0:00:00.697,0:00:05.383 Bir iki ay önce bir konuşma [br]için davet edildiğimde 0:00:05.383,0:00:08.893 organizatörlerle birkaç konu[br]başlığını konuştuk 0:00:08.893,0:00:12.308 bir çok madde üzerinde tartıştık[br]ve müzakere ettik. 0:00:12.308,0:00:14.629 Ancak hiç kimse bu konuyu[br]gündeme getirmedi. 0:00:14.629,0:00:17.278 Bunun sebebi, iki ay önce 0:00:17.278,0:00:20.190 Ebola katlanarak hızlanıyordu 0:00:20.190,0:00:24.553 ve daha önce hiç görmediğimiz geniş [br]alanlara yayılıyordu. 0:00:24.553,0:00:27.822 Yakın tarihte görmediğimiz[br]şekilde dünya 0:00:27.822,0:00:32.790 bu hastalıktan korkmuş, endişeye[br]kapılmış ve alarma geçmişti. 0:00:32.790,0:00:38.960 Fakat bugün burada durup [br]size Lofa’da çalışan 0:00:38.960,0:00:42.651 Liberyalı bir doktor olan [br]Peter Clement gibi 0:00:42.656,0:00:49.815 insanların sayesinde Ebolayı nasıl [br]yendiğimizi anlatabiliyorum. 0:00:49.815,0:00:55.294 Lofa, büyük ihtimalle pek çoğunuzun[br]duymadığı Liberya’da bir ilçe. 0:00:55.294,0:00:57.684 Lofa ilçesinin çok önemli olması 0:00:57.684,0:01:00.115 beş ay önce, 0:01:00.115,0:01:04.533 salgın hızlanmaya başladığında 0:01:04.533,0:01:09.477 buranın tam merkez, salgının ana [br]merkezi olmasından kaynaklanıyor. 0:01:09.477,0:01:13.222 O günlerde, MSF ve tedavi merkezi 0:01:13.222,0:01:16.097 her gün onlarca hastayı muayene ediyordu. 0:01:16.097,0:01:20.345 Zaman geçtikçe, bu hastalığın ailelerine, 0:01:20.345,0:01:24.713 çocuklarına, akrabalarına, topluma[br]neler yaptığını gören 0:01:24.713,0:01:28.329 hastaların ve insanların[br]korkuları daha da arttı. 0:01:28.329,0:01:33.092 Peter Clement başkent Monrovia’dan [br]Lofa ilçesine 0:01:33.092,0:01:37.339 12 saat süren zorlu bir araba[br]yolculuğu ile varıp 0:01:37.339,0:01:41.701 hızlanan salgını kontrol altına [br]almakla görevlendirildi. 0:01:41.701,0:01:47.063 Peter vardığında gördüğü şey, size az önce[br]bahsettiğim dehşet tablosuydu. 0:01:47.063,0:01:51.304 Yerel liderlerle oturup onları dinledi. 0:01:51.304,0:01:54.945 Duyduğu şeyler çok üzücüydü. 0:01:54.945,0:01:59.279 Hastalıktan etkilenen insanların[br]perişanlık ve 0:01:59.279,0:02:02.578 çaresizliklerini dinledi. 0:02:02.578,0:02:04.656 Ebolanın sadece insanlara 0:02:04.656,0:02:08.103 verdiği zararlarla ilgili üzücü[br]hikayeleri değil 0:02:08.103,0:02:11.299 ailelere ve topluma yaptıklarını da gördü. 0:02:12.589,0:02:16.999 Oradaki yerel liderleri dinledi. Ona - 0:02:16.999,0:02:20.443 “Çocuklarımız hastalığa yakalandığında,[br]ölmeye başladığında, 0:02:20.443,0:02:24.247 onlara sarılmayı istememize [br]rağmen dokunamadık. 0:02:24.247,0:02:28.937 Akrabalarımız öldüğünde cenaze törenlerini[br]adetlerimize uygun şekilde yapamadık. 0:02:28.937,0:02:31.617 Toplumun ve inançlarımızın [br]emrettiği şekilde 0:02:31.617,0:02:34.801 gömmeden önce cesetlerini [br]yıkayamadık.” diye anlattılar. 0:02:34.801,0:02:38.208 Bunlardan dolayı bu insanlar bunalıma[br]girdi ve endişeye kapıldı 0:02:38.208,0:02:41.995 ve tüm salgın önlerinde çözülüyordu. 0:02:41.995,0:02:44.911 İnsanlar, birer kahraman olan 0:02:44.911,0:02:48.265 ve toplumu kurtarmaya, toplumla birlikte[br]mücadeleye yardıma gelen 0:02:48.265,0:02:53.184 sağlık çalışanlarına saldırıyordu. [br]İnsanlara erişemiyorlardı.[br] 0:02:53.184,0:02:58.402 Peter onlara sonrasında,[br]neler olduğunu anlattı. 0:02:58.402,0:03:01.137 Liderler dinledi ve durumu[br]tersine çevirdiler. 0:03:01.137,0:03:04.744 Peter Ebolanın ne olduğunu, ne tür bir [br]hastalık olduğunu açıkladı. 0:03:04.744,0:03:07.019 Hastalığın topluma[br]neler yaptığını anlattı 0:03:07.019,0:03:12.177 ve Ebolanın bizi insan yapan her şeyi [br]nasıl tehdit ettiğini anlattı. 0:03:12.177,0:03:16.563 Ebola, çocuklarınıza istediğiniz [br]gibi dokunamamanız demek. 0:03:16.563,0:03:18.873 Ölülerinizi olması gereken [br]şekilde gömemezsiniz. 0:03:18.873,0:03:23.516 Bunları yapacak olan, uzay elbiseli bu [br]insanlara güvenmeniz gerekiyor. 0:03:23.516,0:03:26.865 Bayanlar ve baylar, sonrasında [br]olağanüstü şeyler oldu. 0:03:26.865,0:03:30.111 Toplum, sağlık çalışanları ve[br]Peter bir araya gelip 0:03:30.111,0:03:35.168 Lofa ilçesindeki Ebola salgınını kontrol[br]altına almak için ortaya bir plan koydu. 0:03:35.168,0:03:39.642 Bunun çok önemli bir olay olmasının sebebi 0:03:39.642,0:03:44.736 salgının merkezi olan bu yerde, 0:03:44.736,0:03:47.563 seyrettiğiniz, gazetelerde okuduğunuz, 0:03:47.563,0:03:51.306 televizyonlarda izlediğiniz üzere, 0:03:51.306,0:03:57.393 Lofa sekiz haftadır tek bir Ebola[br]vakasının gözükmediği bir yer oldu. 0:03:57.393,0:04:04.439 (Alkışlar) 0:04:04.449,0:04:07.872 Bu artık işin bittiğini anlamına[br]gelmiyor elbette. 0:04:07.872,0:04:11.128 Büyük bir risk var ve yeni[br]vakalar görülebilir. 0:04:11.128,0:04:14.392 Fakat bu bize Ebola ile baş [br]edilebileceğini öğretti. 0:04:14.392,0:04:16.049 Asıl önemli olan bu. 0:04:16.049,0:04:17.216 Bu ölçekte, 0:04:17.216,0:04:21.113 bölgede gördüğümüz bu [br]hızlı artışa rağmen 0:04:21.113,0:04:24.571 Ebolanın üstesinden [br]gelebileceğimizi biliyoruz. 0:04:24.571,0:04:28.562 Toplum, sağlık çalışanları ile bir araya[br]gelip, işbirliği yaptığında 0:04:28.562,0:04:31.235 bu hastalık durdurulabilir. 0:04:31.235,0:04:34.885 Ebola Lofa ilçesinde nasıl sonlandırıldı? 0:04:34.885,0:04:39.577 Bunun için 12 ay öncesine, salgının [br]başlangıcına dönmemiz gerek. 0:04:39.577,0:04:42.828 Pek çoğunuzun bildiği gibi bu [br]virüs saptanamadan ilerledi 0:04:42.828,0:04:46.803 ve başlangıcından dört ay sonrasına [br]kadar ortaya çıkarılamadı. 0:04:46.803,0:04:49.416 Çünkü Batı Afrika’da görülen[br]bir hastalık değildi. 0:04:49.416,0:04:52.971 Bu, kıtanın yarısı kadar uzaklıkta, [br]Afrikanın ortalarında olan bir hastalıktı. 0:04:52.971,0:04:55.537 İnsanlar bu hastalığı daha önce[br]hiç görmediği gibi, sağlık çalışanları da 0:04:55.537,0:04:57.336 bu hastalığı daha [br]önce görmemişti. 0:04:57.336,0:04:59.474 Neyle uğraştıklarını [br]bilmediklerinden, 0:04:59.474,0:05:02.123 hastalığı daha komplike [br]bir hale getirdiler 0:05:02.123,0:05:05.951 ve virüs kendine has, belirtiler ve [br]semptomlardan daha farklı belirtiler 0:05:05.951,0:05:08.216 göstermeye başlamasına neden oldu. 0:05:08.216,0:05:12.631 Böylece Ebolayı bilen kişiler dahi [br]hastalığı tanımlayamadı. 0:05:12.631,0:05:16.490 Bu nedenle de hastalık belli [br]bir zaman saptanamadı. 0:05:16.490,0:05:19.660 O zamanlarda kamuoyunun [br]bildiğinin tam tersine [br] 0:05:19.660,0:05:25.175 virüs tespit edildiğinde destek [br]için akın vardı.[br] 0:05:25.175,0:05:30.236 Çoğunuzun bildiği üzere, MSF bölgede bir [br]Ebola tedavi merkezi kurdu. 0:05:30.236,0:05:33.330 Dünya Sağlık Örgütü ve yardımcı [br]kuruluşların işbirliğiyle 0:05:33.330,0:05:37.005 takip eden iki ay içinde [br]virüsün tespiti için 0:05:37.005,0:05:39.393 yüzlerce insanı bölgeye gönderdi. 0:05:39.393,0:05:43.424 Bayanlar ve baylar, o zaman problem, 0:05:43.424,0:05:46.977 şimdi Ebola olduğu bilinen virüsün çok [br]fazla yayılmış olmasıydı. 0:05:46.977,0:05:50.186 Salgın, Ebola’ya karşı şimdiye [br]kadar girişilen 0:05:50.186,0:05:53.995 tüm müdahaleleri aşıp geçmişti. 0:05:53.995,0:05:56.403 Yıl ortasına kadar sadece Gine değil 0:05:56.403,0:06:00.366 Sierra Leone ve Liberya’ya da [br]hastalık bulaşmıştı. 0:06:00.366,0:06:05.233 Virüs coğrafi olarak yayıldığından [br]hastaların sayısı da artıyordu. 0:06:05.233,0:06:09.589 Bu anlarda sadece yüzlerce insan 0:06:09.589,0:06:12.048 hastalığa yakalanıp ölmedi, 0:06:12.048,0:06:14.907 ayrıca ön saflarda mücadele edenlerden, 0:06:14.907,0:06:17.750 buralara gidip yardım etmeye çalışan 0:06:17.750,0:06:20.892 sağlık çalışanları ve diğer müdahale[br]ekiplerinden de 0:06:20.892,0:06:24.068 onlarcası hastalığa yakalandı ve öldü. 0:06:24.068,0:06:26.882 Bu ülkelerin başkanları[br]aciliyetin farkına vardı. 0:06:26.882,0:06:30.422 Bir araya gelip ortak mücadele [br]etmeye karar verdiler ve Conakry’de 0:06:30.422,0:06:34.640 ortak acil operasyon merkezi kurarak[br]bu hastalığı durdurmak ve sonlandırmak, 0:06:34.640,0:06:38.960 konuştuğumuz stratejileri hayata 0:06:38.960,0:06:41.712 geçirmek için birlikte çalıştılar. 0:06:42.242,0:06:46.199 Ancak, o zamana kadar Ebola ile ilgili [br]görmediğimiz bir şey oldu. 0:06:46.199,0:06:49.785 Olan şey, virüs ya da virüsten[br]etkilenmiş biri 0:06:49.785,0:06:53.181 uçakla bir başka ülkeye gitti 0:06:53.181,0:06:57.323 ve ilk defa uzak bir ülkede 0:06:57.323,0:06:59.879 virüs tekrar patlak verdi. 0:06:59.879,0:07:03.616 Bu sefer 21 milyonluk nüfusu ile [br]Nijerya’nın kalabalık metropolü 0:07:03.616,0:07:06.245 Logos’ta görüldü. 0:07:06.245,0:07:09.228 Artık virüs bu bölgedeydi. 0:07:09.228,0:07:12.768 Tahmin edeceğiniz üzere,[br]uluslararası alarm verildi, 0:07:12.768,0:07:16.536 Böyle bir hastalığın, bu ölçekte[br]uluslararası bir endişeye yol açtığını 0:07:16.536,0:07:18.990 daha önce görmemiştik. 0:07:18.990,0:07:23.630 Dünya Sağlık Örgütü durumun [br]incelenmesi ve uluslararası 0:07:23.630,0:07:27.251 acil durum ilan edilmesi için acil bir [br]uzmanlar toplantısı düzenledi. 0:07:27.256,0:07:32.346 Böyle yapmakla, o zamanlarda [br]büyük bir sıkıntı ve 0:07:32.346,0:07:35.316 endişe içinde olan bu ülkelere [br]önemli miktarda 0:07:35.316,0:07:39.034 uluslararası yardımın gideceği umulmuştu. 0:07:39.364,0:07:42.111 Fakat gördüğümüz daha farklı oldu. 0:07:42.341,0:07:45.869 Çok büyük bir tepki geldi. 0:07:45.869,0:07:50.630 Bir çok ülke yardıma koştu—pek çok sivil [br]toplum örgütü ve diğer kuruluşlar, 0:07:50.630,0:07:54.046 fakat bazı yerlerde de bunun[br]tam tersi oldu. 0:07:54.046,0:07:58.161 Alarm yükseltildi ve kısa süre sonra [br]bu ülkeler yardım almak bir yana 0:07:58.161,0:08:02.556 aşırı derecede izole [br]edildiklerini gördüler. 0:08:02.556,0:08:07.290 Gördüğümüz şey, ticari hava yolları[br]bu ülkelere uçmaya başladı 0:08:07.290,0:08:09.881 ve bu virüsün hiçbir zaman[br]bulaşmadığı insanlara 0:08:09.881,0:08:12.043 seyahat engeli getirildi. 0:08:12.043,0:08:15.971 Bu sadece ülkelerin kendilerine[br]problem yaratmakla kalmadı, 0:08:15.971,0:08:18.093 ayrıca yardımları da etkiledi. 0:08:18.093,0:08:21.055 Bu ülkelere yardım etmek, salgınla [br]mücadele etmek için 0:08:21.055,0:08:23.261 insan getirmeye çalışan örgütler 0:08:23.261,0:08:25.193 insanları uçağa bindiremedi 0:08:25.193,0:08:28.392 ve yardım etmek için bu[br]ülkelere getiremedi. 0:08:28.392,0:08:30.404 Böyle bir durumda, [br]bayanlar ve baylar, 0:08:30.404,0:08:34.209 Ebola’ya benzer bir virüs [br]avantajlı hale gelir. 0:08:34.209,0:08:38.577 O zaman daha önce hiç görmediğimiz[br]bazı şeylerle karşılaştık. 0:08:38.577,0:08:41.733 Virüs sadece halihazırda [br]etkilediği bölgelerde 0:08:41.733,0:08:45.324 devam etmedi ayrıca [br]hızlanmaya da başladı. 0:08:45.324,0:08:47.692 Burada gördüğünüz vaka sayıları gibi 0:08:47.692,0:08:50.746 daha önce karşılaşmadığımız [br]bir büyüklük gördük. 0:08:50.746,0:08:53.783 Ebola vakaları sadece 0:08:53.783,0:08:58.024 çoktan etkilenen bölgelerde değil ayrıca [br]daha uzak ülkelerde ve bölgelere de 0:08:58.024,0:09:01.883 yayıldı ve hızı katlanarak arttı. 0:09:01.883,0:09:04.947 Bayanlar ve baylar, şimdiye kadar [br]gördüğümüz halk sağlığını 0:09:04.947,0:09:09.772 ilgilendiren endişe verici[br]uluslararası alarmdı. 0:09:10.502,0:09:12.553 Bu ülkelerde neler olduğunu pek çoğunuz 0:09:12.553,0:09:16.742 televizyonlarda izlediniz ve [br]gazetelerde okudunuz. 0:09:16.742,0:09:22.102 Sağlık sisteminin bu hastalığın ağırlığı[br]altında çökmeye başladığını gördük. 0:09:22.102,0:09:26.722 Okulların kapandığını, [br]pazarların başlamadığı ve 0:09:26.722,0:09:30.042 olması gereken şekilde[br]işlemediklerini gördük. 0:09:30.042,0:09:34.161 Yanlış bilgilendirme ve yanlış[br]anlaşılmaların bu toplumlarda 0:09:34.161,0:09:37.645 hızlı bir şekilde yayılmaya[br]başladığını ve bunun da 0:09:37.645,0:09:39.260 paniği artırdığını gördük. 0:09:39.260,0:09:42.844 Kendilerinin çağırdığı ve yardıma gelen[br]bu uzay elbisesi 0:09:42.844,0:09:45.091 giyinmiş bu insanlardan uzak[br]durmaya başladılar. 0:09:45.091,0:09:48.118 Durum daha da kötüleşti. 0:09:48.118,0:09:50.800 Ülkeler acil durum ilan[br]etmek zorunda kaldı. 0:09:50.800,0:09:56.205 Kalabalıkların karantinaya alınması[br]gerekti ve ayaklanmalar patlak verdi. 0:09:56.205,0:09:59.975 Bu çok korkutucu bir durumdu. 0:09:59.975,0:10:03.074 Dünyanın her yanından[br]insanlar sormaya başladı: 0:10:03.074,0:10:07.163 Ebola bu şekilde yayılmaya başlarsa[br]durdurabilir miyiz? 0:10:07.163,0:10:11.255 Bu virüsü ne kadar iyi tanıyoruz[br]diye sormaya başladılar. 0:10:11.585,0:10:14.740 Gerçek şu ki Ebolayı çok iyi tanımıyoruz. 0:10:14.740,0:10:18.735 Hakkında bildiklerimize bakarak yeni[br]bir hastalık olduğunu söyleyebiliriz. 0:10:18.735,0:10:21.020 Hastalığı sadece 40 yıldır, 0:10:21.020,0:10:24.502 Orta Afrikada ilk patlak verdiği 1976 [br]yılından beri biliyoruz. 0:10:24.502,0:10:27.582 Bunlara rağmen, pek çok şey biliyoruz: 0:10:27.582,0:10:31.805 Bu virüsün bir çeşit yarasa gibi[br]hayatta kaldığını biliyoruz. 0:10:31.805,0:10:34.921 Virüsü taşıyan ve büyük[br]ihtimal hastalanmış 0:10:34.921,0:10:37.528 vahşi hayvanlarla temas eden 0:10:37.528,0:10:41.086 insanlara hastalığın[br]bulaştığını biliyoruz. 0:10:41.086,0:10:44.307 Sonra, virüsün insanlar[br]arasında mikroplu 0:10:44.307,0:10:46.580 vücut sıvısıyla yayıldığını biliyoruz. 0:10:46.580,0:10:48.071 Hepiniz gördüğü gibi 0:10:48.071,0:10:51.553 bu korkunç hastalık insanlarda 0:10:51.553,0:10:56.071 yüksek ateş, ishal, kusma ve [br]sonrasında maalesef 0:10:56.071,0:11:02.541 vakaların %70’i ve daha fazlasında[br]ölüme neden olmaktadır. 0:11:02.541,0:11:07.884 Bu çok tehlikeli, güçten düşürücü[br]ve ölümcül bir hastalık. 0:11:08.344,0:11:12.517 Uzunca bir dönem hastalığı bilmememize, 0:11:12.517,0:11:17.394 hastalık hakkında her şeyi bilmememize[br]rağmen, nasıl durduracağımızı biliyoruz. 0:11:17.394,0:11:20.608 Ebolayı durdurmak için dört [br]kritik nokta var. 0:11:20.608,0:11:24.922 Birincisi ve en önde geleni, [br]hastalığı anlamalıyız. 0:11:24.922,0:11:28.443 Hastalığın nasıl yayıldığını ve nasıl [br]durdurulacağını bilmeliyiz. 0:11:28.443,0:11:32.519 İkinci olarak, hastalıkla ilgili her bir[br]vakayı ve bunlarla temas edenleri tespit 0:11:32.519,0:11:34.525 edebilecek bir sisteme sahip olmalı 0:11:34.525,0:11:38.682 ve intikal noktalarını bulup[br]engellemeliyiz. 0:11:38.682,0:11:42.304 Tedavi merkezleri, uzmanlaşmış Ebola[br]tedavi merkezleri kurmalıyız 0:11:42.304,0:11:44.527 ve burada çalışanları, 0:11:44.527,0:11:49.519 hastalığa yakalananlara yardım etmek[br]için uğraşanları korumalıyız, 0:11:49.519,0:11:52.134 böylece hastalığı atlatabilsinler. 0:11:52.134,0:11:54.334 Ölenlere gelince, 0:11:54.334,0:12:00.192 onları güvenli fakat aynı zamanda onurlu[br]bir şekilde gömmeliyiz ki 0:12:00.192,0:12:04.088 bu anlarda da herhangi bir hastalık[br]bulaşması olmasın. 0:12:04.798,0:12:09.299 Ebolayı nasıl durduracağımızı biliyoruz[br]ve stratejilerimiz işe yarıyor. 0:12:09.299,0:12:13.098 Virüs, Nijerya’da bu dört [br]strateji ve insanların 0:12:13.098,0:12:15.562 bunları uygulaması sayesinde[br]virüs durduruldu. 0:12:15.562,0:12:19.584 Virüs yayıldığı ve patlak verdiğinde [br]etkisi altına aldığı 0:12:19.584,0:12:23.177 Senegal ve diğer ülkelerde durduruldu. 0:12:23.177,0:12:27.018 Böylece, bu stratejilerin gerçekten işe [br]yaradığına dair soru işareti kalmadı. 0:12:27.018,0:12:31.506 Bayanlar ve baylar asıl sorun, [br]bu stratejilerin 0:12:31.506,0:12:36.170 bu ölçekte, pek çok ülkenin etkilendiği[br]ve hastalığın katlanarak büyüdüğü 0:12:36.170,0:12:40.206 bu durumda başarılı olup olmayacağıydı. 0:12:40.206,0:12:44.757 İki ya da üç ay önce yüz yüze [br]kaldığımız asıl soru buydu. 0:12:44.757,0:12:48.801 Bugün bu sorunun cevabını biliyoruz. 0:12:48.801,0:12:51.779 Harika sivil toplum örgütleri,[br]hükümetler, yerel liderler, 0:12:51.779,0:12:56.546 B.M.’ye bağlı örgütler ve pek çok yardım[br]örgütünün gelip 0:12:56.546,0:13:00.932 Batı Afrika’da Ebolayı durdurmak için 0:13:00.932,0:13:04.850 mücadeleleri ve olağanüstü çalışmaları [br]sayesinde bu cevabı biliyoruz. 0:13:04.850,0:13:08.293 Fakat orada yapılması gerekenler[br]biraz daha farklıydı. 0:13:08.293,0:13:11.218 Bu ülkeler az önce size gösterdiğim[br]stratejileri aldılar; 0:13:11.218,0:13:16.624 toplumsal katılım, vaka tespiti ve [br]temas takibi, vs., 0:13:16.624,0:13:18.548 kendilerine göre uyguladılar. 0:13:18.548,0:13:21.791 Çok fazla hastalık vardı, hastalığı[br]farklı şekilde ele aldılar. 0:13:21.791,0:13:26.912 Yapmaya karar verdikleri şey, mümkün[br]olduğunca çok yataklı 0:13:26.912,0:13:31.899 uzmanlaşmış tedavi merkezleri inşa ederek[br]ilk önce hastalığın yayılmasını 0:13:31.899,0:13:37.203 yavaşlatmak ve böylece hastalığın [br]başkalarına bulaşmasını önlemekti. 0:13:37.203,0:13:39.652 Hızlıca çok sayıda defin ekibi oluşturarak 0:13:39.652,0:13:41.967 ölülerin güvenli bir şekilde [br]gömülmesi sağlandı. 0:13:41.967,0:13:44.774 Buna ek olarak, salgının klasik[br]yaklaşım ile kontrol 0:13:44.774,0:13:48.613 altına alınıp alınamadığını görmek için[br]vaka tespiti ve temas takibi ile 0:13:48.613,0:13:51.364 hastalığın yavaşlatılmasına uğraştılar. 0:13:51.364,0:13:54.657 Üç ay önce Batı Afrika’ya gittiğimde 0:13:54.657,0:13:57.669 gördüklerim olağanüstünüydü. 0:13:57.669,0:14:02.595 Devlet Başkanlarının acil operasyon [br]merkezlerini bizzat açtıklarını gördüm. 0:14:02.595,0:14:06.363 Böylelikle hastalığın durdurulması için [br]uluslararası yardım kampanyalarını 0:14:06.363,0:14:10.450 şahsen koordine edebilecek[br]ve destekleyebileceklerdi. 0:14:10.450,0:14:14.001 Bu ülkelerden ve diğer ülkelerden [br]askeri birliklerin gelerek 0:14:14.001,0:14:17.481 hastalığa yakalananların karantinaya [br]alınacağı Ebola tedavi merkezlerinin 0:14:17.481,0:14:19.991 inşasına yardıma ettiğini gördük. 0:14:19.991,0:14:24.417 Kızılhaç’ın ve bağlı kuruluşlarının[br]bu bölgelerde 0:14:24.417,0:14:29.574 toplumu, ölülerini güvenli ve onurlu [br]bir şekilde kendilerinin 0:14:29.574,0:14:32.132 nasıl defnedeceklerini öğrettiğini gördük. 0:14:32.132,0:14:34.933 B.M.’in yan kuruluşlarının, [br]Dünya Gıda Fonu’nun 0:14:34.933,0:14:37.634 ve az önce bahsettiğim [br]stratejileri uygulamaya gelenleri 0:14:37.634,0:14:40.736 bu ülkelerin her bir köşesine[br]hızlıca taşıyan 0:14:40.736,0:14:44.089 devasa bir hava köprüsü [br]oluşturduğunu gördük. 0:14:44.089,0:14:47.434 Bayanlar ve baylar, gördüklerimizin[br]en etkileyici olanıysa, 0:14:47.434,0:14:50.451 hükümetlerin ve bu ülkelerdeki liderlerin[br]toplumla birlikte, 0:14:50.451,0:14:53.468 insanların bu hastalığı anladıklarından[br]emin olmalarını 0:14:53.468,0:14:56.786 ve Ebolayı durdurmak için yapmak[br]zorunda oldukları olağanüstü şeyleri 0:14:56.786,0:15:02.169 anlamalarını sağlamak için inanılmaz[br]çalışmalar yaptıklarını gördük. 0:15:02.169,0:15:04.462 Bayanlar ve baylar sonuç olarak, 0:15:04.462,0:15:08.905 iki, üç ay öncesine kadar bilmediğimiz[br]şeyi gördük. 0:15:08.905,0:15:11.179 Mümkün olup olmadığını gördük. 0:15:11.179,0:15:14.309 1 Aralıkta durumu değerlendirdiğimizde[br]gördüğümüz şeyi 0:15:14.309,0:15:17.118 şimdi siz garfikte görüyorsunuz. 0:15:17.118,0:15:20.180 Bu eğriyi daraltabileceğimiz, yani 0:15:20.180,0:15:22.934 katlanarak büyümeyi değiştirebileceğimizi[br]gördük 0:15:22.934,0:15:27.163 Bu salgını kontrol edecek kabiliyete[br]ulaştığımıza dair umutları artırdık. 0:15:27.163,0:15:31.217 Bayanlar ve baylar bundan dolayı, şimdi [br]Batı Afrika’daki salgının hızına 0:15:31.217,0:15:37.018 yetişeceğimize ve Ebolanın üstesinden[br]geleceğimize dair soru işareti kalmadı. 0:15:37.785,0:15:40.958 Buna rağmen, bazıları bu eğriyi[br]gördükleri halde 0:15:40.958,0:15:42.941 şunu soruyor: 0:15:42.941,0:15:45.445 "Peki, biraz bekleyin-- salgını[br]yavaşlatmanız harika, 0:15:45.445,0:15:47.896 fakat bunu tamamen ortadan [br]kaldırabilecek misiniz?” 0:15:47.896,0:15:51.437 Konuşmamın başında Liberya’nın[br]Lofa ilçesinden 0:15:51.437,0:15:55.590 bahsederken bu soruya[br]zaten cevap verdik. 0:15:55.590,0:15:59.016 Lofa'nın nasıl bir durumda olduğunu[br]size anlatmıştım. 0:15:59.016,0:16:01.829 Orada sekiz haftadır Ebola vakası[br]görülmedi. 0:16:01.829,0:16:05.205 Aynı şekilde diğer ülkelerde de [br]benzer hikayeler var. 0:16:05.205,0:16:07.451 İlk vakanın tanımlandığı yer olan 0:16:07.451,0:16:10.919 Gine’deki Gueckodu’da da 0:16:10.919,0:16:15.373 son birkaç aydır çok nadir [br]vakalarla karşılaşıyoruz. 0:16:15.373,0:16:19.800 Sierra Leone’deki Kenema bölgesi bir [br]diğer salgın merkeziydi 0:16:19.800,0:16:23.061 ve son birkaç haftadır hiç vakayla[br]karşılaşmadık. 0:16:23.061,0:16:25.916 Katettiğimiz mesafe zafer [br]ilanı için henüz erken 0:16:25.916,0:16:27.931 ancak eldeki veriler, bayanlar ve baylar, 0:16:27.931,0:16:31.556 sadece hastalığı yakalamakla kalmadığımızı[br]aynı zamanda bunu tamamen 0:16:31.556,0:16:34.722 ortadan kaldırabileceğimizi gösteriyor. 0:16:34.722,0:16:38.878 Şimdi asıl sorun, bunu gereken[br]ölçekte yapabilmek. 0:16:38.878,0:16:44.244 Bu üç ülkede bunu yapabilmek, [br]bu gerçekten büyük bir iş. 0:16:44.244,0:16:48.949 Bu ölçekte bir şeyin üzerinde bu [br]kadar zaman durunca 0:16:48.949,0:16:52.949 başka iki tehlikeli şey gelip [br]virüsle birleşiyor. 0:16:52.949,0:16:56.052 Birincisi rehavet. 0:16:56.052,0:16:59.475 Hastalığın seyrinin yavaşlamaya[br]başlamasıyla 0:16:59.475,0:17:02.739 birlikte medyanın ve dünyanın [br]dikkati buradan uzaklaşır. 0:17:02.739,0:17:04.471 Rehavet her zaman büyük bir risktir. 0:17:04.471,0:17:08.714 Diğeri ise, bunca uzun zaman yoğun[br]bir şekilde çalışıp 0:17:08.714,0:17:12.352 aylar boyunca sadece birkaç saat uykuyla[br]idare ettiğinizde 0:17:12.352,0:17:14.590 yorgun ve bitap düşersiniz 0:17:14.590,0:17:18.660 ve yeni riskler eylemlerinizin [br]içine girer. 0:17:18.660,0:17:22.940 Bayanlar ve baylar, size Batı Afrika’dan[br]yeni döndüğümü size söyleyebilirim. 0:17:22.940,0:17:26.100 Bu ülkelerin insanları ve liderleri 0:17:26.100,0:17:28.136 rehavete kapılmadılar. 0:17:28.136,0:17:31.879 Ebolanın ülkelerinden tamamen [br]yok olmasını istiyorlar. 0:17:31.879,0:17:35.664 Ve evet, bu insanlar yoruldu ama [br]azimlerini bırakmadılar. 0:17:35.664,0:17:37.869 Bunu bitirmek için gerekli olan enerjiye 0:17:37.869,0:17:40.399 cesarete ve güce sahipler. 0:17:40.399,0:17:43.153 Bayanlar ve baylar, bu aşamada [br]ihtiyaçları olan 0:17:43.153,0:17:46.781 uluslararası toplumun onların [br]yanlarında olmaları 0:17:46.781,0:17:48.189 ve desteklemeleri. 0:17:48.189,0:17:53.047 Hatta, bu işi tamamlamak için daha fazla[br]yardım getirmelerine ihtiyaçları var. 0:17:53.047,0:17:57.732 Çünkü Ebolayı şimdi bitirmek, her şeyi [br]virüsün aleyhine çevirmek ve 0:17:57.732,0:17:59.817 onu avlamak anlamına geliyor. 0:17:59.817,0:18:05.004 Unutmayın, bu virüs, tüm bu krizler[br]sadece bir vaka ile başladı 0:18:05.004,0:18:07.703 ve bir vakayla sona erecek. 0:18:07.703,0:18:12.027 Ancak, bu ülkelerin yeterli epidemiyologa, [br]yeterli sağlık çalışanına, 0:18:12.027,0:18:16.644 yeterli lojistikçiye ve birlikte çalışacak[br]yeterli diğer personele sahip olması 0:18:16.644,0:18:20.126 lazım ki, her bir vakayı ve bunlarla [br]temas edenleri tespit edebilsinler 0:18:20.126,0:18:24.220 ve bu hastalığı sonsuza kadar[br]durdursunlar. 0:18:24.220,0:18:27.557 Bayanlar ve baylar, Ebolanın[br]üstesinden gelinebilir. 0:18:27.557,0:18:31.905 Şimdi, bu hikayeyi sizi dinleyecek [br]insanlara anlatmanız 0:18:31.905,0:18:35.457 onları Ebolanın ne olduğu [br]hakkında eğitmeniz 0:18:35.457,0:18:38.939 ve daha da önemlisi Ebolayı yok etmek için 0:18:38.939,0:18:42.743 ihtiyaç duyduğumuz kaynakları bu ülkelere[br]getirebilecek kişileri desteklemeniz 0:18:42.743,0:18:44.517 için size ihtiyacımız var. 0:18:44.517,0:18:48.699 Orada hayatta kalacak ve durumları[br]iyileşecek pek çok insan var. 0:18:48.699,0:18:52.531 Bunda Ebolayı yenmek için yaptığınız[br]yardımların payı olacak. 0:18:52.531,0:18:53.617 Teşekkür ederim. 0:18:53.617,0:18:57.474 (Alkış)