WEBVTT 00:00:01.365 --> 00:00:04.230 一个装满便便的公文包 改变了我的人生。 00:00:04.810 --> 00:00:06.690 10 年前,我还是个研究生, 00:00:06.714 --> 00:00:10.368 当时我正帮忙给本科生的 基因工程竞赛评分。 00:00:10.657 --> 00:00:12.572 在比赛中,我遇到了 一位英国艺术家兼设计师, 00:00:12.572 --> 00:00:14.622 名叫亚历山大·黛西·金斯伯格 (Alexandra Daisy Ginsberg)。 00:00:14.622 --> 00:00:18.523 她穿着剑桥大学队的 白色绣花 polo 衫, 00:00:18.523 --> 00:00:20.360 手里拿着一个银色手提箱, 00:00:20.384 --> 00:00:23.668 感觉就跟手腕绑在了一起似的。 00:00:23.692 --> 00:00:25.476 她在一个僻静的角落向我示意, 00:00:25.500 --> 00:00:27.500 问我想不想看样东西。 00:00:27.803 --> 00:00:30.033 她悄悄的打开公文包, 00:00:30.057 --> 00:00:35.172 里面是六条漂亮、多彩的便便。 NOTE Paragraph 00:00:35.609 --> 00:00:37.283 她解释道,剑桥大学队员们 00:00:37.307 --> 00:00:38.763 在利用暑假尝试改变 00:00:38.763 --> 00:00:40.220 大肠杆菌的基因结构, 00:00:40.244 --> 00:00:43.006 以感知周围的环境变化, 00:00:43.030 --> 00:00:45.974 并生成出各种颜色的菌株。 00:00:45.998 --> 00:00:47.727 饮用水里含有砷? 00:00:47.751 --> 00:00:49.320 这个菌株会变绿。 00:00:49.344 --> 00:00:51.749 她和她的合作伙伴, 设计师詹姆斯·金(James King) 00:00:51.749 --> 00:00:52.951 与学生们一道工作, 00:00:52.951 --> 00:00:56.828 设想人们会如何使用这些细菌, 以及各种可能的应用场景。 00:00:56.852 --> 00:00:58.210 他们想知道, 00:00:58.210 --> 00:01:03.190 是否可以将这些细菌同时用作 活体益生菌饮品和健康监测器? 00:01:03.785 --> 00:01:06.123 你喝掉的细菌 会在你的肚子里存活, 00:01:06.123 --> 00:01:07.368 时时监测你的健康状况, 00:01:07.368 --> 00:01:08.730 当出现异常时, 00:01:08.730 --> 00:01:11.812 就能产生出有颜色的大便。 00:01:11.836 --> 00:01:13.003 我的天啊!(此处直译 也有“神圣的大便”之意) NOTE Paragraph 00:01:13.027 --> 00:01:14.606 剑桥大学的这支队伍 后来又赢得了 00:01:14.630 --> 00:01:17.503 国际基因工程器械比赛, 00:01:17.503 --> 00:01:18.887 简称 iGEM。 00:01:18.911 --> 00:01:22.220 于我而言,这些便便是一个转折点。 NOTE Paragraph 00:01:22.744 --> 00:01:24.315 我是一位合成生物学家。 00:01:24.339 --> 00:01:27.617 这个词可能有点儿奇怪, 大部分人都不太熟悉。 00:01:27.641 --> 00:01:29.696 它听起来像极了矛盾修辞手法。 00:01:29.720 --> 00:01:32.010 生物是个自然的东西, 00:01:32.034 --> 00:01:33.201 它怎么会是合成的呢? 00:01:33.225 --> 00:01:36.280 人造的东西怎么会具有生命呢? 00:01:36.788 --> 00:01:39.193 合成生物学家就好像是 在我们划定的 00:01:39.193 --> 00:01:43.006 自然产物和技术加工产物的 分界面上戳了个洞。 00:01:43.030 --> 00:01:45.680 在每一年的 iGEM 大赛中, 来自全球的学生们 00:01:45.704 --> 00:01:46.918 都会利用暑假 00:01:46.942 --> 00:01:50.010 尝试将生物知识转化为技术。 00:01:50.034 --> 00:01:52.749 他们教会了细菌如何玩数独游戏, 00:01:52.773 --> 00:01:55.641 他们让蜘蛛吐出了五颜六色的丝, 00:01:55.665 --> 00:01:57.815 还发明了有自愈能力的混凝土、 00:01:57.839 --> 00:02:01.141 肌体组织打印机, 以及吃塑料的细菌等等。 NOTE Paragraph 00:02:01.165 --> 00:02:02.561 从那一刻开始, 00:02:02.585 --> 00:02:05.800 我开始对一个不同的矛盾情形 多了一丝担忧—— 00:02:06.180 --> 00:02:08.236 即朴素传统的基因工程。 00:02:08.260 --> 00:02:10.348 喜剧演员西蒙·穆娜瑞 (Simon Munnery)曾经写道, 00:02:10.372 --> 00:02:15.264 基因工程其实是对合理工程的侮辱。 00:02:15.288 --> 00:02:19.153 基因工程就像是, 把一堆钢筋混凝土倒在河里, 00:02:19.177 --> 00:02:21.967 只要有人能走过去, 它就被称之为桥了。 00:02:22.411 --> 00:02:25.196 因此合成生物学家对此颇为担心, 00:02:25.220 --> 00:02:28.910 他们担心基因工程 更像是艺术,而非科学。 00:02:29.369 --> 00:02:33.472 他们想把基因工程 变为一门真正的工程学科, 00:02:33.496 --> 00:02:37.401 我们可以对细胞编程、构建DNA, 00:02:37.425 --> 00:02:41.093 正如工程师编写电脑程序一样。 NOTE Paragraph 00:02:41.117 --> 00:02:45.641 10 年前的一天,我开始踏上这段旅程, 并且一直走到了今天。 00:02:45.665 --> 00:02:48.777 现在,我是一家合成生物公司, 银杏生物公司(Ginkgo Bioworks)的 00:02:48.777 --> 00:02:50.131 创意总监。 00:02:50.433 --> 00:02:52.968 “创意总监”对于一家生物技术公司来说 是个奇怪的头衔, 00:02:52.968 --> 00:02:54.734 在这里,人们尝试对生命编程, 00:02:54.758 --> 00:02:56.758 就如同我们编写计算机程序一样。 00:02:57.165 --> 00:02:59.220 但当我遇到黛西的那天, 00:02:59.244 --> 00:03:01.085 我对工程有了新的理解。 00:03:01.109 --> 00:03:03.949 我意识到工程并不仅仅与方程式、 00:03:03.973 --> 00:03:05.750 钢铁制品、电路相关, 00:03:05.774 --> 00:03:07.790 实际上是与人相关的。 00:03:07.814 --> 00:03:10.329 它是人们所做的, 会对我们产生影响的事。 NOTE Paragraph 00:03:10.353 --> 00:03:11.561 因此,在工作中, 00:03:11.585 --> 00:03:15.229 我尝试开启各种新的工程领域。 00:03:15.633 --> 00:03:17.966 我们该如何提出更好的问题, 00:03:17.990 --> 00:03:19.721 能否更好的探讨 00:03:19.745 --> 00:03:22.188 我们希望从未来科技中得到什么? 00:03:22.212 --> 00:03:25.397 我们如何理解社会中 对于转基因两极化的看法, 00:03:25.397 --> 00:03:27.830 其技术层面、社会层面、 00:03:27.830 --> 00:03:30.264 政治层面的原因是什么? 00:03:30.482 --> 00:03:32.482 我们能创造出 人们更愿意接受的转基因技术吗? 00:03:33.315 --> 00:03:38.939 我们能通过生物手段获得 适用范围更广、可再生性能更好的技术吗? NOTE Paragraph 00:03:38.963 --> 00:03:42.733 我觉得如果能意识到, 我们作为合成生物学家, 00:03:42.757 --> 00:03:46.680 也同样受到了文化的影响, 我们对“真正的工程”的重视程度 00:03:46.704 --> 00:03:48.704 远高于对那些湿哒哒的东西。 00:03:49.561 --> 00:03:53.590 我们在电路和电脑技术方面 投入得太多了, 00:03:53.614 --> 00:03:57.256 以至于我们时常会忽视 人体内部的神奇之处。 00:03:57.280 --> 00:03:59.918 虽然已经有很多差劲的技术了, 00:03:59.942 --> 00:04:04.410 但我还是头一次把大便想象成技术。 00:04:04.434 --> 00:04:07.966 我开始认为合成生物学很厉害了, 00:04:07.990 --> 00:04:10.752 这倒不是因为我们 可以把细胞变为电脑, 00:04:10.776 --> 00:04:13.585 而是因为我们可以将技术“唤醒”。 00:04:13.609 --> 00:04:15.498 这个是技术,那个是内脏—— 00:04:15.522 --> 00:04:18.672 这可能是未来依然 无法摆脱的观念。 00:04:18.696 --> 00:04:21.149 但重要的是,这也提出了一个问题, 00:04:21.173 --> 00:04:23.577 “这就是我们真正想要的未来吗?” 00:04:23.601 --> 00:04:26.077 我们总被灌输说, 未来是互联网的时代, 00:04:26.101 --> 00:04:28.982 但万一未来有肉身呢? NOTE Paragraph 00:04:29.006 --> 00:04:31.117 科学和科幻小说 00:04:31.141 --> 00:04:33.728 让我们记住了, 人类是由星球上的物质组成的。 00:04:33.752 --> 00:04:35.446 但这些能让我们知道 00:04:35.446 --> 00:04:38.125 “由肉体组成”这件事的 美妙和奇异之处吗? 00:04:38.149 --> 00:04:39.434 生物学就是我们自己, 00:04:39.458 --> 00:04:41.664 是我们的身体,是我们的食物。 00:04:41.688 --> 00:04:45.000 如果生物成为了技术, 会怎么样呢? 00:04:45.709 --> 00:04:47.788 这些图片提出了问题, 00:04:47.812 --> 00:04:51.470 对我们习以为常的 事情提出了挑战, 00:04:51.796 --> 00:04:54.723 也向我们展示了 未来是充满不同选项的, 00:04:54.747 --> 00:04:56.747 而我们可以做出不同的选择。 00:04:57.279 --> 00:05:00.556 人体的未来、审美的未来 会是怎样的? 00:05:00.580 --> 00:05:04.133 如果我们改变了身体, 我们能否获得某种新的感知? 00:05:04.506 --> 00:05:07.184 而如果我能感知到微生物的世界, 00:05:07.208 --> 00:05:09.106 我们的饮食会有所改变吗? NOTE Paragraph 00:05:09.130 --> 00:05:12.643 我论文的最后一章就是关于 00:05:12.667 --> 00:05:15.733 利用从我脚趾中提取的 细菌培养制作的奶酪。 00:05:16.244 --> 00:05:18.434 我跟你们说过, 便便事件改变了我的一生。 00:05:18.458 --> 00:05:21.220 我和味觉专家西丝儿·托拉斯 ( Sissel Tolaas) 一起, 00:05:21.244 --> 00:05:23.108 通过味道和微生物来研究 00:05:23.108 --> 00:05:29.058 我们的身体和奶酪之间 是通过什么方式产生关联的。 00:05:29.082 --> 00:05:30.822 于是我们创造出了这种奶酪, 00:05:30.822 --> 00:05:33.748 从而刷新了我们对 00:05:33.748 --> 00:05:35.008 来自人体的细菌 00:05:35.008 --> 00:05:37.422 和来自实验室的细菌的认知。 00:05:37.422 --> 00:05:39.704 实际上,我们吃的就是我们自己。 NOTE Paragraph 00:05:39.728 --> 00:05:41.918 生物和科技的交融, 00:05:41.942 --> 00:05:46.029 经常被描述成一个 超越肉身的故事。 00:05:46.053 --> 00:05:48.086 如果你能把大脑上传到计算机中, 00:05:48.110 --> 00:05:50.078 你也就不再需要上厕所了。 00:05:50.102 --> 00:05:53.177 那种故事通常 被认为是好事儿,对吧? 00:05:53.201 --> 00:05:58.518 因为计算机是“洁净的”, 而生物则是“脏乱的”。 00:05:58.542 --> 00:06:01.141 计算机是“理性、合理的”, 00:06:01.165 --> 00:06:04.500 而生物则是不可预测的“一团乱麻”。 00:06:05.331 --> 00:06:06.721 由此得出 00:06:06.745 --> 00:06:09.950 科学也应该是理性的、 00:06:09.974 --> 00:06:11.426 客观的、 00:06:11.450 --> 00:06:13.403 纯粹的, 00:06:13.427 --> 00:06:16.048 而人类则是混乱不堪。 NOTE Paragraph 00:06:16.407 --> 00:06:18.645 但正如合成生物学家 00:06:18.669 --> 00:06:21.701 在自然与科技的分界面上戳了个洞, 00:06:21.725 --> 00:06:24.201 艺术家、设计师和社会科学家 00:06:24.225 --> 00:06:28.498 让我看到,我们在自然、科学 和社会之间划出的那条分割线 00:06:28.522 --> 00:06:30.895 比我们想象的更加脆弱。 00:06:30.919 --> 00:06:34.399 它迫使我们重新审视对未来的看法, 00:06:34.423 --> 00:06:37.360 重新思考掌控自然的幻想。 00:06:37.384 --> 00:06:40.971 它们向我们展示了, 我们的偏见、希望、价值观 00:06:40.995 --> 00:06:43.222 是如何通过我们 所提的问题和做出的选择 00:06:43.246 --> 00:06:46.229 而体现在科学技术中的。 00:06:46.253 --> 00:06:50.601 它们使科学技术人性的一面、 00:06:50.625 --> 00:06:52.260 即政治性的一面, 变得更显而易见。 00:06:52.284 --> 00:06:54.768 如果能够出于我们自身目的 而对生命进行控制, 00:06:54.792 --> 00:06:56.339 意味着什么呢? NOTE Paragraph 00:06:56.363 --> 00:06:58.306 艺术家奥龙·凯茨(Oron Catts) 和埃尔纳·祖尔(Ionat Zurr) 00:06:58.306 --> 00:07:00.371 创建了一个叫做 “无需牺牲生命的皮革”, 00:07:00.395 --> 00:07:03.283 他们用老鼠细胞 00:07:03.307 --> 00:07:04.776 研制出了一种微小的皮夹克。 00:07:04.800 --> 00:07:06.990 这件皮夹克有生命力吗? 00:07:07.014 --> 00:07:10.291 通过这种方式培养、保存 这些皮夹克需要付出什么代价? 00:07:10.315 --> 00:07:11.910 这真的无需牺牲生命吗? 00:07:11.934 --> 00:07:14.545 无需牺牲生命的物品意味着什么? NOTE Paragraph 00:07:15.022 --> 00:07:16.236 我们所做出的选择, 00:07:16.260 --> 00:07:19.760 关于在研发进程中 对外展示什么、隐藏什么, 00:07:19.784 --> 00:07:23.487 往往是带有真实影响的政治选择。 00:07:23.511 --> 00:07:27.764 基因技术会如何改变 我们对自身的理解、 00:07:27.788 --> 00:07:29.147 改变我们对身体的界定? NOTE Paragraph 00:07:29.147 --> 00:07:30.869 艺术家海瑟·戴维·海格伯格 (Heather Dewey-Hagborg) 00:07:30.869 --> 00:07:34.918 利用她从路边垃圾堆提取出的 DNA 序列,制作了这些面孔, 00:07:34.942 --> 00:07:38.145 这迫使我们提出基因隐私的问题, 00:07:38.169 --> 00:07:41.867 并提出了 DNA 如何改变我们, 以及能否改变我们的问题。 00:07:42.249 --> 00:07:45.387 我们该如何阻止 并应对气候变化问题? 00:07:45.411 --> 00:07:47.633 我们会改变我们的制造方式, 00:07:47.657 --> 00:07:51.760 使用能跟我们一起生长 和降解的生物材料吗? 00:07:51.784 --> 00:07:54.077 我们会改变自己的身体, 00:07:54.101 --> 00:07:55.942 或者改变自然界吗? 00:07:55.966 --> 00:07:58.276 又或者,我们能改变那些不断强化 00:07:58.276 --> 00:08:03.196 科学、社会、自然和 科技之间边界的系统, 00:08:03.220 --> 00:08:07.561 以及让我们困在不可持续的 发展模式中的关系吗? NOTE Paragraph 00:08:07.585 --> 00:08:10.637 当自然、科技和社会灾难一起爆发时, 00:08:10.637 --> 00:08:13.151 从冠状病毒到气候变化, 00:08:13.151 --> 00:08:15.140 我们该如何理解和应对? 00:08:15.140 --> 00:08:16.847 这些都是深受政治影响的, 00:08:16.871 --> 00:08:19.577 科学从来都不是在真空中发生的。 NOTE Paragraph 00:08:20.165 --> 00:08:21.379 让我们回过头 00:08:21.403 --> 00:08:24.192 看看当第一批欧洲移民者 抵达夏威夷时发生了什么。 00:08:24.488 --> 00:08:28.004 他们带去了牲畜, 科学家也一同前往。 00:08:28.028 --> 00:08:30.203 牲畜在山上游走, 00:08:30.227 --> 00:08:33.137 所到之处,生态系统 都遭到了践踏和改变。 00:08:33.161 --> 00:08:36.629 科学家们则把他们 发现的物种编入目录, 00:08:36.653 --> 00:08:39.685 并在物种灭绝之前, 提取最后的样本。 00:08:40.117 --> 00:08:42.331 这个是“Maui hau kuahiwi”, 00:08:42.355 --> 00:08:44.561 或者称为“Hibiscadelphus wilderianus” 00:08:44.585 --> 00:08:46.967 由格利特·韦德(Gerrit Wilder) 于 1910 年命名。 00:08:47.276 --> 00:08:49.855 在 1912 年,它灭绝了。 NOTE Paragraph 00:08:49.879 --> 00:08:53.164 我是在哈佛大学 植物标本中发现这个物种的, 00:08:53.188 --> 00:08:57.352 那里收藏着来自世界各地的 500 多万种标本。 00:08:57.376 --> 00:09:00.114 我希望通过科学过去的一个片段, 00:09:00.138 --> 00:09:02.296 把它和殖民主义联结起来, 00:09:02.320 --> 00:09:06.286 并且把关于生物、科学、 社会中根植的观念 00:09:06.286 --> 00:09:07.807 结合起来, 00:09:07.831 --> 00:09:10.664 对科学的未来提出疑问。 NOTE Paragraph 00:09:11.109 --> 00:09:13.014 通过银杏(Ginkgo)公司 00:09:13.038 --> 00:09:14.982 以及加州大学圣克鲁兹分校的团队合作, 00:09:15.006 --> 00:09:17.609 我们从这个植物标本叶片中 00:09:17.633 --> 00:09:20.133 成功提取出了一小部分 DNA, 00:09:20.157 --> 00:09:22.268 并对 DNA 进行了排序, 00:09:22.292 --> 00:09:25.439 之后对植物气味基因 00:09:25.463 --> 00:09:28.629 进行了人工合成。 00:09:28.653 --> 00:09:31.026 通过把这种基因注入酵母菌, 00:09:31.050 --> 00:09:33.563 我们可以制造出一丝味道, 00:09:33.587 --> 00:09:35.325 或许可以闻到 00:09:35.349 --> 00:09:37.658 这种已经永远消失的物种的味道。 00:09:37.682 --> 00:09:39.705 通过再次与黛西和 西丝儿·托拉斯合作—— 00:09:39.729 --> 00:09:42.218 他们也是我在奶酪项目中的合作者—— 00:09:42.242 --> 00:09:46.276 我们改组生成了那种花的新味道, 00:09:46.300 --> 00:09:49.331 并建造了一个设施—— 人们可以在那里闻到这种味道—— 00:09:49.355 --> 00:09:52.751 作为自然历史和人造未来的一部分。 NOTE Paragraph 00:09:54.482 --> 00:09:56.530 10 年前,我是一位合成生物学家, 00:09:56.554 --> 00:09:59.529 担心基因工程更像是艺术而非科学, 00:09:59.553 --> 00:10:01.220 担心人类太难以捉摸、 00:10:01.244 --> 00:10:03.244 生物学太复杂。 00:10:03.641 --> 00:10:06.601 如今,我把基因工程技术 当作艺术来运用, 00:10:06.625 --> 00:10:09.645 探索人与人之间建立关系的不同方式, 00:10:09.669 --> 00:10:11.899 设想未来的不同可能性。 00:10:11.923 --> 00:10:13.622 一个有肉身的未来 00:10:13.646 --> 00:10:16.942 会认同所有那些连接 00:10:16.966 --> 00:10:19.624 以及人类现实技术。 00:10:19.927 --> 00:10:23.439 但它也同样认同生物学的无穷力量, 00:10:23.463 --> 00:10:25.408 它的恢复性及持续性, 00:10:25.432 --> 00:10:28.431 它修复、生长和适应的能力。 00:10:28.455 --> 00:10:31.592 这些价值观对于 今天的我们对未来的愿景 00:10:31.592 --> 00:10:33.037 是非常必要的。 00:10:33.061 --> 00:10:35.371 科技会改变未来, 00:10:35.395 --> 00:10:37.395 但创造科技的是人类。 00:10:37.696 --> 00:10:40.309 如何决定未来的样子, 00:10:40.333 --> 00:10:41.746 取决于我们每一个人。 NOTE Paragraph 00:10:42.556 --> 00:10:43.738 谢谢。