:13,494 A fost internată în spital, 93 00:05:13,518 --> 00:05:17,589 unde ultrasunetele au confirmat ceea ce noi suspectam deja: 94 00:05:17,613 --> 00:05:24,037 inima ei slăbise la mai puțin de jumătate din capacitatea normală 95 00:05:24,061 --> 00:05:28,503 și se umflase luând forma unui takosubo. 96 00:05:28,527 --> 00:05:30,994 Dar celelalte teste nu erau rele, 97 00:05:31,018 --> 00:05:33,453 nu era niciun semn de artere înfundate. 98 00:05:34,400 --> 00:05:38,792 După două săptămâni, starea ei emoțională a revenit la normal 99 00:05:38,816 --> 00:05:43,039 și, ultrasunetele au confirmat, 100 00:05:43,063 --> 00:05:44,349 la fel și inima ei. 101 00:05:44,978 --> 00:05:50,907 Cardiomiopatia Takotsubo a fost asociată cu multe situații de stres, 102 00:05:50,931 --> 00:05:52,711 inclusiv vorbitul în public... 103 00:05:53,029 --> 00:05:55,824 (Râsete) 104 00:05:58,772 --> 00:06:02,883 (Aplauze) 105 00:06:04,952 --> 00:06:07,884 dispute casnice, pierderi la jocuri de noroc, 106 00:06:07,884 --> 00:06:10,415 chiar și o petrecere surpriză pentru ziua de naștere. 107 00:06:10,415 --> 00:06:11,821 (Râsete) 108 00:06:11,845 --> 00:06:16,414 A fost chiar asociată cu răsturnări sociale de situație, 109 00:06:16,438 --> 00:06:18,598 cum ar fi după un dezastru natural. 110 00:06:18,622 --> 00:06:20,928 De exemplu, în 2004, 111 00:06:20,952 --> 00:06:26,601 un mare cutremur a devastat un district din cea mai mare insulă a Japoniei. 112 00:06:27,154 --> 00:06:30,872 Peste 60 de oameni au fost uciși și mii de oameni au fost răniți. 113 00:06:31,422 --> 00:06:33,538 Pe fondul acestei catastrofe, 114 00:06:33,562 --> 00:06:38,599 cercetătorii au constatat că incidența cardiomiopatiei takotsubo 115 00:06:38,623 --> 00:06:44,247 a crescut de 24 de ori la o lună după cutremur, 116 00:06:44,271 --> 00:06:46,972 comparativ cu o perioadă similară din anul precedent. 117 00:06:48,131 --> 00:06:50,786 Rezidența acestor cazuri 118 00:06:50,810 --> 00:06:53,781 era corelată cu intensitatea seismului. 119 00:06:53,805 --> 00:06:58,133 În aproape fiecare caz, pacienții trăiau lângă epicentru. 120 00:06:58,902 --> 00:07:05,113 Interesant, cardiomiopatia takotsubo s-a observat și după un eveniment fericit, 121 00:07:05,137 --> 00:07:07,843 dar inima pare să reacționeze diferit, 122 00:07:07,867 --> 00:07:11,647 umflându-se în zona mediană, de exemplu, și nu în lateral. 123 00:07:12,382 --> 00:07:15,163 Motivul pentru care stimuli emoționali diferiți 124 00:07:15,163 --> 00:07:19,002 conduc la modificări cardiace diferite rămâne un mister. 125 00:07:19,567 --> 00:07:24,385 Dar astăzi, poate ca o odă dedicată filozofilor antici, 126 00:07:24,409 --> 00:07:30,462 putem spune că deși emoțiile nu sunt conținute în interiorul inimii, 127 00:07:30,486 --> 00:07:35,485 inima emoțională și cea biologică 128 00:07:36,696 --> 00:07:38,973 se suprapun, 129 00:07:38,997 --> 00:07:42,442 în moduri surprinzătoare și misterioase. 130 00:07:42,948 --> 00:07:46,629 Sindromuri cardiace, inclusiv moartea subită, 131 00:07:46,653 --> 00:07:51,725 au fost raportate de mult timp la indivizi cu tulburări emoționale puternice 132 00:07:51,749 --> 00:07:54,409 sau zbucium în inimile lor metaforice. 133 00:07:55,235 --> 00:07:57,036 În 1942, 134 00:07:57,060 --> 00:08:02,209 fiziologul Walter Cannon de la Harvard a publicat lucrarea „Moartea vodoo”, 135 00:08:02,233 --> 00:08:05,961 în care a descris cazuri de moarte din cauza fricii 136 00:08:05,961 --> 00:08:08,522 în cazul oamenilor care credeau că au fost blestemați, 137 00:08:08,522 --> 00:08:12,710 de exemplu de un doctor vrăjitor sau fiindcă au mâncat un fruct interzis. 138 00:08:13,316 --> 00:08:18,046 În multe cazuri, victima, fără speranță, cade și moare pe loc. 139 00:08:19,139 --> 00:08:24,055 Ce au avut în comun aceste morți a fost credința absolută a victimei 140 00:08:24,079 --> 00:08:27,118 într-o forță externă care le poate cauza decesul, 141 00:08:27,142 --> 00:08:29,529 și împotriva căreia nu aveau puterea să lupte. 142 00:08:29,920 --> 00:08:33,530 Această percepție a lipsei de control, a afirmat cu tărie Cannon, 143 00:08:33,554 --> 00:08:36,859 a rezultat într-un răspuns psihologic necruțător, 144 00:08:36,883 --> 00:08:41,488 în care vasele sanguine s-au contractat în așa măsură 145 00:08:41,512 --> 00:08:44,722 încât volumul sângelui a scăzut brusc, 146 00:08:44,746 --> 00:08:46,387 presiunea sanguină a scăzut, 147 00:08:46,411 --> 00:08:47,988 inima a slăbit acut, 148 00:08:48,012 --> 00:08:52,131 producând o afectare majoră a organelor ca urmare a lipsei de oxigen. 149 00:08:53,853 --> 00:08:56,120 Cannon credea că morțile vodoo 150 00:08:57,017 --> 00:09:00,717 erau limitate la indigeni sau oameni „primitivi”. 151 00:09:01,511 --> 00:09:06,362 Dar în timp, acest tip de moarte s-a constatat că a apărut 152 00:09:06,386 --> 00:09:09,065 și la tot felul de oameni moderni. 153 00:09:09,642 --> 00:09:15,690 Astăzi, moartea din cauza durerii a fost observată la soți și frați. 154 00:09:16,217 --> 00:09:20,407 Inimile frânte sunt literal și figurativ mortale. 155 00:09:20,855 --> 00:09:23,747 Aceste asocieri sunt valabile și la animale. 156 00:09:24,781 --> 00:09:30,927 Într-un studiu fascinant din 1980 publicat în revista „Știința”, 157 00:09:30,951 --> 00:09:34,805 cercetătorii au hrănit iepurii din cuști cu o dietă bogată în colesterol 158 00:09:34,829 --> 00:09:38,017 pentru a-i studia efectele asupra bolii cardiovasculare. 159 00:09:38,624 --> 00:09:44,137 Surprinzător, au observat că unii iepuri au dezvoltat boala mai mult decât ceilalți 160 00:09:44,161 --> 00:09:45,780 dar nu au putut explica de ce. 161 00:09:45,804 --> 00:09:51,559 Iepurii aveau diete similare, același mediu și același material genetic. 162 00:09:51,583 --> 00:09:54,203 Ei credeau că putea fi ceva 163 00:09:54,227 --> 00:09:58,398 legat de frecvența cu care tehnicianul interacționa cu iepurii. 164 00:09:58,422 --> 00:10:00,189 Așa că au repetat studiul, 165 00:10:00,213 --> 00:10:02,570 separând iepurii în două grupuri. 166 00:10:02,594 --> 00:10:05,180 Ambele grupuri au primit o dietă bogată în colesterol. 167 00:10:05,880 --> 00:10:10,106 Dar într-un grup, iepurii erau scoși din cuștile lor, 168 00:10:10,130 --> 00:10:14,430 ținuți în brațe, mângâiați, li se vorbea, 169 00:10:14,454 --> 00:10:17,283 iar în celălalt grup, iepurii rămâneau în cuștile lor 170 00:10:17,307 --> 00:10:18,640 și erau lăsați singuri. 171 00:10:19,249 --> 00:10:22,655 După un an, la autopsie, 172 00:10:22,679 --> 00:10:28,173 cercetătorii au constatat că iepurii din primul grup, 173 00:10:28,197 --> 00:10:30,136 care au interacționat cu oamenii, 174 00:10:30,160 --> 00:10:36,340 au avut cu 60% mai puține boli aortice decât iepurii din celălalt grup, 175 00:10:36,364 --> 00:10:41,404 deși aveau nivelul colesterolului similar, presiune sanguină și puls similare. 176 00:10:41,704 --> 00:10:47,830 Astăzi, grija față de inimă a devenit mai puțin domeniul filozofilor, 177 00:10:47,854 --> 00:10:52,804 care sunt preocupați de sensurile metaforice ale inimii, 178 00:10:52,828 --> 00:10:56,509 și mai mult domeniul doctorilor ca mine, 179 00:10:56,533 --> 00:10:59,356 înarmați cu tehnologii care acum un secol, 180 00:10:59,380 --> 00:11:02,477 din cauza statutului exaltat al inimii în cultura umană, 181 00:11:02,501 --> 00:11:03,844 erau considerate tabu. 182 00:11:04,225 --> 00:11:08,460 În acest proces, inima a fost transformată 183 00:11:08,484 --> 00:11:13,572 dintr-un obiect aproape supranatural plin de metaforă și sens, 184 00:11:13,596 --> 00:11:17,987 într-o mașinărie ce poate fi manipulată și controlată. 185 00:11:19,040 --> 00:11:21,359 Dar aici e punctul cheie: 186 00:11:21,383 --> 00:11:24,544 aceste manipulări, înțelegem acum, 187 00:11:24,568 --> 00:11:29,486 trebuie să fie însoțite de atenția la viața emoțională 188 00:11:29,510 --> 00:11:32,752 pe care inima, de mii de ani, se consideră că o conține. 189 00:11:33,836 --> 00:11:37,333 Gândiți-vă, de exemplu, la programul „Stil de viață sănătos”, 190 00:11:37,357 --> 00:11:41,861 publicat în ziarul britanic „The Lancet” în 1990. 191 00:11:41,885 --> 00:11:45,818 48 de pacienți cu boli coronariene moderate sau severe 192 00:11:45,818 --> 00:11:49,211 au fost repartizați aleatoriu unui grup cu program obișnuit de îngrijire 193 00:11:49,211 --> 00:11:54,162 sau cu un stil de viață intens ce includea o dietă vegetariană săracă în grăsimi, 194 00:11:54,186 --> 00:11:56,035 exerciții fizice moderate, 195 00:11:56,059 --> 00:11:57,630 consiliere psihologică de grup 196 00:11:57,654 --> 00:11:59,605 și sfaturi de gestionare a stresului. 197 00:11:59,629 --> 00:12:04,375 Cercetătorii au constatat că pacienții cu stil de viață intens 198 00:12:04,399 --> 00:12:08,877 au avut o reducere cu aproape 5% a plăcii coronariene. 199 00:12:09,557 --> 00:12:11,572 Pacienții controlați, pe de altă parte, 200 00:12:11,596 --> 00:12:16,066 au avut cu 5% mai multă placă coronariană la un an 201 00:12:16,090 --> 00:12:18,503 și 28% mai mult la cinci ani. 202 00:12:18,527 --> 00:12:22,914 De asemenea, li s-a dublat rata evenimentelor cardiace, 203 00:12:22,938 --> 00:12:26,317 ca atac de cord, operație de bypass coronarian 204 00:12:26,341 --> 00:12:28,225 și moarte de natură cardiacă. 205 00:12:28,249 --> 00:12:29,824 Iată un fapt interesant: 206 00:12:30,719 --> 00:12:36,013 unii pacienți din grupul de control au adoptat o dietă și un plan de exerciții 207 00:12:36,037 --> 00:12:40,291 care erau aproape la fel de intense ca ale grupului cu stil de viață intensiv. 208 00:12:41,203 --> 00:12:43,429 Dar afecțiunile lor cardiace tot au progresat. 209 00:12:44,900 --> 00:12:50,230 Doar dieta și exercițiile nu erau de ajuns să faciliteze regresia bolii coronariene. 210 00:12:50,738 --> 00:12:53,542 Atât la un an cât și la cinci ani, 211 00:12:54,526 --> 00:12:57,495 gestionarea stresului era corelată mai puternic 212 00:12:57,519 --> 00:12:59,571 cu reversarea bolii coronariene 213 00:12:59,595 --> 00:13:01,123 decât exercițiile. 214 00:13:02,001 --> 00:13:05,618 Nu e niciun dubiu că acest studiu și altele similare sunt mici, 215 00:13:05,642 --> 00:13:08,823 și, desigur, corelația nu înseamnă cauzalitate. 216 00:13:08,847 --> 00:13:13,205 Cu siguranță e posibil ca stresul să conducă la obiceiuri nesănătoase, 217 00:13:13,229 --> 00:13:16,508 iar acesta este adevăratul motiv al creșterii riscului cardiovascular. 218 00:13:16,532 --> 00:13:20,133 Dar la fel ca asocierea fumatului cu cancerul de plămâni, 219 00:13:20,157 --> 00:13:23,414 când atât de multe studii arată același lucru, 220 00:13:23,438 --> 00:13:26,848 și când există mecanisme de a explica o legătură de cauzalitate, 221 00:13:26,872 --> 00:13:31,283 pare un capriciu să negi că probabil exista una. 222 00:13:31,798 --> 00:13:35,477 Ceea ce mulți doctori au concluzionat este ceea ce și eu am învățat 223 00:13:35,501 --> 00:13:38,159 în cei aproape 20 de ani ca specialist cardiolog: 224 00:13:39,033 --> 00:13:43,441 inima emoțională se intersectează cu contrapartea ei biologică 225 00:13:43,465 --> 00:13:46,021 în moduri surprinzătoare și misterioase. 226 00:13:46,045 --> 00:13:50,823 Și totuși, astăzi medicina continuă să conceptualizeze inima ca o mașinărie. 227 00:13:51,312 --> 00:13:54,485 Această conceptualizare a avut mari beneficii. 228 00:13:55,027 --> 00:13:57,585 Cardiologia, domeniul meu, 229 00:13:57,609 --> 00:14:02,247 este indubitabil una dintre poveștile cele mai de succes 230 00:14:02,271 --> 00:14:03,858 ale ultimilor 100 de ani. 231 00:14:05,170 --> 00:14:10,818 Stenturi, pacemakers, defibrilatoare, operația de bypass coronarian, 232 00:14:10,842 --> 00:14:12,162 transplantul de inimă, 233 00:14:12,186 --> 00:14:16,119 toate au fost dezvoltate sau inventate după Cel de-Al Doilea Război Mondial 234 00:14:16,159 --> 00:14:18,270 Totuși, este posibil 235 00:14:18,294 --> 00:14:23,580 să ne apropiem de limitele a ceea ce medicina științifică poate face 236 00:14:23,604 --> 00:14:25,202 pentru a combate bolile de inimă. 237 00:14:25,226 --> 00:14:28,591 Într-adevăr, rata declinului mortalității cardiovasculare 238 00:14:28,615 --> 00:14:32,304 a slăbit semnificativ în ultimul deceniu. 239 00:14:33,312 --> 00:14:36,292 Vom avea nevoie să trecem la o nouă paradigmă 240 00:14:36,316 --> 00:14:40,311 pentru a continua să facem progresul cu care ne-am obișnuit. 241 00:14:40,335 --> 00:14:45,760 În această paradigmă factorii psihosociali vor trebui să fie în fața și în centrul 242 00:14:45,784 --> 00:14:47,908 modului în care abordăm problemele inimii. 243 00:14:48,685 --> 00:14:50,823 O să fie o bătălie complexă, 244 00:14:50,847 --> 00:14:54,790 și rămâne un domeniu care este în mare măsură neexplorat. 245 00:14:55,956 --> 00:15:01,121 Asociația Americană a Inimii încă nu consideră stresul emoțional 246 00:15:01,145 --> 00:15:04,936 ca factor de risc modificator pentru bolile de inimă, 247 00:15:04,960 --> 00:15:09,763 poate în parte deoarece colesterolul este mult mai ușor de redus 248 00:15:09,787 --> 00:15:12,462 decât perturbarea emoțională și socială. 249 00:15:13,582 --> 00:15:15,974 Există poate un mod mai bun, 250 00:15:15,998 --> 00:15:20,875 dacă recunoaștem că, atunci când spunem „o inimă frântă”, 251 00:15:20,899 --> 00:15:25,513 uneori chiar vorbim despre o adevărată inimă frântă. 252 00:15:25,537 --> 00:15:31,979 Trebuie, trebuie să fim mult mai atenți la puterea și importanța emoțiilor 253 00:15:32,003 --> 00:15:33,754 când avem grijă de inima noastră. 254 00:15:34,442 --> 00:15:36,781 Am învățat că stresul emoțional 255 00:15:36,805 --> 00:15:39,683 este adesea o chestiune de viață și de moarte. 256 00:15:41,048 --> 00:15:42,208 Vă mulțumesc! 257 00:15:42,232 --> 00:15:47,555 (Aplauze)