WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Мои студенты часто спрашивают меня: 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 "Что такое социология"? 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 И я им отвечаю: "Это наука 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 о том, какое влияние на людей 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 оказывают вещи, которых они не видят". 00:00:12.000 --> 00:00:16.000 В ответ они спрашивают: "Так как же мне стать социологом? 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 Как я смогу понять эти невидимые силы?" 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 Я отвечаю: "С помощью эмпатии. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 Начните с эмпатии. 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 С неё всё начинается. 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 Забудьте на минуту о себе, 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 и посмотрите на происходящее с точки зрения другого человека". NOTE Paragraph 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 Давайте, я приведу вам пример. 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 Я представляю жизнь так, 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 как если бы сотню лет назад 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 Китай был бы самым могущественным государством в мире, 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 и вот китайцы пришли в США 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 в поисках угля, 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 они нашли уголь, и скажу больше, они нашли много угля здесь. 00:00:45.000 --> 00:00:48.000 Довольно скоро они начали отправлять этот уголь 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 тонна за тонной, 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 эшелон за эшелоном, баржа за баржой, 00:00:53.000 --> 00:00:57.000 к себе домой в Китай и дальше, по всему миру. 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 И засчет этого фантастически разбогатели. 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 Они построили себе прекрасные города 00:01:02.000 --> 00:01:06.000 освещаемые за счет этого угля. 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 А здесь в Соединенных Штатах, 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 царили бы экономическая депрессия и нужда. 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 Вот, что бы я увидел. 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 Я увидел бы людей, с трудом сводящих концы с концами 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 не знающих, чего ждать от завтрашнего дня. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 и затем, я задался вопросом. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Я спросил: "Как это возможно, что мы здесь, в Соединенных Штатах, были настолько бедны, 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 хотя уголь - это такой ценный ресурс, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 он стоит таких больших денег?" 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 И я понял, 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 что китайцы нашли общий язык 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 с малочисленным правящим классом здесь, в Соединенных Штатах 00:01:37.000 --> 00:01:41.000 укравшим все деньги и все это богатство для себя. 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 А что до остальных, мы - подавляющее большинство 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 вынуждены прозябать в нищете. 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 Китайцы обеспечили эту маленькую правящую прослойку 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 вооружением и сложными технологиями, чтобы 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 гарантировать, что люди вроде меня 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 не смогут протестовать против их отношений. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Звучит знакомо? NOTE Paragraph 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 Они наняли и обучили американцев 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 помогать охранять уголь, и тп. 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 И повсюду были китайские иероглифы -- 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 везде, постоянным напоминанием, кто тут главный. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 А тем временем в Китае, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 а что же они говорят в Китае? 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 А ничего. Они там не говорят о нас. Они не говорят об угле. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Если спросить их, 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 они ответят: "А уголь, ну знаете, нам же нужен этот уголь. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Вы же не думаете, что я соглашусь понизить температуру в комнате. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Вы не можете требовать от меня этого". 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 Итак, меня это достает, я в бешенстве, 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 и не только я. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 И мы начинаем сопротивляться, и всё начинает выходить из под контроля. 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 И затем китайцы отвечают очень жестко. 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 И мы не успеваем оглянуться, как они уже посылают свои танки. 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 а потом и сухопутные войска, 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 много людей погибает, 00:02:47.000 --> 00:02:52.000 ситуация становится очень, очень сложной. NOTE Paragraph 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 Можете себе представить, что бы вы чувствовали, 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 окажись вы на моем месте? 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 Можете себе представить, что вы выходите из этого здания 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 и видите что на улице стоит танк 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 и грузовик с солдатами? 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 Просто представьте, что бы вы почувствовали. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 Потому что вы знаете, зачем они здесь и что они здесь делают. 00:03:10.000 --> 00:03:14.000 Вы чувствуете гнев, и вы чувствуете страх. 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 Если вы смогли - то вы понимаете, что такое эмпатия, это она и есть. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Вы оставили свои идеи и попробовали понять мою точку зрения. 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 Это надо прочувствовать. NOTE Paragraph 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Ну, ладно, это была просто разминка. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Это была разминка. 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 А теперь мы проведем 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 действительно радикальный эксперимент. 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 Так что я хочу, чтобы всё оставшееся время моего выступления вы пытались 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 поставить себя на место 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 обычного араба, мусульманина 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 живущего на Ближнем Востоке, 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 в частности, в Ираке. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 И, чтобы помочь вам, представьте, 00:03:46.000 --> 00:03:50.000 что вы член семьи среднего достатка, живущей в Багдаде, 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 и что вы хотите самого лучшего для своих детей. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Вы хотите, чтобы вашим детям жилось лучше, чем вам. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 Вы смотрите новости и внимательно следите за происходящим 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 вы читаете газеты, встречаетесь в кофейне с друзьями 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 и вмести читаете газеты с новостями со всего мира. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Иногда вы даже смотрите спутниковое телевидение, 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 канал Си Эн Эн из Соединенных Штатов. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Так что вы имеете представление о том, как мыслят американцы. 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 Но на самом деле, всё, что вы хотите, это просто жить хорошо. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Это всё, что вам нужно. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Вы араб-мусульманин, живущий в Ираке. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Вы хотите лучшей доли для себя. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Итак, разрешите вам помочь. 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 Разрешите помочь вам кое с чем, 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 о чём вы, возможно, сейчас думаете. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Во-первых: это вторжение в вашу страну, 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 начавшееся 20 лет назад и даже раньше, 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 настоящей причиной интереса к вашей земле, особенно со стороны США, 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 является нефть. 00:04:33.000 --> 00:04:36.000 Всё это только из-за нефти, вы это знаете, все это знают. 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 Даже люди в Соединенных Штатах знают, что всё из-за нефти. 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 Всё потому, что у кого-то ещё 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 есть планы на ваши ресурсы. 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 Но это ваши ресурсы, а не чьи-то ещё. 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 Это ваша земля, это ваши ресурсы. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Но у кого-то есть планы на них. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 А знаете, почему у них есть эти планы? 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Знаете, почему они так вожделеют этого? 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 Потому что вся их экономическая система 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 зависит от этой нефти -- 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 иностранной нефти, 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 нефти из других частей земли, не принадлежащих им. NOTE Paragraph 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 А что ещё вы думаете об этих людях? 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 Ну, американцы, они богаты. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Да что вы, не знаете что ли, они живут в больших домах, ездят на больших машинах, 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 у них у всех светлые волосы, голубые глаза, они счастливы. 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 Вы так считаете. Конечно, это не так, 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 но это впечатление, созданное СМИ, а другого у вас нет. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Ещё у американцев большие города, 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 а города полностью зависят от нефти. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 А что же вы видите у себя дома в своей стране? 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Нищету, отчаяние, борьбу за выживание. 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 Но вы, вы не живете в богатой стране. 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 Это же Ирак. 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 Вы каждый день видите это. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Вы видите, как люди едва сводят концы с концами. 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 Это совсем не легко; вы сталкиваетесь с нищетой на каждом шагу. 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 И вы что-то чувствуете по этому поводу. 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 У этих людей есть виды на ваши ресурсы, 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 а вы должны смотреть на это? NOTE Paragraph 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Вы знаете ещё кое-что, о чем часто говорите - 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 американцы не любят говорить об этом, но не вы. 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Есть ещё одна проблема, милитаризация мира, 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 центром которой являются опять-таки Соединенные Штаты. 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 И на США приходится 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 почти половина всех 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 военных расходов в мире -- 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 с какими то четырьмя процентами населения земли. 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 И вы переживаете, вы видите это каждый день. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Это часть вашей жизни. 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 Вы говорите об этом с вашими друзьями. 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 Вы читаете об этом. 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 Ведь когда-то, когда Саддам Хусейн был у власти, 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 американцам было плевать на его военные преступления. 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 когда он травил газом курдов и иранцев, 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 им было наплевать на это. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 однако, когда на кон была поставлена нефть, 00:06:27.000 --> 00:06:31.000 почему-то, всё вдруг изменилось. 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 И ещё, вы видите кое-что ещё 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 Соединенные Штаты, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 оплот мировой демократии, 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 на самом деле, кажется, не очень-то 00:06:40.000 --> 00:06:44.000 спешат поддерживать демократические режимы по всему миру. 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 Есть много стран, стран добывающих нефть, 00:06:47.000 --> 00:06:50.000 которые не очень-то демократичны, однако США их поддерживают. 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 Это странно. NOTE Paragraph 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 Ах, да, эти вторжения, две войны, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 10 лет экономических санкций, 00:06:57.000 --> 00:07:01.000 восемь лет оккупации, 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 вторжение, от которого страдает ваш народ, 00:07:04.000 --> 00:07:07.000 сотни тысяч жертв 00:07:07.000 --> 00:07:12.000 среди мирного населения, 00:07:12.000 --> 00:07:15.000 и всё из-за нефти. 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 Вы не можете не думать об этом. 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 Вы говорите об этом. 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 Это всегда на первом месте в ваших мыслях. 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 Вы говорите: "Да как же такое возможно?" 00:07:25.000 --> 00:07:28.000 И этот мужчина, он есть в каждой семье -- 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 это мог бы быть ваш дедушка, дядя, 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 ваш отец или сын, 00:07:32.000 --> 00:07:35.000 ваш сосед, учитель, ученик. 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 Жизнь, некогда полная счастья и радости, 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 внезапно заполнилась болью и горем. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Насилие коснулось каждого 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 человека в вашей стране, 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 кровопролития, боли, и ужаса 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 не избежал никто. 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 В ваше стране нет ни единого человека, 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 которого бы не коснулась беда. NOTE Paragraph 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Но есть и ещё кое-что. 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 Есть кое-что ещё в этих людях, 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 этих далеких американцах. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Есть ещё кое-что, что вы в них видите -- а они нет. 00:08:05.000 --> 00:08:08.000 А что вы видите? Они христиане. 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 Христиане. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Они поклоняются христианскому богу, носят кресты и библии. 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 На их библиях есть небольшие надписи 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 гласящие "Армия США". 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 А что же их лидеры, их лидеры, 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 перед тем как послать своих сыновей и дочерей 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 на войну в вашу страну -- 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 вы знаете, зачем -- 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 так вот, перед тем как послать их, 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 они идут в христианскую церковь и молятся своему христианскому богу, 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 просят защиты и водительства у этого бога. 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 Почему? 00:08:37.000 --> 00:08:41.000 Ну, очевидно, чтобы погибшие в этой войне 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 были только мусульманами и иракцами -- 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 а не американцами. 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 Они не хотят, чтобы американцы погибали. Защити, Господи, наши войска. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 И вы тоже чувствуете кое-что по этому поводу -- 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 конечно, чувствуете. 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 А ещё, они делают замечательные вещи. 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 Вы читаете об этом, слышите об этом. 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 Они пришли, чтобы строить школы и помогать людям, и именно это они и хотят делать. 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 Да, они делают прекрасные вещи, но они также делают и ужасные вещи, 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 и вы не можете отличить одно от другого. NOTE Paragraph 00:09:02.000 --> 00:09:06.000 А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина. 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Он говорит, что ваш бог - это идол, а его бог - истинный бог. 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 По его мнению, решение проблемы Ближнего Востока заключается в том, 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 чтобы обратить вас всех в христианство -- 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 просто избавиться от вашей религии. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 И вы это знаете. Американцы не читают об этом парне. 00:09:20.000 --> 00:09:23.000 Они даже ничего не слышали о нем, но вы знаете. 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 Вы рассказываете об этом другим. Рассказываете о его словах. 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 Это уже серьёзно. 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 Он был одним из ведущих командиров при втором вторжении в Ирак. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 И вы думаете: "Боже, если этом парень говорит такие вещи, 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 то и все солдаты должно быть говорят тоже самое". 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 А как вам такое слово? 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 Джордж Буш назвал эту войну крестовым походом. 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 Слушайте, американцы, слыша это слово - "крестовый поход"- 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 говорят: "А что это? Не знаю... ну, неважно". 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 Но вы знаете, что означает это слово. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Это священная война против мусульман. 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы. 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 А если они не захотят покориться - убейте их. 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 Вот, что такое "крестовый поход". 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 И вы думаете: "Господи, эти христиане пришли, чтобы убить нас". 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 И это страшно. 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 Вы напуганы. Конечно, вам страшно. NOTE Paragraph 00:10:03.000 --> 00:10:06.000 А этот человек, Терри Джоунс: 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 я имею в виду парня, сжигающего Кораны. 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 Американцы говорят: "А, да он просто придурок. 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 Бывший администратор мотеля, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 со своей церковью в пару-тройку человек". 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 Они смеются над его выходкой. Но вам не до смеха, 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 поскольку в контексте всех прочих событий, 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 всё сходится. 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 Смотрите, конечно же, американцы думают так, 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 и люди по всему Ближнему Востоку, не только в вашей стране, 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 начинают протестовать. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 "Он хочет сжечь Коран, нашу священную книгу. 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 А эти христиане, да кто они, эти христиане? 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 Они так порочны, так злы -- 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 вот что они такое". 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 будучи иракцем. 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Ещё бы вам так не думать NOTE Paragraph 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 А потом, однажды, ваш двоюродный брат 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 говорит вам:: "Слушай, брат, посмотри ка на этот сайт. 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Ты должен это увидеть. Библейский тренировочный лагерь 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 Эти христиане - сумасшедшие. 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 Они натаскивают своих маленьких детей, чтобы те становились солдатами Иисуса. 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Они берут малышей и проводят их через все эти вещи 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 они учат их кричать: "Сэр, да, сэр!", - 00:10:55.000 --> 00:10:58.000 как метать гранаты, разбирать и собирать автомат. 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 Сходи на этот сайт. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 Прямо там есть надпись "Армия США". 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 Точно говорю, эти христиане рехнулись. Как они могут так поступать со своими детьми?" 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 И вы заходите на этот сайт и читаете всё это. 00:11:07.000 --> 00:11:10.000 И конечно, христиане в США, как и в любой другой христианской стране 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 говорят: "А, ну это какая-то маленькая церковь из глубинки". 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 Но вы этого не знаете. 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 Для вас, выглядит так, будто все христиане одинаковы. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Это же по всему интернету: "Библейский тренировочный лагерь". 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 И взгляните на это: 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 они даже учат своих детей -- 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 они натаскивают их по той же программе, что используют морпехи США. 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 Странное совпадение, не так ли? 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 И это пугает вас, вас это страшит. NOTE Paragraph 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 Так что, вы знаете из какого теста сделаны эти люди. 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 Понимаете, я, Сэм Ричардс, я знаю этих людей. 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 Это мои студенты, мои друзья. 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 Я знаю, что они думают: "Ты не знаешь." 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 Когда вы их видите, 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 они другие, они другие! 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 Однако вам они представляются такими. 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 Мы не относимся к этому так же в США, 00:11:49.000 --> 00:11:52.000 но вы видите это именно так. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Итак. 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 Конечно же, вы всё неправильно поняли. 00:11:58.000 --> 00:12:01.000 Вы слишком обобщаете. Это неправильно. 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 Вы не понимаете американцев. 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 Это не христианское вторжение. 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 Мы пришли не просто из-за нефти; мы здесь по множеству причин. 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 Вы нас неправильно поняли. Вы ошиблись. 00:12:09.000 --> 00:12:12.000 И конечно, большинство из вас не поддерживает партизан; 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 вы не одобряете убийства американцев; 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 вы не поддерживаете террористов. 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 Конечно же, это не вы. Их поддерживает ничтожное меньшинство. 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 Но некоторые из вас поддерживают. 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 И вот так это выглядит. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Хорошо, теперь мы попробуем сделать вот что. NOTE Paragraph 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 Мы выйдем из образа араба-мусульманина 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 который мы приняли 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 и вернемся в своё обычное состояние. 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста. 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Итак, мы все вернулись в комнату. 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 Посмотрите на снимок: эта женщина, 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 я чувствую её. 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 Я её понимаю. 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Она моя сестра, 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 моя жена, кузина, соседка. 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 Она может быть мне кем угодно. 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 Посмотрите на людей на этой фотографии. 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 Я могу чувствовать их. 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 Я хочу, чтобы вы сделали вот что. NOTE Paragraph 00:12:58.000 --> 00:13:01.000 Давайте вернёмся к моему первому примеру с китайцами. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Я хочу, чтобы вы вернулись туда. 00:13:04.000 --> 00:13:07.000 Всё дело в угле, и китайцы оккупировали США, помните? 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 Я хочу, чтобы вы представили себе, что это китаянка 00:13:09.000 --> 00:13:12.000 получающая китайский флаг 00:13:12.000 --> 00:13:15.000 потому что её любимый погиб в Америке, 00:13:15.000 --> 00:13:17.000 в операции по подавлению угольного восстания. 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 Представьте, что солдаты - китайцы, 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 и все на этой фотографии - китайцы. 00:13:21.000 --> 00:13:24.000 Какие чувства вызывает у вас эта фотография, как у американца? 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 Что вы думаете об этой ситуации? NOTE Paragraph 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 Хорошо, попробуем вот что. Вернёмся назад. 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Посмотрим на эту сцену. 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 Это американцы. Американские солдаты, 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 американка, потерявшая своего любимого 00:13:39.000 --> 00:13:42.000 на Ближнем Востоке -- в Ираке или Афганистане. 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 Теперь, поставьте себя на место, 00:13:44.000 --> 00:13:46.000 вернитесь на место 00:13:46.000 --> 00:13:49.000 араба-мусульманина, живущего в Ираке. 00:13:50.000 --> 00:13:53.000 Что вы чувствуете и думаете 00:13:53.000 --> 00:13:55.000 по поводу этого снимка, 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 и этой женщины? NOTE Paragraph 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 Хорошо. 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 Теперь внимательно слушайте меня, 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 поскольку я иду на большой риск. 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 И хочу пригласить вас рискнуть вместе со мной. 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 Эти люди на фото - бунтовщики. 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 Они были пойманы американскими солдатами, 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 при попытке убить американцев. 00:14:20.000 --> 00:14:23.000 Возможно, им даже это удалось. Может быть им удалось. 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 Поставьте себя на место 00:14:25.000 --> 00:14:29.000 поймавших их американцев. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Чувствуете как вас охватывает ярость? 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 Чувствуете, как вам хочется схватить этих людей 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 и свернуть им шеи? 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 Вы понимаете, о чём я? 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 Это должно быть не так трудно. 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 Вы просто вне себя от гнева. 00:14:44.000 --> 00:14:48.000 Теперь поставьте себя на место пойманных. 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 Кто они? Жестокие убийцы или 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 патриоты - защитники родины? 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 Кто? 00:14:58.000 --> 00:15:01.000 Можете ли вы почувствовать их гнев, 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 их страх, 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 их ярость 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 по поводу того, что случилось с их страной? 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 Можете представить себе, как 00:15:09.000 --> 00:15:12.000 один из них, утром, может быть 00:15:12.000 --> 00:15:15.000 склонился на детской кроваткой поцеловать своего ребенка 00:15:15.000 --> 00:15:19.000 и сказал: "Маленький, я вернусь позже. 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 Я иду защищать твою свободу, твою жизнь. 00:15:22.000 --> 00:15:26.000 Я иду отстаивать наше право на 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 жизнь и будущее нашей страны". 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 Можете ли вы представить это? 00:15:30.000 --> 00:15:33.000 Можете ли вы слышать эти слова, сказанные вашим голосом? 00:15:33.000 --> 00:15:36.000 Можете ли вы прочувствовать это? 00:15:37.000 --> 00:15:40.000 Как вы думаете, что они чувствуют? 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 Это и есть эмпатия. 00:15:49.000 --> 00:15:52.000 Кроме того это ещё и понимание. NOTE Paragraph 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 Вы можете спросить: 00:15:54.000 --> 00:15:57.000 "Хорошо, Сэм, но к чему всё это? 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 Почему ты привёл именно этот пример? 00:15:59.000 --> 00:16:02.000 И я отвечу, потому ... потому что. 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 Вам позволено ненавидеть этих людей. 00:16:04.000 --> 00:16:07.000 Вы можете просто ненавидеть их. 00:16:07.000 --> 00:16:09.000 Всеми фибрами своей души. 00:16:09.000 --> 00:16:11.000 Но, если мне удалось заставить вас 00:16:11.000 --> 00:16:13.000 встать на их место 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 и сделать даже ничтожный шаг, 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 самый ничтожный, 00:16:17.000 --> 00:16:20.000 представьте какой глубины социологического анализа 00:16:20.000 --> 00:16:24.000 вы можете достичь во всех других аспектах вашей жизни? 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 Вы сможете пойти далеко, 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 когда речь идет о понимании 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 того, почему тот парень ползет со скоростью 60 км в час 00:16:31.000 --> 00:16:34.000 по левой полосе, 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 или поведения вашего сына-подростка, 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 или раздражающего вас соседа 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 стригущего свой газон в воскресеное утро. 00:16:40.000 --> 00:16:43.000 Что бы это ни было, вы сможете лучше понять это. 00:16:43.000 --> 00:16:45.000 И вот что я говорю своим студентам:" 00:16:45.000 --> 00:16:49.000 Выйдите за рамки вашего крошечного мирка. 00:16:49.000 --> 00:16:51.000 Войдите в крошечный мир 00:16:51.000 --> 00:16:53.000 другого человека. 00:16:53.000 --> 00:16:57.000 И сделайте это снова и снова. 00:16:57.000 --> 00:16:59.000 И тогда вдруг все эти маленькие, крошечные мирки, 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 соединятся вместе в сложную паутину. 00:17:01.000 --> 00:17:04.000 И составят большой, сложный мир. 00:17:04.000 --> 00:17:06.000 И внезапно, сами того не понимая, 00:17:06.000 --> 00:17:09.000 вы увидите мир по-другому. 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 Всё изменится. 00:17:11.000 --> 00:17:13.000 Всё в вашей жизни изменится. 00:17:13.000 --> 00:17:16.000 А это самое важное. NOTE Paragraph 00:17:16.000 --> 00:17:19.000 Старайтесь понять жизни других людей, 00:17:19.000 --> 00:17:21.000 другие точки зрения. 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 Слушайте других, 00:17:23.000 --> 00:17:26.000 обогощайте свою жизнь". 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 Я не говорю, 00:17:28.000 --> 00:17:30.000 что поддерживаю иракских террористов, 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 однако, как социолог, 00:17:32.000 --> 00:17:34.000 я говорю, 00:17:34.000 --> 00:17:37.000 что я понимаю их. 00:17:38.000 --> 00:17:42.000 А теперь --возможно -- и вы тоже. NOTE Paragraph 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 Спасибо. NOTE Paragraph 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 (аплодисменты)