[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Durante décadas, Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:05.84,Default,,0000,0000,0000,,mis colegas y yo hemos expuesto\Nfechorías y delitos Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,,de grande corporaciones, Dialogue: 0,0:00:08.47,0:00:10.22,Default,,0000,0000,0000,,que se han cobrado varias vidas Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:12.30,Default,,0000,0000,0000,,y han causado heridas y enfermedades, Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:16.57,Default,,0000,0000,0000,,además de perjudiciales costes económicos, Dialogue: 0,0:00:16.59,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,generando muchos incidentes. Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Pero la denuncia no fue suficiente. Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Tuvimos que asegurar mandatos del congreso Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,para prevenir tal devastación. Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, se salvaron muchas vidas \Ne impidieron muchos traumas, Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:36.22,Default,,0000,0000,0000,,especialmente en las áreas de automoción,\Nfarmacéutica, ambiental Dialogue: 0,0:00:36.22,0:00:39.13,Default,,0000,0000,0000,,así como en las de salud y\Nseguridad en el lugar de trabajo. Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:42.31,Default,,0000,0000,0000,,A lo largo del tiempo siempre \Nnos preguntaban una y otra vez: Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,"Ralph, ¿cómo haces todo esto? Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Tus grupos son pequeños, Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:49.26,Default,,0000,0000,0000,,tus fondos son modestos Dialogue: 0,0:00:49.28,0:00:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Uds. tampoco hacen contribuciones \Nde campañas a los políticos". Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi respuesta apunta a un increíble patrón Dialogue: 0,0:00:56.02,0:00:58.89,Default,,0000,0000,0000,,a menudo pasado por alto\Nde la historia estadounidense. Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Casi todos los avances en la justicia, Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:03.89,Default,,0000,0000,0000,,cada bendición a la democracia, se origina Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:07.77,Default,,0000,0000,0000,,a partir de los esfuerzos de un pequeño \Nnúmero de ciudadanos individuales. Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Ellos sabían de lo que hablaban. Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Expandieron la opinión pública, Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:17.52,Default,,0000,0000,0000,,o lo que Abraham Lincoln llamaba\N"Lo crucial, la opinión del pueblo". Dialogue: 0,0:01:17.99,0:01:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Los pocos ciudadanos \Nque iniciaron estos movimientos Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:24.16,Default,,0000,0000,0000,,incrementaron esos números \Ndurante el proceso Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:27.14,Default,,0000,0000,0000,,para lograr estas reformas \Ny reorientaciones. Dialogue: 0,0:01:27.78,0:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, aun durante su apogeo, Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,las personas activas nunca \Nsobrepasaron un 1 % de la ciudadanía, Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:37.33,Default,,0000,0000,0000,,a veces aun menos. Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Los fundadores de \Nla democracia y la justicia Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.10,Default,,0000,0000,0000,,venían de las campañas \Ncontra la esclavitud, Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:46.99,Default,,0000,0000,0000,,las presiones para lograr \Nel derecho del voto de la mujer. Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Surgieron de granjeros y trabajadores \Nen los sectores industriales Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:55.91,Default,,0000,0000,0000,,demandando la regulación de bancos, \Nferrocarriles, fabricantes Dialogue: 0,0:01:55.93,0:01:57.91,Default,,0000,0000,0000,,y normas laborales justas. Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:00.18,Default,,0000,0000,0000,,En el siglo XX Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:06.43,Default,,0000,0000,0000,,las mejoras de vida vinieron \Ncon partidos pequeños y sus aliados Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:09.48,Default,,0000,0000,0000,,que presionaron a los partidos importantes\Nen la arena electoral Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:11.48,Default,,0000,0000,0000,,para adoptar medidas como: Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:15.70,Default,,0000,0000,0000,,el derecho de formar sindicatos, Dialogue: 0,0:02:15.72,0:02:17.30,Default,,0000,0000,0000,,las 40 horas por semana, Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:19.68,Default,,0000,0000,0000,,impuestos progresivos, el salario mínimo, Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:21.87,Default,,0000,0000,0000,,compensación durante desempleo Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:23.36,Default,,0000,0000,0000,,y seguridad social. Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Los más recientes son: Medicare Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:28.55,Default,,0000,0000,0000,,y derechos civiles, libertades civiles, Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:30.56,Default,,0000,0000,0000,,tratados de armas nucleares, Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,triunfos del consumidor y del ambiente Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.44,Default,,0000,0000,0000,,todos logrados por defensores ciudadanos Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:38.12,Default,,0000,0000,0000,,y pequeños partidos Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:40.40,Default,,0000,0000,0000,,que nunca ganaron una elección nacional. Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Si Uds. están dispuestos \Na perder persistentemente Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:47.01,Default,,0000,0000,0000,,sus causas, con tiempo \Npueden llegar a ganar. Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:48.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:50.86,Default,,0000,0000,0000,,La historia de como llegué \Na estas actividades civiles Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:52.76,Default,,0000,0000,0000,,puede ser educativa Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:56.60,Default,,0000,0000,0000,,para los que están de acuerdo\Ncon la opinión del senador Daniel Webster: Dialogue: 0,0:02:57.14,0:03:00.51,Default,,0000,0000,0000,,"Justicia, señor, es el gran interés\Ndel humano en la tierra." Dialogue: 0,0:03:01.65,0:03:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Yo crecí en una pequeña ciudad \Naltamente industrializada en Connecticut Dialogue: 0,0:03:06.21,0:03:08.44,Default,,0000,0000,0000,,con tres hermanos y padres Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:12.27,Default,,0000,0000,0000,,que eran dueños de un restaurante popular,\Npanadería y delicatessen. Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Dos ríos, Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:16.87,Default,,0000,0000,0000,,el río Mad y el río Still, Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,cruzaban por la calle principal. Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:24.57,Default,,0000,0000,0000,,De niño preguntaba ¿Por qué\Nno podemos vadear o pescar en ellos Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,como leíamos en nuestros libros escolares? Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:31.88,Default,,0000,0000,0000,,La respuesta: las fábricas \Nusaban libremente estos ríos Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:35.74,Default,,0000,0000,0000,,para verter químicos dañinos y tóxicos\Ny otros contaminantes también. Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:41.07,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, las empresas tomaron \Nel control de los ríos que nos pertenecía Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:43.33,Default,,0000,0000,0000,,para sus actividades rentables. Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Después me di cuenta de que los ríos no \Neran en absoluto parte de nuestras vidas, Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:50.77,Default,,0000,0000,0000,,excepto cuando inundaban nuestras calles. Dialogue: 0,0:03:50.80,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,En esos tiempos no había \Nregulación de contaminación de agua. Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Me di cuenta de que solo leyes fuertes \Npodrían limpiar nuestros canales. Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Mi observación de joven \Nde los dos ríos-alcantarillas Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:07.86,Default,,0000,0000,0000,,inició una linea recta en mi discurso\Nde mi graduación de octavo grado Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:13.89,Default,,0000,0000,0000,,sobre el gran conservacionista y defensor \Nde parques nacionales John Muir, Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:18.76,Default,,0000,0000,0000,,después en mis estudios en Princeton sobre\Nlos orígenes del saneamiento público, Dialogue: 0,0:04:18.78,0:04:21.52,Default,,0000,0000,0000,,y luego en "Primavera silenciosa"\Nde Rachel Carson. Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Estos compromisos me prepararon Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:28.20,Default,,0000,0000,0000,,para aprovecharme de \Nla hora dorada de la legislación ambiental Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:30.17,Default,,0000,0000,0000,,a los inicios del 1970. Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Tuve un rol de ciudadano Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:35.18,Default,,0000,0000,0000,,al presionar al Congreso el Clean Air Act, Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:37.91,Default,,0000,0000,0000,,las leyes de agua limpia, EPA; Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:40.59,Default,,0000,0000,0000,,normas de seguridad laborales, OSHA; Dialogue: 0,0:04:40.61,0:04:42.71,Default,,0000,0000,0000,,y la ley de agua potable segura. Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Si en sus cuerpos hay menos plomo, Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:47.35,Default,,0000,0000,0000,,ya no haya más asbesto en sus pulmones Dialogue: 0,0:04:47.37,0:04:49.28,Default,,0000,0000,0000,,y tienen agua limpia y aire puro, Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:52.55,Default,,0000,0000,0000,,es por esas leyes que se promulgaron\Na lo largo de los años. Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Hoy la aplicación de estas leyes \Nbajo Trump Dialogue: 0,0:04:57.37,0:05:00.18,Default,,0000,0000,0000,,están siendo \Ntotalmente desmanteladas. Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Hacer retroceder estos peligros\Nes el desafío inmediato Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:07.03,Default,,0000,0000,0000,,para que la nueva generación \Npueda revivir Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:08.51,Default,,0000,0000,0000,,el movimiento ambiental. Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Para los defensores consumidores,\Nno hay victorias permanentes. Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Establecer una ley es solo el primer paso. Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:19.04,Default,,0000,0000,0000,,El siguiente paso, y el siguiente paso, \Nes de defender la ley. Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Para mí, algunas de estas batallas\Nfueron sumamente personales. Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Perdí amigos de secundaria y de \Nuniversidad en accidentes de carretera, Dialogue: 0,0:05:28.17,0:05:30.70,Default,,0000,0000,0000,,la causa principal de muertes a esa edad. Dialogue: 0,0:05:31.45,0:05:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, culpaban al conductor, Dialogue: 0,0:05:33.67,0:05:37.03,Default,,0000,0000,0000,,llamándolo sarcásticamente \N"el loco detrás del volante". Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Es cierto que los conductores ebrios \Nson responsables, Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:45.10,Default,,0000,0000,0000,,pero vehículos y carreteras diseñadas \Ncon la seguridad en mente podrían prevenir Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:47.84,Default,,0000,0000,0000,,accidentes y disminuir la gravedad \Ncuando sucedan. Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:50.09,Default,,0000,0000,0000,,No tenían cinturones de seguridad, Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:54.20,Default,,0000,0000,0000,,paneles de instrumentos acolchados,\Nno tenían bolsas de aire ni ningún Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:57.88,Default,,0000,0000,0000,,otro tipo de protección para mitigar \Nla gravedad de las colisiones. Dialogue: 0,0:05:57.90,0:06:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Frenos, neumáticos y la estabilidad del \Nvolante de los autos estadounidenses Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:06.90,Default,,0000,0000,0000,,dejaba mucho que desear \Nen comparación con autos extranjeros. Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaba hacer autostop, Dialogue: 0,0:06:09.32,0:06:12.78,Default,,0000,0000,0000,,incluso de ida y vuelta \Ndesde Princeton a Harvard Law School. Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Algunas veces el conductor y yo \Nnos topábamos con horribles accidentes. Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Los horrores dejaron \Nuna gran impresión en mí. Dialogue: 0,0:06:21.82,0:06:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Esto me motivó para escribir un trabajo \Nen la facultad de Derecho Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:27.12,Default,,0000,0000,0000,,sobre diseños de auto inseguros y Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:30.26,Default,,0000,0000,0000,,la necesidad de mejores leyes \Nde seguridad de vehículos de motor. Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Uno de mis mejores amigos \Nen la facultad de Derecho, Fred Condon, Dialogue: 0,0:06:33.71,0:06:38.18,Default,,0000,0000,0000,,iba con el auto de regreso a casa \Nde su familia en Nuevo Hampshire Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:43.73,Default,,0000,0000,0000,,y por un momento se adormeció \Nal volante de su auto. Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:47.45,Default,,0000,0000,0000,,El vehículo se fue al arcén y volcó. Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:50.52,Default,,0000,0000,0000,,No habían cinturones de seguridad en 1961. Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Fred quedó parapléjico. Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Esta violencia tan evitable creó \Nun fuego en mi barriga. Dialogue: 0,0:06:58.53,0:07:02.74,Default,,0000,0000,0000,,La industria automotriz rehusaba\Ninstalar funciones de emergencia Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:06.98,Default,,0000,0000,0000,,ya conocidos por salvar vidas y métodos \Npara controlar contaminación. Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:11.86,Default,,0000,0000,0000,,En cambio, la industria se centró \Nen publicidad de cambios de diseño anuales Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:13.61,Default,,0000,0000,0000,,y caballos de potencia el excesivos. Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Estaba enfadado. Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Con más que investigaba sobre la supresión\Nde dispositivos de seguridad en autos, Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:23.58,Default,,0000,0000,0000,,publicaba evidencia de casos judiciales \Nsobre las empresas automotrices Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:26.84,Default,,0000,0000,0000,,que ignoraban \Nel peligro hacia los conductores, Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,especialmente la inestabilidad \Ndel vehiculo GM llamado Corvair, Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:35.88,Default,,0000,0000,0000,,mientras General Motors se dedicaba \Na rebatir mis artículos y testimonios. Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Contrataron detectives privados \Nque me seguían para encontrar algo. Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Después de la publicación de mi libro, \N Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:48.72,Default,,0000,0000,0000,,GM quería socavar mi próximo testimonio Dialogue: 0,0:07:48.75,0:07:51.48,Default,,0000,0000,0000,,ante el subcomité del Senado en 1966. Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:53.98,Default,,0000,0000,0000,,La policía del Capitolio los capturó. Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:56.99,Default,,0000,0000,0000,,La prensa estaba atenta a la lucha\Nen el congreso Dialogue: 0,0:07:57.01,0:07:59.16,Default,,0000,0000,0000,,entre el gigante General Motors y \Nmi persona Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Con velocidad extraordinaria comparada \Na la de hoy, en 1966 Dialogue: 0,0:08:02.86,0:08:08.67,Default,,0000,0000,0000,,el congreso y presidente Johnson pusieron \Na la más grande industria de EE. UU. Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:10.41,Default,,0000,0000,0000,,bajo regulación federal Dialogue: 0,0:08:10.43,0:08:14.82,Default,,0000,0000,0000,,para seguridad, control de contaminación,\Ny eficiencia de combustible. Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Para el año 2015 Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:21.48,Default,,0000,0000,0000,,3 millones y medio de muertes \Nse evitaronsolo en EE. UU., Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:23.69,Default,,0000,0000,0000,,millones más de lesiones evitadas, Dialogue: 0,0:08:23.71,0:08:26.26,Default,,0000,0000,0000,,USD 1000 millones ahorrados. Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:31.10,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué llevó a una victoria \Ncontra tan arrollantes probabilidades? Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, fueron: Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:38.70,Default,,0000,0000,0000,,uno, los pocos defensores que sabían cómo\Ncomunicar su evidencia a todas partes; Dialogue: 0,0:08:38.73,0:08:43.40,Default,,0000,0000,0000,,dos, varios representantes receptivos\Nclaves del comité del congreso Dialogue: 0,0:08:43.43,0:08:44.97,Default,,0000,0000,0000,,dirigidos por tres senadores; Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:48.99,Default,,0000,0000,0000,,tres, cerca de siete reporteros \Nde periódicos populares Dialogue: 0,0:08:49.01,0:08:53.22,Default,,0000,0000,0000,,que regularmente reportaban \Nsobre la historia que se desarrollaba; Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:56.97,Default,,0000,0000,0000,,cuatro, presidente Lyndon Johnson, \Ncon ayuda apta Dialogue: 0,0:08:56.99,0:09:02.50,Default,,0000,0000,0000,,crea una agencia reguladora\Nde seguridad, NHTSA Dialogue: 0,0:09:02.53,0:09:08.49,Default,,0000,0000,0000,,y cinco, una docena de ingenieros \Nautomotriz, inspectores y médicos Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:11.34,Default,,0000,0000,0000,,daban a conocer información crucial, Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:13.87,Default,,0000,0000,0000,,y que debían darse a conocer. Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:17.59,Default,,0000,0000,0000,,También hubo un factor crucial:\Nla opinión pública informada. Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:22.72,Default,,0000,0000,0000,,La mayoría de las personas aprendieron que\Nsus autos podían ser mucho más seguros. Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Ellos querían que sus vehículos \Nahorraran combustible, Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Querían poder respirar aire limpio. Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:31.41,Default,,0000,0000,0000,,El resultado: en septiembre 1966, Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:36.24,Default,,0000,0000,0000,,presidente Lyndon Johsnon firmó la \Nlegislación de seguridad en la Casa Blanca Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:39.51,Default,,0000,0000,0000,,y yo a su lado recibiendo un lapicero. Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:40.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:40.56,0:09:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Entre 1966 y 1976, Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:48.77,Default,,0000,0000,0000,,esos seis factores críticamente conectados\Nse usaron una y otra vez. Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Se volvió la edad de oro de \Nla legislación y acción reguladora, Dialogue: 0,0:09:53.87,0:09:57.38,Default,,0000,0000,0000,,para el consumidor, trabajador\Ny protección ambiental. Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Esos elementos conectados \Nen nuestra campañas anteriores Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:05.57,Default,,0000,0000,0000,,deben estar presentes en las personas \Nque hoy también se esfuerzan Dialogue: 0,0:10:05.59,0:10:07.40,Default,,0000,0000,0000,,en beber agua de forma segura, Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:09.88,Default,,0000,0000,0000,,en evitar muertes\Npor resistencia a antibióticos, Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:12.52,Default,,0000,0000,0000,,en reformar de la justicia penal, Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:15.14,Default,,0000,0000,0000,,en mitigar riesgos del cambio climático, Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:17.36,Default,,0000,0000,0000,,en el impacto de bio y nanotecnología, Dialogue: 0,0:10:17.39,0:10:18.96,Default,,0000,0000,0000,,en la carrera de armas nucleares, Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:20.12,Default,,0000,0000,0000,,en tratados de paz, Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:21.48,Default,,0000,0000,0000,,en peligros a los niños, Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:23.64,Default,,0000,0000,0000,,en riesgos radioactivos y químicos, Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:25.21,Default,,0000,0000,0000,,y similares. Dialogue: 0,0:10:25.23,0:10:31.13,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo a un estudio creíble del 2016 \Nde la Escuela de Medicina Johns Hopkins Dialogue: 0,0:10:31.15,0:10:33.22,Default,,0000,0000,0000,,las muertes evitables en hospitales Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:37.97,Default,,0000,0000,0000,,alcanzan la cantidad increíble \Nde 5000 vidas por semana en EE. UU. Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:41.98,Default,,0000,0000,0000,,El clímax de los 80: Dialogue: 0,0:10:41.100,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,nuestra lucha dramática para restringir \Nel acto de fumar en lugares públicos, Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:48.50,Default,,0000,0000,0000,,regular la industria del tabaco Dialogue: 0,0:10:48.53,0:10:51.69,Default,,0000,0000,0000,,y establecer condiciones \Npara reducir el tabaquismo. Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Sus esfuerzos comenzaron en 1964, Dialogue: 0,0:10:55.97,0:10:58.82,Default,,0000,0000,0000,,con el famoso Informe \Ndel Cirujano General vinculando Dialogue: 0,0:10:58.85,0:11:02.94,Default,,0000,0000,0000,,el tabaquismo con el cáncer y \Notras enfermedades. Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Más de 400 000 muertes \Ncada año en EE. UU. Dialogue: 0,0:11:07.49,0:11:09.46,Default,,0000,0000,0000,,están relacionados con el tabaquismo. Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Audiencias públicas, litigios, \Nexposicición a medios y denunciantes Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:20.57,Default,,0000,0000,0000,,se unieron con médicos importantes \Npara luchar contra una industria poderosa. Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Pregunte a Michael Pertshuk,\Nun miembro principal del Senado, Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:30.28,Default,,0000,0000,0000,,cuántos defensores trabajaban \Nactualmente para la industria del tabaco. Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:35.63,Default,,0000,0000,0000,,El Sr. Pertschuk estimó que \Nno más de 1000 defensores en EE. UU. Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:38.06,Default,,0000,0000,0000,,que insistían\Nen una sociedad libre de tabaco. Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Yo digo que es un número notablemente\Npequeño de personas que lo hacen posible. Dialogue: 0,0:11:44.23,0:11:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Tenían la mayoría de la opinión publica \Nde personas enfadadas, los no fumadores Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:50.42,Default,,0000,0000,0000,,detrás de ellos. Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Muchos fumadores estaban renunciando\Nsu adicción a la nicotina. Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Piensen esto: del 45 % de adultos Dialogue: 0,0:11:57.21,0:12:01.29,Default,,0000,0000,0000,,bajo a 15 % en 2018. Dialogue: 0,0:12:01.75,0:12:04.26,Default,,0000,0000,0000,,El clímax fue cuando el congreso \Npasó la legislación Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:07.11,Default,,0000,0000,0000,,dando poder a la Administración\Nde Medicamentos y Alimentos Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:09.57,Default,,0000,0000,0000,,para regular las empresas de tabaco. Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Tengan en mente que los avances \Npara consumidores y trabajadores Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:17.35,Default,,0000,0000,0000,,son normalmente seguidos por una \Nvariedad de contraataques de las empresas. Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Cuando la devoción \Ntras estas reformas se desvanece, Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:28.06,Default,,0000,0000,0000,,las agencias reguladores y de legislación\Nse vuelven muy vulnerables a las manos Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,industriales que detienen imposiciones \Nactuales o futuras. Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:32.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es el dicho? Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:36.63,Default,,0000,0000,0000,,"Justicia requiere vigilancia constante". Dialogue: 0,0:12:37.14,0:12:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Vemos la diferencia entre Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:43.70,Default,,0000,0000,0000,,el poder corporativo impulsado por \Nlas ganancias con su vigor de contraatacar Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:47.76,Default,,0000,0000,0000,,y la fatiga que debilita a \Nuna ciudadanía voluntaria Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:50.98,Default,,0000,0000,0000,,cuya conciencia y habilidad \Nnecesita renovación. Dialogue: 0,0:12:51.80,0:12:53.70,Default,,0000,0000,0000,,No es un concurso justo Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:57.64,Default,,0000,0000,0000,,entra las grandes empresas como:\NGeneral Motors, Pfizer, Dialogue: 0,0:12:57.66,0:13:01.62,Default,,0000,0000,0000,,ExxonMobil, Wells Fargo, Monsanto, Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:05.32,Default,,0000,0000,0000,,y otras empresas adineradas y cabilderos, Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:09.46,Default,,0000,0000,0000,,comparado a grupos que protegen \Na personas con recursos restringidos. Dialogue: 0,0:13:10.07,0:13:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Además, las empresas tienen \Nprivilegios e inmunidad Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:15.92,Default,,0000,0000,0000,,que no están a disposición \Nde seres humanos reales. Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, Takata fue culpable del\Nhorrible escándalo de las bolsas de aire, Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:25.06,Default,,0000,0000,0000,,pero la empresa eludió la causa penal. Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:31.37,Default,,0000,0000,0000,,En vez, Takata se declaró en bancarrota y \Nsus ejecutivos con colchones financieros. Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:35.91,Default,,0000,0000,0000,,No obstante, personas organizadas no \Nnecesitan estar asombrados por su poder. Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Legisladores prefieren más votos Dialogue: 0,0:13:38.63,0:13:43.86,Default,,0000,0000,0000,,que las finanzas para campañas de \Nlas empresas. Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:48.100,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros superamos a las corporaciones \Nen influencia potencial. Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Pero votantes tienen que \Nestar conectados claramente Dialogue: 0,0:13:52.27,0:13:57.02,Default,,0000,0000,0000,,con lo que votantes organizados \Nquieren de los legisladores. Dialogue: 0,0:13:57.04,0:14:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Delegando la autoridad constitucional de\N"nosotros, el pueblo" Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:05.61,Default,,0000,0000,0000,,queremos que hagan el trabajo del pueblo. Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Un congreso de personas, Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:11.81,Default,,0000,0000,0000,,la rama más poderosa \Nconstitucionalmente del gobierno, Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:16.67,Default,,0000,0000,0000,,puede anular, impedir o redirigir \Nlas corporaciones más destructivas. Dialogue: 0,0:14:17.74,0:14:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Solo hay 100 senadores y\N435 representantes Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:25.33,Default,,0000,0000,0000,,con solo dos millones de activistas\Nen sus casa, Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:27.33,Default,,0000,0000,0000,,un pasatiempo de vigilar el congreso. Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:31.52,Default,,0000,0000,0000,,La justicia en el congreso se puede \Nhacer más fiable y rápida. Dialogue: 0,0:14:31.54,0:14:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Hemos demostrado eso una y otra vez\Ncon mucha menos gente. Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoy el congreso marinado \Nen dinero de campañas, ha renunciado Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:42.49,Default,,0000,0000,0000,,a muchas de sus responsabilidades \Nuna rama ejecutiva que frecuentmente Dialogue: 0,0:14:42.51,0:14:46.83,Default,,0000,0000,0000,,se ha vuelto un estado corporativo \Ncontrolado por las grandes corporaciones. Dialogue: 0,0:14:47.56,0:14:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Presidente Franklin D. Roosevelt,\Nen 1938 en un mensaje al congreso Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:57.46,Default,,0000,0000,0000,,llamó al poder corporativo concentrado\Nsobre nuestro gobierno Dialogue: 0,0:14:57.49,0:15:00.27,Default,,0000,0000,0000,,cito -- fascismo -- fin de cita. Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Un compromiso modesto de un 1 % de adultos Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:07.86,Default,,0000,0000,0000,,en cada uno de los 435 distritos\Ndel congreso, Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:11.58,Default,,0000,0000,0000,,convocando a senadores y representantes\No legisladores del estado Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:13.97,Default,,0000,0000,0000,,en las reuniones de sus pueblos, Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:16.55,Default,,0000,0000,0000,,donde la ciudadanía presenta su agenda, Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.72,Default,,0000,0000,0000,,respaldados \Npor la mayoría de los votantes, Dialogue: 0,0:15:18.74,0:15:20.70,Default,,0000,0000,0000,,puede cambiar el congreso. Dialogue: 0,0:15:20.72,0:15:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Nuestros representantes se pueden volver\Nla fuente de democracia y justicia, Dialogue: 0,0:15:26.17,0:15:28.17,Default,,0000,0000,0000,,elevando las posibilidades humanas. Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Sueño con nuestras escuelas Dialogue: 0,0:15:30.39,0:15:31.85,Default,,0000,0000,0000,,o clinicas despues de clases, Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:36.44,Default,,0000,0000,0000,,enseñando habilidades de acción cívica \Ncomunal, que dirigen a una buena vida. Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Las clases de educación adulta \Ndeberían hacer lo mismo. Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que crear formación ciudadana\Ny bibliotecas de acción. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.84,Default,,0000,0000,0000,,A estudiantes y adultos les encanta Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:49.38,Default,,0000,0000,0000,,el conocimiento relacionado \Ncon sus vidas diarias. Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:53.85,Default,,0000,0000,0000,,La mayoría de estadounidenses, \Nsin importar su ideología política Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:55.36,Default,,0000,0000,0000,,favorece un salario suficiente, Dialogue: 0,0:15:55.39,0:15:57.10,Default,,0000,0000,0000,,seguro de salud universal, Dialogue: 0,0:15:57.13,0:16:00.72,Default,,0000,0000,0000,,imposiciones reales contra \Ncrímenes corporativos, fraudes y abusos. Dialogue: 0,0:16:00.74,0:16:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Quieren un sistema de impuestos \Njusto y productivo, Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:06.90,Default,,0000,0000,0000,,presupuestos públicos devolviendo \Nvalor a las personas en sus casas Dialogue: 0,0:16:06.92,0:16:08.59,Default,,0000,0000,0000,,en infraestructura moderna, Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:11.19,Default,,0000,0000,0000,,y un fin para los subsidios \Na corporaciones. Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez más están demandando\Nmás atención a la alteración climática Dialogue: 0,0:16:15.81,0:16:19.96,Default,,0000,0000,0000,,y otros peligros y pandemias ambientales\Ny de salud global. Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:23.24,Default,,0000,0000,0000,,La mayoría de las personas quiere\Nun gobierno eficiente, Dialogue: 0,0:16:23.26,0:16:27.85,Default,,0000,0000,0000,,un fin a las guerras agresivas sin fin \Ncon efecto boomerang. Dialogue: 0,0:16:27.87,0:16:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Quieren elecciones limpias y reglas justas\Npara votantes y candidatos. Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Estos son cambias que unen a la gente, Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:38.23,Default,,0000,0000,0000,,cambios que el congreso\Npuede hacer posible. Dialogue: 0,0:16:38.26,0:16:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Personas alrededor del mundo\Nfavorecen la democracia Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:45.12,Default,,0000,0000,0000,,porque muestra lo mejor \Nde sus habitantes y sus líderes. Dialogue: 0,0:16:45.14,0:16:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Pero este objetivo requiere \Nque los ciudadanos deseen Dialogue: 0,0:16:47.99,0:16:51.24,Default,,0000,0000,0000,,invertir tiempo en esta gran oportunidad\Nllamada democracia, Dialogue: 0,0:16:51.27,0:16:53.46,Default,,0000,0000,0000,,entre y durante elecciones. Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:57.07,Default,,0000,0000,0000,,La historia nos da ejemplos que\Nnos animan a creer Dialogue: 0,0:16:57.09,0:16:59.92,Default,,0000,0000,0000,,que vencer a ese poder es \Nmás fácil de lo que pensamos. Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Varios me dicen a mí: \N"No sé que quiero hacer". Dialogue: 0,0:17:02.94,0:17:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Empiecen a aprender haciendo algo. Dialogue: 0,0:17:05.07,0:17:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Cuanto más que se practica \Nla acción ciudadana, Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:09.37,Default,,0000,0000,0000,,más hábil e innovador se vuelve uno. Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Como aprender un oficio, una profesión, \Nun pasatiempo, aprender a nadar, Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:17.38,Default,,0000,0000,0000,,las dudas, prejuicios e indecisiones Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:20.50,Default,,0000,0000,0000,,comienzan a desvanecerse \Nal enfrentarse a la acción. Dialogue: 0,0:17:20.52,0:17:23.75,Default,,0000,0000,0000,,Sus argumentos en cambio \Nse vuelven más profundos y agudos. Dialogue: 0,0:17:24.36,0:17:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Entre 1965 y 1966, Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:30.98,Default,,0000,0000,0000,,cuando estaba con el caso \Npara automóviles más seguros, Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:34.40,Default,,0000,0000,0000,,me di cuenta de que había \Nmuchas industrias haciendo mucho dinero Dialogue: 0,0:17:34.43,0:17:37.96,Default,,0000,0000,0000,,al atender los horribles \Nresultados de accidentes: Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:42.38,Default,,0000,0000,0000,,atención médica, ventas de seguro,\Nreparando autos... Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Había un incentivo deliberado \Nde mantener el statu quo. Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Por contraste, prevenir estas tragedias Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:54.76,Default,,0000,0000,0000,,libera los dólares de los consumidores \Npara gastar o ahorrar voluntariamente Dialogue: 0,0:17:54.78,0:17:56.88,Default,,0000,0000,0000,,y para tener mejores sustentos. Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Lo que se necesita es un número pequeño\Nde personas que ejerzan su músculo civil, Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:04.28,Default,,0000,0000,0000,,tanto individuos como grupos organizados, Dialogue: 0,0:18:04.30,0:18:06.88,Default,,0000,0000,0000,,sobre nuestros legisladores. Dialogue: 0,0:18:06.90,0:18:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Lo mejor es tener unos pocos ricos \Ncon visión que contribuyan con fondos Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:16.60,Default,,0000,0000,0000,,para acelerar los esfuerzos ciudadanos\Ncontra comandantes de la codicia y poder. Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Porque, en el pasado, gente rica donaba \Ndinero esencial contra la esclavitud Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:24.50,Default,,0000,0000,0000,,y para los derechos de la mujer al voto \Ny movimientos de derechos civiles. Dialogue: 0,0:18:24.53,0:18:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Deberíamos recordarlo. Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Con el inicio de la catástrofe climática, Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:32.92,Default,,0000,0000,0000,,cada uno de nosotros necesita una mejor\Nopinión de nuestra propia importancia, Dialogue: 0,0:18:32.94,0:18:36.45,Default,,0000,0000,0000,,de nuestra dedicación a la vida cívica, Dialogue: 0,0:18:36.48,0:18:39.86,Default,,0000,0000,0000,,como una parte normal \Nen nuestra vida cotidiana, Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:42.51,Default,,0000,0000,0000,,junto a nuestra vida familiar personal. Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Mostrarse con conciencia\Nes la mitad de democracia. Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que avanza la vida, \Nla libertad y la búsqueda de felicidad. Dialogue: 0,0:18:49.58,0:18:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Recuerden, nuestro país está lleno \Nde problemas que no merecemos Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:55.82,Default,,0000,0000,0000,,y soluciones que no aplicamos. Dialogue: 0,0:18:56.02,0:19:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Esa brecha es una brecha de democracia que\Nningún poder puede evitar que cerremos. Dialogue: 0,0:19:00.99,0:19:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Debemos esto a nuestra posteridad. Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:05.76,Default,,0000,0000,0000,,¿No queremos que nuestros descendientes Dialogue: 0,0:19:05.76,0:19:09.75,Default,,0000,0000,0000,,en vez de insultarnos por nuestra \Nnegligencia a corto plazo, Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:12.26,Default,,0000,0000,0000,,que nos bendigan por nuestra previsión Dialogue: 0,0:19:12.28,0:19:16.74,Default,,0000,0000,0000,,y los horizontes radiantes que \Nlos permitan cumplir sus vidas en paz Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:18.86,Default,,0000,0000,0000,,y promover el bien común? Dialogue: 0,0:19:19.14,0:19:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:19:21.03,0:19:23.34,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)