0:00:01.207,0:00:02.953 Niciun alt organ, 0:00:02.977,0:00:06.630 poate niciun alt obiect existent, 0:00:06.654,0:00:10.807 nu este atât de încărcat de metafore[br]și sensuri ca inima umană. 0:00:11.347,0:00:12.758 De-a lungul istoriei, 0:00:12.782,0:00:16.123 inima a fost un simbol[br]al vieții noastre emoționale. 0:00:16.520,0:00:20.822 A fost considerat de mulți[br]ca fiind lăcașul sufletului, 0:00:20.846,0:00:23.254 depozitarul emoțiilor. 0:00:23.278,0:00:30.052 Însuși cuvântul „emoție” provine în parte[br]de la verbul francez „émouvoir”, 0:00:30.076,0:00:31.622 care înseamnă „a agita”. 0:00:32.028,0:00:36.516 Și poate că este logic[br]ca emoțiile să fie legate de un organ 0:00:36.540,0:00:39.487 caracterizat prin mișcarea sa agitată. 0:00:39.511,0:00:41.070 Dar ce este această legătură? 0:00:41.492,0:00:44.616 Este reală sau doar metaforică? 0:00:45.426,0:00:47.397 Ca specialist în inimă, 0:00:47.421,0:00:52.958 mă aflu azi aici ca să vă spun[br]că această legătură este foarte reală. 0:00:53.391,0:00:55.465 Emoțiile, veți afla, 0:00:55.489,0:01:00.906 pot avea și chiar au un efect fizic direct[br]asupra inimii umane. 0:01:02.336,0:01:03.872 Dar înainte de a aprofunda asta, 0:01:03.872,0:01:06.309 haideți să vorbim un pic[br]despre inima metaforică. 0:01:06.879,0:01:10.936 Simbolismul inimii emoționale[br]dăinuie chiar și azi. 0:01:11.415,0:01:16.637 Dacă întrebăm oamenii ce imagine[br]asociază cel mai mult cu iubirea, 0:01:16.661,0:01:20.981 mai mult ca sigur inima [br]de Sf Valentin va fi în capul listei. 0:01:21.614,0:01:24.621 Forma inimii, numită cardioidă, 0:01:24.645,0:01:26.085 este un lucru comun. 0:01:26.550,0:01:31.463 Se găsește în frunzele,[br]florile și semințele multor plante, 0:01:31.487,0:01:33.429 inclusiv în silphium, 0:01:33.453,0:01:36.687 care se folosea pentru contracepție[br]în Evul Mediu 0:01:36.711,0:01:40.032 și poate că acesta este motivul[br]pentru care inima a fost asociată 0:01:40.056,0:01:42.731 cu sexul și iubirea romantică. 0:01:43.708,0:01:45.092 Oricare ar fi motivul, 0:01:45.116,0:01:50.027 inima a început să apară în picturile[br]cu îndrăgostiți în secolul al XIII-lea. 0:01:50.479,0:01:54.196 Cu timpul, picturile au ajuns[br]să fie colorate în roșu, 0:01:54.220,0:01:56.062 culoarea sângelui, 0:01:56.086,0:01:57.474 un simbol al pasiunii. 0:01:57.969,0:01:59.859 În Biserica Catolică Romană, 0:01:59.883,0:02:04.181 forma inimii a devenit cunoscută[br]ca Inima Sacră a lui Iisus. 0:02:04.559,0:02:08.345 Împodobită cu spini[br]și emițând lumină eterică, 0:02:08.369,0:02:11.561 a devenit însemnul iubirii monastice. 0:02:12.039,0:02:16.920 Asocierea dintre inimă și iubire[br]a rezistat modernității. 0:02:16.944,0:02:22.113 Când Barney Clark, un dentist pensionar[br]cu insuficiență cardiacă în fază terminală 0:02:22.137,0:02:27.972 a primit prima inimă artificială[br]permanentă în Utah în 1982, 0:02:27.996,0:02:32.835 soția lui de 39 de ani[br]i-ar fi întrebat pe doctori: 0:02:33.780,0:02:35.764 „Va mai putea să mă iubească?” 0:02:36.715,0:02:40.175 Astăzi, știm că inima nu e sursa iubirii 0:02:40.199,0:02:42.203 sau a altor emoții, ca atare; 0:02:42.227,0:02:43.883 anticii s-au înșelat. 0:02:43.907,0:02:46.494 Și totuși, din ce în ce mai mult,[br]am ajuns să înțelegem 0:02:46.518,0:02:51.319 că legătura dintre inimă și emoții[br]este una profund intimă. 0:02:51.343,0:02:54.006 Inima poate că nu stă la baza[br]sentimentelor noastre, 0:02:54.030,0:02:56.124 dar este foarte sensibilă la ele. 0:02:56.148,0:02:59.050 Într-un fel, o înregistrare[br]a vieții noastre emoționale 0:02:59.074,0:03:01.212 este înscrisă în inimile noastre. 0:03:01.909,0:03:06.711 Teama și durerea, de exemplu,[br]pot duce la răni cardiace profunde. 0:03:06.735,0:03:11.186 Nervii ce controlează procese inconștiente[br]precum bătaia inimii 0:03:11.210,0:03:13.032 pot simți disconfort 0:03:13.056,0:03:17.994 și pot duce la un răspuns maladaptativ[br]de tipul luptă-sau-fugi, 0:03:18.018,0:03:21.506 care determină vasele să se contracte, 0:03:21.530,0:03:23.260 inima s-o ia la goană 0:03:23.284,0:03:25.865 și presiunea sanguină să crească, 0:03:25.889,0:03:27.643 ducând la deteriorarea acestora. 0:03:27.667,0:03:29.428 Cu alte cuvinte, 0:03:29.452,0:03:32.092 este tot mai clar 0:03:32.116,0:03:37.162 că inimile noastre sunt extraordinar[br]de sensibile la sistemul emoțional, 0:03:37.186,0:03:40.448 la inima metaforică, dacă vreți. 0:03:40.472,0:03:44.920 Există o boală de inimă recunoscută[br]pentru prima oară acum 20 de ani 0:03:44.944,0:03:49.866 numită „cardiomiopatie takotsubo”[br]sau „sindromul inimii frânte”, 0:03:49.890,0:03:55.982 în care inima slăbește brusc[br]ca răspuns la stres intens sau la durere, 0:03:56.006,0:03:59.888 cum ar fi după o despărțire romantică[br]sau moartea cuiva drag. 0:03:59.912,0:04:03.603 După cum se vede din aceste fotografii,[br]inima îndurerată din mijloc 0:04:03.627,0:04:06.823 arată foarte diferit[br]de inima normală din stânga. 0:04:06.847,0:04:08.156 Pare năucită 0:04:08.180,0:04:12.596 și se umflă frecvent[br]luând forma distinctă a unui takotsubo, 0:04:12.620,0:04:13.792 cel din dreapta, 0:04:13.816,0:04:17.957 un vas japonez cu baza largă[br]și gâtul subțire. 0:04:17.981,0:04:20.865 Nu știm exact de ce se întâmplă asta, 0:04:20.889,0:04:23.491 și sindromul dispare de obicei[br]în câteva săptămâni. 0:04:23.515,0:04:25.489 Totuși, în perioada acută, 0:04:25.513,0:04:28.286 poate cauza insuficiență cardiacă, 0:04:28.310,0:04:30.267 aritmie ce pune viața în pericol, 0:04:30.291,0:04:31.654 și chiar moarte. 0:04:31.678,0:04:37.086 De exemplu, soțul unei paciente în vârstă 0:04:37.110,0:04:38.663 a murit recent. 0:04:39.362,0:04:42.683 Ea a fost tristă, desigur, dar a acceptat. 0:04:43.568,0:04:45.448 Poate chiar s-a simțit ușurată. 0:04:45.472,0:04:48.090 Fusese o boală foarte lungă;[br]el avusese demență. 0:04:48.114,0:04:51.679 Dar la o săptămână după înmormântare,[br]ea s-a uitat la fotografia lui 0:04:52.481,0:04:53.870 și i-au dat lacrimile. 0:04:54.811,0:04:59.885 Apoi i-a apărut o durere în piept,[br]și odată cu ea, respirație dificilă, 0:04:59.909,0:05:02.915 venele gâtului s-au dilatat,[br]fruntea i-a transpirat, 0:05:02.939,0:05:06.281 și gâfâia vizibil când stătea pe scaun, 0:05:06.305,0:05:10.291 toate fiind semne[br]de insuficiență cardiacă. 0:05:11.270,0:05:13.494 A fost internată în spital, 0:05:13.518,0:05:17.589 unde ultrasunetele au confirmat[br]ceea ce noi suspectam deja: 0:05:17.613,0:05:24.037 inima ei slăbise la mai puțin de jumătate[br]din capacitatea normală 0:05:24.061,0:05:28.503 și se umflase luând forma unui takosubo. 0:05:28.527,0:05:30.994 Dar celelalte teste nu erau rele, 0:05:31.018,0:05:33.453 nu era niciun semn de artere înfundate. 0:05:34.400,0:05:38.792 După două săptămâni,[br]starea ei emoțională a revenit la normal 0:05:38.816,0:05:43.039 și, ultrasunetele au confirmat, 0:05:43.063,0:05:44.349 la fel și inima ei. 0:05:44.978,0:05:50.907 Cardiomiopatia Takotsubo a fost asociată[br]cu multe situații de stres, 0:05:50.931,0:05:52.711 inclusiv vorbitul în public... 0:05:53.029,0:05:55.824 (Râsete) 0:05:58.772,0:06:02.883 (Aplauze) 0:06:04.952,0:06:07.884 dispute casnice,[br]pierderi la jocuri de noroc, 0:06:07.884,0:06:10.415 chiar și o petrecere surpriză[br]pentru ziua de naștere. 0:06:10.415,0:06:11.821 (Râsete) 0:06:11.845,0:06:16.414 A fost chiar asociată[br]cu răsturnări sociale de situație, 0:06:16.438,0:06:18.598 cum ar fi după un dezastru natural. 0:06:18.622,0:06:20.928 De exemplu, în 2004, 0:06:20.952,0:06:26.601 un mare cutremur a devastat un district[br]din cea mai mare insulă a Japoniei. 0:06:27.154,0:06:30.872 Peste 60 de oameni au fost uciși[br]și mii de oameni au fost răniți. 0:06:31.422,0:06:33.538 Pe fondul acestei catastrofe, 0:06:33.562,0:06:38.599 cercetătorii au constatat[br]că incidența cardiomiopatiei takotsubo 0:06:38.623,0:06:44.247 a crescut de 24 de ori [br]la o lună după cutremur, 0:06:44.271,0:06:46.972 comparativ cu o perioadă similară[br]din anul precedent. 0:06:48.131,0:06:50.786 Rezidența acestor cazuri 0:06:50.810,0:06:53.781 era corelată cu intensitatea seismului. 0:06:53.805,0:06:58.133 În aproape fiecare caz,[br]pacienții trăiau lângă epicentru. 0:06:58.902,0:07:05.113 Interesant, cardiomiopatia takotsubo[br]s-a observat și după un eveniment fericit, 0:07:05.137,0:07:07.843 dar inima pare să reacționeze diferit, 0:07:07.867,0:07:11.647 umflându-se în zona mediană,[br]de exemplu, și nu în lateral. 0:07:12.382,0:07:15.163 Motivul pentru care stimuli [br]emoționali diferiți 0:07:15.163,0:07:19.002 conduc la modificări cardiace diferite[br]rămâne un mister. 0:07:19.567,0:07:24.385 Dar astăzi, poate ca o odă[br]dedicată filozofilor antici, 0:07:24.409,0:07:30.462 putem spune că deși emoțiile[br]nu sunt conținute în interiorul inimii, 0:07:30.486,0:07:35.485 inima emoțională și cea biologică 0:07:36.696,0:07:38.973 se suprapun, 0:07:38.997,0:07:42.442 în moduri surprinzătoare și misterioase. 0:07:42.948,0:07:46.629 Sindromuri cardiace,[br]inclusiv moartea subită, 0:07:46.653,0:07:51.725 au fost raportate de mult timp la indivizi[br]cu tulburări emoționale puternice 0:07:51.749,0:07:54.409 sau zbucium în inimile lor metaforice. 0:07:55.235,0:07:57.036 În 1942, 0:07:57.060,0:08:02.209 fiziologul Walter Cannon de la Harvard[br]a publicat lucrarea „Moartea vodoo”, 0:08:02.233,0:08:05.961 în care a descris[br]cazuri de moarte din cauza fricii 0:08:05.961,0:08:08.522 în cazul oamenilor care credeau[br]că au fost blestemați, 0:08:08.522,0:08:12.710 de exemplu de un doctor vrăjitor[br]sau fiindcă au mâncat un fruct interzis. 0:08:13.316,0:08:18.046 În multe cazuri, victima, fără speranță,[br]cade și moare pe loc. 0:08:19.139,0:08:24.055 Ce au avut în comun aceste morți[br]a fost credința absolută a victimei 0:08:24.079,0:08:27.118 într-o forță externă[br]care le poate cauza decesul, 0:08:27.142,0:08:29.529 și împotriva căreia[br]nu aveau puterea să lupte. 0:08:29.920,0:08:33.530 Această percepție a lipsei de control,[br]a afirmat cu tărie Cannon, 0:08:33.554,0:08:36.859 a rezultat într-un răspuns psihologic[br]necruțător, 0:08:36.883,0:08:41.488 în care vasele sanguine[br]s-au contractat în așa măsură 0:08:41.512,0:08:44.722 încât volumul sângelui a scăzut brusc, 0:08:44.746,0:08:46.387 presiunea sanguină a scăzut, 0:08:46.411,0:08:47.988 inima a slăbit acut, 0:08:48.012,0:08:52.131 producând o afectare majoră a organelor[br]ca urmare a lipsei de oxigen. 0:08:53.853,0:08:56.120 Cannon credea că morțile vodoo 0:08:57.017,0:09:00.717 erau limitate la indigeni[br]sau oameni „primitivi”. 0:09:01.511,0:09:06.362 Dar în timp, acest tip de moarte[br]s-a constatat că a apărut 0:09:06.386,0:09:09.065 și la tot felul de oameni moderni. 0:09:09.642,0:09:15.690 Astăzi, moartea din cauza durerii[br]a fost observată la soți și frați. 0:09:16.217,0:09:20.407 Inimile frânte sunt literal[br]și figurativ mortale. 0:09:20.855,0:09:23.747 Aceste asocieri[br]sunt valabile și la animale. 0:09:24.781,0:09:30.927 Într-un studiu fascinant din 1980[br]publicat în revista „Știința”, 0:09:30.951,0:09:34.805 cercetătorii au hrănit iepurii din cuști[br]cu o dietă bogată în colesterol 0:09:34.829,0:09:38.017 pentru a-i studia efectele[br]asupra bolii cardiovasculare. 0:09:38.624,0:09:44.137 Surprinzător, au observat că unii iepuri[br]au dezvoltat boala mai mult decât ceilalți 0:09:44.161,0:09:45.780 dar nu au putut explica de ce. 0:09:45.804,0:09:51.559 Iepurii aveau diete similare,[br]același mediu și același material genetic. 0:09:51.583,0:09:54.203 Ei credeau că putea fi ceva 0:09:54.227,0:09:58.398 legat de frecvența cu care tehnicianul[br]interacționa cu iepurii. 0:09:58.422,0:10:00.189 Așa că au repetat studiul, 0:10:00.213,0:10:02.570 separând iepurii în două grupuri. 0:10:02.594,0:10:05.180 Ambele grupuri au primit[br]o dietă bogată în colesterol. 0:10:05.880,0:10:10.106 Dar într-un grup, iepurii[br]erau scoși din cuștile lor, 0:10:10.130,0:10:14.430 ținuți în brațe, mângâiați, li se vorbea, 0:10:14.454,0:10:17.283 iar în celălalt grup,[br]iepurii rămâneau în cuștile lor 0:10:17.307,0:10:18.640 și erau lăsați singuri. 0:10:19.249,0:10:22.655 După un an, la autopsie, 0:10:22.679,0:10:28.173 cercetătorii au constatat[br]că iepurii din primul grup, 0:10:28.197,0:10:30.136 care au interacționat cu oamenii, 0:10:30.160,0:10:36.340 au avut cu 60% mai puține boli aortice[br]decât iepurii din celălalt grup, 0:10:36.364,0:10:41.404 deși aveau nivelul colesterolului similar,[br]presiune sanguină și puls similare. 0:10:41.704,0:10:47.830 Astăzi, grija față de inimă a devenit[br]mai puțin domeniul filozofilor, 0:10:47.854,0:10:52.804 care sunt preocupați[br]de sensurile metaforice ale inimii, 0:10:52.828,0:10:56.509 și mai mult domeniul doctorilor ca mine, 0:10:56.533,0:10:59.356 înarmați cu tehnologii care acum un secol, 0:10:59.380,0:11:02.477 din cauza statutului exaltat al inimii[br]în cultura umană, 0:11:02.501,0:11:03.844 erau considerate tabu. 0:11:04.225,0:11:08.460 În acest proces, inima a fost transformată 0:11:08.484,0:11:13.572 dintr-un obiect aproape supranatural[br]plin de metaforă și sens, 0:11:13.596,0:11:17.987 într-o mașinărie[br]ce poate fi manipulată și controlată. 0:11:19.040,0:11:21.359 Dar aici e punctul cheie: 0:11:21.383,0:11:24.544 aceste manipulări, înțelegem acum, 0:11:24.568,0:11:29.486 trebuie să fie însoțite[br]de atenția la viața emoțională 0:11:29.510,0:11:32.752 pe care inima, de mii de ani,[br]se consideră că o conține. 0:11:33.836,0:11:37.333 Gândiți-vă, de exemplu,[br]la programul „Stil de viață sănătos”, 0:11:37.357,0:11:41.861 publicat în ziarul britanic[br]„The Lancet” în 1990. 0:11:41.885,0:11:45.818 48 de pacienți cu boli coronariene[br]moderate sau severe 0:11:45.818,0:11:49.211 au fost repartizați aleatoriu unui grup[br]cu program obișnuit de îngrijire 0:11:49.211,0:11:54.162 sau cu un stil de viață intens ce includea[br]o dietă vegetariană săracă în grăsimi, 0:11:54.186,0:11:56.035 exerciții fizice moderate, 0:11:56.059,0:11:57.630 consiliere psihologică de grup 0:11:57.654,0:11:59.605 și sfaturi de gestionare a stresului. 0:11:59.629,0:12:04.375 Cercetătorii au constatat[br]că pacienții cu stil de viață intens 0:12:04.399,0:12:08.877 au avut o reducere cu aproape 5%[br]a plăcii coronariene. 0:12:09.557,0:12:11.572 Pacienții controlați, pe de altă parte, 0:12:11.596,0:12:16.066 au avut cu 5%[br]mai multă placă coronariană la un an 0:12:16.090,0:12:18.503 și 28% mai mult la cinci ani. 0:12:18.527,0:12:22.914 De asemenea, li s-a dublat[br]rata evenimentelor cardiace, 0:12:22.938,0:12:26.317 ca atac de cord,[br]operație de bypass coronarian 0:12:26.341,0:12:28.225 și moarte de natură cardiacă. 0:12:28.249,0:12:29.824 Iată un fapt interesant: 0:12:30.719,0:12:36.013 unii pacienți din grupul de control[br]au adoptat o dietă și un plan de exerciții 0:12:36.037,0:12:40.291 care erau aproape la fel de intense[br]ca ale grupului cu stil de viață intensiv. 0:12:41.203,0:12:43.429 Dar afecțiunile lor cardiace[br]tot au progresat. 0:12:44.900,0:12:50.230 Doar dieta și exercițiile nu erau de ajuns[br]să faciliteze regresia bolii coronariene. 0:12:50.738,0:12:53.542 Atât la un an cât și la cinci ani, 0:12:54.526,0:12:57.495 gestionarea stresului[br]era corelată mai puternic 0:12:57.519,0:12:59.571 cu reversarea bolii coronariene 0:12:59.595,0:13:01.123 decât exercițiile. 0:13:02.001,0:13:05.618 Nu e niciun dubiu că acest studiu[br]și altele similare sunt mici, 0:13:05.642,0:13:08.823 și, desigur, corelația[br]nu înseamnă cauzalitate. 0:13:08.847,0:13:13.205 Cu siguranță e posibil ca stresul[br]să conducă la obiceiuri nesănătoase, 0:13:13.229,0:13:16.508 iar acesta este adevăratul motiv[br]al creșterii riscului cardiovascular. 0:13:16.532,0:13:20.133 Dar la fel ca asocierea[br]fumatului cu cancerul de plămâni, 0:13:20.157,0:13:23.414 când atât de multe studii[br]arată același lucru, 0:13:23.438,0:13:26.848 și când există mecanisme de a explica[br]o legătură de cauzalitate, 0:13:26.872,0:13:31.283 pare un capriciu să negi[br]că probabil exista una. 0:13:31.798,0:13:35.477 Ceea ce mulți doctori au concluzionat[br]este ceea ce și eu am învățat 0:13:35.501,0:13:38.159 în cei aproape 20 de ani[br]ca specialist cardiolog: 0:13:39.033,0:13:43.441 inima emoțională se intersectează[br]cu contrapartea ei biologică 0:13:43.465,0:13:46.021 în moduri surprinzătoare și misterioase. 0:13:46.045,0:13:50.823 Și totuși, astăzi medicina continuă[br]să conceptualizeze inima ca o mașinărie. 0:13:51.312,0:13:54.485 Această conceptualizare[br]a avut mari beneficii. 0:13:55.027,0:13:57.585 Cardiologia, domeniul meu, 0:13:57.609,0:14:02.247 este indubitabil una dintre poveștile[br]cele mai de succes 0:14:02.271,0:14:03.858 ale ultimilor 100 de ani. 0:14:05.170,0:14:10.818 Stenturi, pacemakers, defibrilatoare,[br]operația de bypass coronarian, 0:14:10.842,0:14:12.162 transplantul de inimă, 0:14:12.186,0:14:16.119 toate au fost dezvoltate sau inventate[br]după Cel de-Al Doilea Război Mondial 0:14:16.159,0:14:18.270 Totuși, este posibil 0:14:18.294,0:14:23.580 să ne apropiem de limitele[br]a ceea ce medicina științifică poate face 0:14:23.604,0:14:25.202 pentru a combate bolile de inimă. 0:14:25.226,0:14:28.591 Într-adevăr, rata declinului[br]mortalității cardiovasculare 0:14:28.615,0:14:32.304 a slăbit semnificativ[br]în ultimul deceniu. 0:14:33.312,0:14:36.292 Vom avea nevoie[br]să trecem la o nouă paradigmă 0:14:36.316,0:14:40.311 pentru a continua să facem progresul[br]cu care ne-am obișnuit. 0:14:40.335,0:14:45.760 În această paradigmă factorii psihosociali[br]vor trebui să fie în fața și în centrul 0:14:45.784,0:14:47.908 modului în care abordăm problemele inimii. 0:14:48.685,0:14:50.823 O să fie o bătălie complexă, 0:14:50.847,0:14:54.790 și rămâne un domeniu[br]care este în mare măsură neexplorat. 0:14:55.956,0:15:01.121 Asociația Americană a Inimii[br]încă nu consideră stresul emoțional 0:15:01.145,0:15:04.936 ca factor de risc modificator[br]pentru bolile de inimă, 0:15:04.960,0:15:09.763 poate în parte deoarece colesterolul[br]este mult mai ușor de redus 0:15:09.787,0:15:12.462 decât perturbarea emoțională și socială. 0:15:13.582,0:15:15.974 Există poate un mod mai bun, 0:15:15.998,0:15:20.875 dacă recunoaștem că,[br]atunci când spunem „o inimă frântă”, 0:15:20.899,0:15:25.513 uneori chiar vorbim[br]despre o adevărată inimă frântă. 0:15:25.537,0:15:31.979 Trebuie, trebuie să fim mult mai atenți[br]la puterea și importanța emoțiilor 0:15:32.003,0:15:33.754 când avem grijă de inima noastră. 0:15:34.442,0:15:36.781 Am învățat că stresul emoțional 0:15:36.805,0:15:39.683 este adesea o chestiune[br]de viață și de moarte. 0:15:41.048,0:15:42.208 Vă mulțumesc! 0:15:42.232,0:15:47.555 (Aplauze)