0:00:00.697,0:00:05.383 Toen ik enkele maanden geleden [br]werd uitgenodigd voor deze talk, 0:00:05.383,0:00:08.893 hebben we een aantal titels besproken[br]met de organisatoren. 0:00:08.893,0:00:11.358 Veel verschillende titels werden besproken 0:00:11.358,0:00:14.539 maar niemand stelde deze voor.[br][Ebola overwinnen] 0:00:14.539,0:00:17.278 Dat kwam omdat twee maanden ervoor 0:00:17.278,0:00:20.190 Ebola exponentieel uit de hand liep 0:00:20.190,0:00:24.553 en zich verspreidde over een groter gebied[br]dan we ooit eerder zagen, 0:00:24.553,0:00:27.822 en de wereld was doodsbang, [br]bezorgd en gealarmeerd 0:00:27.822,0:00:32.790 door deze ziekte, zoals we niet [br]eerder zagen in de recente geschiedenis. 0:00:32.790,0:00:38.960 Maar vandaag kan ik hier staan en ik [br]kan praten over het overwinnen van Ebola 0:00:38.960,0:00:42.651 dankzij mensen van wie je [br]nog nooit gehoord hebt, 0:00:42.656,0:00:49.815 zoals Peter Clement, een Liberiaanse arts[br]die werkt in Lofa County, 0:00:49.815,0:00:55.294 een plaats die jullie waarschijnlijk [br]onbekend is, in Liberia. 0:00:55.294,0:00:57.684 Lofa County is zo belangrijk 0:00:57.684,0:01:00.115 omdat zo´n 5 maanden geleden, 0:01:00.115,0:01:04.203 toen de epidemie net begon te escaleren, 0:01:04.203,0:01:09.477 Lofa County precies in het midden lag, [br]in het epicentrum van de epidemie. 0:01:09.477,0:01:12.622 MSF en het behandelcentrum daar 0:01:12.622,0:01:16.097 behandelden toen iedere dag [br]tientallen patiënten, 0:01:16.097,0:01:20.345 en deze patiënten en hun [br]gemeenschappen werden steeds banger 0:01:20.345,0:01:24.713 voor deze ziekte en wat ze[br]met hun families deed, 0:01:24.713,0:01:28.329 met hun gemeenschap, met hun kinderen, [br]hun gezinsleden. 0:01:28.329,0:01:33.092 Dus moest Peter Clement [br]12 uur rijden over die ruige weg 0:01:33.092,0:01:37.339 van Monrovia, de hoofdstad, [br]naar Lofa County, 0:01:37.339,0:01:41.701 om te proberen de escalerende epidemie[br]onder controle te krijgen. 0:01:41.701,0:01:47.063 Toen Peter aankwam, vond hij [br]de verschrikkingen die ik zojuist noemde. 0:01:47.063,0:01:51.304 Hij ging in gesprek met lokale leiders[br]en hij luisterde. 0:01:51.304,0:01:54.945 Wat hij hoorde was hartverscheurend. 0:01:54.945,0:01:59.279 Hij hoorde over de verwoesting [br]en de wanhoop 0:01:59.279,0:02:02.208 van mensen die getroffen waren [br]door deze ziekte. 0:02:02.208,0:02:06.536 Hij hoorde de hartverscheurende verhalen [br]over de schade die Ebola toebracht, 0:02:06.536,0:02:08.373 niet alleen aan mensen 0:02:08.373,0:02:11.509 maar ook aan families en gemeenschappen. 0:02:12.589,0:02:16.999 Hij luisterde naar de lokale leiders[br]en wat zij hem vertelden: 0:02:16.999,0:02:19.703 "Als onze kinderen ziek zijn en sterven, 0:02:19.703,0:02:24.247 kunnen we ze niet vasthouden [br]wanneer we juist dicht bij ze willen zijn. 0:02:24.247,0:02:28.937 Als familieleden sterven, kunnen we ze [br]niet verzorgen zoals de traditie vereist. 0:02:28.937,0:02:31.617 We mogen hun lichamen [br]niet wassen en begraven 0:02:31.617,0:02:34.801 zoals onze gemeenschap [br]en onze rituelen voorschrijven. 0:02:34.801,0:02:38.208 Hierdoor waren zij [br]erg verontrust, gealarmeerd, 0:02:38.208,0:02:41.995 en de gehele epidemie ontrafelde zich[br]vlak voor hun neus. 0:02:41.995,0:02:45.441 Mensen keerden zich tegen [br]het medisch personeel dat was gekomen 0:02:45.441,0:02:50.215 om als helden de gemeenschap te redden [br]en met hen te werken. 0:02:50.215,0:02:52.994 Maar ze konden hen niet bereiken. 0:02:53.634,0:02:58.402 Toen gaf Peter uitleg aan de leiders. 0:02:58.402,0:03:01.137 De leiders luisterden. [br]De rollen waren omgekeerd. 0:03:01.137,0:03:04.744 Peter legde uit wat Ebola was. [br]Hij legde uit wat de ziekte was 0:03:04.744,0:03:07.019 en wat die deed met hun gemeenschappen. 0:03:07.019,0:03:12.177 Hij legde uit dat Ebola alles wat ons[br]menselijk maakt in gevaar bracht. 0:03:12.177,0:03:16.563 Ebola betekent dat je je kind niet kan[br]vasthouden zoals je wil in zo´n situatie. 0:03:16.563,0:03:18.873 Je kan de doden [br]niet begraven zoals je wil. 0:03:18.873,0:03:23.516 Je moet die mensen in ruimtepakken maar[br]vertrouwen dat ze dat voor je doen. 0:03:23.516,0:03:26.865 Dames en heren, wat toen gebeurde [br]was behoorlijk bijzonder: 0:03:26.865,0:03:30.111 de gemeenschap, de gezondheidswerkers [br]en Peter kwamen bijeen 0:03:30.111,0:03:35.168 en ze maakten een nieuw plan om Ebola [br]in Lofa County te beheersen. 0:03:35.168,0:03:39.642 Dit is zo'n belangrijk verhaal, [br]dames en heren, 0:03:39.642,0:03:44.636 omdat vandaag, dit gebied[br]in het centrum van de epidemie 0:03:44.636,0:03:47.883 die jullie volgden en zagen in de kranten, 0:03:47.883,0:03:51.306 die jullie zagen op televisie... 0:03:51.306,0:03:57.393 vandaag heeft Lofa County bijna 8 weken [br]geen enkel geval van Ebola meer gezien. 0:03:57.393,0:04:04.439 (Applaus) 0:04:04.449,0:04:07.872 Dit betekent natuurlijk niet dat [br]het werk nu gedaan is. 0:04:07.872,0:04:11.128 Er is nog steeds een gigantisch risico[br]dat er meer gevallen bijkomen. 0:04:11.128,0:04:14.392 Maar het laat ons zien [br]dat Ebola overwonnen kan worden. 0:04:14.392,0:04:16.049 Dat is het voornaamste. 0:04:16.049,0:04:17.216 Zelfs op deze schaal, 0:04:17.216,0:04:21.113 zelfs met de snelle uitbraak die we [br]in deze omgeving zagen, 0:04:21.113,0:04:24.571 weten we nu dat Ebola [br]overwonnen kan worden. 0:04:24.571,0:04:28.562 Als gemeenschappen samenkomen met [br]gezondsheidswerkers, en samenwerken, 0:04:28.562,0:04:31.235 dan kan deze ziekte gestopt worden. 0:04:31.235,0:04:34.885 Maar hoe kwam Ebola eigenlijk [br]in Lofa County? 0:04:34.885,0:04:39.577 Daarvoor moeten we 12 maanden terug, [br]naar het begin van de epidemie. 0:04:39.577,0:04:42.828 Zoals velen van jullie weten, [br]werd het virus niet opgemerkt. 0:04:42.828,0:04:46.803 Het werd eerst 3 of 4 maanden [br]niet gedetecteerd. 0:04:46.803,0:04:49.466 Dit omdat het geen ziekte is [br]uit West Afrika, 0:04:49.466,0:04:52.611 het is een ziekte uit Centraal Afrika, [br]een half continent verder. 0:04:52.611,0:04:54.547 Mensen zagen de ziekte niet eerder; 0:04:54.547,0:04:57.156 gezondheidswerkers hadden [br]de ziekte niet eerder gezien. 0:04:57.156,0:04:59.324 Ze wisten niet waar ze mee te maken hadden 0:04:59.324,0:05:01.383 en om het nog complexer te maken 0:05:01.383,0:05:05.951 veroorzaakte het virus zelf een symptoom, [br]een bepaalde weergave, 0:05:05.951,0:05:08.216 die niet typisch was voor de ziekte. 0:05:08.216,0:05:12.631 Dus mensen herkenden de ziekte niet, [br]mensen die Ebola kenden. 0:05:12.631,0:05:16.490 Hierdoor bleef het een tijd onontdekt 0:05:16.490,0:05:19.660 maar in tegenstelling tot wat men soms [br]denkt tegenwoordig, [br] 0:05:19.660,0:05:25.175 kwam er snel ondersteuning [br]zodra het virus gedetecteerd was. 0:05:25.175,0:05:30.236 MSF zette een Ebola-behandelcentrum op[br]in het gebied, zoals velen weten. 0:05:30.236,0:05:33.330 De Wereldgezondheidsorganisatie [br]en hun partners 0:05:33.330,0:05:37.005 zonden honderden mensen uit [br]gedurende de volgende twee maanden 0:05:37.005,0:05:39.393 om te helpen het virus te volgen. 0:05:39.393,0:05:43.424 Het probleem tegen die tijd, [br]dames en heren, is dat dit virus, 0:05:43.424,0:05:46.977 nu bekend als Ebola, [br]al veel te ver verspreid was. 0:05:46.977,0:05:50.186 Het oversteeg toen al [br]een van de grootste acties 0:05:50.186,0:05:53.995 die ooit waren opgezet [br]tegen een Ebola-uitbraak. 0:05:53.995,0:05:56.403 Halverwege het jaar waren [br]niet alleen Guinea, 0:05:56.403,0:06:00.366 maar ook Sierra Leone [br]en Libera geïnfecteerd. 0:06:00.366,0:06:05.233 Met de geografische verspreiding [br]van het virus stegen de aantallen 0:06:05.233,0:06:10.289 en nu waren niet alleen [br]honderden mensen besmet 0:06:10.289,0:06:12.168 en stervende door de ziekte, 0:06:12.168,0:06:14.907 maar minstens zo belangrijk, [br]de mensen in de frontlinie, 0:06:14.907,0:06:17.750 de mensen die waren gaan helpen, 0:06:17.750,0:06:20.882 de gezondheidswerkers, [br]de andere hulpverleners, 0:06:20.882,0:06:23.498 overleden ook met tientallen tegelijk. 0:06:23.934,0:06:26.882 De presidenten van deze landen [br]erkenden de noodsituatie. 0:06:26.882,0:06:30.422 Ze kwamen bijeen en besloten tot [br]gezamenlijke maatregelen 0:06:30.422,0:06:34.640 en ze zetten een gezamenlijk [br]noodcentrum op in Conakry 0:06:34.640,0:06:38.960 om te proberen samen te werken [br]en deze ziekte te stoppen, 0:06:38.960,0:06:41.712 om de strategieën te implementeren [br]die we noemden. 0:06:42.242,0:06:46.199 Maar wat toen gebeurde, hadden we [br]nooit eerder gezien met Ebola. 0:06:46.199,0:06:49.785 Het virus, of iemand besmet met het virus, 0:06:49.785,0:06:53.181 ging aan boord van een vliegtuig, [br]vloog naar een ander land 0:06:53.181,0:06:57.323 en voor de eerste keer [br]zagen we in een land ver weg 0:06:57.323,0:06:59.879 het virus de kop op steken. 0:06:59.879,0:07:04.276 Nu was het in Nigeria, [br]in de dichtgepakte wereldstad Lagos, 0:07:04.276,0:07:06.245 21 miljoen mensen. 0:07:06.245,0:07:09.228 Nu was het virus in die omgeving. 0:07:09.228,0:07:12.768 Je begrijpt dat dit [br]internationaal onrust veroorzaakte, 0:07:12.768,0:07:16.536 internationale bezorgdheid zoals we [br]in jaren niet hadden gezien, 0:07:16.536,0:07:18.990 veroorzaakt door deze ziekte. 0:07:18.990,0:07:23.630 De Wereldgezondheidsorganisatie [br]riep direct een panel van experts bijeen, 0:07:23.630,0:07:26.936 bekeek de situatie, riep een [br]internationale noodsituatie uit. 0:07:26.936,0:07:32.346 Hiermee verwachtte men een grote toename[br] 0:07:32.346,0:07:35.316 van internationale ondersteuning[br]en hulp voor deze landen 0:07:35.316,0:07:39.034 met zoveel problemen [br]en zorgen in die tijd. 0:07:39.364,0:07:42.111 Maar wat we zagen was [br]iets heel anders. 0:07:42.341,0:07:45.869 Er waren een aantal geweldige reacties. 0:07:45.869,0:07:50.630 Een aantal landen kwamen helpen,[br]vele ngo's en anderen, zoals bekend, 0:07:50.630,0:07:54.046 maar tegelijkertijd gebeurde [br]het tegenovergestelde op vele plekken. 0:07:54.046,0:07:58.161 Paniek escaleerde en al snel [br]werden deze landen 0:07:58.161,0:08:02.556 niet geholpen zoals nodig, [br]maar juist geïsoleerd. 0:08:02.556,0:08:07.290 We zagen hoe commerciële [br]vliegmaatschappijen deze landen invlogen, 0:08:07.290,0:08:09.881 en mensen die niet eens aan [br]het virus waren blootgesteld, 0:08:09.881,0:08:12.043 mochten niet meer reizen. 0:08:12.043,0:08:15.971 Dit veroorzaakte niet alleen [br]problemen voor deze landen, 0:08:15.971,0:08:18.093 maar ook voor de hulptroepen. 0:08:18.093,0:08:21.055 De organisaties die probeerden [br]mensen te brengen 0:08:21.055,0:08:23.261 om te helpen de uitbraak te verhelpen, 0:08:23.261,0:08:25.533 kregen hun mensen niet in het vliegtuig, 0:08:25.533,0:08:28.392 ze kregen hen niet het land in[br]om te helpen. 0:08:28.392,0:08:30.584 Van zo´n situatie, dames en heren, 0:08:30.584,0:08:33.639 maakt een virus als Ebola gebruik. 0:08:33.639,0:08:38.577 Wat we toen zagen, hadden we [br]nog niet eerder gezien. 0:08:38.577,0:08:41.733 Het virus ging niet alleen door [br]op plaatsen 0:08:41.733,0:08:45.324 waar men al besmet was, [br]maar het begon te escaleren 0:08:45.324,0:08:47.692 en we zagen het aantal gevallen[br]dat je hier ziet, 0:08:47.692,0:08:50.876 iets wat we nog nooit eerder zagen[br]op zo'n grote schaal, 0:08:50.876,0:08:53.783 een exponentiële groei aan Ebolagevallen, 0:08:53.783,0:08:58.024 niet alleen in de reeds besmette [br]regio's van deze landen, 0:08:58.024,0:09:01.883 maar zich ook verder verspreidend [br]dieper deze landen in. 0:09:01.883,0:09:04.947 Dames en heren, dit was [br]de meest zorgwekkende 0:09:04.947,0:09:09.772 internationale noodsituatie voor[br]de volksgezondheid aller tijden. 0:09:10.502,0:09:12.553 Wat er toen met deze landen gebeurde, 0:09:12.553,0:09:16.742 zoals velen zagen op televisie[br]en lazen in de kranten, 0:09:16.742,0:09:22.102 is dat het gezondheidsstelsel instortte [br]onder het gewicht van de epidemie. 0:09:22.102,0:09:26.722 We zagen scholen sluiten, [br]markten die niet meer open gingen, 0:09:26.722,0:09:30.042 het werkte niet meer zoals voorheen[br]in deze landen. 0:09:30.042,0:09:34.161 We zagen onjuiste informatie [br]en misvattingen rond gaan, 0:09:34.161,0:09:37.645 in gemeenschappen die [br]nog ongeruster werden 0:09:37.645,0:09:39.260 over de situatie. 0:09:39.260,0:09:42.844 Men deinsde terug voor de mensen [br]in die ruimtepakken, 0:09:42.844,0:09:45.091 zoals zij ze noemen, [br]die kwamen om te helpen. 0:09:45.091,0:09:48.118 Toen verslechterde de situatie nog meer. 0:09:48.118,0:09:50.800 De landen moesten [br]de noodtoestand uitroepen. 0:09:50.800,0:09:56.205 Grote groepen moesten in quarantaine [br]in bepaalde regio's en opstand brak uit. 0:09:56.205,0:09:59.975 Het was een ontzettende [br]angstaanjagende situatie. 0:09:59.975,0:10:02.834 Overal ter wereld begon men te vragen 0:10:02.834,0:10:06.803 of we Ebola ooit konden stoppen [br]nu het zich zo verspreidde. 0:10:06.803,0:10:10.985 En ze vroegen zich af [br]hoe goed we dit virus kennen. 0:10:11.585,0:10:14.740 De realiteit is dat we Ebola niet[br]bijzonder goed kennen. 0:10:14.740,0:10:18.735 Het is een relatief nieuwe ziekte in [br]de zin van wat we erover weten. 0:10:18.735,0:10:21.280 We kennen de ziekte pas 40 jaar, 0:10:21.280,0:10:24.502 sinds ze opdook [br]in Centraal Afrika, in 1976. 0:10:24.502,0:10:27.582 Desondanks weten we veel dingen: 0:10:27.582,0:10:31.805 we weten dat dit virus allicht [br]overleeft in een vleermuisras. 0:10:31.805,0:10:34.921 We weten dat het allicht in [br]de menselijke populatie komt 0:10:34.921,0:10:37.528 als we in contact komen met een wild dier 0:10:37.528,0:10:41.086 dat is besmet met het virus [br]en er allicht ziek van is. 0:10:41.086,0:10:44.307 We weten ook dat het virus [br]verspreidt van mens tot mens 0:10:44.307,0:10:46.580 via besmette lichaamssappen. 0:10:46.580,0:10:48.071 En zoals jullie hebben gezien, 0:10:48.071,0:10:51.553 kennen we de gruwelijke ziekte [br]die het in mensen veroorzaakt, 0:10:51.553,0:10:56.071 waar het ernstige koorts, diarree en[br]overgeven veroorzaakt , 0:10:56.071,0:11:02.541 en helaas, in 70 % van de gevallen [br]of meer, de dood. 0:11:02.541,0:11:07.884 Dit is een erg gevaarlijke, slopende[br]en dodelijke ziekte. 0:11:08.344,0:11:12.517 Hoewel we de ziekte [br]nog niet erg lang kennen, 0:11:12.517,0:11:17.394 en we er nog niet alles over weten, [br]weten we wel hoe we ze kunnen stoppen. 0:11:17.394,0:11:20.608 Er zijn 4 cruciale dingen [br]om Ebola te stoppen. 0:11:20.608,0:11:24.922 Allereerst moeten de gemeenschappen [br]deze ziekte begrijpen. 0:11:24.922,0:11:28.443 Ze moeten begrijpen hoe ze zich [br]verspreidt en hoe ze wordt gestopt. 0:11:28.443,0:11:32.519 Dan moeten we systemen hebben [br]die ieder geval kunnen opsporen, 0:11:32.519,0:11:34.525 ieder contact van dit geval,[br] 0:11:34.525,0:11:38.682 en dan de ketting van besmetting nagaan [br]zodat deze verbroken kan worden. 0:11:38.682,0:11:42.304 We moeten behandelcentra hebben, [br]gespecialiseerde Ebola-behandelcentra, 0:11:42.304,0:11:44.817 waar werknemers beschermd worden 0:11:44.817,0:11:49.689 wanneer ze mensen ondersteunen [br]die besmet zijn, 0:11:49.689,0:11:52.134 zodat ze de ziekte mogelijk overleven. 0:11:52.134,0:11:54.334 En voor hen die overlijden, 0:11:54.334,0:12:00.192 moet er een veilige en toch waardige [br]manier van begraven zijn. 0:12:00.192,0:12:04.088 zodat er ook dan [br]geen verspreiding optreed. 0:12:04.798,0:12:09.299 We weten dus hoe Ebola te stoppen is. [br]Deze strategieën werken, dames en heren. 0:12:09.299,0:12:12.998 Het virus is gestopt in Nigeria [br]door deze 4 strategieën 0:12:12.998,0:12:15.562 en door de mensen [br]die ze toepassen natuurlijk. 0:12:15.562,0:12:19.584 Het werd gestopt in Senegal [br]en ook in andere landen 0:12:19.584,0:12:23.177 die getroffen waren door dit virus [br]tijdens deze uitbraak. 0:12:23.177,0:12:27.018 Er is geen twijfel over of [br]deze strategieën werken. 0:12:27.018,0:12:32.326 De grote vraag was, dames en heren, [br]of ze zouden werken 0:12:32.326,0:12:36.600 op deze schaal, in deze situatie, [br]met zoveel getroffen landen 0:12:36.600,0:12:40.206 met de exponentiële groei [br]die jullie zagen. 0:12:40.206,0:12:44.757 Dat was de grote vraag die we zo´n [br]2 of 3 maanden geleden hadden. 0:12:44.757,0:12:48.801 Nu kunnen we die vraag beantwoorden. 0:12:48.801,0:12:52.319 We kennen het antwoord [br]dankzij de buitengewone inspanningen 0:12:52.319,0:12:56.546 van een geweldige groep ngo's, [br]overheden, lokale leiders, 0:12:56.546,0:13:00.932 van V.N.-instanties en vele humanitaire[br]en andere organisaties 0:13:00.932,0:13:04.850 die de strijd aangingen [br]tegen Ebola in West Afrika. 0:13:04.850,0:13:08.293 Maar wat er daar gedaan moest worden[br]was lichtelijk anders. 0:13:08.293,0:13:11.218 Deze landen namen de strategieën [br]die ik u zojuist liet zien: 0:13:11.218,0:13:16.624 betrokkenheid van de gemeenschap,[br]opsporing, contact achterhalen enz., 0:13:16.624,0:13:18.548 en zetten deze op hun kop. 0:13:18.548,0:13:21.481 Er was zoveel ziekte, [br]dat ze het anders benaderden. 0:13:21.481,0:13:26.912 Ze besloten om eerst [br]de epidemie af te remmen, 0:13:26.912,0:13:31.899 door snel zo veel mogelijk bedden te maken[br]in gespecialiseerde centra 0:13:31.899,0:13:37.203 als preventie tegen de verspreiding via[br]besmette personen. 0:13:37.203,0:13:39.652 Ze zetten vlug vele begraaf-teams op[br] 0:13:39.652,0:13:41.827 zodat ze snel en veilig met [br]de dood omgingen. 0:13:41.827,0:13:44.394 en daarmee probeerden ze [br]de uitbraak af te remmen 0:13:44.394,0:13:48.613 om daarna te zien of het gecontroleerd [br]kon worden via de klassieke methoden 0:13:48.613,0:13:51.364 van gevallen opsporen [br]en contacten achterhalen. 0:13:51.364,0:13:54.657 Toen ik zo´n 3 maanden geleden [br]naar West Afrika ging, 0:13:54.657,0:13:57.669 zag ik daar iets buitengewoons. 0:13:57.669,0:14:02.595 Ik zag presidenten die zelf [br]noodcentra tegen Ebola openden 0:14:02.595,0:14:06.363 zodat ze persoonlijk [br]toezicht konden houden 0:14:06.363,0:14:10.450 op de toename in internationale [br]ondersteuning om deze ziekte te stoppen. 0:14:10.450,0:14:14.001 We zagen militairen uit deze landen [br]en van ver daar vandaan 0:14:14.001,0:14:16.741 komen om Ebola-behandelcentra te bouwen 0:14:16.741,0:14:19.991 waar zij die ziek waren [br]geïsoleerd konden worden. 0:14:19.991,0:14:24.417 We zagen het Rode Kruis werken met [br]partnerorganisaties ter plaatse 0:14:24.417,0:14:28.484 om de gemeenschappen de trainen [br]zodat ze zelf hun doden 0:14:28.484,0:14:32.132 op een veilige en waardige manier [br]konden begraven. 0:14:32.132,0:14:34.933 We zagen V.N.-organisaties en [br]het Wereldvoedselprogramma 0:14:34.933,0:14:36.834 een enorme luchtbrug opzetten 0:14:36.834,0:14:40.736 die hulptroepen snel in iedere [br]hoek van deze landen kon krijgen 0:14:40.736,0:14:44.089 om de strategieën te implementeren [br]waar we het net over hadden. 0:14:44.089,0:14:47.434 Het meest indrukwekkende wat we zagen, 0:14:47.434,0:14:50.451 was het geweldige werk van de overheden 0:14:50.451,0:14:53.468 van de lokale leiders, met de[br]gemeenschappen, 0:14:53.468,0:14:56.486 om zeker te zijn dat mensen begrepen[br]wat deze ziekte was 0:14:56.486,0:15:02.169 en wat ze moesten doen om het te stoppen. 0:15:02.169,0:15:04.462 Als gevolg daarvan 0:15:04.462,0:15:08.905 zagen we iets waarvan we [br]2 of 3 maanden eerder nog niet wisten 0:15:08.905,0:15:11.179 of het al dan niet mogelijk was. 0:15:11.179,0:15:14.759 We zagen wat jullie nu zien [br]in deze grafiek van 1 december, 0:15:14.759,0:15:17.118 toen we de balans opmaakten. 0:15:17.118,0:15:20.560 We zagen dat we zogezegd [br]de curve konden ombuigen, 0:15:20.560,0:15:22.934 deze exponentiële groei konden veranderen, 0:15:22.934,0:15:27.163 en hoop konden geven [br]op controle van deze uitbraak. 0:15:27.163,0:15:31.217 Om deze reden, dames en heren, [br]is er nu geen enkele twijfel 0:15:31.217,0:15:37.018 dat we deze uitbraak in West Afrika [br]kunnen inhalen en Ebola kunnen stoppen. 0:15:37.665,0:15:40.728 De grote vraag die velen nu stellen is, 0:15:40.728,0:15:42.781 zelfs wanneer ze deze curve zien, is: 0:15:42.781,0:15:45.105 "Wacht eens even, [br]mooi dat je het afremt, 0:15:45.105,0:15:47.896 maar kan je het ook tot 0 terugbrengen?". 0:15:47.896,0:15:51.437 Die vraag is aan het begin al beantwoord, 0:15:51.437,0:15:55.590 toen ik vertelde [br]over Lofa County in Liberia. 0:15:55.590,0:15:59.016 We vertelden hoe Lofa County [br]de situatie heeft bereikt 0:15:59.016,0:16:01.829 dat zij al 8 weken [br]geen Ebola hebben gezien. 0:16:01.829,0:16:05.205 Maar er zijn vergelijkbare verhalen [br]uit andere landen. 0:16:05.205,0:16:07.451 Van Gueckedou in Guinea, 0:16:07.451,0:16:11.959 het eerste gebied waar het eerste geval[br]gediagnostiseerd werd. 0:16:11.959,0:16:15.373 We hebben heel erg weinig gevallen [br]gezien de afgelopen maanden, 0:16:15.373,0:16:19.800 en hier in Kenema, in Sierra Leone, [br]ook een gebied in het epicentrum, 0:16:19.800,0:16:23.061 hebben we het virus [br]al enkele weken niet gezien. 0:16:23.061,0:16:26.156 Duidelijk veel te vroeg [br]om de overwinning te claimen, 0:16:26.156,0:16:27.931 maar bewijs, dames en heren, 0:16:27.931,0:16:31.556 dat men de ziekte niet alleen bijhoudt, 0:16:31.556,0:16:34.722 maar die ook terug kan dringen tot 0. 0:16:34.722,0:16:38.878 De uitdaging is nu, [br]om dit op de vereiste schaal te doen 0:16:38.878,0:16:44.244 in deze drie landen, en dat is [br]een gigantische uitdaging. 0:16:44.244,0:16:48.949 Want wanneer je zolang bezig bent, [br]op deze schaal, 0:16:48.949,0:16:52.949 komen er twee andere bedreigingen[br]bij het virus. 0:16:52.949,0:16:56.052 De eerste is zelfgenoegzaamheid, 0:16:56.052,0:16:59.475 het risico dat wanneer de ziektecurve [br]begint te buigen, 0:16:59.475,0:17:04.299 de media focust op iets anders[br]de wereld focust op iets anders. 0:17:04.301,0:17:08.714 Het andere risico is dat als je zo [br]hard werkt voor zo lang, 0:17:08.714,0:17:12.352 en zo weinig slaapt in maanden, 0:17:12.352,0:17:14.590 mensen moe zijn, mensen uitgeput raken, 0:17:14.590,0:17:18.660 en dat risico bekruipt de hulptroepen. 0:17:18.660,0:17:22.940 Dames en heren, ik kom net terug [br]uit West Afrika en ik kan je vertellen: 0:17:22.940,0:17:26.280 de mensen uit die landen, [br]de leiders van die landen, 0:17:26.280,0:17:28.136 zijn niet zelfgenoegzaam. 0:17:28.136,0:17:31.879 Ze willen Ebola volledig [br]uitbannen in hun landen. 0:17:31.879,0:17:35.664 Deze mensen zijn inderdaad moe [br]maar ze zijn niet uitgeput. 0:17:35.664,0:17:37.869 Ze hebben energie, ze hebben moed, 0:17:37.869,0:17:40.399 ze hebben de kracht om dit [br]af te handelen. 0:17:40.399,0:17:43.153 Wat ze nu nodig hebben, dames en heren, 0:17:43.153,0:17:46.781 is de onwrikbare ondersteuning van [br]de internationale gemeenschap, 0:17:46.781,0:17:48.189 dat we hen bijstaan, 0:17:48.189,0:17:53.047 meer en betere support bieden nu, [br]om de klus te klaren. 0:17:53.047,0:17:57.912 Want Ebola stoppen betekent [br]de overhand te krijgen op het virus 0:17:57.912,0:17:59.817 en de jacht erop te beginnen. 0:17:59.817,0:18:05.004 Onthoud, dit virus, deze hele crisis [br]eigenlijk, begon met één geval, 0:18:05.004,0:18:07.703 en zal eindigen met één geval. 0:18:07.703,0:18:12.027 Maar het zal alleen eindigen [br]als die landen genoeg epidemiologen, 0:18:12.027,0:18:16.644 gezondheidswerkers, logistiek medewerkers [br]en anderen hebben die meewerken 0:18:16.644,0:18:20.346 om ieder geval op te sporen en [br]hun contacten na te gaan 0:18:20.346,0:18:24.220 om deze ziekte [br]voor eens en voor altijd te stoppen. 0:18:24.220,0:18:27.557 Dames en heren, [br]Ebola kan worden overwonnen. 0:18:27.557,0:18:32.245 We moeten dit verhaal nu doorvertellen [br]aan de mensen die luisteren, 0:18:32.245,0:18:35.457 Leer ze wat het betekent [br]om Ebola te overwinnen, 0:18:35.457,0:18:39.189 en belangrijker nog, [br]we moeten pleiten bij mensen 0:18:39.189,0:18:42.743 die ons kunnen helpen om hulpmiddelen[br]naar deze landen te brengen 0:18:42.743,0:18:44.517 om deze ziekte te overwinnen. 0:18:44.517,0:18:48.699 Er zijn veel mensen die zullen overleven[br]en die zullen opbloeien, 0:18:48.699,0:18:52.101 mede dankzij wat jullie doen [br]om Ebola te helpen verslaan. 0:18:52.101,0:18:53.147 Dank je wel. 0:18:53.147,0:18:55.974 (Applaus)