WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Студентите ми често ме питат: 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 "Какво е социологията?" 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 И аз им отговарям: "Това е наука за 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 начина, по който човешките същества 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 са моделирани от неща, които не могат да видят." 00:00:12.000 --> 00:00:16.000 А те казват: "Добре, как мога да стана социолог? 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 Как мога да разбера тези невидими сили?" 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 А аз отговарям: "Емпатия. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 Започни с емпатия. 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 Всичко започва с емпатия. 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 Събуй си обувките 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 и обуй обувките на друг човек." NOTE Paragraph 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 Ето, ще ви дам пример. 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 Представям си живота си, 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 ако преди сто години 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 Китай беше най-мощната нация в света 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 и те бяха дошли в САЩ 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 да търсят въглища, 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 и ако бяха намерили много въглища точно тук. 00:00:45.000 --> 00:00:48.000 И ако скоро те започнеха да изпращат тези въглища 00:00:48.000 --> 00:00:50.000 тон по тон, 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 влак по влак, кораб по кораб 00:00:53.000 --> 00:00:57.000 обратно към Китай и в други части на света. 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 И ако от това бяха натрупали богатства 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 и построили красиви градове, 00:01:02.000 --> 00:01:06.000 всички захранвани от тези въглища, 00:01:07.000 --> 00:01:10.000 а тук в Съединените Щати 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 ние ставахме свидетели на отчаяние, бедност. 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 Ето това видях. 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 Видях хора, които се бореха да оцелеят, 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 без да знаят какво става и какво ги очаква. 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 И тогава си зададох въпроса. 00:01:22.000 --> 00:01:25.000 Казах си: "Как е възможно да сме толкова бедни тук в Съединените Щати, 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 при положение че въглищата са толкова ценен ресурс, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 струват толкова много?" 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 И осъзнах, че 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 понеже китайците си създали 00:01:34.000 --> 00:01:37.000 малка управляваща класа тук в Щатите, 00:01:37.000 --> 00:01:41.000 която откраднала всички тези пари и цялото това богатство за тях. 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 А ние, мнозинството от нас 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 се бореше да оцелее. 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 А китайците даваха на този малоброен управляващ елит 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 множество оръжия и изтънчени технологии, 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 които да подсигурят, че хора като мен 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 няма да говорят срещу тези взаимоотношения. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Звучи ли ви познато? NOTE Paragraph 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 И те правеха неща като това, да обучават американците 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 да защитават въглищата. 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 И навсякъде имаше китайски символи -- 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 навсякъде, които постоянно напомняха. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 А в Китай, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 какво казват в Китай? 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 Нищо. Те не говорят за нас. Те не говорят за въглищата. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Ако ги питате, 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 те ще ви кажат: "Е, нали знаете, на нас ни трябват въглищата. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Така, де. Няма да си изключа термостата. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Не може да очаквате това." 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 Аз се ядосвам и се гневя 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 като повечето средностатистически хора. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Ние се борим срещу това и настава грозна действителност. 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 А китайците отговарят по много грозен начин. 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 И преди да разберем, те изпращат танковете, 00:02:43.000 --> 00:02:45.000 а после -- и войските. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 Много хора умират 00:02:47.000 --> 00:02:52.000 и ситуацията е много, много трудна. NOTE Paragraph 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 Можете ли да си представите какво е чувството 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 да сте в моите обувки? 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 Можете ли да си представите да излезете от тази сграда 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 и да видите танк отсреща 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 или камион с войници? 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 Само си представете как бихте се чувствали. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 Защото знаете защо са тук и какво правят тук. 00:03:10.000 --> 00:03:14.000 И вие изпитвате гняв и страх. 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 Ако можете -- ето това е емпатия. Това е емпатия. 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 Оставихте вашите обуви и обухте моите. 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 И вие трябва да го почувствате. NOTE Paragraph 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 Добре, това е за загряване. 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 Това е загрявката. 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 Сега ще направим 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 истинския радикален експеримент. 00:03:30.000 --> 00:03:33.000 И така, за останалата част от моята презентация бих искал 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 да обуете обувките 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 на един обикновен арабски мюсюлманин, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 който живее в Близкия изток, 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 по-точно -- в Ирак. 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 За да ви помогна, 00:03:46.000 --> 00:03:50.000 вероятно сте член на семейство от средната класа в Багдад 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 и искате най-доброто за вашите деца. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 Искате те да имат по-добър живот. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 И гледате новините, следите, 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 четете вестници, ходите в кафенето с вашите приятели 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 и четете новините от целия свят. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Понякога дори гледате сателитна телевизия, 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 CNN от Съединените Щати. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Така че имате представа какво мислят американците. 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 Но наистина искате само по-добър живот. 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 Това искате. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Вие сте арабин мюсюлманин от Ирак. 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Искате по-добър живот за себе си. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 И така, нека ви помогна. 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 Нека ви помогна с някои неща, 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 които може би си мислите. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Номер едно: това нахлуване на вашата земя 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 през последните 20 години, а и преди това, 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 причината, поради която някой се интересува от вашата страна, и особено САЩ, 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 е петролът. 00:04:33.000 --> 00:04:36.000 Всичко е заради петрола. Вие го знаете. Всички го знаят. 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 Хората в САЩ знаят, че е заради петрола. 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 Това е защото някой друг 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 има планове за вашите природни богатства. 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 Това е ваш ресурс, не е ничий друг. 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 Това е вашата земя, вашият ресурс. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Някой друг има планове за него. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 И знаете ли защо имат планове? 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Знаете ли защо са му хвърлили поглед? 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 Защото имат цяла икономическа система, 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 която зависи от този петрол -- 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 чуждия петрол, 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 петрол от други краища на света, който не им принадлежи. NOTE Paragraph 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 И какво друго си мислите за тези хора? 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 Американците, те са богати. 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Е, хайде де, те живеят в големи къщи, карат големи коли, 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 всички са руси, имат сини очи, щастливи са. 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 Така си мислите. Това не е вярно, разбира се, 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 но това е впечатлението от медиите и така си ги преставяте. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 И имат големи градове, 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 а градовете зависят от петрола. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 А вкъщи какво виждате? 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Бедност, отчаяние, борба. 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 Вижте, вие не живеете в богата страна. 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 Това е Ирак. 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 Това виждате. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Виждате хора, които се борят за оцеляване. 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 Не е лесно; виждате голяма бедност. 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 И това предизвиква определени чувства у вас. 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 Тези хора имат планове за вашия ресурс. 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 Това виждате. NOTE Paragraph 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 Виждате и нещо друго, за което говорите, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 американците не говорят за това, но вие говорите. 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Има го и това -- въоръжаването на света, 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 което е централизирано именно там -- в САЩ. 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 И на САЩ се пада 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 почти половината 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 от световните военни разходи -- 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 4% от населението на света. 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 Усещате го, виждате го всеки ден. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Това е част от живота ви. 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 И го обсъждате с вашите приятели. 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 Четете за това. 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 Когато Садам Хюсеин беше на власт, 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 на американците не им пукаше за неговите престъпления. 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 Когато обгазяваше кюрдите и Иран, 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 на тях не им пукаше. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 Но когато стана въпрос за петрола, 00:06:27.000 --> 00:06:31.000 някак си изведнъж всичко стана важно. 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 И виждате и нещо друго -- 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 Съединените Щати, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 центърът на демокрацията в света, 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 те като че ли не подкрепят 00:06:40.000 --> 00:06:44.000 демократичните страни по света. 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 Има много страни, страни, които произвеждат петрол, 00:06:47.000 --> 00:06:50.000 които не са много демократични, но са подкрепяни от САЩ. 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 Странно е. NOTE Paragraph 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 И тези нападения, тези две войни, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 10 години санкции, 00:06:57.000 --> 00:07:01.000 8 години окупация, 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 бунтът, който отприщи твоя народ, 00:07:04.000 --> 00:07:07.000 смъртта на стотици хиляди 00:07:07.000 --> 00:07:12.000 граждани, 00:07:12.000 --> 00:07:15.000 всичко това заради петрола. 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 Няма какво друго да си мислиш. 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 Говорите за това. 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 Това е винаги първата ти мисъл. 00:07:22.000 --> 00:07:25.000 Казваш си: "Как е възможно?" 00:07:25.000 --> 00:07:28.000 И този мъж, това би могъл да бъде всеки мъж -- 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 дядо ти, чичо ти, 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 баща ти, синът ти, 00:07:32.000 --> 00:07:35.000 съседът, твоят професор, твоят студент. 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 Преди е живял живот, изпълнен с щастие и радост, 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 и изведнъж болка и скръб. 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 Всички в твоята страна 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 са били докоснати от насилието, 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 кръвопролитието, болката, 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 ужаса, всички! 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 Няма човек в твоята родина, 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 който да не е засегнат. NOTE Paragraph 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Но има и нещо друго. 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 Има и нещо друго относно тези хора, 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 американците, които са там. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Има и нещо друго, което виждаш и което те не виждат. 00:08:05.000 --> 00:08:08.000 Какво виждаш? Те са християни. 00:08:08.000 --> 00:08:10.000 Те са християни. 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Почитат християнския бог, носят кръстове, библии. 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 На библиите им има надпис: 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 "Американска армия". 00:08:19.000 --> 00:08:22.000 И техните водачи, техните водачи: 00:08:22.000 --> 00:08:24.000 преди да изпратят своите синове и дъщери 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 да се бият в твоята родина 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 (и ти знаеш за какво), 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 та преди да ги изпратят, 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 те отиват на църква и се молят на християнския си бог 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 да ги закриля и напътства. 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 Защо? 00:08:37.000 --> 00:08:41.000 Ами очевидно, когато хората умират във войната, 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 те са мюсюлмани, иракчани, 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 не са американци. 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 Ти не искаш да умират американци. Затова закриляй нашите войски. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 И това предизвиква чувства в теб. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 Разбира се, че предизвиква. 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 И те вършат чудесни неща тук. 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 Четеш за това, слушаш за това. 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 Те са тук, за да строят училища и да помагат на хората -- това правят. 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 Правят чудесни неща, но правят и лоши неща, 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 и не можеш да кажеш къде е разликата. NOTE Paragraph 00:09:02.000 --> 00:09:06.000 И идва някой като генерал-лейтенант Уилям Бойкин, 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 който ти казва, че твоят бог е фалшив. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Твоят бог е идол, а неговият е истинският бог. 00:09:11.000 --> 00:09:14.000 Решението на проблема в Близкия Изток, според него, 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 е всички да приемат християнството -- 00:09:16.000 --> 00:09:18.000 само да се отърват от твоята религия. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 И ти го знаеш. американците не четат за този човек. 00:09:20.000 --> 00:09:23.000 Те не знаят нищо за него, но ти знаеш. 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 И разказваш за него. Разказваш какво говори. 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 И това е сериозно. 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 Той беше един от главнокомандващите при второто нападение над Ирак. 00:09:31.000 --> 00:09:34.000 И ти си мислиш: "Боже, ако този човек говори така, 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 значи и всички войници говорят така." 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 А и тази дума. 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 Джордж Буш нарече тази война "кръстоносен поход". 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 А американците си мислят: "Ами, кръстоносен поход, 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 все едно. Не знам." 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 Знаеш какво означава. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Това е свещена война срещу мюсюлманите. 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 Гледайте сега, нападнете ги, покорете ги и им вземете ресурсите. 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 Ако не се покорят, убийте ги. 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 Ето за това става въпрос. 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 И ти си мислиш: "Боже мой, тези християни идват да ни убият." 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 Това е страшно. 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 Страх те е. Разбира се, че те е страх. NOTE Paragraph 00:10:03.000 --> 00:10:06.000 И този Тери Джоунс -- 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 този, който иска да изгори корана. 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 А американците казват: "О, той е пълен идиот. 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 Бивш мениджър на хотел. 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 Има 30-40 членове на неговата църква." 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 Присмиват му се. Но ти не му се присмиваш. 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 Защото, поставено в контекста, 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 всичко пасва. 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 Имам предвид, естествено е, че американците приемат така нещата. 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 Затова и хората в Близкия Изток, не само в твоята страна, 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 протестират. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 "Иска да изгори корана, нашата свещена книга. 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 Тези християни, кои са тези християни? 00:10:30.000 --> 00:10:32.000 Толкова са зли, толкова са подли -- 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 само това ги интересува." 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 Ето това си мислиш като арабин мюсюлманин, 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 като иракчанин. 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Естествено, че така ще си мислиш. NOTE Paragraph 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 И братовчед ти казва: 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 "Хей братчет, виж този сайт. 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 Трябва да видиш -- лагер за изучаване на библията. 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 Тези християни са луди. 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 Тренират децата си да бъдат войници на Христос. 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 Водят децата си по тези лагери, 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 докато ги научат да казват: "Тъй вярно", 00:10:55.000 --> 00:10:58.000 да хвърлят гранати и как да се грижат за оръжията. 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 Виж сайта. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 Отгоре е написано "Американска армия". 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 Тези християни, побъркани са. Как може да причиняват това на децата си?" 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 И ти разглеждаш тази страница. 00:11:07.000 --> 00:11:10.000 И, разбира се, християните в САЩ казват: 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 "О, това е някаква малка забутана църква." 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 Ти не го знаеш. 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 За теб това олицетворява всички християни. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Навсякъде в мрежата -- лагери за изучаване на библията. 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 И виж това: 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 дори учат децата си, 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 тренират ги по същия начин като морските пехотинци от САЩ. 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 Не е ли интересно? 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 И това те плаши, страх те е. NOTE Paragraph 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 Виждаш тези хора. 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 Разбираш ли? Аз, Сам Ричардс, познавам тези хора. 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 Това са моите студенти, моите приятели. 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 Знам какво си мислят: "Ти не знаеш." 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 Като ги видиш, 00:11:40.000 --> 00:11:43.000 те всъщност са други, други са. 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 Ето това са те за теб. 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 Ние не виждаме нещата по същия начин в САЩ, 00:11:49.000 --> 00:11:52.000 но ти ги виждаш така. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Ето. 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 Естествено, че не си прав. 00:11:58.000 --> 00:12:01.000 Правиш обобщения. Това не е правилно. 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 Не разбираш американците. 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 Това не е християнско нашествие. 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 Ние не сме там само заради петрола, а по много причини. 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 Грешиш. Не си разбрал. 00:12:09.000 --> 00:12:12.000 И, естествено, повечето от вас не подкрепят бунтовете, 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 не подкрепят убийствата на американци, 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 не подкрепят терористите. 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 Естествено, че не ги подкрепяте. Много малко хора ги подкрепят. 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 Но някои от вас ги подкрепят. 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 И това е гледна точка. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 И така, ето какво ще направим. NOTE Paragraph 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 Събуйте обувките, 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 в които сте обути сега, 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 и обуйте отново нормалните си обувки. 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 Така, всеки е отново тук в залата. Добре. 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 Сега идва ред на радикалния експеримент. 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 Всички сме отново вкъщи. 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 Тази снимка: тази жена, 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 мога да я почувствам. 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 Чувствам я. 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 Тя ми е сестра, 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 жена, братовчедка, съседка. 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 Тя може да ми е всякаква. 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 А мъжете там, всичките на снимката. 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 Мога да почувствам тази снимка. 00:12:56.000 --> 00:12:58.000 Ето това искам да направите. NOTE Paragraph 00:12:58.000 --> 00:13:01.000 Нека се върнем на първия ми пример с китайците. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Искам да отидете там. 00:13:04.000 --> 00:13:07.000 Става въпрос само за въглища и китайците са тук в САЩ. 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 И искам да си я представите като китайска жена, 00:13:09.000 --> 00:13:12.000 която получава китайското знаме, 00:13:12.000 --> 00:13:15.000 защото нейният любим е загинал в Америка 00:13:15.000 --> 00:13:17.000 във въстанието за въглищата. 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 Войниците са китайци 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 и всички останали са китайци. 00:13:21.000 --> 00:13:24.000 Като американец какви чувства предизвиква у вас тази снимка? 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 Какво мислите за тази сцена? NOTE Paragraph 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 Добре, пробвайте нещо друго. Нека се върнем. 00:13:33.000 --> 00:13:35.000 Това е друга сцена. 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 Американка, американски войници, 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 американка, загубила любимия си 00:13:39.000 --> 00:13:42.000 в Близкия Изток -- в Ирак или Афганистан. 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 Сега поставете се отново на мястото, 00:13:44.000 --> 00:13:46.000 обуйте обувките 00:13:46.000 --> 00:13:49.000 на арабския мюсюлманин от Ирак. 00:13:50.000 --> 00:13:53.000 Какви чувства и мисли 00:13:53.000 --> 00:13:55.000 предизвиква тази снимка, 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 какво чувствате по отношение на жената? NOTE Paragraph 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 Добре. 00:14:07.000 --> 00:14:09.000 Сега следвайте ме, 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 защото поемам голям риск. 00:14:11.000 --> 00:14:14.000 И ще ви поканя да рискувате с мен. 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 Тези господа тук, те са бунтовници. 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 Хванати са от американските войници, 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 докато се опитват да убият американци. 00:14:20.000 --> 00:14:23.000 И, може би, са успели. Може би. 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 Поставете се на мястото 00:14:25.000 --> 00:14:29.000 на американците, които са ги хванали. 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 Чувствате ли тяхната ярост? 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 Чувствате ли, че само искате да ги хванете 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 и да им извиете вратовете? 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 Там ли сте? 00:14:37.000 --> 00:14:39.000 Не би трябвало да е много трудно. 00:14:39.000 --> 00:14:42.000 Само да ви паднат. 00:14:44.000 --> 00:14:48.000 Сега, поставете се на тяхно място. 00:14:50.000 --> 00:14:52.000 Дали са брутални убийци, 00:14:52.000 --> 00:14:55.000 или патриоти, които защитават родината? 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 Кое от двете? 00:14:58.000 --> 00:15:01.000 Чувствате ли техния гняв, 00:15:01.000 --> 00:15:03.000 техния страх, 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 тяхната ярост 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 от това, което се е случило в тяхната страна? 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 Можете ли да си представите, 00:15:09.000 --> 00:15:12.000 че вероятно някой от тях сутринта 00:15:12.000 --> 00:15:15.000 се е навел и е прегърнал детето си, 00:15:15.000 --> 00:15:19.000 и е казал: "Мило, ще се върна по-късно. 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 Излизам да защитавам свободата ти и живота ти. 00:15:22.000 --> 00:15:26.000 Отивам да се погрижа за нас, 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 за бъдещето на нашата страна." 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 Можете ли да си го представите? 00:15:30.000 --> 00:15:33.000 Можете ли да си представите как го казва? 00:15:33.000 --> 00:15:36.000 Можете ли да отидете там? 00:15:37.000 --> 00:15:40.000 Какво мислите, че чувстват? 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 Ето, виждате ли, това е емпатия. 00:15:49.000 --> 00:15:52.000 Това е също така разбиране. NOTE Paragraph 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 Сега може да попитате: 00:15:54.000 --> 00:15:57.000 Добре, Сам, защо правиш това? 00:15:57.000 --> 00:15:59.000 Защо от всички примери използваш точно този?" 00:15:59.000 --> 00:16:02.000 А аз ще отговоря: "Защото... защото 00:16:02.000 --> 00:16:04.000 вие може да мразите тези хора, 00:16:04.000 --> 00:16:07.000 може просто да ги мразите 00:16:07.000 --> 00:16:09.000 от дъното на душата си. 00:16:09.000 --> 00:16:11.000 Но ако аз успея да ви накарам 00:16:11.000 --> 00:16:13.000 да обуете техните обувки 00:16:13.000 --> 00:16:15.000 и да извървите един инч, 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 само един инч, 00:16:17.000 --> 00:16:20.000 представете си тогава какъв социологически анализ 00:16:20.000 --> 00:16:24.000 може да направите на целия си живот? 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 Може да извървите цяла миля, 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 за да разберете 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 защо този кара с 40 мили в час 00:16:31.000 --> 00:16:34.000 в бързата лента 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 или да разберете вашия син тийнейджър, 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 или съседа, който ви дразни, 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 като коси тревата в неделя сутрин. 00:16:40.000 --> 00:16:43.000 Независимо за какво става въпрос, може да стигнете дотам. 00:16:43.000 --> 00:16:45.000 И на моите студенти казвам това: 00:16:45.000 --> 00:16:49.000 излезте от вашия мъничък свят 00:16:49.000 --> 00:16:51.000 и влезте в нечий друг 00:16:51.000 --> 00:16:53.000 мъничък свят 00:16:53.000 --> 00:16:57.000 И после отново и отново, и отново. 00:16:57.000 --> 00:16:59.000 И изведнъж всички тези мънички светове 00:16:59.000 --> 00:17:01.000 ще се съберат в тази сложна мрежа. 00:17:01.000 --> 00:17:04.000 И ще изградят един голям сложен свят. 00:17:04.000 --> 00:17:06.000 И изведнъж, без да разберете, 00:17:06.000 --> 00:17:09.000 ще виждате света по различен начин. 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 Всичко се е променило. 00:17:11.000 --> 00:17:13.000 Всичко в живота ви се е променило. 00:17:13.000 --> 00:17:16.000 И именно за това става въпрос. NOTE Paragraph 00:17:16.000 --> 00:17:19.000 Обърнете внимание на другите животи, 00:17:19.000 --> 00:17:21.000 другите погледи. 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 Чуйте другите хора, 00:17:23.000 --> 00:17:26.000 Нека се просветим. 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 Не казвам, 00:17:28.000 --> 00:17:30.000 че подкрепям терористите в Ирак, 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 но като социолог 00:17:32.000 --> 00:17:34.000 казвам, 00:17:34.000 --> 00:17:37.000 че разбирам. 00:17:38.000 --> 00:17:42.000 И сега може би, може би, вие също. NOTE Paragraph 00:17:42.000 --> 00:17:44.000 Благодаря. NOTE Paragraph 00:17:44.000 --> 00:17:46.000 (Ръкопляскане)