0:00:10.811,0:00:12.093 Como professor, 0:00:12.093,0:00:15.214 sei da importância de ter[br]uma sala cheia de alunos 0:00:15.264,0:00:16.839 de origens diversas. 0:00:17.073,0:00:20.732 Minhas turmas de política norte-americana[br]são enriquecidas pela diversidade 0:00:20.732,0:00:22.172 dos meus alunos. 0:00:22.172,0:00:25.030 Por exemplo: ao discutir[br]reforma previdenciária, 0:00:25.548,0:00:29.016 não há nada melhor do que um aluno[br]jovem e corajoso levantar sua mão 0:00:29.057,0:00:32.148 e falar sobre os desafios[br]de ter crescido na pobreza 0:00:32.180,0:00:35.753 para que o resto da turma[br]se endireite na cadeira e preste atenção. 0:00:35.937,0:00:38.349 Mas, enquanto nossas[br]faculdades e universidades 0:00:38.383,0:00:40.637 se esforçam para aumentar a representação 0:00:40.657,0:00:43.149 de minorias raciais, étnicas e sexuais, 0:00:43.179,0:00:46.348 há outro tipo de diversidade[br]que muitas vezes é esquecida: 0:00:46.678,0:00:48.267 diversidade de opiniões. 0:00:49.068,0:00:52.621 No atual ambiente político[br]crescentemente polarizado, 0:00:52.658,0:00:56.953 ter pessoas no câmpus com perspectivas[br]diferentes é mais importante do que nunca. 0:00:57.902,0:00:59.442 Se não perceberam, 0:00:59.442,0:01:03.042 Washington D.C. tem sido[br]meio que um espetáculo recentemente. 0:01:03.042,0:01:04.782 (Risos) 0:01:04.941,0:01:07.474 E, se são como eu, devem ter pensado 0:01:07.495,0:01:11.728 que nossos líderes precisam de educação[br]corretiva em como dialogar civilmente. 0:01:12.307,0:01:15.347 (Aplausos) (Vivas) 0:01:18.938,0:01:20.753 Nossas faculdades poderiam ser o lugar 0:01:20.783,0:01:24.598 onde nossos futuros líderes aprenderiam[br]a se envolver com quem eles discordam. 0:01:24.650,0:01:27.273 Mas, atualmente, muitas pessoas[br]no câmpus parecem achar 0:01:27.299,0:01:30.030 que a reação adequada às pessoas[br]com quem discordam 0:01:30.070,0:01:33.441 é gritaria, xingamentos[br]e até mesmo violência. 0:01:34.140,0:01:39.009 A cada ano, a cada semestre[br]mais exemplos surgem. 0:01:39.721,0:01:44.520 Em 2017, na Middlebury College,[br]onde a professora liberal Allison Stanger 0:01:44.547,0:01:48.607 tentou moderar uma troca de ideias[br]livre e justa com o controverso libertário 0:01:48.607,0:01:50.060 Charles Murray, 0:01:50.060,0:01:53.388 estudantes berraram, gritaram[br]e acionaram o alarme de incêndio. 0:01:53.511,0:01:56.956 Por fim, funcionários tentaram[br]tirá-los de lá escondidos, pelos fundos, 0:01:57.171,0:02:00.039 mas uma multidão[br]de manifestantes os encontrou 0:02:00.300,0:02:03.177 e sacudiu a cabeça da professora[br]Stanger tão violentamente 0:02:03.197,0:02:06.381 que ela sofreu uma lesão[br]cervical e uma concussão. 0:02:08.338,0:02:10.390 É isso que está ocorrendo[br]nos nossos câmpus, 0:02:10.930,0:02:15.418 locais onde a próxima geração de líderes[br]aprende a interagir com os outros. 0:02:15.888,0:02:17.172 Se isso ocorre lá, 0:02:17.192,0:02:20.172 deveríamos ficar surpresos[br]com o que ocorre em Washington D.C., 0:02:20.172,0:02:23.712 em salas de reuniões de empresas[br]ou até mesmo em nossos bairros? 0:02:24.901,0:02:27.321 Minha especialidade é no ensino superior, 0:02:27.361,0:02:30.662 e tenho visto a falta de diversidade[br]intelectual em primeira mão. 0:02:30.790,0:02:34.139 Hoje, menos de 13% dos professores[br]se identificam como conservadores, 0:02:34.155,0:02:37.572 enquanto 60% se identificam[br]como liberal ou de extrema esquerda. 0:02:38.227,0:02:40.490 No campo das ciências humanas e sociais, 0:02:40.520,0:02:43.530 no qual a política, por vezes,[br]é o foco do ensino e da pesquisa, 0:02:43.565,0:02:45.998 apenas 5% se identificam[br]como conservadores, 0:02:46.686,0:02:49.371 e a maioria deles são[br]de economia ou ciência política. 0:02:49.741,0:02:52.492 Em algumas áreas, são[br]quase uma espécie extinta. 0:02:54.040,0:02:56.442 Desses 5%, 0:02:56.482,0:03:00.392 apenas alguns se dispõem[br]a admitir isso aos seus colegas. 0:03:00.842,0:03:03.292 Sete anos atrás, meu amigo[br]John Shields e eu 0:03:03.312,0:03:07.089 decidimos que seria interessante estudar[br]professores conservadores e libertários 0:03:07.109,0:03:08.999 nas ciências humanas e sociais. 0:03:09.800,0:03:11.545 Todos na universidade sabem 0:03:11.594,0:03:13.732 que professores são[br]majoritariamente liberais. 0:03:14.488,0:03:16.977 Mas percebemos quase não haver pesquisa 0:03:16.998,0:03:19.287 sobre a experiência[br]de conservadores no câmpus. 0:03:19.815,0:03:21.062 Como é a vida deles? 0:03:21.082,0:03:23.989 Sentem medo de serem punidos[br]ou de terem negada a estabilidade 0:03:24.009,0:03:26.151 por conta de suas opiniões políticas? 0:03:26.151,0:03:29.271 Nós entrevistamos[br]153 professores conservadores. 0:03:29.933,0:03:32.149 Muito do que descobrimos foi alarmante: 0:03:32.242,0:03:35.590 um terço deles escondia[br]suas opiniões políticas dos colegas. 0:03:35.838,0:03:39.851 Eles se descreviam como[br]"conservadores no armário". 0:03:41.385,0:03:44.928 Muitos expressaram grande medo[br]de serem expostos. 0:03:45.565,0:03:49.317 Alguns até pensaram que nosso projeto[br]era uma "ameaça vermelha" ao contrário: 0:03:50.142,0:03:52.205 estaríamos tentando[br]localizar conservadores 0:03:52.229,0:03:54.202 para que fossem expulsos da universidade. 0:03:55.494,0:03:57.856 Um sociólogo estava com tanto medo, 0:03:58.699,0:04:00.766 que não nos deixou entrevistá-lo. 0:04:01.208,0:04:04.794 Mas, após convencê-lo que vínhamos em paz, 0:04:04.824,0:04:07.277 ele finalmente concordou em falar conosco, 0:04:07.277,0:04:09.649 mas apenas bem longe de sua sala, 0:04:09.662,0:04:12.478 onde seus colegas não pudessem[br]nos ver ou ouvir, 0:04:13.016,0:04:15.977 no meio de um jardim botânico. 0:04:16.242,0:04:18.731 (Risos) 0:04:20.077,0:04:23.278 John e eu saímos dessa entrevista[br]nos sentindo como espiões, 0:04:23.302,0:04:28.550 em vez de professores nerds[br]e estranhos que, de fato, somos. 0:04:28.573,0:04:30.166 (Risos) 0:04:30.188,0:04:32.667 Vocês devem imaginar não ser um problema 0:04:32.689,0:04:35.880 conservadores terem de se esconder[br]em arbustos em jardins botânicos, 0:04:35.984,0:04:37.554 (Risos) 0:04:37.606,0:04:40.905 mas, se pensam que[br]diversidade é algo bom para nós, 0:04:41.093,0:04:43.613 diversidade de opiniões também o é. 0:04:43.672,0:04:46.004 Um dos motivos é por ser[br]importante para o ensino. 0:04:46.022,0:04:48.682 (Aplausos) 0:04:50.893,0:04:55.772 Idealmente, a universidade é o lugar[br]em que se aprende valores deliberativos, 0:04:55.782,0:04:58.973 como civilidade, tolerância[br]e respeito mútuo. 0:04:59.182,0:05:01.792 Mas, em uma monocultura,[br]isso é difícil de se fazer. 0:05:01.823,0:05:04.573 É uma oportunidade perdida[br]de educação cívica. 0:05:05.075,0:05:06.340 Também é o lugar 0:05:06.360,0:05:09.213 onde se deve aprender a viver[br]em uma sociedade diversificada. 0:05:09.472,0:05:13.159 Para muitos, é a primeira vez que são[br]expostos a pessoas diferentes deles. 0:05:14.283,0:05:18.350 Idealmente, alunos aprenderiam os melhores[br]argumentos da esquerda e da direita 0:05:18.402,0:05:20.864 e não as versões distorcidas e inflamadas 0:05:20.894,0:05:24.400 que se ouve nos noticiários[br]ou se lê nas redes sociais. 0:05:24.973,0:05:27.744 Mas, atualmente, é bem possível[br]receber educação, 0:05:27.771,0:05:29.573 e uma de boa qualidade, 0:05:29.743,0:05:32.731 sem nunca ser exposto[br]às maiores ideias conservadoras. 0:05:33.089,0:05:38.444 Ideias que, bem ou mal, profundamente[br]influenciaram a política norte-americana. 0:05:39.121,0:05:40.914 Mas não é impossível. 0:05:41.022,0:05:44.694 Robby George é um dos mais ilustres[br]professores conservadores americano, 0:05:44.714,0:05:48.465 e Cornel West é um de nossos mais notáveis[br]estudiosos afro-americanos. 0:05:48.494,0:05:51.774 Ele é um progressista[br]e autodeclarado democrata radical. 0:05:52.425,0:05:54.249 Apesar de suas diferenças políticas, 0:05:54.259,0:05:57.506 os dois se tornaram grandes amigos[br]enquanto lecionavam em Princeton. 0:05:58.223,0:06:00.874 Finalmente, decidiram dar um curso juntos. 0:06:00.904,0:06:02.634 Assim fazendo, mostraram aos alunos 0:06:02.654,0:06:05.846 como se podia respeitosamente[br]confrontar pessoas de quem se discorda 0:06:05.874,0:06:08.744 e melhorar seus próprios[br]argumentos ao mesmo tempo. 0:06:09.313,0:06:13.597 Hoje, eles fazem uma turnê[br]e visitam câmpus por todo o país. 0:06:14.837,0:06:18.183 O triste dessa história[br]é que isso é algo muito raro. 0:06:18.704,0:06:20.946 Nossos câmpus seriam[br]lugares bem mais saudáveis 0:06:20.974,0:06:24.593 se o exemplo deles fosse[br]a regra e não a exceção. 0:06:24.623,0:06:27.065 (Aplausos) 0:06:28.703,0:06:30.620 Outra importante meta da universidade 0:06:30.620,0:06:33.852 é produzir pesquisa que melhore[br]nossa compreensão do mundo. 0:06:33.882,0:06:37.641 Mas, bolhas acadêmicas, nas quais somente[br]falamos com quem concordamos, 0:06:37.662,0:06:39.386 comprometem esse objetivo. 0:06:39.707,0:06:42.551 Isso por conta do viés de confirmação. 0:06:42.792,0:06:45.883 Viés de confirmação nada mais é[br]do que a tendência que todos temos 0:06:45.907,0:06:49.131 de aceitar evidências que apoiem[br]nossas crenças preexistentes. 0:06:49.565,0:06:53.522 Por exemplo, se, assim como eu,[br]vocês bebem muito café, 0:06:53.845,0:06:56.165 pelo menos uma ou duas jarras por dia, 0:06:56.181,0:06:57.961 (Risos) 0:06:58.286,0:07:02.543 entusiasticamente aceitam todo relato[br]sobre os benefícios do café à saúde 0:07:02.554,0:07:04.772 (Risos) 0:07:04.982,0:07:07.873 e compartilham amplamente[br]nas redes sociais. 0:07:09.075,0:07:12.743 "Vejam, gente, a ciência confirmou[br]minhas escolhas de vida." 0:07:12.761,0:07:14.251 (Risos) 0:07:14.280,0:07:18.770 Mas, se virem uma pesquisa mostrando[br]que o café pode ser prejudicial: 0:07:18.791,0:07:22.367 "Não me conte, não quero saber[br]disso, não pode ser verdade". 0:07:22.998,0:07:24.935 Isso é viés de confirmação. 0:07:25.400,0:07:28.976 Basicamente, não gostamos que nos digam[br]que talvez estejamos errados, 0:07:28.989,0:07:31.716 principalmente em relação[br]às nossas crenças mais firmes, 0:07:31.734,0:07:35.103 temas como política, religião ou café. 0:07:35.564,0:07:38.705 Quando comunidades de pesquisa[br]intelectualmente isoladas se formam, 0:07:38.735,0:07:41.476 não há ninguém para contestar seus vieses. 0:07:41.494,0:07:46.804 Quando isso ocorre, o pensamento de grupo[br]se estabelece, e erros são ignorados. 0:07:47.996,0:07:50.476 Quando nos separamos[br]em grupos de mesma mentalidade, 0:07:50.496,0:07:53.086 nossas posições tendem[br]a ficar mais extremas. 0:07:53.985,0:07:57.002 Apenas comparem Boulder[br]a Colorado Springs. 0:07:57.025,0:07:59.215 (Risos) 0:08:00.761,0:08:04.472 Já devem ter ouvido falar que há[br]diferenças entre as duas comunidades. 0:08:04.527,0:08:06.486 (Risos) 0:08:06.506,0:08:08.695 Na verdade, estudiosos as analisaram. 0:08:08.991,0:08:11.774 Em um experimento, pegaram[br]um grupo de liberais de Boulder 0:08:11.794,0:08:14.197 e o fizeram discutir entre eles[br]questões polêmicas 0:08:14.217,0:08:16.624 como mudança climática[br]e casamento homossexual. 0:08:16.640,0:08:19.644 E então pegaram um grupo[br]de conservadores de Colorado Springs 0:08:19.664,0:08:21.304 e fizeram o mesmo. 0:08:21.999,0:08:27.234 Após cada grupo encerrar suas discussões,[br]suas posições ficaram mais radicais. 0:08:27.425,0:08:30.291 Os liberais de Boulder avançaram[br]mais para a esquerda, 0:08:30.309,0:08:34.382 e os conservadores de Colorado Springs,[br]mais para a direita. 0:08:36.132,0:08:40.389 A diversidade de opiniões afeta[br]a qualidade da educação que proporcionamos 0:08:40.401,0:08:43.041 e a qualidade da pesquisa que produzimos. 0:08:43.356,0:08:48.324 Universidades, especialmente gestores,[br]devem tê-la como prioridade. 0:08:49.007,0:08:50.682 Devem lembrar seus câmpus 0:08:50.703,0:08:54.003 que a universidade depende[br]da livre troca de ideias. 0:08:54.248,0:08:57.412 E isso impacta tudo, desde contratações[br]a palestrantes convidados. 0:08:58.114,0:09:00.572 Essas mudanças não vão ocorrer[br]da noite para o dia, 0:09:00.602,0:09:03.317 mas há ações à nossa disposição[br]para fazermos a diferença. 0:09:04.093,0:09:06.436 Uma delas é o que meu coautor[br]e eu chamamos de: 0:09:06.436,0:09:08.626 "um programa Fullbright ideológico". 0:09:09.157,0:09:12.135 O programa Fullbright é um programa[br]de intercâmbio educacional 0:09:12.155,0:09:16.268 no qual docentes e alunos americanos vão[br]ao exterior estudar, ensinar e pesquisar, 0:09:16.304,0:09:19.067 e estrangeiros vêm aos EUA fazer o mesmo. 0:09:19.314,0:09:21.928 Os Estados Unidos o criou[br]após a Segunda Guerra Mundial. 0:09:22.232,0:09:24.180 O objetivo é de promover a paz 0:09:24.191,0:09:27.728 aumentando o entendimento[br]mútuo entre as culturas. 0:09:28.267,0:09:30.869 Algo similar seria útil aqui, 0:09:30.893,0:09:32.907 onde culturas conservadoras[br]e progressistas 0:09:32.930,0:09:35.588 raramente interagem[br]uma com a outra no câmpus. 0:09:35.595,0:09:37.883 Na verdade, já existe um programa parecido 0:09:37.901,0:09:39.802 na Universidade do Colorado, em Boulder, 0:09:39.839,0:09:42.838 no qual todo ano eles trazem[br]um professor conservador ao câmpus. 0:09:43.381,0:09:45.380 (Risos) 0:09:48.901,0:09:51.078 Mais docentes poderiam ser encorajados 0:09:51.082,0:09:54.049 a seguir o exemplo[br]de Robby George e Cornel West 0:09:54.076,0:09:56.860 e dar aulas superando[br]discordâncias ideológicas. 0:09:57.029,0:09:59.217 Muitos professores já embarcaram nessa. 0:09:59.482,0:10:01.243 Uma organização, a Heterodox Academy, 0:10:01.273,0:10:04.810 foi fundada em 2015[br]por um estudioso progressista. 0:10:04.836,0:10:07.572 Já possui milhares de membros. 0:10:07.949,0:10:10.482 Esses docentes acreditam[br]que a diversidade de opiniões 0:10:10.515,0:10:12.563 é de seu próprio interesse, 0:10:12.577,0:10:16.245 pois faz deles melhores[br]professores e estudiosos. 0:10:17.795,0:10:22.067 Mas há uma lição maior a ser apreendida[br]por todos nós, estejamos no câmpus ou não. 0:10:22.692,0:10:25.419 Precisamos sair de nossas[br]bolhas políticas confortáveis 0:10:25.449,0:10:27.311 no Facebook ou Twitter. 0:10:28.590,0:10:30.641 Pensem na amizade íntima e pessoal 0:10:30.661,0:10:33.251 entre o magistrado conservador[br]Antonin Scalia 0:10:33.263,0:10:35.704 e a magistrada liberal Ruth Bader Ginsburg, 0:10:35.752,0:10:38.057 (Aplausos) 0:10:38.067,0:10:40.588 a notória RBG, como é conhecida. 0:10:40.607,0:10:42.417 (Risos) 0:10:43.337,0:10:45.118 Antes do falecimento de Scalia, 0:10:45.132,0:10:48.748 dificilmente havia duas pessoas[br]na Suprema Corte que discordavam mais 0:10:48.766,0:10:51.297 sobre como interpretar a Constituição. 0:10:51.328,0:10:54.812 Mas também não havia amigos[br]mais íntimos na Corte do que eles. 0:10:54.920,0:10:57.477 Na verdade, eles também tinham uma turnê, 0:10:57.497,0:10:58.739 na qual viajavam pelo país 0:10:58.759,0:11:01.239 e falavam sobre como discordavam[br]em praticamente tudo 0:11:01.259,0:11:04.589 quando se tratava de política[br]ou interpretação constitucional. 0:11:04.620,0:11:08.502 O relacionamento entre eles até inspirou[br]alguém a escrever uma ópera 0:11:08.535,0:11:10.532 sobre essa amizade peculiar. 0:11:10.584,0:11:12.083 (Risos) 0:11:12.842,0:11:15.025 Quando o magistrado Scalia faleceu, 0:11:15.487,0:11:19.722 a magistrada Ginsburg escreveu um tributo[br]comovente a quem chamava de melhor amigo. 0:11:20.010,0:11:23.548 Disse ela: "Discordávamos[br]de vez em quando". 0:11:23.807,0:11:25.328 (Risos) 0:11:25.368,0:11:28.991 É um considerável eufemismo para qualquer[br]um que estuda a Suprema Corte. 0:11:29.659,0:11:33.836 Mas ela disse que toda vez[br]que Scalia divergia das opiniões dela, 0:11:33.843,0:11:36.642 isso as melhorava, 0:11:36.936,0:11:40.970 porque Scalia acertava[br]todos os pontos fracos. 0:11:42.317,0:11:44.558 Todos precisamos de amigos assim. 0:11:44.958,0:11:48.100 Não podemos ser cidadãos sem eles. 0:11:49.525,0:11:50.540 No fim, 0:11:50.553,0:11:54.274 o que acontece na Torre de Marfim[br]não fica na Torre de Marfim, 0:11:54.807,0:11:57.842 porque o aluno de hoje[br]é o líder de amanhã. 0:11:58.617,0:12:03.284 A diversidade de ideias nos fará[br]melhores líderes, vizinhos, eleitores, 0:12:03.993,0:12:06.250 mas apenas se tivermos[br]a chance de ouvi-las. 0:12:06.719,0:12:07.841 Obrigado. 0:12:07.852,0:12:10.396 (Aplausos)