1 00:00:00,697 --> 00:00:05,383 幾個月前,我受邀來進行這場演講時 2 00:00:05,383 --> 00:00:08,893 我們與主辦方探討了幾個題目 3 00:00:08,893 --> 00:00:12,308 從多個角度考慮並討論了很多不同的可能 4 00:00:12,308 --> 00:00:14,349 但沒有人建議用“擊敗伊波拉” 5 00:00:14,349 --> 00:00:17,278 而其原因正是在兩個月前 6 00:00:17,278 --> 00:00:20,190 伊波拉病毒以指數增長級滋生 7 00:00:20,190 --> 00:00:24,553 蔓延到前所未見的廣大地區 8 00:00:24,553 --> 00:00:27,822 而全世界都為之驚恐、擔憂、警惕 9 00:00:27,822 --> 00:00:32,790 其緊張程度在近代史上是前所未見的 10 00:00:32,790 --> 00:00:38,960 但今天,我能夠站在這裡 與大家討論擊敗伊波拉這個話題 11 00:00:38,960 --> 00:00:42,651 多虧了那些你們從未聽說過的人們 12 00:00:42,656 --> 00:00:49,815 比如彼特•克萊蒙德 賴比瑞亞-洛法鎮的一名醫生 13 00:00:49,815 --> 00:00:55,294 你們當中許多人可能從未聽說過 賴比瑞亞的洛法鎮 14 00:00:55,294 --> 00:00:57,684 洛法鎮變得如此重要的原因 15 00:00:57,684 --> 00:01:00,115 是因為在大約五個月前 16 00:01:00,115 --> 00:01:04,533 當伊波拉疫情剛剛開始蔓延時 17 00:01:04,533 --> 00:01:09,477 洛法鎮正是這場疫情的中心 18 00:01:09,477 --> 00:01:13,222 那時,駐紮在那裡的無國界醫生組織和治療中心 19 00:01:13,222 --> 00:01:16,097 每天都要見數十位病人 20 00:01:16,097 --> 00:01:20,345 而這些病人,這些社區隨著時間流逝 21 00:01:20,345 --> 00:01:24,713 變得愈發恐懼,這場疾病 給他們的家人帶來了滅頂之災 22 00:01:24,713 --> 00:01:28,329 還有他們的社區,孩子以及親戚 23 00:01:28,329 --> 00:01:33,092 因此彼特•克萊蒙德卯足了勁 在顛簸的公路上開了12個小時 24 00:01:33,092 --> 00:01:37,339 從賴比瑞亞首都蒙羅維亞開到了洛法鎮 25 00:01:37,339 --> 00:01:41,701 去試著幫助控制正在逐漸蔓延的疫情 26 00:01:41,701 --> 00:01:47,063 而彼特到達洛法鎮時, 發現了我之前提到的恐慌 27 00:01:47,063 --> 00:01:51,304 他和當地領袖們會面聆聽他們的看法 28 00:01:51,304 --> 00:01:54,945 他聽到的是令人心碎的消息 29 00:01:54,945 --> 00:01:57,939 他聽到了那些患者的 30 00:01:57,939 --> 00:02:02,578 悲痛和絕望 31 00:02:02,578 --> 00:02:04,656 他聽到了那些令人心碎的故事 32 00:02:04,656 --> 00:02:08,103 不僅僅是關於伊波拉對人們 所造成的破壞 33 00:02:08,103 --> 00:02:11,299 還有它對家庭、社區造成的影響 34 00:02:12,589 --> 00:02:16,999 他聽著當地領袖們訴說的故事 35 00:02:16,999 --> 00:02:20,443 他們說:“當我們的孩子生病時 當我們的孩子瀕臨死亡邊緣 36 00:02:20,443 --> 00:02:24,247 我們在最想靠近他們的時刻,卻不能抱住他們 37 00:02:24,247 --> 00:02:28,937 當我們的親人死去,我們無法 依傳統習俗照料他們的遺體 38 00:02:28,937 --> 00:02:31,617 我們被禁止洗梳他們的遺體 為他們下葬 39 00:02:31,617 --> 00:02:34,801 正如我們的社區和習俗 所要求的那樣 40 00:02:34,801 --> 00:02:38,208 正因如此,他們身心不寧,高度警惕 41 00:02:38,208 --> 00:02:41,995 而整場瘟疫就在他們面前拉開帷幕 42 00:02:41,995 --> 00:02:44,911 人們開始寄望那些來到鎮上的醫務人員 43 00:02:44,911 --> 00:02:48,265 那些來試著拯救這個社區的英雄 44 00:02:48,265 --> 00:02:53,184 來幫助這個社區的英雄 但他們無法接近這些英雄 45 00:02:53,184 --> 00:02:58,402 接下來,彼特為當地領袖們進行了解釋 46 00:02:58,402 --> 00:03:01,137 領袖們聆聽著,他們扭轉了局面 47 00:03:01,137 --> 00:03:04,744 彼特解釋了伊波拉病毒是什麼 他解釋了這種疾病是怎麼回事 48 00:03:04,744 --> 00:03:07,019 他解釋了伊波拉對他們社區造成的影響 49 00:03:07,019 --> 00:03:12,177 然後他還解釋了 伊波拉病毒威脅著我們的人性 50 00:03:12,177 --> 00:03:14,409 伊波拉意味著你不能在孩子們 奄奄一息時抱住他們 51 00:03:16,641 --> 00:03:18,873 你無法按照傳統習俗安葬他們的遺體 52 00:03:18,873 --> 00:03:23,516 你必須相信那些身著“太空服”的人 相信他們會為你做這些事情 53 00:03:23,516 --> 00:03:26,865 女士們先生們,接下來發生的 相當非比尋常: 54 00:03:26,865 --> 00:03:30,111 整個社區和醫護人員,還有彼特 一起坐了下來 55 00:03:30,111 --> 00:03:35,168 他們共同規劃了新方案 以在洛法鎮控制伊波拉病毒 56 00:03:35,168 --> 00:03:39,642 而這個故事重要的原因 女士們先生們 57 00:03:39,642 --> 00:03:44,736 就在今天,這個位於疫情中心的鎮 58 00:03:44,736 --> 00:03:47,563 你一直在關注的疫情 你一直在報紙上見到的疫情 59 00:03:47,563 --> 00:03:51,306 你一直在電視螢幕上看到的疫情 60 00:03:51,306 --> 00:03:57,393 在今天的洛法鎮,已經有將近八週 沒有新病例產生了 61 00:03:57,393 --> 00:04:04,439 (掌聲) 62 00:04:04,449 --> 00:04:07,872 顯然,這並不意味著大功告成 63 00:04:07,872 --> 00:04:11,128 那裡會產生更多病例的風險仍然很大 64 00:04:11,128 --> 00:04:14,392 但這個故事教給我們的是 伊波拉病毒是能夠被擊敗的。 65 00:04:14,392 --> 00:04:16,049 那才是關鍵 66 00:04:16,049 --> 00:04:17,216 甚至是在這麼大的規模下 67 00:04:17,216 --> 00:04:19,667 甚至是以我們在這個環境中 所看到的這般蔓延速度 68 00:04:21,448 --> 00:04:24,571 如今我們知道伊波拉是能被擊敗的 69 00:04:24,571 --> 00:04:28,562 當社區聚到一起,再加上醫護人員 大家共同努力 70 00:04:28,562 --> 00:04:31,235 此時,這場疫情就能被終止 71 00:04:31,235 --> 00:04:34,885 但伊波拉在最初是如何 在洛法鎮出現的呢? 72 00:04:34,885 --> 00:04:39,577 要回答這個問題,我們必須回到 12個月前,回到這場疫情的開端 73 00:04:39,577 --> 00:04:42,828 你們當中許多人都知道 這種病毒當時沒有被檢測到 74 00:04:42,828 --> 00:04:46,803 疫情爆發前,這個病毒 已經潛伏了三至四個月 75 00:04:46,803 --> 00:04:49,466 那是因為伊波拉並非西非的疾病 76 00:04:49,466 --> 00:04:52,611 而是來自相距半塊大陸之遠的中非 77 00:04:52,611 --> 00:04:54,547 人們之前從未見過這種病 78 00:04:54,547 --> 00:04:57,156 醫護人員之前也從未見過這種病 79 00:04:57,156 --> 00:04:59,324 他們不知道自己面對的是什麼 80 00:04:59,324 --> 00:05:01,383 而令事情更為複雜的是 81 00:05:01,383 --> 00:05:04,331 病毒本身引起了一種症狀 82 00:05:04,331 --> 00:05:08,216 一種這種病非典型的表現 83 00:05:08,216 --> 00:05:10,974 所以知道伊波拉的人 也並未認出這種疾病 84 00:05:13,732 --> 00:05:16,490 由於這個原因,它潛伏了一段時間 85 00:05:16,490 --> 00:05:19,660 但與如今公眾所相信的,恰恰相反的是 86 00:05:19,660 --> 00:05:25,175 當病毒被檢測到時 有一大批支援湧入了疫情中心 87 00:05:25,175 --> 00:05:30,236 無國界醫生組織在這片地區 迅速設置起了伊波拉治療中心 88 00:05:30,236 --> 00:05:33,330 世界衛生組織和其合作夥伴們 89 00:05:33,330 --> 00:05:37,005 在接下來的兩個月內 逐步部署了幾百人 90 00:05:37,005 --> 00:05:39,393 以幫助追蹤病情的發展 91 00:05:39,393 --> 00:05:43,424 問題是,女士們先生們 當時這個病毒 92 00:05:43,424 --> 00:05:46,977 這個如今以“伊波拉”之名 聞名於世的病毒,早已蔓延開來 93 00:05:46,977 --> 00:05:50,119 它的規模早已超越了當時 94 00:05:50,119 --> 00:05:53,261 為伊波拉爆發所做出的最大準備 95 00:05:53,261 --> 00:05:56,403 年中時,不僅僅是幾內亞 96 00:05:56,403 --> 00:06:00,366 還有獅子山國和賴比瑞亞也遭受感染 97 00:06:00,366 --> 00:06:05,233 隨著病毒大面積擴散 受感染人數不斷增加 98 00:06:05,233 --> 00:06:10,289 此時,不僅有幾百人受到伊波拉感染 99 00:06:10,289 --> 00:06:12,168 並死於此病 100 00:06:12,168 --> 00:06:14,907 而且同樣重要的是 在前線抗爭的人們 101 00:06:14,907 --> 00:06:17,750 那些來試著幫忙的人 102 00:06:17,750 --> 00:06:20,892 醫護人員和其他人們 103 00:06:20,892 --> 00:06:23,498 也有數十人因此病倒 並死於伊波拉病毒 104 00:06:23,934 --> 00:06:26,882 這些國家的總統意識到問題的急切性 105 00:06:26,882 --> 00:06:30,422 他們就在那時進行了會面 並一致同意共同採取行動 106 00:06:30,422 --> 00:06:34,640 然後他們在柯那克里(幾內亞首都) 成立了一個應急聯合行動中心 107 00:06:34,640 --> 00:06:38,960 來試著通過合作消滅這場疾病 阻止它的蔓延 108 00:06:38,960 --> 00:06:41,712 並執行我們探討過的戰略 109 00:06:42,242 --> 00:06:46,199 但當時我們所面臨的情況 是早前對抗伊波拉時從未遇見的 110 00:06:46,199 --> 00:06:49,785 當時伊波拉病毒, 或者是攜帶著這病毒的人 111 00:06:49,785 --> 00:06:53,181 登上了飛機,到了另一個國家 112 00:06:53,181 --> 00:06:57,323 而有史以來第一次 我們在另一個遙遠的國度看到 113 00:06:57,323 --> 00:06:59,879 伊波拉病毒再度出現 114 00:06:59,879 --> 00:07:04,286 這一次,是在奈吉利亞 在熱鬧的大都市拉哥斯 115 00:07:04,286 --> 00:07:06,245 有兩千一百萬人口 116 00:07:06,245 --> 00:07:09,228 病毒到了那樣的一個環境中 117 00:07:09,228 --> 00:07:12,768 正如你所預計的,國際警報就此拉響 118 00:07:12,768 --> 00:07:16,536 引發了一場我們近年來都不曾見到的 大規模國際性關注 119 00:07:16,536 --> 00:07:18,990 正是由這樣的一場疾病所導致的 120 00:07:18,990 --> 00:07:23,630 世界衛生組織立即召集了一個專家小組 121 00:07:23,630 --> 00:07:27,251 研究了當下情況, 並宣佈這是一場國際性緊急狀況 122 00:07:27,256 --> 00:07:32,346 這樣做是期望之後會湧現一大批 123 00:07:32,346 --> 00:07:35,316 國際援助,來幫助這些國家 124 00:07:35,316 --> 00:07:39,034 這些當時充滿難關和憂慮的國家 125 00:07:39,364 --> 00:07:42,111 但我們所見到的卻截然不同 126 00:07:42,341 --> 00:07:45,869 那時的反響十分強烈 127 00:07:45,869 --> 00:07:50,630 許多國家前來支援 ﹣ 許多許多 非政府組織,正如你所了解的 128 00:07:50,630 --> 00:07:54,046 但與此同時,恰恰相反的回應 在許多地區也在發生 129 00:07:54,046 --> 00:08:00,361 警報逐步升級, 很快這些國家發現自己得不到所需的援助 130 00:08:00,361 --> 00:08:02,556 而且變得愈發孤立 131 00:08:02,556 --> 00:08:07,290 我們見到商業航線開始飛入這些國家 132 00:08:07,290 --> 00:08:09,881 而那些根本沒有接觸過伊波拉病毒的人們 133 00:08:09,881 --> 00:08:12,043 被禁止旅行 134 00:08:12,043 --> 00:08:15,971 很顯然,這不單為 那些國家帶來了問題 135 00:08:15,971 --> 00:08:18,093 還對救援工作造成了麻煩 136 00:08:18,093 --> 00:08:21,055 那些正試著將人帶入這些國家的組織 137 00:08:21,055 --> 00:08:23,261 那些想要幫助他們對抗 伊波拉病毒爆發的組織 138 00:08:23,261 --> 00:08:25,193 他們無法將人送上飛機 139 00:08:25,193 --> 00:08:28,392 也無法把人帶到施以援助的國家 140 00:08:28,392 --> 00:08:30,404 在那樣的情況下,女士們先生們 141 00:08:30,404 --> 00:08:33,639 像伊波拉這樣的病毒就會趁虛而入 142 00:08:33,639 --> 00:08:38,577 我們所面臨的局面是前所未見的 143 00:08:38,577 --> 00:08:40,826 伊波拉病毒不單在這些已受感染的地方繼續傳播 144 00:08:43,075 --> 00:08:45,324 然後病毒甚至開始升級 145 00:08:45,324 --> 00:08:47,692 於是我們得到了你們眼前所見的病例數量 146 00:08:47,692 --> 00:08:50,746 這種規模是前所未見的 147 00:08:50,746 --> 00:08:53,783 伊波拉病例以指數般增長 148 00:08:53,783 --> 00:08:58,024 不單是在這些國家 或是這些國家中已受感染的地區 149 00:08:58,024 --> 00:09:01,883 並且它在這些國家擴散得更廣更深 150 00:09:01,883 --> 00:09:02,967 女士們先生們 151 00:09:02,967 --> 00:09:09,772 這是我們所見過最令人擔憂的 國際性公共衛生緊急狀況之一 152 00:09:10,502 --> 00:09:12,553 而之後在這些國家發生的事情 153 00:09:12,553 --> 00:09:16,742 正如你們許多人在電視上所看到的 或是在報紙上所讀到的 154 00:09:16,742 --> 00:09:22,102 這些國家的健康體系開始在 這場伊波拉戰役的重壓下崩潰 155 00:09:22,102 --> 00:09:26,722 學校開始關閉,市場不再開門 156 00:09:26,722 --> 00:09:30,042 也不再如往常般在這些國家運行 157 00:09:30,042 --> 00:09:36,181 誤報和誤解在這些社區 158 00:09:36,181 --> 00:09:38,622 開始以更快的速度流傳 159 00:09:38,622 --> 00:09:41,063 令他們對局勢變得愈發緊張 160 00:09:41,063 --> 00:09:43,504 他們開始疏遠那些 被稱為“身著太空服的人” 161 00:09:43,504 --> 00:09:45,091 而那些人是來幫助當地社區的 162 00:09:45,091 --> 00:09:48,118 然後局勢進一步惡化 163 00:09:48,118 --> 00:09:50,800 這些國家不得不宣告本國處於緊急狀況 164 00:09:50,800 --> 00:09:56,205 這些地區大量人口要被隔離 然後更爆發騷亂 165 00:09:56,205 --> 00:09:59,975 此時的局勢非常非常的可怕 166 00:09:59,975 --> 00:10:02,834 在全球各地,許多人開始問 167 00:10:02,834 --> 00:10:06,803 當伊波拉病毒開始如此瘋狂擴散時 我們還能阻止它嗎? 168 00:10:06,803 --> 00:10:11,255 他們開始問 我們對這個病毒到底有多少了解? 169 00:10:11,585 --> 00:10:14,740 事實上,我們對伊波拉病毒了解的並不多 170 00:10:14,740 --> 00:10:18,735 就我們所了解的而言,它是一種相對現代的疾病 171 00:10:18,735 --> 00:10:21,020 我們知道這種病僅僅 40 年 172 00:10:21,020 --> 00:10:24,502 它第一次出現是在 1976 年的中非 173 00:10:24,502 --> 00:10:27,582 但除此之外,我們的確知道許多事情: 174 00:10:27,582 --> 00:10:31,805 我們知道這種病毒很有可能 存活於一種蝙蝠體內 175 00:10:31,805 --> 00:10:34,921 當我們接觸受伊波拉感染 176 00:10:34,921 --> 00:10:38,049 或是已遭此病侵襲的野生動物時 177 00:10:38,049 --> 00:10:41,177 我們知道它很有可能會進入人類社會 178 00:10:41,177 --> 00:10:44,307 我們還知道這種病毒 在人與人之間的擴散 179 00:10:44,307 --> 00:10:46,580 是通過體液感染 180 00:10:46,580 --> 00:10:48,071 正如你們都見到的 181 00:10:48,071 --> 00:10:51,553 我們也知道這種病毒 在人體內所造成的可怕疾病 182 00:10:51,553 --> 00:10:56,071 這種疾病會導致發高燒、腹瀉、嘔吐 183 00:10:56,071 --> 00:11:02,541 不幸的是,在超過70%的病例中, 患者會死亡 184 00:11:02,541 --> 00:11:07,884 這是一種十分危險、令人逐步衰竭、 並且置人于死地的疾病 185 00:11:08,344 --> 00:11:12,517 然而,儘管我們了解 這種疾病的時間並不長 186 00:11:12,517 --> 00:11:17,394 也並沒有了解它的一切 但我們的確知道如何阻止伊波拉 187 00:11:17,394 --> 00:11:20,608 有四件十分關鍵的事可以阻止伊波拉 188 00:11:20,608 --> 00:11:24,922 首先,社區必須要去理解這種疾病 189 00:11:24,922 --> 00:11:28,443 他們必須要理解伊波拉 是如何擴散、如何阻止的 190 00:11:28,443 --> 00:11:32,519 然後我們必須建立一個體系 能夠找到每一宗病例 191 00:11:32,519 --> 00:11:34,525 以及那些病例的所有聯繫人 192 00:11:34,525 --> 00:11:38,682 並且開始追蹤傳播鏈 這樣才能阻止傳播 193 00:11:38,682 --> 00:11:42,304 我們必須要建立治療中心 專門研究伊波拉的治療中心 194 00:11:42,304 --> 00:11:44,817 在那裡,醫療工作者們能得到保護 195 00:11:44,817 --> 00:11:49,689 在他們努力為那些受感染的人提供幫助時 196 00:11:49,689 --> 00:11:52,134 這樣他們才能夠活下來 197 00:11:52,134 --> 00:11:54,334 而對於那些逝者 198 00:11:54,334 --> 00:12:00,192 我們必須確保有一個安全 而又保有尊嚴的埋葬流程 199 00:12:00,192 --> 00:12:04,088 以確保在此流程中不會造成病毒的擴散 200 00:12:04,798 --> 00:12:09,299 女士們先生們, 我們真的知道如何有效的阻止伊波拉 201 00:12:09,299 --> 00:12:13,458 我們以這四個策略 成功在奈及利亞阻止了伊波拉病毒 202 00:12:13,458 --> 00:12:15,562 當然的,也多虧了執行這四個策略的人 203 00:12:15,562 --> 00:12:18,434 該病毒也在之前不斷擴散的塞內加爾被阻止 204 00:12:18,434 --> 00:12:23,177 同時,這次疫情爆發中受感染的其他國家 也阻止了伊波拉 205 00:12:23,177 --> 00:12:27,018 因此,毋庸置疑,這些策略的確奏效 206 00:12:27,018 --> 00:12:29,546 女士們先生們,而最大的問題在於 207 00:12:29,546 --> 00:12:35,470 這些策略是否能在這樣的規模下 這樣的情況中奏效 208 00:12:35,470 --> 00:12:40,056 已有這麼多國家受到感染 擴散的速度如你所見以指數增加 209 00:12:40,056 --> 00:12:44,757 那就是我們在兩到三個月前所面對的大問題 210 00:12:44,757 --> 00:12:48,801 今天,我們知道了解決這個問題的答案 211 00:12:48,801 --> 00:12:51,779 而我們之所以知道答案 就是因為一群人的傑出努力 212 00:12:51,779 --> 00:12:56,546 包括一群了不起的非政府組織 一群政府,當地領袖 213 00:12:56,546 --> 00:13:00,932 聯合國機構,以及,許多人道主義組織 214 00:13:00,932 --> 00:13:04,850 他們前來加入了阻止伊波拉在西非擴散的抗爭中 215 00:13:04,850 --> 00:13:08,293 但在那裡要完成的有稍許不同 216 00:13:08,293 --> 00:13:11,218 這些國家採取了我剛剛展示的那些策略 217 00:13:11,218 --> 00:13:16,624 社區聯合,尋找病例,追蹤聯繫人,等等 218 00:13:16,624 --> 00:13:18,548 然後他們改變了策略 219 00:13:18,548 --> 00:13:21,481 疾病已擴散得如此猖獗 他們要用不同的手法來解決 220 00:13:21,481 --> 00:13:26,912 他們決定先試試延緩傳播速度 221 00:13:26,912 --> 00:13:31,899 通過在專治伊波拉的治療中心 快速搭建儘可能多的床位 222 00:13:31,899 --> 00:13:37,203 這樣一來他們就能阻止疾病 從已感染的人身上擴散開來 223 00:13:37,203 --> 00:13:39,652 他們會快速成立許多安葬隊伍 224 00:13:39,652 --> 00:13:41,827 這樣一來他們就能安全地處理病人的屍體 225 00:13:41,827 --> 00:13:44,394 從而減緩這場傳染病的傳播速度 226 00:13:44,394 --> 00:13:46,717 看看是否真的能夠控制伊波拉擴散 227 00:13:46,730 --> 00:13:51,364 通過利用這種“尋找病例和追蹤聯繫人”的經典手法 228 00:13:51,364 --> 00:13:54,657 當我三個月前去西非時 229 00:13:54,657 --> 00:13:57,669 我在那兒看到了一副超凡景象 230 00:13:57,669 --> 00:14:02,595 我看到總統們親自打開 急診手術中心的大門以對抗伊波拉 231 00:14:02,595 --> 00:14:06,363 如此一來他們就能夠親自協調、監督、支持 232 00:14:06,363 --> 00:14:10,450 大量湧入的國際支援,以對抗這場疾病的肆虐 233 00:14:10,450 --> 00:14:14,001 我們看到來自那些國家,甚至其他國家的軍隊 234 00:14:14,001 --> 00:14:16,741 來到這裡幫助搭建伊波拉治療中心 235 00:14:16,741 --> 00:14:19,991 用以隔離那些病人 236 00:14:19,991 --> 00:14:24,417 我們看到紅十字會運動在那裡 與它的夥伴機構一起合作 237 00:14:24,417 --> 00:14:29,574 來幫助訓練社區成員 使他們安全地安葬死去的親友 238 00:14:29,574 --> 00:14:32,132 並以有尊嚴的方式,親自為死者下葬 239 00:14:32,132 --> 00:14:34,933 我們還看到聯合國機構和世界糧食計劃署 240 00:14:34,933 --> 00:14:36,834 搭建了一架巨大的空運橋樑 241 00:14:36,834 --> 00:14:40,736 將救援者快速送至這些國家的各個角落 242 00:14:40,736 --> 00:14:44,089 以實施我們剛剛提到的策略 243 00:14:44,089 --> 00:14:47,434 女士們先生們,我們看到 或許最為令人影響深刻的 244 00:14:47,434 --> 00:14:53,491 是這些國家的政府和領導人 與社區一起做出的驚人努力 245 00:14:53,491 --> 00:14:56,486 來試圖確保人們理解這場疾病 246 00:14:56,486 --> 00:14:59,144 理解為了阻止伊波拉的傳播 247 00:14:59,144 --> 00:15:01,802 他們必須做出非凡的努力 248 00:15:01,802 --> 00:15:04,462 結果,女士們先生們 249 00:15:04,462 --> 00:15:07,744 我們就看到了在兩三個月前 250 00:15:07,744 --> 00:15:11,026 我們甚至不知道是否可能的事情 251 00:15:11,026 --> 00:15:14,309 我們看到的正是你現在在這張圖表上所見的 252 00:15:14,309 --> 00:15:17,118 我們在 12 月 1 日評估狀況時製作了這張表格 253 00:15:17,118 --> 00:15:20,560 打個比喻來說,我們看到的是 我們能夠壓制這條曲線 254 00:15:20,560 --> 00:15:22,934 改變指數型增長模式 255 00:15:22,934 --> 00:15:27,163 並且對控制這場病毒爆發的能力 重新帶回希望 256 00:15:27,163 --> 00:15:29,257 由於這個原因,女士們先生們,毋庸置疑, 257 00:15:29,257 --> 00:15:34,447 我們能追上這場疾病在西非爆發的速度 並且擊敗伊波拉 258 00:15:37,737 --> 00:15:40,958 然而最大的問題在於,許多人都在問 259 00:15:40,958 --> 00:15:42,941 甚至當他們看到了這張曲線圖,他們還會說 260 00:15:42,941 --> 00:15:45,845 「嘿,等會兒 ﹣ 你能把傳播速度減慢,這很贊 261 00:15:45,845 --> 00:15:47,896 可是你真的能夠把病例數下降為零嗎?」 262 00:15:47,896 --> 00:15:51,437 我們已在這演講開頭回答過這問題 263 00:15:51,437 --> 00:15:55,590 當我談到賴比瑞亞的洛法鎮時 264 00:15:55,590 --> 00:15:59,016 我們告訴你洛法鎮,如何到達他們如今的局面 265 00:15:59,016 --> 00:16:01,829 他們已經八週沒有出現新病例了 266 00:16:01,829 --> 00:16:05,205 但其他國家也有類似的故事 267 00:16:05,205 --> 00:16:07,451 從幾內亞的蓋凱杜 268 00:16:07,451 --> 00:16:11,959 也就是第一個伊波拉病例 真正得到確診的地方 269 00:16:11,959 --> 00:16:15,373 我們在過去的幾個月內 見到非常非常少量的新病例 270 00:16:15,373 --> 00:16:19,800 而在獅子山國的凱內馬 也就是另一個疫情中心 271 00:16:19,800 --> 00:16:23,061 我們已經好幾周都沒有看到 伊波拉病毒出現了 272 00:16:23,061 --> 00:16:26,156 當然啦,要宣告勝利還為時過早 273 00:16:26,156 --> 00:16:27,931 但證據表明,女士們先生們 274 00:16:27,931 --> 00:16:31,556 我們的救援不僅能夠趕上疾病肆虐的步伐 275 00:16:31,556 --> 00:16:34,722 還能將這場疾病徹底消滅 276 00:16:34,722 --> 00:16:36,568 當然啦,目前的挑戰在於 277 00:16:36,568 --> 00:16:41,915 在這三個國家所需的規模上實施這些策略 這真是個巨大的挑戰 278 00:16:44,822 --> 00:16:48,949 因為當你對抗大規模的事物如此之久時 279 00:16:48,949 --> 00:16:52,949 另外兩個巨大的威脅 會令這場病毒災難雪上加霜 280 00:16:52,949 --> 00:16:56,052 首先是自鳴得意 281 00:16:56,052 --> 00:16:59,475 風險在於 隨著疾病曲線圖開始彎曲 282 00:16:59,475 --> 00:17:02,739 媒體開始關注其他事情 全世界開始關注其他事情 283 00:17:02,739 --> 00:17:04,371 自鳴得意永遠都是一個風險 284 00:17:04,371 --> 00:17:08,714 當然,另一個風險則是 當你這麼努力了這麼久 285 00:17:08,714 --> 00:17:12,352 過去幾個月睡眠時間這麼少時 286 00:17:12,352 --> 00:17:14,590 大家都會很疲憊,變得全身乏力 287 00:17:14,590 --> 00:17:18,660 而這些新風險開始偷偷 進入對伊波拉的響應中 288 00:17:18,660 --> 00:17:22,940 女士們先生們,我今天能告訴大家 我剛剛從西非回來 289 00:17:22,940 --> 00:17:26,640 這些國家的人民和領導者們 290 00:17:26,640 --> 00:17:28,136 他們並沒有自鳴得意 291 00:17:28,136 --> 00:17:31,879 他們想要將伊波拉在自己的國家徹底消滅 292 00:17:31,879 --> 00:17:35,664 而這些人們,他們的確很疲憊 但並沒有感到乏力 293 00:17:35,664 --> 00:17:37,869 他們充滿精力與勇氣 294 00:17:37,869 --> 00:17:40,399 他們有力量完成這個使命 295 00:17:40,399 --> 00:17:43,153 女士們先生們,他們在此刻需要的 296 00:17:43,153 --> 00:17:46,781 是來自國際社區堅定不移的支持 297 00:17:46,781 --> 00:17:48,189 堅定地與他們同在 298 00:17:48,189 --> 00:17:53,047 在此時此刻支持甚至是帶來更多支持 以完成這項使命 299 00:17:53,047 --> 00:17:55,683 因為戰勝伊波拉在此刻意味著 300 00:17:55,683 --> 00:17:58,009 人類對伊波拉從劣勢扭轉為優勢 並且開始進行反擊 301 00:17:59,817 --> 00:18:05,004 記住,這個病毒 這整場開始於一個病例的災難 302 00:18:05,004 --> 00:18:07,703 也將以一個病例結束 303 00:18:07,703 --> 00:18:12,027 但它的結束只有靠著那些國家 擁有足夠多的流行病學家 304 00:18:12,027 --> 00:18:14,526 足夠多的醫護人員,足夠多的物流人員 以及足夠多的其他人來一起合作 305 00:18:17,425 --> 00:18:20,126 才能找到那些病例所有的相關人 并追蹤他們的聯繫人 306 00:18:20,126 --> 00:18:24,220 確保這場疾病永遠消失 307 00:18:24,220 --> 00:18:27,557 女士們先生們,伊波拉是能夠被擊敗的 308 00:18:27,557 --> 00:18:32,245 我們需要你們把這個故事講給那些願意聽的人 309 00:18:32,245 --> 00:18:35,457 並教育他們,擊敗伊波拉意味著什麼 310 00:18:35,457 --> 00:18:37,459 更重要的是,我們需要你們 311 00:18:37,459 --> 00:18:42,743 鼓動那些能夠幫助我們 把資源送到這些國家的人們 312 00:18:42,743 --> 00:18:44,517 以擊敗這場疾病 313 00:18:44,517 --> 00:18:48,699 有許多人能夠從這場疾病中活下來 並且從此茁壯成長 314 00:18:48,699 --> 00:18:52,101 其中一部份原因就是因為 你能夠為擊敗伊波拉所做的 315 00:18:52,101 --> 00:18:53,587 謝謝大家 316 00:18:53,587 --> 00:18:57,474 (掌聲)