1 00:00:10,811 --> 00:00:11,935 Como profesor, 2 00:00:12,233 --> 00:00:15,214 conozco la importancia de tener un aula llena de estudiantes 3 00:00:15,264 --> 00:00:16,839 de diversos contextos. 4 00:00:17,073 --> 00:00:20,112 Mis clases de política estadounidense se enriquecen muchísimo 5 00:00:20,132 --> 00:00:22,132 gracias a la diversidad de mis alumnos. 6 00:00:22,162 --> 00:00:25,310 Por ejemplo, cuando discutimos la reforma del sistema de bienestar, 7 00:00:25,550 --> 00:00:29,016 es muy útil contar con un alumno que levante la mano 8 00:00:29,057 --> 00:00:32,148 y nos hable sobre sus desafíos personales de crecer en la pobreza, 9 00:00:32,180 --> 00:00:35,083 así el resto de la clase hace silencio y escucha con atención. 10 00:00:35,937 --> 00:00:38,349 Pero si bien nuestras facultades y universidades 11 00:00:38,383 --> 00:00:39,977 hacen lo posible por aumentar 12 00:00:39,997 --> 00:00:43,149 la representación de minorías raciales, étnicas y sexuales, 13 00:00:43,179 --> 00:00:46,198 existe otro tipo de diversidad que a menudo olvidamos: 14 00:00:46,678 --> 00:00:48,327 la diversidad intelectual. 15 00:00:49,068 --> 00:00:52,491 En el clima político de hoy, cada vez más polarizado, 16 00:00:52,658 --> 00:00:55,462 contar con personas que tengan diferentes formas de pensar 17 00:00:55,492 --> 00:00:57,282 es más importante que nunca. 18 00:00:57,902 --> 00:00:59,102 Si no se han dado cuenta, 19 00:00:59,142 --> 00:01:02,862 Washington D. C. se ha convertido recientemente en un gran espectáculo. 20 00:01:03,262 --> 00:01:04,782 (Risas) 21 00:01:04,941 --> 00:01:07,474 Y si son como yo, seguramente piensan 22 00:01:07,495 --> 00:01:11,788 que a nuestros líderes les vendría bien un poco de educación y diálogo civilizado. 23 00:01:12,307 --> 00:01:15,727 (Aplausos y vítores) 24 00:01:18,958 --> 00:01:21,553 Es en las universidades donde nuestros futuros líderes 25 00:01:21,573 --> 00:01:24,628 pueden aprender a relacionarse con personas que piensan distinto. 26 00:01:24,638 --> 00:01:27,273 Pero hoy en los campus muchas personas parecen pensar 27 00:01:27,299 --> 00:01:30,030 que la respuesta apropiada frente al disenso 28 00:01:30,070 --> 00:01:33,441 es gritar, insultar e incluso recurrir a la violencia. 29 00:01:34,140 --> 00:01:38,899 Cada año, cada semestre vemos más y más ejemplos. 30 00:01:39,721 --> 00:01:42,060 En 2017, en la Universidad de Middlebury, 31 00:01:42,327 --> 00:01:44,323 cuando la profesora liberal Allison Stanger 32 00:01:44,483 --> 00:01:47,213 intentó moderar un intercambio abierto de ideas 33 00:01:47,273 --> 00:01:49,710 con el controvertido libertario Charles Murray, 34 00:01:49,760 --> 00:01:53,038 los alumnos gritaron, protestaron y activaron las alarmas de incendio. 35 00:01:53,471 --> 00:01:56,976 Finalmente, los oficiales intentaron escabullirlos por una puerta trasera, 36 00:01:57,171 --> 00:02:00,039 pero una horda de manifestantes los encontró 37 00:02:00,340 --> 00:02:03,287 y la profesora Stanger recibió un golpe tan fuerte en la cabeza 38 00:02:03,317 --> 00:02:06,381 que tuvo un latigazo cervical y una concusión. 39 00:02:08,338 --> 00:02:10,600 Esto es lo que sucede actualmente en los campus, 40 00:02:10,930 --> 00:02:13,078 lugares donde la próxima generación de líderes 41 00:02:13,098 --> 00:02:15,268 aprende a interactuar con los demás. 42 00:02:15,888 --> 00:02:17,172 Si esto sucede allí, 43 00:02:17,192 --> 00:02:20,122 ¿podemos sorprendernos por lo que sucede en Washington, 44 00:02:20,152 --> 00:02:23,562 en las empresas, o incluso en nuestros propios vecindarios? 45 00:02:24,901 --> 00:02:27,321 Me especializo justamente en educación superior, 46 00:02:27,341 --> 00:02:30,352 y yo mismo he presenciado la ausencia de diversidad intelectual. 47 00:02:30,790 --> 00:02:34,359 Hoy día, menos del 13 % de los profesores se identifican como conservadores, 48 00:02:34,359 --> 00:02:37,412 mientras que el 60 % afirma ser liberal o de extrema izquierda. 49 00:02:38,227 --> 00:02:40,280 En las Humanidades y las Ciencias Sociales, 50 00:02:40,290 --> 00:02:43,495 donde la política es central para la enseñanza y la investigación, 51 00:02:43,575 --> 00:02:45,998 sólo el 5 % dice ser conservador, 52 00:02:46,626 --> 00:02:49,671 y la mayor parte de ellos están en Economía o Ciencias Políticas. 53 00:02:49,741 --> 00:02:52,492 En algunas disciplinas, están casi extintos. 54 00:02:54,040 --> 00:02:56,162 Y de ese 5 % 55 00:02:56,482 --> 00:03:00,352 solamente algunos están dispuestos a reconocerlo delante de sus compañeros. 56 00:03:00,842 --> 00:03:03,292 Hace siete años, mi amigo John Shields y yo 57 00:03:03,312 --> 00:03:07,019 decidimos que sería interesante estudiar profesores conservadores y libertarios 58 00:03:07,029 --> 00:03:09,029 en las Ciencias Sociales y las Humanidades. 59 00:03:09,800 --> 00:03:11,545 Todos en las universidades saben 60 00:03:11,564 --> 00:03:13,832 que los profesores son en su mayoría liberales. 61 00:03:14,488 --> 00:03:16,897 Pero notamos que casi no habían investigaciones 62 00:03:16,908 --> 00:03:19,807 sobre las experiencias de los conservadores en la universidad. 63 00:03:19,817 --> 00:03:21,042 ¿Cómo es su vida? 64 00:03:21,062 --> 00:03:24,389 ¿Tienen miedo de que se los castigue o que se les niegue la titularidad 65 00:03:24,409 --> 00:03:25,711 por sus posturas políticas? 66 00:03:25,731 --> 00:03:29,101 Terminamos entrevistando a 153 profesores conservadores. 67 00:03:29,933 --> 00:03:31,959 Mucho de lo que descubrimos fue alarmante: 68 00:03:32,242 --> 00:03:35,280 un tercio de ellos ocultaba su posición política a sus colegas. 69 00:03:35,838 --> 00:03:39,591 Se describían como conservadores "en el clóset". 70 00:03:41,385 --> 00:03:44,928 Muchos decían temer profundamente ser expuestos. 71 00:03:45,565 --> 00:03:46,722 Algunos incluso pensaban 72 00:03:46,732 --> 00:03:49,292 que nuestro proyecto era un "Temor Rojo" al revés: 73 00:03:50,112 --> 00:03:52,205 que queríamos identificar a los conservadores 74 00:03:52,229 --> 00:03:54,202 para expulsarlos de la universidad. 75 00:03:55,494 --> 00:03:57,856 Un sociólogo estaba tan asustado 76 00:03:58,699 --> 00:04:00,806 que se negó a que lo entrevistáramos. 77 00:04:01,208 --> 00:04:04,654 Pero luego de convencerlo de que veníamos en son de paz, 78 00:04:04,824 --> 00:04:06,987 finalmente accedió a hablar con nosotros, 79 00:04:07,243 --> 00:04:09,649 pero únicamente si era lejos de su oficina 80 00:04:09,662 --> 00:04:12,478 donde sus colegas no pudieran vernos ni oírnos, 81 00:04:13,016 --> 00:04:15,977 en medio de un jardín botánico. 82 00:04:16,242 --> 00:04:18,731 (Risas) 83 00:04:20,077 --> 00:04:23,278 Tras terminar esta entrevista, John y yo nos sentíamos como espías, 84 00:04:23,322 --> 00:04:28,290 y no como los profesores nerd y socialmente raros que en realidad somos. 85 00:04:28,573 --> 00:04:30,166 (Risas) 86 00:04:30,188 --> 00:04:32,589 Ahora bien, quizá crean que no es un problema 87 00:04:32,619 --> 00:04:36,340 que los conservadores tengan que ocultarse tras arbustos en un jardín botánico, 88 00:04:36,370 --> 00:04:37,574 (Risas) 89 00:04:37,606 --> 00:04:40,935 pero si piensan que la diversidad es algo positivo para todos nosotros, 90 00:04:41,073 --> 00:04:43,423 también lo es entonces la diversidad intelectual. 91 00:04:43,902 --> 00:04:46,054 Es importante, por ejemplo, para la enseñanza. 92 00:04:46,074 --> 00:04:49,422 (Aplausos y vítores) 93 00:04:50,893 --> 00:04:53,184 Lo más positivo es que la universidad es el lugar 94 00:04:53,204 --> 00:04:55,852 donde los alumnos pueden aprender virtudes deliberantes, 95 00:04:55,872 --> 00:04:58,973 como civismo, tolerancia y respeto mutuo. 96 00:04:59,182 --> 00:05:01,672 Pero esto es difícil en una monocultura. 97 00:05:01,823 --> 00:05:04,633 Es una oportunidad desperdiciada para la educación cívica. 98 00:05:05,075 --> 00:05:09,047 Es también donde los estudiantes deberían aprender a vivir en una sociedad diversa. 99 00:05:09,553 --> 00:05:11,252 Para muchos, es la primera vez 100 00:05:11,272 --> 00:05:13,603 que se encuentran con personas que son diferentes. 101 00:05:14,104 --> 00:05:16,593 Lo ideal sería que aprendieran los mejores argumentos 102 00:05:16,593 --> 00:05:18,402 tanto de izquierda como de derecha, 103 00:05:18,422 --> 00:05:20,864 y no las versiones inflamatorias y simplificadas 104 00:05:20,894 --> 00:05:24,360 que se escuchan en la televisión o que se leen en las redes sociales. 105 00:05:24,973 --> 00:05:27,744 Pero hoy día es posible recibir una formación, 106 00:05:27,771 --> 00:05:29,573 una de muy buena calidad, 107 00:05:29,743 --> 00:05:32,731 y no haber escuchado jamás las principales ideas conservadoras, 108 00:05:33,089 --> 00:05:38,121 ideas que han influido, para bien o para mal, en la política de los EE. UU. 109 00:05:39,121 --> 00:05:40,914 Pero no es imposible. 110 00:05:40,932 --> 00:05:44,694 Robby George es un profesor estadounidense consevardor muy eminente 111 00:05:44,714 --> 00:05:48,395 y Cornel West es uno de los pensadores afroestadounidenses más destacados. 112 00:05:48,494 --> 00:05:51,584 Es progresista y demócrata radical autoproclamado. 113 00:05:52,425 --> 00:05:54,219 A pesar de sus diferencias políticas, 114 00:05:54,259 --> 00:05:57,506 los dos se hicieron buenos amigos mientras trabajaban en Princeton. 115 00:05:58,193 --> 00:06:00,874 Finalmente, decidieron dictar un curso de forma conjunta. 116 00:06:00,884 --> 00:06:02,744 Esto permitió mostrar a los estudiantes 117 00:06:02,764 --> 00:06:06,386 cómo es posible relacionarse de forma respetuosa con quienes no piensan igual 118 00:06:06,396 --> 00:06:08,684 y así pulir los argumentos de uno. 119 00:06:09,313 --> 00:06:11,287 Hoy día, tienen un espectáculo itinerante 120 00:06:11,307 --> 00:06:13,547 y visitan campus universitarios de todo el país. 121 00:06:14,837 --> 00:06:18,183 El único aspecto negativo de la historia es que es una rareza. 122 00:06:18,704 --> 00:06:20,946 Nuestros campus serían lugares mucho más amenos 123 00:06:20,974 --> 00:06:24,353 si este ejemplo fuera la norma y no la excepción. 124 00:06:24,363 --> 00:06:27,065 (Aplausos) 125 00:06:28,703 --> 00:06:30,450 Otro objetivo de las universidades 126 00:06:30,470 --> 00:06:33,392 es generar investigaciones para entender mejor el mundo. 127 00:06:33,662 --> 00:06:37,511 Pero las cámaras de eco académicas, donde sólo hablamos con quienes piensan igual, 128 00:06:37,662 --> 00:06:39,386 debilitan esta misión. 129 00:06:39,707 --> 00:06:42,401 Esto se debe al sesgo de confirmación. 130 00:06:42,872 --> 00:06:45,783 El sesgo de confirmación es la tendencia que todos tenemos 131 00:06:45,827 --> 00:06:49,301 a aceptar sólo la evidencia que respalda nuestras creencias preexistentes. 132 00:06:49,565 --> 00:06:53,382 Por ejemplo, si a ustedes, como a mí, les encanta el café 133 00:06:53,845 --> 00:06:56,165 y consumen al menos dos cafeteras por día, 134 00:06:56,181 --> 00:06:57,961 (Risas) 135 00:06:58,266 --> 00:06:59,814 aceptarán con entusiasmo 136 00:06:59,814 --> 00:07:02,724 todas las historias sobre los beneficios del café en la salud, 137 00:07:02,744 --> 00:07:04,772 (Risas) 138 00:07:04,982 --> 00:07:07,763 y las compartirán en todas sus redes sociales: 139 00:07:09,075 --> 00:07:12,703 "Miren todos, la ciencia confirma mis elecciones de vida". 140 00:07:12,761 --> 00:07:14,251 (Risas) 141 00:07:14,280 --> 00:07:18,560 Pero si encuentran investigaciones que demuestren que el café puede ser malo: 142 00:07:18,791 --> 00:07:22,367 "No me lo digas, no quiero saberlo, no debe ser verdad". 143 00:07:22,998 --> 00:07:24,935 Eso es sesgo de confirmación. 144 00:07:25,400 --> 00:07:28,976 Básicamente, a nadie le gusta que le digan que podría estar equivocado, 145 00:07:28,989 --> 00:07:32,276 y esto es especialmente verdadero con nuestras creencias más profundas 146 00:07:32,286 --> 00:07:35,103 sobre política, religión, café. 147 00:07:35,714 --> 00:07:38,705 Cuando los grupos de investigación se aíslan intelectualmente, 148 00:07:38,735 --> 00:07:41,336 no hay nadie que pueda cuestionar sus prejuicios. 149 00:07:41,494 --> 00:07:44,304 Cuando eso sucede, se asienta el pensamiento de grupo 150 00:07:44,440 --> 00:07:46,620 y los errores no se corrigen. 151 00:07:47,906 --> 00:07:50,476 Cuando sólo nos rodeamos de personas que piensan igual, 152 00:07:50,496 --> 00:07:53,086 nuestras ideas tienden a volverse más extremas. 153 00:07:53,985 --> 00:07:57,002 Comparen Boulder con Colorado Springs. 154 00:07:57,025 --> 00:07:59,215 (Risas) 155 00:08:00,701 --> 00:08:04,472 Habrán escuchado que estas dos comunidades tienen algunas diferencias. 156 00:08:04,527 --> 00:08:06,486 (Risas) 157 00:08:06,506 --> 00:08:08,755 En efecto, los investigadores las han estudiado. 158 00:08:08,901 --> 00:08:11,945 En un experimento, seleccionaron un grupo de liberales de Boulder 159 00:08:11,964 --> 00:08:14,496 e hicieron que conversaran sobre temas controvertidos, 160 00:08:14,516 --> 00:08:17,004 como el cambio climático y el matrimonio igualitario. 161 00:08:17,014 --> 00:08:19,614 Luego, a un grupo de conservadores de Colorado Springs 162 00:08:19,634 --> 00:08:21,474 les pidieron hacer lo mismo. 163 00:08:21,999 --> 00:08:26,734 Tras deliberar, ambos grupos se volvieron más extremistas en sus opiniones. 164 00:08:27,425 --> 00:08:30,161 Los liberales de Boulder se volvieron más de izquierda, 165 00:08:30,309 --> 00:08:34,241 y los conservadores de Colorado Springs, más de derecha. 166 00:08:36,131 --> 00:08:40,179 La diversidad intelectual afecta la calidad de la educación que brindamos 167 00:08:40,400 --> 00:08:42,991 y la calidad de las investigaciones que producimos. 168 00:08:43,356 --> 00:08:46,137 Las universidades, en especial los administradores, 169 00:08:46,227 --> 00:08:48,267 deben considerarla una prioridad. 170 00:08:49,007 --> 00:08:50,652 Deben recordar a sus miembros 171 00:08:50,673 --> 00:08:53,953 que la universidad depende del libre intercambio de ideas. 172 00:08:54,248 --> 00:08:57,412 Y esto afecta todo: contratación e invitación a expositores. 173 00:08:58,114 --> 00:09:00,572 Estos cambios no van a darse de un día para el otro, 174 00:09:00,602 --> 00:09:03,387 pero hay cosas que podemos hacer para marcar la diferencia. 175 00:09:04,013 --> 00:09:06,486 Una opción es lo que mi coautor y yo hemos denominado 176 00:09:06,506 --> 00:09:08,626 "el Programa ideológico Fullbright". 177 00:09:09,157 --> 00:09:12,135 El Programa Fullbright consiste en intercambios educativos: 178 00:09:12,155 --> 00:09:16,268 profesores o alumnos de EE. UU. viajan al exterior a estudiar, enseñar e investigar. 179 00:09:16,294 --> 00:09:19,147 Y ciudadanos no estadounidenses vienen a hacer lo mismo aquí. 180 00:09:19,344 --> 00:09:21,938 EE. UU. inventó esto tras la Segunda Guerra Mundial. 181 00:09:22,232 --> 00:09:24,180 El objetivo era promover la paz 182 00:09:24,191 --> 00:09:27,648 por medio del entendimiento mutuo entre diferentes culturas. 183 00:09:28,267 --> 00:09:30,779 Algo así nos sería útil ahora, 184 00:09:30,793 --> 00:09:32,907 pues las culturas conservadoras y progresivas 185 00:09:32,930 --> 00:09:35,518 casi no interactúan en las universidades. 186 00:09:35,595 --> 00:09:39,583 De hecho, ya existe un programa así en la Universidad de Colorado en Boulder, 187 00:09:39,729 --> 00:09:42,758 en el que cada año invitan a un profesor conservador al campus. 188 00:09:43,381 --> 00:09:46,280 (Risas) 189 00:09:48,901 --> 00:09:51,058 Podría también motivarse a más profesores 190 00:09:51,082 --> 00:09:54,009 a seguir el ejemplo de Robby George y Cornel West 191 00:09:54,076 --> 00:09:56,860 y dictar clases a alumnos de ambos bandos ideológicos. 192 00:09:57,029 --> 00:09:59,117 Muchos profesores ya aceptaron la propuesta. 193 00:09:59,482 --> 00:10:01,243 La organización "Heterodox Academy" 194 00:10:01,269 --> 00:10:04,269 fue fundada en 2015 por un académico progresista. 195 00:10:04,836 --> 00:10:07,572 Ya tiene varios miles de miembros. 196 00:10:08,019 --> 00:10:10,682 Estos profesores piensan que la diversidad intelectual 197 00:10:10,682 --> 00:10:12,543 es algo que los beneficia 198 00:10:12,577 --> 00:10:16,245 porque los hace ser mejores docentes y mejores académicos. 199 00:10:17,795 --> 00:10:21,837 Pero hay una lección más importante, vayamos a la universidad o no. 200 00:10:22,692 --> 00:10:25,419 Debemos dejar la comodidad de nuestros silos políticos 201 00:10:25,449 --> 00:10:27,311 en Facebook y Twitter. 202 00:10:28,590 --> 00:10:30,571 Piensen en la amistad cercana y personal 203 00:10:30,581 --> 00:10:33,141 que tenían el juez conservador Antonin Scalia 204 00:10:33,263 --> 00:10:35,704 y la jueza liberal Ruth Bader Ginsburg, 205 00:10:35,752 --> 00:10:38,017 (Aplausos y vítores) 206 00:10:38,067 --> 00:10:40,588 la remarcable RBG, como se la conoce. 207 00:10:40,607 --> 00:10:42,417 (Risas) 208 00:10:43,337 --> 00:10:45,194 Antes de que el juez Scalia falleciera, 209 00:10:45,214 --> 00:10:48,698 no había dos personas en la corte que disintieran más 210 00:10:48,766 --> 00:10:51,187 respecto a cómo interpretar la Constitución. 211 00:10:51,328 --> 00:10:54,282 Pero tampoco había dos amigos más unidos en la corte. 212 00:10:54,920 --> 00:10:57,287 También ellos tenían un espectáculo itinerante 213 00:10:57,297 --> 00:10:59,089 que presentaban por todo el país 214 00:10:59,119 --> 00:11:01,409 y en el que exponían sus opiniones disímiles 215 00:11:01,429 --> 00:11:04,499 en relación a la política o la interpretación de la Constitución. 216 00:11:04,620 --> 00:11:08,502 Su extraña relación de pareja inspiró incluso una opera 217 00:11:08,535 --> 00:11:10,532 sobre su peculiar amistad. 218 00:11:10,584 --> 00:11:12,083 (Risas) 219 00:11:12,842 --> 00:11:15,025 Cuando el juez Scalia falleció, 220 00:11:15,507 --> 00:11:19,432 la jueza Ginsburg rindió un homenaje conmovedor a quien llamaba su mejor amigo. 221 00:11:20,010 --> 00:11:23,548 Dijo: "Disentíamos de vez en cuando". 222 00:11:23,807 --> 00:11:25,328 (Risas) 223 00:11:25,368 --> 00:11:28,331 Es un gran eufemismo para alguien que estudia la Corte Suprema, 224 00:11:29,659 --> 00:11:33,746 pero contó que cuando Scalia tenía opiniones contrarias a las suyas, 225 00:11:33,843 --> 00:11:36,642 esto servía siempre para mejorarlas 226 00:11:36,936 --> 00:11:40,830 porque Scalia encontraba todos los puntos débiles. 227 00:11:42,317 --> 00:11:44,238 Todos necesitamos amigos así. 228 00:11:44,928 --> 00:11:48,400 No podemos verdaderamente cumplir nuestra función de ciudadanos sin ellos. 229 00:11:49,525 --> 00:11:50,540 Al final, 230 00:11:50,563 --> 00:11:54,274 lo que pasa en la torre de marfil no permanece en la torre de marfil, 231 00:11:54,807 --> 00:11:57,842 ya que los estudiantes de hoy serán los líderes del mañana. 232 00:11:58,617 --> 00:12:03,064 La diversidad de ideas nos hace mejores líderes, vecinos, votantes... 233 00:12:03,973 --> 00:12:06,650 Pero únicamente si tenemos la oportunidad de escucharlas. 234 00:12:06,719 --> 00:12:07,871 Gracias. 235 00:12:07,891 --> 00:12:11,216 (Aplausos)