[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Selama beberapa dekade, Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:05.86,Default,,0000,0000,0000,,saya dan rekan membongkar kesalahan\Ndan kejahatan yang mengerikan Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,,oleh perusahaan besar, Dialogue: 0,0:00:08.47,0:00:10.25,Default,,0000,0000,0000,,yang merenggut banyak nyawa Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:12.30,Default,,0000,0000,0000,,dan menyebabkan luka dan penyakit, Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:16.59,Default,,0000,0000,0000,,menyebabkan banyak kerusakan ekonomi, Dialogue: 0,0:00:16.59,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,yang mempengaruhi banyak peristiwa. Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Tapi membongkar saja tidak cukup. Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Kami harus mengamankan\Namanat kongres Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,untuk mencegah terjadinya kehancuran. Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Hasilnya, banyak nyawa terselamatkan\Ndan banyak gejolak dicegah, Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:36.44,Default,,0000,0000,0000,,terutama di bidang otomotif,\Nfarmasi, kesehatan Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:38.56,Default,,0000,0000,0000,,dan keselamatan lingkungan\Ndan tempat kerja. Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Sepanjang jalan, kami mendapatkan\Nsebuah pertanyaan lagi dan lagi: Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,"Ralph, bagaimana Anda\Nmelakukan semua ini? Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Kelompok Anda kecil, Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:49.26,Default,,0000,0000,0000,,dana Anda sedikit Dialogue: 0,0:00:49.28,0:00:52.61,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda tidak memberikan\Nkontribusi kampanye kepada politisi." Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Tanggapan saya merujuk pada Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:58.81,Default,,0000,0000,0000,,pola menakjubkan sejarah Amerika\Nyang sering terlewatkan. Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Hampir setiap kemajuan dalam keadilan, Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:03.89,Default,,0000,0000,0000,,setiap bantuan demokrasi, Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:07.77,Default,,0000,0000,0000,,datang dari upaya\Nsejumlah kecil warga negara. Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tahu apa yang mereka bicarakan. Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Mereka memperluas opini publik, Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:17.52,Default,,0000,0000,0000,,atau yang Abraham Lincoln sebut\N"perasaan publik yang paling penting." Dialogue: 0,0:01:17.99,0:01:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa masyarakat\Nyang memulai gerakan ini Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:24.16,Default,,0000,0000,0000,,mendapatkan lebih banyak orang\Ndi sepanjang jalan Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:27.14,Default,,0000,0000,0000,,untuk mencapai\Nreformasi dan pembaruan. Dialogue: 0,0:01:27.78,0:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Namun, bahkan pada puncaknya, Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,orang-orang yang terlibat secara aktif\Ntidak lebih dari 1% jumlah penduduk, Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:37.33,Default,,0000,0000,0000,,seringkali jauh lebih sedikit. Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Para pembangun\Ndemokrasi dan keadilan Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.12,Default,,0000,0000,0000,,lahir dari dorongan anti perbudakan, Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:46.48,Default,,0000,0000,0000,,tekanan terhadap hak perempuan\Nuntuk memilih. Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Mereka berasal dari\Npetani dan pekerja di sektor industri Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:55.91,Default,,0000,0000,0000,,menuntut regulasi bank,\Nrel kereta api, dan pabrik Dialogue: 0,0:01:55.93,0:01:58.11,Default,,0000,0000,0000,,serta standar tenaga kerja yang adil. Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Pada abad ke-20, Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:06.45,Default,,0000,0000,0000,,perbaikan kehidupan hadir\Ndengan sedikit pihak ketiga dan rekannya Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:09.50,Default,,0000,0000,0000,,yang mendorong partai-partai besar\Npada pemilihan Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:11.48,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengambil langkah itu, Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:15.70,Default,,0000,0000,0000,,seperti hak\Nuntuk membentuk serikat buruh, Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:17.30,Default,,0000,0000,0000,,40 jam seminggu, Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:19.68,Default,,0000,0000,0000,,perpajakan progresif, upah minimum, Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:21.87,Default,,0000,0000,0000,,kompensasi pengangguran, Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:23.36,Default,,0000,0000,0000,,dan jaminan sosial. Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Baru-baru ini muncul Medicare Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:28.55,Default,,0000,0000,0000,,dan hak-hak sipil, kebebasan sipil, Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:30.56,Default,,0000,0000,0000,,perjanjian senjata nuklir, Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,keberhasilan konsumen dan lingkungan - Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.44,Default,,0000,0000,0000,,semua dicetuskan\Noleh pendukung masyarakat Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:38.12,Default,,0000,0000,0000,,dan pihak ketiga yang kecil Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:40.40,Default,,0000,0000,0000,,yang tak pernah memenangkan\Npemilihan nasional. Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda rela kalah terus-menerus, Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Anda bisa menjadi pemenang\Npada waktunya. Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:48.24,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Kisah bagaimana saya hadir\Nke kegiatan warga sipil ini Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:52.76,Default,,0000,0000,0000,,mungkin bisa menjadi pelajaran Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:56.60,Default,,0000,0000,0000,,bagi orang-orang yang sejalan dengan\Nkeyakinan Senator Daniel Webster, Dialogue: 0,0:02:57.14,0:03:00.51,Default,,0000,0000,0000,,"Keadilan adalah kepentingan besar\Nmanusia di bumi." Dialogue: 0,0:03:01.65,0:03:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Saya dibesarkan di kota kecil\Nyang sangat maju di Connecticut Dialogue: 0,0:03:06.21,0:03:08.44,Default,,0000,0000,0000,,dengan tiga saudara kandung\Ndan orang tua Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:12.27,Default,,0000,0000,0000,,yang memiliki restoran,\Ntoko roti, dan toko makanan jadi. Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Dua aliran air, Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Sungai Mad dan Sungai Still, Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,melintasi sepanjang jalan utama. Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai anak, saya tanya mengapa\Nkita tak bisa sebrang dan mancing di situ, Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,seperti sungai yang kita baca\Ndi buku sekolah. Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Jawabannya: pabrik-pabrik\Ndengan bebas menggunakan sungai ini Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:35.74,Default,,0000,0000,0000,,untuk membuang bahan kimia beracun\Nyang berbahaya dan polutan lainnya. Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Perusahaan mengambil kendali atas\Nsungai milik kami semua Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:43.33,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengejar\Nkeuntungan mereka sendiri. Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Lalu, saya sadar bahwa sungai\Nbukan bagian kehidupan normal kami, Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:50.77,Default,,0000,0000,0000,,kecuali membanjiri jalan-jalan kami. Dialogue: 0,0:03:50.80,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada peraturan pencemaran air\Nyang dibicarakan saat itu. Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Saya sadar hanya hukum yang kuat\Nyang dapat membersihkan saluran air. Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Saat masih muda, saya mengamati\Ndua aliran sungai di kota Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:07.86,Default,,0000,0000,0000,,dimulai dari pidato kelulusan saya\Ndi kelas delapan Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:13.89,Default,,0000,0000,0000,,tentang konservasionis lingkungan,\Nadvokat taman nasional John Muir, Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:18.76,Default,,0000,0000,0000,,lalu ke studi saya di Princeton\Ntentang asal-usul sanitasi publik, Dialogue: 0,0:04:18.78,0:04:21.52,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian ke "Silent Spring"\Nmilik Rachel Carson. Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Keterlibatan ini mempersiapkan saya Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:28.24,Default,,0000,0000,0000,,untuk memanfaatkan waktu penting\Ndalam pembuatan hukum lingkungan Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:30.17,Default,,0000,0000,0000,,di awal tahun 1970-an. Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Saya berperan memimpin masyarakat Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:35.18,Default,,0000,0000,0000,,dalam melobi melalui\NKongres Undang-Undang Udara Bersih; Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:37.91,Default,,0000,0000,0000,,hukum air bersih, EPA; Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:40.59,Default,,0000,0000,0000,,standar keselamatan tempat kerja, OSHA; Dialogue: 0,0:04:40.61,0:04:42.71,Default,,0000,0000,0000,,dan UU Air Minum yang Aman. Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Jika ada sedikit timah dalam tubuh Anda, Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:47.35,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada asbes di paru-paru Dialogue: 0,0:04:47.37,0:04:49.28,Default,,0000,0000,0000,,dan udara serta air yang lebih bersih, Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:52.55,Default,,0000,0000,0000,,itu karena undang-undang tersebut\Nselama bertahun-tahun. Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Saat ini, penegakan hukum\Nyang menyelamatkan nyawa di bawah Trump Dialogue: 0,0:04:57.37,0:05:00.18,Default,,0000,0000,0000,,dibongkar secara besar-besaran. Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Mengurangi bahaya ini\Nadalah tantangan Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:07.03,Default,,0000,0000,0000,,bagi kebangkitan kembali\Npergerakan lingkungan Dialogue: 0,0:05:07.03,0:05:08.51,Default,,0000,0000,0000,,untuk generasi muda. Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Sedangkan untuk advokat konsumen,\Ntidak ada kemenangan permanen. Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Mengesahkan undang-undang\Nhanyalah langkah pertama. Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Langkah selanjutnya\Nadalah memperjuangkan hukum. Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Bagi saya, ini adalah\Nbeberapa perjuangan pribadi. Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Saya kehilangan teman sekolah\Ndan kuliah karena tabrakan di jalan raya, Dialogue: 0,0:05:28.15,0:05:30.70,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan penyebab utama\Nkematian di usia itu. Dialogue: 0,0:05:31.45,0:05:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Kesalahan itu dilimpahkan\Npada pengemudi, Dialogue: 0,0:05:33.67,0:05:37.03,Default,,0000,0000,0000,,dengan ejekan\N"orang gila di belakang kemudi." Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Pengemudi mabuk harus\Nbertanggung jawab, Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:45.10,Default,,0000,0000,0000,,tetapi kendaraan dan jalan raya\Nyang aman dapat mencegah tabrakan Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:47.84,Default,,0000,0000,0000,,dan mengurangi tingkat keparahan\Nsaat ada kecelakaan. Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Tak ada sabuk pengaman,\Npanel dasbor berlapis, Dialogue: 0,0:05:50.09,0:05:54.20,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada {\i1}airbag{\i0},\Natau pelindung tabrakan lainnya Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:57.88,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengurangi\Ntingkat keparahan tabrakan. Dialogue: 0,0:05:57.90,0:06:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Rem, ban, dan stabilitas penanganan\Nkendaraan AS jauh dari yang diinginkan, Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:06.90,Default,,0000,0000,0000,,bahkan jika dibandingkan\Ndengan pabrikan asing. Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Saya suka menumpang, Dialogue: 0,0:06:09.32,0:06:12.78,Default,,0000,0000,0000,,termasuk bolak-balik dari\NPrinceton dan Harvard Law School. Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Kadang-kadang, pengemudi dan saya\Nmelihat kecelakaan yang mengerikan. Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu sangat membekas\Ndalam diri saya. Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Hal ini menginspirasi\Nmakalah saya di sekolah hukum Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:29.70,Default,,0000,0000,0000,,tentang desain otomotif yang tak aman\Ndan perlunya UU keselamatan kendaraan. Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Salah satu teman dekat saya\Ndi sekolah hukum, Fred Condon, Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:38.52,Default,,0000,0000,0000,,sedang menyetir pulang dari kantor\Nke keluarga mudanya di New Hampshire Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:43.73,Default,,0000,0000,0000,,dan sesaat mengantuk\Ndi belakang kemudinya. Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Kendaraan menabrak bahu jalan\Ndan terbalik. Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada sabuk pengaman\Npada tahun 1961. Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Fred menjadi lumpuh. Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Kekerasan yang bisa dicegah seperti itu\Nmemberi saya dorongan. Dialogue: 0,0:06:58.53,0:07:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Industri otomotif dengan\Nkejam menolak memasang Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:07.04,Default,,0000,0000,0000,,fitur keselamatan yang sudah lama\Ndikenal dan pengendalian polusi. Dialogue: 0,0:07:07.04,0:07:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Sebaliknya, industri berfokus\Npada periklanan pembaruan model Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:13.61,Default,,0000,0000,0000,,dan tenaga kuda yang berlebihan. Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Saya sangat marah. Dialogue: 0,0:07:16.19,0:07:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Semakin saya menyelidiki penindasan\Nperangkat keselamatan mobil, Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:22.37,Default,,0000,0000,0000,,mempublikasikan bukti\Ndari kasus pengadilan Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:26.86,Default,,0000,0000,0000,,tentang perusahaan mobil\Nyang membahayakan penumpang dengan lalai-- Dialogue: 0,0:07:26.86,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,terutama ketidakstabilan kendaraan GM\Nyang disebut Corvair -- Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:35.88,Default,,0000,0000,0000,,General Motors semakin mengecam\Ntulisan dan kesaksian saya. Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menyewa detektif swasta \Nuntuk mencari keburukan saya. Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Setelah penerbitan buku saya,\N"Unsafe at Any Speed," Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:50.19,Default,,0000,0000,0000,,GM ingin merusak kesaksian saya\Ndi hadapan sub-komite Senat Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:51.76,Default,,0000,0000,0000,,pada tahun 1966. Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Polisi Capitol menangkap mereka. Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Di kongres, media meliput\Nsemua perjuangan Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:59.29,Default,,0000,0000,0000,,antara saya dan General Motors. Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Secara cepat dibanding hari ini, Dialogue: 0,0:08:02.86,0:08:08.67,Default,,0000,0000,0000,,di 1966, Kongres dan Presiden Johnson\Nmembawa industri terbesar di Amerika Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:10.41,Default,,0000,0000,0000,,di bawah peraturan federal Dialogue: 0,0:08:10.43,0:08:14.82,Default,,0000,0000,0000,,untuk keselamatan, pengendalian polusi,\Ndan efisiensi bahan bakar. Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Pada tahun 2015, Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:21.47,Default,,0000,0000,0000,,3,5 juta kematian terhindarkan di AS, Dialogue: 0,0:08:21.47,0:08:23.69,Default,,0000,0000,0000,,jutaan korban cedera tercegah, Dialogue: 0,0:08:23.71,0:08:26.26,Default,,0000,0000,0000,,menghemat miliaran dolar. Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang dibutuhkan untuk\Nmelawan rintangan yang begitu besar? Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Yaitu: Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:38.70,Default,,0000,0000,0000,,satu, para advokat tahu cara\Nmengkomunikasikan buktinya di mana-mana; Dialogue: 0,0:08:38.73,0:08:43.40,Default,,0000,0000,0000,,dua, beberapa ketua komite kongres\Npenanggap utama Dialogue: 0,0:08:43.40,0:08:44.97,Default,,0000,0000,0000,,yang dipimpin oleh tiga senator; Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:48.99,Default,,0000,0000,0000,,tiga, sekitar tujuh wartawan\Ndari surat kabar besar Dialogue: 0,0:08:49.01,0:08:53.22,Default,,0000,0000,0000,,yang rutin melaporkan berita\Nyang sedang berlangsung; Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:56.97,Default,,0000,0000,0000,,empat, Presiden Lyndon Johnson,\Ndengan bantuannya, Dialogue: 0,0:08:56.99,0:09:02.50,Default,,0000,0000,0000,,setuju untuk membentuk\Nbadan pengatur keselamatan, NHTSA; Dialogue: 0,0:09:02.53,0:09:08.49,Default,,0000,0000,0000,,dan lima, selusin insinyur mobil,\Ninspektur dan dokter Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:11.34,Default,,0000,0000,0000,,yang membocorkan informasi penting, Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:13.87,Default,,0000,0000,0000,,dan yang perlu diakui. Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Satu faktor lagi yang penting:\Nopini publik yang terinformasi. Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Mayoritas orang belajar tentang\Nseberapa mobilnya bisa menjadi lebih aman. Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ingin kendaraan\Nyang hemat bahan bakar. Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ingin menghirup\Nudara yang lebih bersih. Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Hasilnya: pada September 1966, Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Presiden Lyndon Johnson menandatangani\NUU keselamatan di Gedung Putih Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:39.51,Default,,0000,0000,0000,,dengan saya di sisinya, menerima pena! Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:40.54,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:09:40.56,0:09:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Antara tahun 1966 dan 1976, Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:48.77,Default,,0000,0000,0000,,enam faktor yang berhubungan\Nsecara kritis digunakan berulang kali. Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Ini menjadi masa keemasan\Nundang-undang dan tindakan regulasi Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:57.38,Default,,0000,0000,0000,,untuk perlindungan konsumen,\Npekerja, dan lingkungan. Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Unsur-unsur kampanye masa lalu Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:05.57,Default,,0000,0000,0000,,perlu diingat oleh orang yang berjuang\Nmelakukan hal yang sama hari ini Dialogue: 0,0:10:05.59,0:10:07.51,Default,,0000,0000,0000,,untuk keamanan air minum, Dialogue: 0,0:10:07.53,0:10:09.88,Default,,0000,0000,0000,,kematian akibat kekebalan antibiotik, Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:12.52,Default,,0000,0000,0000,,reformasi peradilan pidana, Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:15.14,Default,,0000,0000,0000,,risiko dari gangguan iklim, Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:17.36,Default,,0000,0000,0000,,dampak bio dan nanoteknologi, Dialogue: 0,0:10:17.39,0:10:18.93,Default,,0000,0000,0000,,perlombaan senjata nuklir, Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:20.12,Default,,0000,0000,0000,,perjanjian damai, Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:21.48,Default,,0000,0000,0000,,bahaya bagi anak-anak, Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:23.64,Default,,0000,0000,0000,,bahaya kimia dan radioaktif, Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:25.21,Default,,0000,0000,0000,,dan sejenisnya. Dialogue: 0,0:10:25.23,0:10:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Menurut sebuah penelitian tahun 2016\Noleh Johns Hopkins School of Medicine, Dialogue: 0,0:10:31.15,0:10:33.22,Default,,0000,0000,0000,,kematian di rumah sakit\Nyang dapat dicegah Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:37.97,Default,,0000,0000,0000,,memakan 5.000 nyawa\Ndalam seminggu di Amerika. Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Klimaks pada tahun 1980-an: Dialogue: 0,0:10:41.100,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,perjuangan dramatis kami\Nmembatasi merokok di tempat umum, Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:48.50,Default,,0000,0000,0000,,mengatur industri tembakau, Dialogue: 0,0:10:48.53,0:10:51.69,Default,,0000,0000,0000,,dan menetapkan persyaratan\Nmengurangi merokok. Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Perjuangan mereka\Ndimulai di Earnest pada tahun 1964, Dialogue: 0,0:10:55.94,0:10:58.82,Default,,0000,0000,0000,,dengan laporan terkenal\Ndari Ahli Bedah AS Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:02.94,Default,,0000,0000,0000,,yang mengaitkan rokok\Ndengan kanker dan penyakit lainnya. Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Lebih dari 400.000 kematian setahun\Ndi Amerika Serikat Dialogue: 0,0:11:07.47,0:11:09.46,Default,,0000,0000,0000,,berhubungan dengan rokok. Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Audensi publik, litigasi, paparan media,\Ndan pelapor industri Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:20.57,Default,,0000,0000,0000,,bergabung dengan ilmuwan medis\Nuntuk menghadapi industri yang kuat. Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Saya bertanya pada Michael Pertschuk,\Nseorang staf penting Senat, Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:30.28,Default,,0000,0000,0000,,berapa pendukung penuh waktu yang\Nmengontrol industri tembakau saat itu. Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Pak Pertschuk memperkirakan\Ntidak lebih dari 1.000 orang di AS Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:37.78,Default,,0000,0000,0000,,yang mendesak agar\Nmasyarakat bebas rokok. Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Menurut saya, jumlah orang\Nyang mewujudkannya sangat sedikit. Dialogue: 0,0:11:44.23,0:11:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Mereka memiliki opini publik yang\Nmayoritas orang bukan perokok, Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:50.42,Default,,0000,0000,0000,,di belakang mereka. Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Banyak perokok berhenti\Ndari kecanduan nikotin. Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Coba pikirkan: dari 45%orang dewasa Dialogue: 0,0:11:57.23,0:12:01.29,Default,,0000,0000,0000,,turun menjadi 15% pada tahun 2018. Dialogue: 0,0:12:01.75,0:12:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Titik kritisnya adalah\Nketika Kongres mengesahkan UU Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:07.11,Default,,0000,0000,0000,,yang memberdayakan\NFood and Drug Administration Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:09.57,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengatur perusahaan tembakau. Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Perlu diingat bahwa\Nkemajuan konsumen dan pekerja Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:17.35,Default,,0000,0000,0000,,biasanya diikuti oleh\Nberbagai serangan balik perusahaan. Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Ketika semangat reformasi itu memudar, Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:28.06,Default,,0000,0000,0000,,badan legislatif dan badan pengatur\Nmenjadi sangat mudah ditangkap industri; Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,ini menunda penegakan\Nyang ada atau tahap lanjut. Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Apa isinya? Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:36.63,Default,,0000,0000,0000,,"Keadilan membutuhkan\Nkewaspadaan terus-menerus." Dialogue: 0,0:12:37.14,0:12:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Kami melihat perbedaan antara Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:43.70,Default,,0000,0000,0000,,kegigihan menyerang balik dari\Nperusahaan yang digerakkan laba, Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:47.76,Default,,0000,0000,0000,,dan kelelahan yang mengalahkan sukarelawan Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:50.98,Default,,0000,0000,0000,,yang kesadaran dan keterampilannya\Nperlu diperbarui. Dialogue: 0,0:12:51.80,0:12:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Ini bukanlah kontes yang adil Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:57.64,Default,,0000,0000,0000,,antar perusahaan besar\Nseperti General Motors, Pfizer, Dialogue: 0,0:12:57.66,0:13:01.62,Default,,0000,0000,0000,,ExxonMobil, Wells Fargo, Monsanto, Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:05.32,Default,,0000,0000,0000,,ditambah perusahaan dan pelobi\Nyang sangat kaya lainnya, Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:09.46,Default,,0000,0000,0000,,dibanding kelompok pelindung rakyat\Ndengan sumber daya yang terbatas. Dialogue: 0,0:13:10.07,0:13:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Selain itu, perusahaan memiliki\Nkekebalan dan hak istimewa Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:15.92,Default,,0000,0000,0000,,yang tidak tersedia nyata bagi manusia. Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Misalnya, Takata bersalah atas\Nskandal {\i1}airbag{\i0} yang mengerikan, Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:25.06,Default,,0000,0000,0000,,tetapi perusahaan lolos\Ndari tuntutan pidana. Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Sebaliknya, Takata dibiarkan bangkrut\Ndan para eksekutif menyimpan uangnya. Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Orang yang terorganisir\Ntidak perlu menakuti kekuatan perusahaan. Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Anggota parlemen\Nmasih lebih memerlukan suara Dialogue: 0,0:13:38.63,0:13:43.86,Default,,0000,0000,0000,,daripada dana kampanye dari perusahaan. Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:48.100,Default,,0000,0000,0000,,Kami jauh melebihi sejumlah perusahaan\Ndalam potensi pengaruh. Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Tapi pemilih harus terhubung jelas Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:57.02,Default,,0000,0000,0000,,dengan apa yang diinginkan\Npemilih terorganisir dari pembuat UU. Dialogue: 0,0:13:57.04,0:14:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Mendelegasikan otoritas konstitusional\N"kami adalah rakyat," Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:05.70,Default,,0000,0000,0000,,kami ingin mereka\Nmelakukan pekerjaan rakyat. Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Kongres Rakyat, Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:11.81,Default,,0000,0000,0000,,agen pemerintahan paling kuat\Nsecara konstitusional, Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:16.74,Default,,0000,0000,0000,,dapat menolak, memblokir,\Natau menampung perusahaan yang merusak. Dialogue: 0,0:14:17.74,0:14:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Hanya ada 100 senator\Ndan 435 perwakilan Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:25.33,Default,,0000,0000,0000,,dengan hanya dua juta\Naktivis terorganisir di rumah, Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:27.33,Default,,0000,0000,0000,,hobi pengawas Kongres. Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Keadilan kongres dapat dibuat\Ndengan terpercaya dan cepat. Dialogue: 0,0:14:31.54,0:14:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Kami membuktikannya berulang kali\Ndengan lebih sedikit orang. Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Tapi hari ini, Kongres,\Nberendam dalam uang kampanye, Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:42.49,Default,,0000,0000,0000,,melepaskan tanggung jawabnya\Nkepada cabang eksekutif Dialogue: 0,0:14:42.51,0:14:46.83,Default,,0000,0000,0000,,yang sering menjadi negara korporat\Nyang dikendalikan perusahaan besar. Dialogue: 0,0:14:47.56,0:14:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Presiden Franklin D. Roosevelt,\Ntahun 1938, memberi pesan ke Kongres, Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:57.46,Default,,0000,0000,0000,,mengatakan kekuatan\Nkorporat terpusat atas pemerintah kita Dialogue: 0,0:14:57.49,0:15:00.27,Default,,0000,0000,0000,,kutipan -- fasisme -- kutipan akhir. Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Keterlibatan sederhana\Ndari 1% orang dewasa Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:07.86,Default,,0000,0000,0000,,dari masing-masing 435 area kongres, Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:11.58,Default,,0000,0000,0000,,memanggil senator dan perwakilan\Natau legislator negara bagian Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:13.97,Default,,0000,0000,0000,,ke rapat kota masing-masing, Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:16.55,Default,,0000,0000,0000,,di mana masyarakat\Nmempresentasikan agenda, Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.72,Default,,0000,0000,0000,,yang didukung oleh mayoritas pemilih, Dialogue: 0,0:15:18.74,0:15:20.70,Default,,0000,0000,0000,,dapat mengubah Kongres. Dialogue: 0,0:15:20.72,0:15:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Perwakilan kami dapat menjadi\Nsumber demokrasi dan keadilan, Dialogue: 0,0:15:26.17,0:15:28.17,Default,,0000,0000,0000,,meningkatkan kemungkinan manusiawi. Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Saya berharap sekolah kami, Dialogue: 0,0:15:30.39,0:15:31.87,Default,,0000,0000,0000,,atau sekolah keperawatan, Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:36.51,Default,,0000,0000,0000,,mengajarkan keterampilan masyarakat,\Nmenjalani kehidupan yang baik. Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Kelas pendidikan dewasa\Nharus melakukan hal sama. Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Kita membuat pelatihan warga\Ndan perpustakaan aksi. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Siswa dan orang dewasa menyukai\Npengetahuan kehidupan sehari-hari. Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Mayoritas orang Amerika,\Nterlepas dari label politiknya, Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:55.39,Default,,0000,0000,0000,,menginginkan upah yang layak, Dialogue: 0,0:15:55.39,0:15:57.10,Default,,0000,0000,0000,,asuransi kesehatan, Dialogue: 0,0:15:57.13,0:16:00.72,Default,,0000,0000,0000,,penegakan hukum terhadap kejahatan\Nperusahaan, penipuan dan pelecehan. Dialogue: 0,0:16:00.74,0:16:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ingin sistem pajak\Nyang adil dan produktif, Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:06.90,Default,,0000,0000,0000,,anggaran publik yang membantu\Norang-orang pedesaan Dialogue: 0,0:16:06.92,0:16:08.59,Default,,0000,0000,0000,,dengan infrastruktur modern, Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:11.19,Default,,0000,0000,0000,,dan mengakhiri kebanyakan\Nsubsidi perusahaan. Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Mereka semakin menuntut perhatian\Nterhadap gangguan iklim Dialogue: 0,0:16:15.81,0:16:19.96,Default,,0000,0000,0000,,dan bahaya kesehatan global lainnya,\Nserta pandemi. Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Mayoritas orang menginginkan\Npemerintahan yang efisien, Dialogue: 0,0:16:23.26,0:16:27.85,Default,,0000,0000,0000,,diakhirinya perang agresif\Nyang menjadi bumerang. Dialogue: 0,0:16:27.87,0:16:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ingin pemilu yang bersih dan\Nadilnya aturan bagi pemilih dan kandidat. Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah perubahan\Nyang menyatukan orang, Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:38.23,Default,,0000,0000,0000,,perubahan yang dapat\Ndilakukan Kongres. Dialogue: 0,0:16:38.26,0:16:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Orang-orang di seluruh dunia\Nmenyukai demokrasi Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:45.12,Default,,0000,0000,0000,,karena demokrasi menghasilkan yang\Nterbaik dari penduduk dan pemimpinnya. Dialogue: 0,0:16:45.14,0:16:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi tujuan ini menuntut rakyat\Nuntuk menyediakan waktu Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:51.24,Default,,0000,0000,0000,,pada kesempatan besar demokrasi ini, Dialogue: 0,0:16:51.27,0:16:53.46,Default,,0000,0000,0000,,sebelum dan saat pemilihan. Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Sejarah memberikan contoh\Nyang mendorong kita untuk percaya Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:59.92,Default,,0000,0000,0000,,bahwa melawan penguasa\Nlebih mudah dari yang dipikirkan. Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Kata orang ke saya,\N"Saya tak tahu harus berbuat apa!" Dialogue: 0,0:17:02.94,0:17:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Mulailah belajar dengan melakukan. Dialogue: 0,0:17:05.07,0:17:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Semakin banyak aksi\Nsebagai masyarakat, Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:09.37,Default,,0000,0000,0000,,semakin terampil dan inovatif\Ndalam melakukannya. Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Seperti mempelajari perdagangan,\Nprofesi, hobi, belajar berenang, Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:17.38,Default,,0000,0000,0000,,keraguan, prasangka,\Ndan keragu-raguan mereka Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:20.50,Default,,0000,0000,0000,,akan mencair dalam wadah aksi. Dialogue: 0,0:17:20.52,0:17:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Argumen tentang perubahan\Nmenjadi lebih dalam dan tajam. Dialogue: 0,0:17:24.36,0:17:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Dari 1965 hingga 1966, Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:30.98,Default,,0000,0000,0000,,saat saya membahas\Nmobil yang lebih aman, Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:34.40,Default,,0000,0000,0000,,saya menyadari ada banyak industri\Nyang menghasilkan banyak uang Dialogue: 0,0:17:34.43,0:17:37.96,Default,,0000,0000,0000,,dari pembagian hasil yang\Nmengerikan dari kecelakaan: Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:42.38,Default,,0000,0000,0000,,perawatan medis, penjualan asuransi,\Nperbaikan mobil ... Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Ada dorongan untuk diam saja\Ndan mempertahankan {\i1}status quo{\i0}. Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Sebaliknya, mencegah tragedi ini Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:54.76,Default,,0000,0000,0000,,membebaskan uang konsumen untuk\Ndibelanja atau ditabung secara sukarela Dialogue: 0,0:17:54.78,0:17:56.88,Default,,0000,0000,0000,,untuk kehidupan yang lebih baik. Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Yang diperlukan hanyalah sejumlah orang\Nuntuk mengerahkan kekuatan sipil, Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:04.28,Default,,0000,0000,0000,,baik sebagai individu maupun kelompok, Dialogue: 0,0:18:04.30,0:18:06.88,Default,,0000,0000,0000,,pada pengambilan keputusan hukum. Dialogue: 0,0:18:06.90,0:18:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Idealnya, hanya dibutuhkan sedikit\Norang kaya yang menyumbangkan dana Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:16.74,Default,,0000,0000,0000,,untuk mempercepat daya rakyat melawan\Nkomando keserakahan dan kekuasaan. Dialogue: 0,0:18:16.77,0:18:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa, di masa lalu, orang kaya\Nmenyumbangkan uang untuk Dialogue: 0,0:18:19.100,0:18:24.50,Default,,0000,0000,0000,,anti perbudakan, hak perempuan\Nuntuk memilih dan gerakan hak sipil. Dialogue: 0,0:18:24.53,0:18:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus ingat itu. Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Dengan terjadinya bencana iklim, Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:32.92,Default,,0000,0000,0000,,kita perlu punya taksiran yang tinggi\Nuntuk memaknai diri, Dialogue: 0,0:18:32.94,0:18:36.45,Default,,0000,0000,0000,,dedikasi berkelanjutan kita terhadap\Nkehidupan sipil Dialogue: 0,0:18:36.48,0:18:39.86,Default,,0000,0000,0000,,sebagai bagian dari cara hidup normal\Nsehari-hari, Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:42.51,Default,,0000,0000,0000,,bersama dengan kehidupan\Nkeluarga pribadi kita. Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Gagasan yang muncul\Nadalah setengah dari demokrasi. Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Itulah yang memajukan hidup,\Nkebebasan, dan mengejar kebahagiaan. Dialogue: 0,0:18:49.58,0:18:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Ingat, negara kita penuh dengan\Nmasalah yang tak pantas kita terima Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:55.57,Default,,0000,0000,0000,,dan solusi yang tidak kita terapkan. Dialogue: 0,0:18:56.02,0:19:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Kesenjangan itu ialah celah demokrasi\Nyang bisa kita tutupi. Dialogue: 0,0:19:00.99,0:19:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Kita berhutang ini kepada anak cucu kita. Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Tidakkah kita ingin keturunan kita, Dialogue: 0,0:19:05.56,0:19:09.61,Default,,0000,0000,0000,,bukannya mengutuk kita karena\Nkelalaian kita yang picik, Dialogue: 0,0:19:09.61,0:19:12.45,Default,,0000,0000,0000,,bukankah kita ingin mereka\Nmemuji pemikiran panjang kita Dialogue: 0,0:19:12.45,0:19:16.74,Default,,0000,0000,0000,,dan cakrawala cerah yang\Nmemenuhi hidup mereka dengan damai Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:18.66,Default,,0000,0000,0000,,dan memajukan kebaikan bersama? Dialogue: 0,0:19:19.14,0:19:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih Dialogue: 0,0:19:21.03,0:19:23.34,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)