0:00:00.000,0:00:03.000 Studenții mei mă întreabă adesea, 0:00:03.000,0:00:05.000 ”Ce este sociologia?” 0:00:05.000,0:00:07.000 Iar eu le răspund: 0:00:07.000,0:00:09.000 ”e studiul felului în care 0:00:09.000,0:00:12.000 oamenii sunt modelați de lucruri pe care nu le văd.” 0:00:12.000,0:00:16.000 Iar ei spun: ”Deci cum pot să fiu un sociolog?” 0:00:16.000,0:00:18.000 Cum pot înțelege aceste forțe invizibile?” 0:00:18.000,0:00:20.000 Iar eu răspund: ”Prin empatie. 0:00:20.000,0:00:22.000 Începeți cu empatia. 0:00:22.000,0:00:25.000 Totul începe cu empatia. 0:00:25.000,0:00:27.000 Ieși din pielea ta, 0:00:27.000,0:00:29.000 și pune-te în pielea altei persoane.” 0:00:29.000,0:00:32.000 Vă voi da un exemplu. 0:00:32.000,0:00:34.000 Îmi imaginez cum ar fi viața mea 0:00:34.000,0:00:36.000 dacă acum o sută de ani 0:00:36.000,0:00:38.000 China ar fi fost cea mai puternică națiune din lume 0:00:38.000,0:00:40.000 și ar fi venit în Statele Unite 0:00:40.000,0:00:42.000 să caute cărbune, 0:00:42.000,0:00:45.000 și au gasit, chiar au găsit mult aici. 0:00:45.000,0:00:48.000 Foarte curând au început să trimită acest cărbune, 0:00:48.000,0:00:50.000 tonă cu tonă 0:00:50.000,0:00:53.000 vagon cu vagon, vapor cu vapor 0:00:53.000,0:00:57.000 înapoi în China și peste tot în lume. 0:00:57.000,0:01:00.000 Și astfel au devenit incredibil de bogați. 0:01:00.000,0:01:02.000 Au construit orașe frumoase 0:01:02.000,0:01:06.000 toate bazate pe puterea cărbunelui. 0:01:07.000,0:01:10.000 Înapoi aici în Statele Unite, 0:01:10.000,0:01:12.000 am văzut disperarea economică, sărăcia. 0:01:12.000,0:01:14.000 Asta am văzut. 0:01:14.000,0:01:17.000 Am văzut oameni care se luptau să supraviețuiască, 0:01:17.000,0:01:20.000 neștiind ce se întâmplă și ce urmează. 0:01:20.000,0:01:22.000 Mi-am pus atunci întrebarea. 0:01:22.000,0:01:25.000 Îmi spun: ”Cum e posibil să fim atât de săraci aici în Statele Unite, 0:01:25.000,0:01:27.000 în timp ce cărbunele e o așa resursă de bogăție, 0:01:27.000,0:01:29.000 și aduce așa mulți bani?” 0:01:29.000,0:01:31.000 Mi-am dat seama 0:01:31.000,0:01:34.000 că acești chinezi care sunt 0:01:34.000,0:01:37.000 o clasă conducătoare atât de mică aici în Statele Unite, 0:01:37.000,0:01:41.000 au furat toți acești bani și toată această bogăție pentru ei înșiși. 0:01:41.000,0:01:43.000 Noi restul, marea majoritate, 0:01:43.000,0:01:45.000 ne luptăm să supraviețuim. 0:01:45.000,0:01:48.000 Chinezii au dat acestei mici elite conducătoare 0:01:48.000,0:01:51.000 o mulțime de arme și tehnologie sofisticată 0:01:51.000,0:01:54.000 pentru a se asigura că oameni ca mine 0:01:54.000,0:01:57.000 nu se vor opune acestei relații. 0:01:58.000,0:02:01.000 Sună cunoscut? 0:02:01.000,0:02:03.000 Și au instruit pe unii americani 0:02:03.000,0:02:05.000 să ajute la protejarea cărbunelui. 0:02:05.000,0:02:08.000 Peste tot erau simboluri ale chinezilor -- 0:02:08.000,0:02:11.000 peste tot -- o permanentă aducere aminte. 0:02:11.000,0:02:13.000 Iar în China 0:02:13.000,0:02:15.000 ce se vorbește în China? 0:02:15.000,0:02:18.000 Nimic. Ei nu voresc despre noi. Ei nu vorbesc despre cărbune. 0:02:18.000,0:02:20.000 Dacă îi întrebi, 0:02:20.000,0:02:22.000 vor spune: ”Ei bine, avem nevoie de cărbune. 0:02:22.000,0:02:25.000 Să fim serioși, doar n-o să reduc temperatura la termostat. 0:02:25.000,0:02:28.000 Nu te poți aștepta să fac asta. ” 0:02:28.000,0:02:31.000 Așa că mă supăr, mă enervez, 0:02:31.000,0:02:33.000 la fel ca mulți oameni de rând. 0:02:33.000,0:02:36.000 Ripostăm și lucrurile se înrăutățesc. 0:02:36.000,0:02:39.000 Chinezii răspund și ei urât de tot. 0:02:40.000,0:02:43.000 Și curând trimit tancuri 0:02:43.000,0:02:45.000 și trupe, 0:02:45.000,0:02:47.000 o mulțime de oameni mor, 0:02:47.000,0:02:52.000 iar situația este foarte, foarte dificilă. 0:02:52.000,0:02:55.000 Vă puteți imagina ce ați simți 0:02:55.000,0:02:57.000 dacă ați fi în locul meu? 0:02:57.000,0:03:00.000 Vă puteți imagina ieșind din această clădire 0:03:00.000,0:03:02.000 să vedeți un tanc afară 0:03:02.000,0:03:05.000 sau un camion plin de soldați? 0:03:05.000,0:03:07.000 Imaginati-vă ce ați simți. 0:03:07.000,0:03:10.000 Pentru că știți de ce au venit și ce fac aici. 0:03:10.000,0:03:14.000 Simțiți furia și simțiți frica. 0:03:14.000,0:03:17.000 Dacă puteți -- asta înseamnă empatie. 0:03:17.000,0:03:20.000 Ați reușit să vă puneți în locul meu. 0:03:20.000,0:03:22.000 Trebuie să poți simți asta. 0:03:22.000,0:03:24.000 Bun, asta e încălzirea. 0:03:24.000,0:03:26.000 Doar încălzirea. 0:03:26.000,0:03:28.000 Acum vom face 0:03:28.000,0:03:30.000 un experiment cu adevărat radical. 0:03:30.000,0:03:33.000 Pentru restul discuției vreau să 0:03:33.000,0:03:35.000 vă puneți în locul 0:03:35.000,0:03:38.000 unui arab musulman de rând 0:03:38.000,0:03:40.000 care locuiește în Orientul Mijlociu -- 0:03:40.000,0:03:43.000 mai precis, în Irak. 0:03:44.000,0:03:46.000 De exemplu, să zicem că sunteți 0:03:46.000,0:03:50.000 membrul unei familii din clasa mijlocie din Bagdad -- 0:03:50.000,0:03:53.000 și tot ce vă doriți e binele pentru copiii voștri. 0:03:53.000,0:03:55.000 Doriți pentru copii o viață mai bună. 0:03:55.000,0:03:57.000 Vă uitați la știri, sunteți atent, 0:03:57.000,0:04:00.000 citiți ziarele, mergeți la cafenea cu prietenii 0:04:00.000,0:04:02.000 și citiți ziarele de prin lume. 0:04:02.000,0:04:04.000 Uneori vă uitați chiar prin satelit, 0:04:04.000,0:04:06.000 la CNN din Statele Unite. 0:04:06.000,0:04:08.000 Ai idee cum gândesc americanii. 0:04:08.000,0:04:11.000 Dar, de fapt, tot ce vrei e o viață mai bună. 0:04:11.000,0:04:13.000 Asta vrei. 0:04:13.000,0:04:15.000 Ești un arab musulman din Irak. 0:04:15.000,0:04:17.000 Vrei o viață mai bună pentru tine. 0:04:17.000,0:04:19.000 Să vă ajut aici 0:04:19.000,0:04:21.000 cu niște lucruri 0:04:21.000,0:04:23.000 la care s-ar putea să vă gândiți. 0:04:23.000,0:04:26.000 Numărul unu: această invazie în țara ta 0:04:26.000,0:04:28.000 în ultimii 20 de ani și înainte, 0:04:28.000,0:04:31.000 motivul pentru care cineva e interesat de țara ta, în special Statele Unite 0:04:31.000,0:04:33.000 e legat de petrol. 0:04:33.000,0:04:36.000 E doar pentru petrol; tu știi asta, toți știu asta. 0:04:36.000,0:04:39.000 Oamenii de aici din Statele Unite știu că e vorba de petrol. 0:04:39.000,0:04:41.000 Pentru că altcineva 0:04:41.000,0:04:44.000 are un plan pentru resursele tale. 0:04:44.000,0:04:47.000 Sunt ale tale, nu ale altcuiva. 0:04:47.000,0:04:50.000 Pământul tău, resursele tale. 0:04:50.000,0:04:52.000 Altcineva are un plan pentru ele. 0:04:52.000,0:04:54.000 Și știi de ce au un plan? 0:04:54.000,0:04:56.000 Știi de ce au pus ochii pe resurse? 0:04:56.000,0:04:58.000 Pentru că au un întreg sistem economic 0:04:58.000,0:05:00.000 dependent de acest petrol -- 0:05:00.000,0:05:02.000 de petrol străin, 0:05:02.000,0:05:05.000 petrol din alte părți ale lumii care nu-i al lor. 0:05:05.000,0:05:07.000 Ce altceva mai crezi despre acești oameni? 0:05:07.000,0:05:09.000 Americanii -- sunt bogați. 0:05:09.000,0:05:11.000 Sigur, locuiesc în case mari, au mașini mari 0:05:11.000,0:05:13.000 au toți păr blond, ochi albaștri, sunt fericiți. 0:05:13.000,0:05:15.000 Crezi asta. Desigur nu e adevărat, 0:05:15.000,0:05:18.000 dar asta e impresia de la știri și cam asta înțelegi. 0:05:18.000,0:05:20.000 Și au orașe mari 0:05:20.000,0:05:23.000 și orașele sunt toate dependente de petrol. 0:05:24.000,0:05:26.000 Iar acasă, ce vezi? 0:05:26.000,0:05:28.000 Sărăcie, disperare, necazuri. 0:05:28.000,0:05:31.000 Nu trăiești într-o țară bogată. 0:05:31.000,0:05:34.000 Ăsta e Irak. 0:05:35.000,0:05:37.000 Asta-i ce vezi. 0:05:37.000,0:05:39.000 Vezi oameni zbatându-se să supraviețuiască. 0:05:39.000,0:05:41.000 Nu e ușor, vezi multă sărăcie. 0:05:41.000,0:05:43.000 Iar asta te afectează. 0:05:43.000,0:05:45.000 Acești oameni au planuri pentru resursele tale 0:05:45.000,0:05:47.000 iar tu ce vezi? 0:05:47.000,0:05:49.000 Mai e ceva de care vorbești -- 0:05:49.000,0:05:51.000 Americanii nu vorbesc despre asta, dar tu vorbești. 0:05:51.000,0:05:54.000 Există o militarizare a lumii 0:05:54.000,0:05:56.000 și e centrată chiar în Statele Unite. 0:05:56.000,0:05:58.000 Și Statele Unite 0:05:58.000,0:06:01.000 sunt responsabile pentru aproape jumătate 0:06:01.000,0:06:03.000 din cheltuielile militare mondiale -- 0:06:03.000,0:06:05.000 4% din populația lumii. 0:06:05.000,0:06:08.000 Iar tu simți și vezi asta în fiecare zi. 0:06:08.000,0:06:10.000 Face parte din viața ta. 0:06:10.000,0:06:12.000 Vorbești cu prietenii tăi. 0:06:12.000,0:06:15.000 Citești despre asta. 0:06:15.000,0:06:18.000 Și pe când Saddam Hussein era la putere, 0:06:18.000,0:06:21.000 americanilor nu le păsa de crimele lui. 0:06:21.000,0:06:23.000 Când îi gaza pe curzi sau când gaza Iranul 0:06:23.000,0:06:25.000 nu le-a păsat. 0:06:25.000,0:06:27.000 Când petrolul a fost miza 0:06:27.000,0:06:31.000 dintr-odată a început să conteze. 0:06:32.000,0:06:34.000 În plus mai vezi ceva, 0:06:34.000,0:06:36.000 Statele Unite, 0:06:36.000,0:06:38.000 cuibul democrației în lume, 0:06:38.000,0:06:40.000 nu prea sprijină de fapt 0:06:40.000,0:06:44.000 țările democratice din lume. 0:06:44.000,0:06:47.000 Sunt o mulțime de țări producătoare de petrol 0:06:47.000,0:06:50.000 care nu sunt prea democratice, dar sunt sprijinite de SUA. 0:06:50.000,0:06:52.000 Asta-i ciudat. 0:06:52.000,0:06:55.000 Toate aceste incursiuni, aceste două războaie, 0:06:55.000,0:06:57.000 cei 10 ani de sancțiuni, 0:06:57.000,0:07:01.000 8 ani de ocupație, 0:07:01.000,0:07:04.000 insurecțiile dezlănțuite asupra poporului nostru, 0:07:04.000,0:07:07.000 sutele de mii 0:07:07.000,0:07:12.000 de civili morți, 0:07:12.000,0:07:15.000 toate pentru petrol. 0:07:15.000,0:07:17.000 Nu poți să nu gândești asta. 0:07:17.000,0:07:19.000 Vorbești despre asta. 0:07:19.000,0:07:22.000 Te gândești tot timpul. 0:07:22.000,0:07:25.000 Te întrebi: ”Cum e posibil?” 0:07:25.000,0:07:28.000 Și omul acesta, poate fi oricine: 0:07:28.000,0:07:30.000 bunicul tău, unchiul tău, 0:07:30.000,0:07:32.000 tatăl tău, fiul tău, 0:07:32.000,0:07:35.000 vecinul, profesorul, studentul tău. 0:07:35.000,0:07:38.000 Odată o viață plină de fericire și bucurie, 0:07:38.000,0:07:41.000 și dintr-o dată numai durere și amărăciune. 0:07:41.000,0:07:44.000 Toți din țara ta 0:07:44.000,0:07:47.000 au fost atinși de violență, 0:07:47.000,0:07:49.000 vărsare de sânge, durere, oroare. 0:07:49.000,0:07:51.000 Toți. 0:07:51.000,0:07:54.000 Niciun om din țara ta 0:07:54.000,0:07:56.000 n-a rămas neatins. 0:07:56.000,0:07:58.000 Dar mai e ceva. 0:07:58.000,0:08:00.000 Mai există și altceva legat de acești oameni, 0:08:00.000,0:08:02.000 acești americani care sunt aici. 0:08:02.000,0:08:05.000 Ceva ce vezi la ei -- pe care ei nu-l văd. 0:08:05.000,0:08:08.000 Și ce vezi? Sunt creștini. 0:08:08.000,0:08:10.000 Sunt creștini. 0:08:10.000,0:08:13.000 Venerează dumnezeul creștin, au cruci, poartă biblii. 0:08:13.000,0:08:15.000 Bibliile lor au o mică efigie 0:08:15.000,0:08:18.000 pe care scrie: ”Armata SUA”. 0:08:19.000,0:08:22.000 Conducătorii lor 0:08:22.000,0:08:24.000 înainte de a-și trimite fiii și fiicele 0:08:24.000,0:08:26.000 la război în țara ta -- 0:08:26.000,0:08:28.000 tu știi de ce -- 0:08:28.000,0:08:30.000 înainte de a-i trimite -- 0:08:30.000,0:08:32.000 merg la o biserică creștină și se roagă la dumnezeul creștin 0:08:32.000,0:08:35.000 și se roagă pentru protecție și pentru îndrumare. 0:08:35.000,0:08:37.000 De ce? 0:08:37.000,0:08:41.000 Evident pentru ca, atunci când oamenii mor în război, 0:08:41.000,0:08:43.000 să fie musulmani, să fie irakieni -- 0:08:43.000,0:08:45.000 să nu fie americani. 0:08:45.000,0:08:48.000 Nu vrei ca americanii să moară. Vrei să-ți protejezi trupele. 0:08:48.000,0:08:50.000 Și ești afectat -- 0:08:50.000,0:08:52.000 bineînteles că ești. 0:08:52.000,0:08:54.000 Fac și lucruri minunate. 0:08:54.000,0:08:56.000 Citești despre ele, auzi despre ele. 0:08:56.000,0:08:58.000 Construiesc școli și ajută oameni, asta vor să facă. 0:08:58.000,0:09:00.000 Fac lucruri minunate, dar fac și lucrurile rele, 0:09:00.000,0:09:02.000 iar tu nu poți discerne. 0:09:02.000,0:09:06.000 Iar un individ ca acesta, Gen. Loc. William Boykin -- 0:09:06.000,0:09:09.000 Iată un individ care spune că dumnezeul tău e fals. 0:09:09.000,0:09:11.000 Dumnezeul tău e un idol, al lui e cel adevărat. 0:09:11.000,0:09:14.000 După el, soluția la problema Orientului Mijlociu 0:09:14.000,0:09:16.000 e ca toți să fie convertiți la creștinism -- 0:09:16.000,0:09:18.000 renunță la religia ta. 0:09:18.000,0:09:20.000 Tu știi asta. Americanii nu citesc despre acest individ. 0:09:20.000,0:09:23.000 Ei nu știu nimic despre el, dar tu știi. 0:09:23.000,0:09:25.000 Spui vorbele lui mai departe. 0:09:25.000,0:09:28.000 Pentru tine e ceva serios. 0:09:28.000,0:09:31.000 Acesta fost comandant în a doua invazie în Irak. 0:09:31.000,0:09:34.000 Gândești: ”Doamne, dacă acest om spune asta, 0:09:34.000,0:09:36.000 atunci toți soldații trebuie că spun asta.” 0:09:36.000,0:09:38.000 Apoi un alt cuvânt -- 0:09:38.000,0:09:40.000 George Bush a numit acest război o cruciadă. 0:09:40.000,0:09:42.000 Americanii n-au dat importanță: ”Mă rog, o cruciadă.. 0:09:42.000,0:09:44.000 N-are importanță, nu știu.” 0:09:44.000,0:09:46.000 Dar tu șii ce înseamnă. 0:09:46.000,0:09:48.000 E un război sfânt împotriva musulmanilor. 0:09:48.000,0:09:51.000 Invadează-i, supune-i, ia-le resursele. 0:09:51.000,0:09:53.000 Dacă nu se supun, omoară-i. 0:09:53.000,0:09:55.000 Despre asta e vorba. 0:09:55.000,0:09:58.000 Gândești: ”Doamne, creștinii ăștia vin să ne omoare.” 0:09:58.000,0:10:00.000 Înspăimântător. 0:10:00.000,0:10:03.000 Ți se face frică. Bineînțeles că ți-e frică. 0:10:03.000,0:10:06.000 Iar omul acesta, Terry Jones, 0:10:06.000,0:10:08.000 iată un om care vrea să ardă Coranul. 0:10:08.000,0:10:10.000 Americanii spun: ”Eh, ăla-i cap sec. 0:10:10.000,0:10:12.000 Un fost manger de hotel, 0:10:12.000,0:10:14.000 doar 30 de membri în biserica lui.” 0:10:14.000,0:10:16.000 Toți râd de el. Dar tu nu râzi. 0:10:16.000,0:10:18.000 Pentru că în contextul de ansamblu, 0:10:18.000,0:10:20.000 toate piesele se potrivesc. 0:10:20.000,0:10:22.000 Concluzionezi că așa simt toți americanii. 0:10:22.000,0:10:24.000 Așa că toți din Orientul Mijlociu, nu doar din țara ta, 0:10:24.000,0:10:26.000 toți protestează. 0:10:26.000,0:10:28.000 ”Vrea să ardă Coranul, cartea noastră sfântă.” 0:10:28.000,0:10:30.000 Cine sunt creștinii ăștia? 0:10:30.000,0:10:32.000 Sunt atât de răi, atât de cruzi -- 0:10:32.000,0:10:34.000 așa sunt ei.” 0:10:34.000,0:10:36.000 Asta-i ce gândești 0:10:36.000,0:10:38.000 ca arab musulman, ca irakian. 0:10:38.000,0:10:40.000 Bineînțeles că vei gândi asta. 0:10:40.000,0:10:42.000 Și apoi, vărul tău spune 0:10:42.000,0:10:44.000 ”Măi vere, ia uită-te la site-ul ăsta. 0:10:44.000,0:10:46.000 Trebuie să vezi asta -- Bible Boot Camp. 0:10:46.000,0:10:48.000 Creștinii ăștia sunt nebuni. 0:10:48.000,0:10:51.000 Instruiesc copiii să fie soldați pentru Iisus. 0:10:51.000,0:10:53.000 Iau copii și-i instruiesc în fel și chip 0:10:53.000,0:10:55.000 îi învață să spună: ”Domnule, da, domnule!”, 0:10:55.000,0:10:58.000 să folosească grenade, să poarte și să aibă grijă de arme. 0:10:58.000,0:11:00.000 Te duci pe site. 0:11:00.000,0:11:02.000 Scrie pe el ”Armata SUA.” 0:11:02.000,0:11:05.000 Creștinii ăștia sunt nebuni. Cum pot face asta copiilor lor?” 0:11:05.000,0:11:07.000 Și tu citești site-ul. 0:11:07.000,0:11:10.000 Desigur creștinii din SUA sau din alte părți 0:11:10.000,0:11:12.000 spun: ”Aaa, e doar o bisericuță neînsemnată.” 0:11:12.000,0:11:14.000 Dar tu nu știi asta. 0:11:14.000,0:11:17.000 Pentru tine așa sunt toți creștinii. 0:11:17.000,0:11:19.000 Bible Boot Camp e pe tot netul. 0:11:19.000,0:11:21.000 Uite, 0:11:21.000,0:11:23.000 își învață copiii -- 0:11:23.000,0:11:25.000 îi antrenează ca pe trupele americane. 0:11:25.000,0:11:27.000 Nu-i ciudat? 0:11:27.000,0:11:29.000 Te sperie, te îngrozește. 0:11:29.000,0:11:31.000 Așa îi vezi pe acești oameni. 0:11:31.000,0:11:34.000 Eu, Sam Richards, știu cine sunt oamenii aceștia. 0:11:34.000,0:11:36.000 Sunt studenții mei, prietenii mei. 0:11:36.000,0:11:38.000 Eu știu ce gândesc. Dar tu nu știi. 0:11:38.000,0:11:40.000 Când îi vezi, 0:11:40.000,0:11:43.000 sunt de speriat, de speriat. 0:11:43.000,0:11:46.000 Așa îți par ei ție. 0:11:46.000,0:11:49.000 În SUA, noi nu-i vedem așa. 0:11:49.000,0:11:52.000 dar tu așa îi vezi. 0:11:54.000,0:11:56.000 Acum -- 0:11:56.000,0:11:58.000 bineînțeles c-ai înțeles totul greșit. 0:11:58.000,0:12:01.000 Generalizezi. N-ai dreptate. 0:12:01.000,0:12:03.000 Nu-i înțelegi pe americani. 0:12:03.000,0:12:05.000 Nu e o invazie creștină. 0:12:05.000,0:12:07.000 Nu suntem acolo doar pentru petrol ci pentru multe motive. 0:12:07.000,0:12:09.000 Ai înțeles greșit. N-ai înțeles bine. 0:12:09.000,0:12:12.000 Și bineînțeles, mulți din voi nu susțineți insurecția; 0:12:12.000,0:12:14.000 nu sunteți de acord cu omorârea americanilor; 0:12:14.000,0:12:16.000 nu sunteți de acord cu teroriștii. 0:12:16.000,0:12:18.000 Bineînțeles că nu. Foarte puțini sunt. 0:12:18.000,0:12:21.000 Doar unii din voi. 0:12:21.000,0:12:24.000 Și asta-i o perspectivă. 0:12:24.000,0:12:26.000 Acum, iată ce vom face. 0:12:26.000,0:12:28.000 Imaginați-vă că ieșiți din pielea voastră, 0:12:28.000,0:12:30.000 în care ați fost până acum 0:12:30.000,0:12:32.000 și revenim la situația reală. 0:12:32.000,0:12:34.000 Toți suntem înapoi în cameră, bine. 0:12:34.000,0:12:36.000 Acum urmează experimentul radical. 0:12:36.000,0:12:38.000 Suntem cu toții întorși acasă. 0:12:38.000,0:12:40.000 Această poză, această femeie, 0:12:40.000,0:12:42.000 chiar doare. 0:12:42.000,0:12:44.000 Doare cumplit. 0:12:44.000,0:12:46.000 E sora mea, 0:12:46.000,0:12:49.000 soția, verișoara, vecina mea. 0:12:49.000,0:12:51.000 Poate fi oricare pentru mine.. 0:12:51.000,0:12:53.000 Cei din jurul ei, în fotografie -- 0:12:53.000,0:12:56.000 Simt durerea în poza asta. 0:12:56.000,0:12:58.000 Acum iată ce vreau să faceți. 0:12:58.000,0:13:01.000 Să ne întoarcem la primul exemplu cu chinezii. 0:13:02.000,0:13:04.000 Vreau să vă întoarceți acolo. 0:13:04.000,0:13:07.000 Era vorba de cărbune și chinezi aici din Statele Unite. 0:13:07.000,0:13:09.000 Imaginați-vă femeia din poză 0:13:09.000,0:13:12.000 o chinezoaică primind un steag chinezesc 0:13:12.000,0:13:15.000 pentru că iubitul ei a murit în America 0:13:15.000,0:13:17.000 în războiul cărbunelui. 0:13:17.000,0:13:19.000 Și soldații sunt chinezi, 0:13:19.000,0:13:21.000 și toți ceilalți sunt chinezi. 0:13:21.000,0:13:24.000 Ca american, ce simți față de această poză? 0:13:26.000,0:13:29.000 Ce gândești despre această scenă? 0:13:31.000,0:13:33.000 Ok, acum să ne întoarcem. 0:13:33.000,0:13:35.000 Asta e scena: 0:13:35.000,0:13:37.000 E un american, soldați americani, 0:13:37.000,0:13:39.000 americanca și-a pierdut iubitul 0:13:39.000,0:13:42.000 în Orientul Mijlociu -- în Irak sau Afganistan. 0:13:42.000,0:13:44.000 Acum pune-te din nou 0:13:44.000,0:13:46.000 în pielea 0:13:46.000,0:13:49.000 unui arab musulman din Irak. 0:13:50.000,0:13:53.000 Ce simți și ce gândești 0:13:53.000,0:13:55.000 despre această poză, 0:13:55.000,0:13:58.000 despre această femeie? 0:14:05.000,0:14:07.000 OK. 0:14:07.000,0:14:09.000 Acum urmăriți-mă, 0:14:09.000,0:14:11.000 îmi voi asuma un mare risc aici. 0:14:11.000,0:14:14.000 Și vă invit să vi-l asumați cu mine. 0:14:14.000,0:14:16.000 Oamenii de aici -- sunt rebeli. 0:14:16.000,0:14:18.000 Au fost prinși de soldații americani, 0:14:18.000,0:14:20.000 încercând să omoare americani. 0:14:20.000,0:14:23.000 Și poate au reușit. Poate. 0:14:23.000,0:14:25.000 Puneți-vă în pielea 0:14:25.000,0:14:29.000 americanilor care i-au prins. 0:14:29.000,0:14:31.000 Le simțiți furia? 0:14:31.000,0:14:33.000 Simțiți ce tare vreți să-i luați 0:14:33.000,0:14:35.000 să le suciți gâturile? 0:14:35.000,0:14:37.000 Simțiți? 0:14:37.000,0:14:39.000 N-ar trebui să fie greu. 0:14:39.000,0:14:42.000 Simțiți că -- oh, cerule. 0:14:44.000,0:14:48.000 Acum, puneți-vă în pielelea lor. 0:14:50.000,0:14:52.000 Oare sunt ucigași nemiloși 0:14:52.000,0:14:55.000 sau apărători ai patriei? 0:14:55.000,0:14:57.000 Care din ele? 0:14:58.000,0:15:01.000 Simțiți furia lor, 0:15:01.000,0:15:03.000 teama lor, 0:15:03.000,0:15:05.000 mânia față de 0:15:05.000,0:15:07.000 ce s-a întâmplat în țara lor? 0:15:07.000,0:15:09.000 Vă imaginați 0:15:09.000,0:15:12.000 că poate unul din ei, în acea dimineață 0:15:12.000,0:15:15.000 s-a aplecat, și-a îmbrățișat copilul 0:15:15.000,0:15:19.000 și a spus: ”Scumpul meu, mă întorc mai târziu. 0:15:19.000,0:15:22.000 Mă duc să apăr libertatea și viețile voastre. 0:15:22.000,0:15:26.000 Mă duc să am grijă de noi, 0:15:26.000,0:15:28.000 de viitorul țării noastre.” 0:15:28.000,0:15:30.000 Vă puteți imagina? 0:15:30.000,0:15:33.000 Vi-i puteți imagina spunând asta?” 0:15:33.000,0:15:36.000 Puteți simți durerea? 0:15:37.000,0:15:40.000 Ce credeți că simt? 0:15:47.000,0:15:49.000 Asta este empatia. 0:15:49.000,0:15:52.000 Asta e înțelegerea. 0:15:52.000,0:15:54.000 Poate vă întrebați, 0:15:54.000,0:15:57.000 ”Bine, Sam, de ce faci asta?” 0:15:57.000,0:15:59.000 De ce folosești tocmai acest exemplu?” 0:15:59.000,0:16:02.000 Eu răspund, pentru că...pentru că... 0:16:02.000,0:16:04.000 Vi se permite să-i urâți aceși oameni. 0:16:04.000,0:16:07.000 Vi se permite să-i urâți 0:16:07.000,0:16:09.000 cu fiecare fibră a ființei voastre. 0:16:09.000,0:16:11.000 Dar dacă vă pot face 0:16:11.000,0:16:13.000 să intrați în pielea lor 0:16:13.000,0:16:15.000 și să mergeți un centimetru 0:16:15.000,0:16:17.000 un centimetru micuț, 0:16:17.000,0:16:20.000 atunci imaginați-vă ce fel de analiză sociologică 0:16:20.000,0:16:24.000 puteți face în toate celelalte aspecte ale vieții. 0:16:24.000,0:16:26.000 Puteți merge un kilometru 0:16:26.000,0:16:28.000 în înțelegerea oamenilor: 0:16:28.000,0:16:31.000 de ce ăla merge ca melcul cu 60km/h 0:16:31.000,0:16:34.000 pe banda de viteză, 0:16:34.000,0:16:36.000 sau fiul tău adolescent, 0:16:36.000,0:16:38.000 sau vecinul care te enervează 0:16:38.000,0:16:40.000 când taie gazonul duminica dimineață. 0:16:40.000,0:16:43.000 Orice-ar fi, poți pătrunde foarte departe. 0:16:43.000,0:16:45.000 Le spun studenților mei: 0:16:45.000,0:16:49.000 pășiți în afara lumii voastre limitate. 0:16:49.000,0:16:51.000 Pășiți în lumea măruntă 0:16:51.000,0:16:53.000 a altcuiva. 0:16:53.000,0:16:57.000 Apoi faceți asta iar și iar. 0:16:57.000,0:16:59.000 Deodată toate aceste lumi mărunte 0:16:59.000,0:17:01.000 se contopesc într-o rețea complexă. 0:17:01.000,0:17:04.000 Și alcătuiesc o lume vastă și complexă. 0:17:04.000,0:17:06.000 Și dintr-o dată, fără să realizați, 0:17:06.000,0:17:09.000 vedeți lumea diferit. 0:17:09.000,0:17:11.000 Totul s-a schimbat. 0:17:11.000,0:17:13.000 Totul din viața voastră s-a schimbat. 0:17:13.000,0:17:16.000 Și asta e, bineînțeles, esența. 0:17:16.000,0:17:19.000 Să pătrundem alte vieți, 0:17:19.000,0:17:21.000 alte perspective. 0:17:21.000,0:17:23.000 Să ascultăm alți oameni, 0:17:23.000,0:17:26.000 să ne luminăm. 0:17:26.000,0:17:28.000 Nu spun că 0:17:28.000,0:17:30.000 îi sprijin pe teroriștii din Irak, 0:17:30.000,0:17:32.000 dar ca sociolog, 0:17:32.000,0:17:34.000 spun 0:17:34.000,0:17:37.000 că-i înțeleg. 0:17:38.000,0:17:42.000 Și acum poate -- poate -- la fel și voi. 0:17:42.000,0:17:44.000 Mulțumesc. 0:17:44.000,0:17:46.000 (Aplauze)