1 00:00:09,800 --> 00:00:11,419 各位早 2 00:00:11,440 --> 00:00:15,450 很高興重回舊地:回想近二十年前 3 00:00:15,450 --> 00:00:18,990 我正好出席了神戶舉辦的 TED 活動 4 00:00:18,990 --> 00:00:19,910 TED 4 KOBE 5 00:00:19,920 --> 00:00:21,970 多少人當年出席了神戶那場聚會? 6 00:00:21,970 --> 00:00:23,900 不少。真好! 7 00:00:24,010 --> 00:00:26,940 TED 是個分享觀點的好平台 8 00:00:26,940 --> 00:00:29,330 學習新知之餘,還能認識朋友 9 00:00:29,330 --> 00:00:33,120 就在 1993 年那場聚會,我遇上尼古拉斯·尼葛洛龐帝 (MIT 媒體實驗室創辦人) 10 00:00:33,120 --> 00:00:34,800 我經常稱他為尼克珍大王 (動畫 I.Q.博士中的卡通人物) 11 00:00:34,800 --> 00:00:38,640 翌年,他在亞特蘭大(Atlanta)招攬了我 12 00:00:38,640 --> 00:00:40,610 我隨即轉任麻省理工學院(MIT) 13 00:00:42,030 --> 00:00:46,280 今日我想分享一下 3.11 大地震的感想 14 00:00:46,280 --> 00:00:50,010 剛才近藤正晃先生以社交媒體角度 15 00:00:50,010 --> 00:00:52,170 分享了不少真知灼見;我也思索過 16 00:00:52,230 --> 00:00:54,780 災難之時,究竟發生了甚麼? 17 00:00:54,780 --> 00:00:56,150 大家從中可以汲取甚麼教訓? 18 00:00:56,190 --> 00:00:59,030 有甚麼得著可以傳授下一代? 19 00:00:59,200 --> 00:01:03,050 三月十一日,下午二時四十六分 20 00:01:03,050 --> 00:01:05,310 連串地震沓至 21 00:01:05,310 --> 00:01:07,600 海嘯緊隨 22 00:01:07,600 --> 00:01:11,030 之後眾所周知,發生了核危機 23 00:01:11,240 --> 00:01:14,940 怎樣應對這些危機就成了重要議題 24 00:01:14,940 --> 00:01:19,040 正如大家所見,網路上頃時出現了 許多新的 Hashtags(#標籤) 25 00:01:19,040 --> 00:01:20,740 許多有心人 26 00:01:20,740 --> 00:01:23,540 希望伸出援助之手 27 00:01:23,540 --> 00:01:27,410 不過,時間軸上的訊息快如流水 28 00:01:27,410 --> 00:01:29,650 稍縱即逝,根本令人追趕不及 29 00:01:29,780 --> 00:01:33,150 故此,怎樣才能好好整理這些資訊? 30 00:01:33,150 --> 00:01:35,110 怎樣才能將資訊組織起來 31 00:01:35,110 --> 00:01:37,140 減少資訊熵(Entropy) 令資訊有效率、有用? 32 00:01:37,140 --> 00:01:40,646 以資訊科技角度而言真是一大挑戰 33 00:01:40,646 --> 00:01:46,200 然而,於我而言卻是連繫不同的人 34 00:01:46,200 --> 00:01:48,260 失蹤的摯親;連繫人的資訊 35 00:01:48,260 --> 00:01:49,890 「我知道有人運了食水過來 36 00:01:49,890 --> 00:01:50,900 可以到哪裏拿? 37 00:01:50,920 --> 00:01:52,887 該在何處集合?」 38 00:01:52,887 --> 00:01:54,570 「我急需藥物 39 00:01:54,570 --> 00:01:55,910 我在這裏。 40 00:01:55,910 --> 00:01:56,970 有誰送來給我嗎?」 41 00:01:56,970 --> 00:01:59,490 「我的貨車缺汽油」 42 00:01:59,490 --> 00:02:01,890 「我有汽油但欠車匙」 43 00:02:01,890 --> 00:02:04,130 「我不知道哪條路仍能通行」 44 00:02:04,130 --> 00:02:07,520 所有這些資訊都必須連繫在一起 45 00:02:07,520 --> 00:02:13,426 因此將人、資訊和資源連繫起來 就成了最重大的挑戰之一 46 00:02:13,440 --> 00:02:15,910 我想就危機地圖 (Crisis mapping)略談己見 47 00:02:15,910 --> 00:02:17,300 地圖對應相當重要 48 00:02:17,300 --> 00:02:19,060 若資訊附帶地理位置標籤(geotagged) 49 00:02:19,060 --> 00:02:23,480 資訊就能全都集中在地理資訊系統 (geographical information system)上 50 00:02:23,480 --> 00:02:26,530 大大減少資訊熵(entropy) 51 00:02:26,780 --> 00:02:31,700 危機地圖(Crisis mapping)、群眾外包(Crowdsourcing) 這些雲集眾人睿智的方式 52 00:02:31,700 --> 00:02:37,490 是很多年前由我心目中的英雄 道格拉斯·恩格爾巴特(Doug Engelbart)提倡的宏志 53 00:02:37,490 --> 00:02:40,350 所以我想舉一些例子聊作說明 54 00:02:40,350 --> 00:02:42,020 好消息是:我有幸站在台上 55 00:02:42,020 --> 00:02:43,550 壞消息是:我只得十分鐘 56 00:02:43,550 --> 00:02:49,090 事不宜遲;Ushahidi 是開放源碼危機對應 (open source crisis mapping)的中流砥柱之一 57 00:02:49,140 --> 00:02:52,920 它不僅在 2010 年蘇門答臘地震引發的海嘯 (Sumatra Tsunami)中大大發揮作用 58 00:02:52,920 --> 00:02:54,560 也在海地地震(Haiti earthquake)中發揮影響 59 00:02:54,560 --> 00:02:57,190 人們由此攜手合作,應對眼前災難 60 00:02:57,190 --> 00:03:00,210 3.11 發生翌日,所有 sinsai.info 等 (「東日本大震災」支援網) 61 00:03:00,210 --> 00:03:02,980 以 Ushahidi 平台為基礎的網站 62 00:03:02,980 --> 00:03:07,320 就開始自動或手動蒐集所有資訊 63 00:03:07,320 --> 00:03:09,320 成效顯著 64 00:03:09,320 --> 00:03:11,320 速度是關鍵 65 00:03:11,510 --> 00:03:13,980 Google 表現也不錯 66 00:03:13,980 --> 00:03:16,320 他們設有自己一支危機應對團隊 (crisis response team) 67 00:03:16,320 --> 00:03:19,360 而對我而言,最能安撫心靈的 68 00:03:19,360 --> 00:03:23,690 莫過於得悉自己摯親的下落 69 00:03:23,690 --> 00:03:27,220 但當時所有網路、電話已癱瘓 70 00:03:27,220 --> 00:03:31,720 別無他法,他們唯有手寫一份 71 00:03:31,720 --> 00:03:35,610 已安全抵達避難所的災民清單 72 00:03:35,690 --> 00:03:38,340 但他們沒有方法將這份名單傳開 73 00:03:38,340 --> 00:03:43,750 每個人都要親身探訪所有避難所 看看能否找到自己的摯愛或親人 74 00:03:43,750 --> 00:03:49,130 因此,Google 鼓勵未受災的人 75 00:03:49,130 --> 00:03:50,720 拿起手提電話,將電池充好電 76 00:03:50,720 --> 00:03:54,490 從通訊未受影響地區前往各避難所 77 00:03:54,490 --> 00:03:58,940 拍照、上載到 Picasa,並分享開去 78 00:03:59,230 --> 00:04:01,230 接著就是群策群力的群眾外包(Crowdsourcing) 79 00:04:01,330 --> 00:04:03,760 你們,別顧著看電視了 80 00:04:03,760 --> 00:04:07,080 請貢獻出一點時間、一點腦力 81 00:04:07,080 --> 00:04:12,430 若你懂日語,何不為我們 將日語的手寫文稿或錄音 82 00:04:12,430 --> 00:04:14,430 輸入成電腦文字 83 00:04:14,430 --> 00:04:17,269 不管是 EUC、EBCDIC 或 Shift-JIS 的文字編碼也行 84 00:04:17,269 --> 00:04:20,320 好讓機器能夠搜索 85 00:04:20,320 --> 00:04:24,430 好了,所有資訊都集中到這個 「尋人器」(Person Finder)上 86 00:04:24,430 --> 00:04:28,450 集眾人之力的這份資訊流 87 00:04:28,450 --> 00:04:30,299 何其重要 88 00:04:30,299 --> 00:04:31,600 核輻射水平 89 00:04:31,600 --> 00:04:34,470 現在很多人都手執一部蓋革計數器 (Geiger counter) 90 00:04:34,470 --> 00:04:37,310 測量核輻射水平,然後上載、分享 91 00:04:37,310 --> 00:04:40,110 這是福島縣的數據 92 00:04:40,110 --> 00:04:46,220 Pachube 是針對各種測量數據的 另一個開放平台 93 00:04:46,220 --> 00:04:47,840 但我想那卻是頭一遭 94 00:04:47,840 --> 00:04:53,450 將所有輻射測試儀的數據 匯集起來以測量核輻射 95 00:04:53,450 --> 00:04:58,600 圖中所見,福島及鄰近核電站區域 輻射水平相當驚人 96 00:04:58,600 --> 00:05:00,510 但東京的輻射水平仍能接受 97 00:05:00,510 --> 00:05:02,720 但許多人不知就裏 98 00:05:02,720 --> 00:05:06,560 不明白風勢和水流怎能影響核擴散 99 00:05:06,560 --> 00:05:08,160 所以,就驚惶失措了 100 00:05:08,160 --> 00:05:10,380 然後呼籲所有人逃離日本 101 00:05:10,380 --> 00:05:12,020 因此,相當多人流失了 102 00:05:12,020 --> 00:05:15,890 所以,科學溝通(scientific communication)、 群眾外包(crowdsourcing)和分享(sharing)相當重要 103 00:05:15,890 --> 00:05:20,030 這是另一個版本 以 Google Earth 立體投影 104 00:05:20,030 --> 00:05:23,840 像地圖等的基礎相當重要;同樣重要的 105 00:05:23,840 --> 00:05:28,010 也是群眾外包、資訊連繫、有效管理 106 00:05:28,010 --> 00:05:30,690 所以,連繫人、資訊和資源當中 107 00:05:30,690 --> 00:05:32,570 還有相當多值得學習的地方 108 00:05:32,570 --> 00:05:34,600 以上只是冰山一角 109 00:05:34,600 --> 00:05:36,630 過去三個月,我學了很多 110 00:05:36,630 --> 00:05:38,630 我將許多數據蒐集到 Evernote 111 00:05:38,630 --> 00:05:40,750 在座多少人在用 Evernote?相當好用 112 00:05:40,750 --> 00:05:43,750 但我要跟他們說: 「噢,我用完 1GB 配額了 113 00:05:43,750 --> 00:05:46,525 可否給我加大容量呢? 手上的工作相當重要」 114 00:05:46,530 --> 00:05:49,130 所以,請勿錯失學習的機會 115 00:05:49,130 --> 00:05:51,450 可以學習、慢慢消化的事何其多 116 00:05:51,450 --> 00:05:57,000 但重要的是,你必須開放思想 明白積極開放的重要性 117 00:05:57,000 --> 00:05:59,200 不開放的話,一切工夫難以為繼 118 00:05:59,200 --> 00:06:02,310 公司裏供應鏈的情況是商業機密 119 00:06:02,310 --> 00:06:04,530 但災難當前,若所有公司 120 00:06:04,530 --> 00:06:08,850 都只顧著機密資料,只會停滯不前 121 00:06:08,850 --> 00:06:14,060 若不開放資料、開放參與 你也不能重整、重塑 122 00:06:14,060 --> 00:06:17,500 比如群眾外包 123 00:06:17,500 --> 00:06:18,690 就是一種全新的全球供應鏈 124 00:06:18,690 --> 00:06:21,880 人是萬物之靈 125 00:06:22,060 --> 00:06:25,490 不一定為機器所能讀懂、所能計算 126 00:06:25,490 --> 00:06:27,390 人類所能讀懂的,照片是最棒的 127 00:06:27,390 --> 00:06:28,500 照片最棒 128 00:06:28,500 --> 00:06:29,630 分享照片最棒 129 00:06:29,630 --> 00:06:32,560 不過,我們需要為機器作傳譯 130 00:06:32,560 --> 00:06:34,350 讓愚蠢的機器都能搜尋 131 00:06:34,350 --> 00:06:37,460 群眾外包(Crowdsourcing)、資訊混搭(Mashup)及 數位管理(Curation)相當重要 132 00:06:37,460 --> 00:06:40,160 很多志願者開始連繫類似的資訊 133 00:06:40,160 --> 00:06:42,630 然而,資訊卻需要好好聚合(aggregate) 134 00:06:42,630 --> 00:06:45,340 並整齊地顯示出來 135 00:06:45,340 --> 00:06:49,462 有多少人在用 iPad 上的 Flipboard? 136 00:06:49,490 --> 00:06:51,190 用過的就會明白我的意思 137 00:06:51,190 --> 00:06:55,440 資訊來源眾多,卻需要統一的排版 138 00:06:55,440 --> 00:06:58,990 無縫的介面,方便消化一切資訊 139 00:06:58,990 --> 00:07:00,990 並作出篩選、優先排序 140 00:07:00,990 --> 00:07:02,790 因此,數位管理(Curation)是要訣 141 00:07:02,790 --> 00:07:06,070 之後是:供應和需求市場 142 00:07:06,070 --> 00:07:08,340 有人需要藥物 143 00:07:08,340 --> 00:07:11,366 有人有貨車;有人有汽油 144 00:07:11,370 --> 00:07:14,390 怎樣將這些人聯繫在一起,相當重要 145 00:07:14,390 --> 00:07:20,380 Amazon 上有願望清單(Wish List) 幫助為有需要的別人送禮物 146 00:07:20,380 --> 00:07:21,980 這樣的網路平台已經有了。 147 00:07:21,980 --> 00:07:25,610 然而也需要志願者,像是你或我 148 00:07:25,610 --> 00:07:30,820 Twittersphere 圈子上聚集了很多 Twitter 志願者 149 00:07:30,820 --> 00:07:36,240 如此,重建就展露了希望 150 00:07:36,510 --> 00:07:42,020 賈爾·雷諾茲(Garr Reynolds)一場談竹的演說中 一語道破:「百折不撓」 151 00:07:42,020 --> 00:07:47,220 如何讓世界面對另一場危機時 仍能「百折不撓」,重現生機? 152 00:07:47,220 --> 00:07:48,450 災難不斷 153 00:07:48,450 --> 00:07:49,530 只會接踵而來 154 00:07:49,530 --> 00:07:53,830 無論是能源、金融、天災或生態危機 155 00:07:53,830 --> 00:07:59,260 因此世界和平、富足、繁榮固然好 156 00:07:59,260 --> 00:08:02,480 但最重要的是,如何賦予世界 堅韌的「回復力」(resilience) 157 00:08:02,480 --> 00:08:08,850 怎樣讓世界迅速從下一場 災難中復原,似乎是當務之急 158 00:08:08,850 --> 00:08:13,680 如是說,連繫鏈的角色更顯重要 159 00:08:13,680 --> 00:08:14,590 不錯吧 160 00:08:14,590 --> 00:08:16,461 但演講時間就快到了。天啊! 161 00:08:16,461 --> 00:08:18,010 (眾笑) 162 00:08:18,010 --> 00:08:21,590 我最喜歡的詩人之一,宮澤賢治 163 00:08:21,590 --> 00:08:24,480 來自岩手縣的東北地區 164 00:08:24,480 --> 00:08:27,560 我經常搭夜間列車遊覽當地 165 00:08:27,560 --> 00:08:31,270 而我讀過他的詩不知多少次 166 00:08:31,410 --> 00:08:37,140 我追隨不少人 但最愛的還是逝世的詩人 167 00:08:37,140 --> 00:08:43,409 因為不像是 Twitter 上的 Tweets 像宮澤賢治的詩人,文字何其精煉、深刻 168 00:08:43,409 --> 00:08:45,100 (日語)似雨的雪花,給我取來一點好嗎? 169 00:08:45,100 --> 00:08:47,360 (日語)多謝妳,我勇敢的妹妹 170 00:08:47,360 --> 00:08:49,640 每隻字都觸動我的心靈、令我沉思 171 00:08:49,640 --> 00:08:51,080 這是一個怎樣的訊息? 172 00:08:51,080 --> 00:08:53,310 定有想傳達的意思吧 173 00:08:53,310 --> 00:08:55,380 所以世上並無偶然 174 00:08:55,380 --> 00:08:57,380 凡事必有其因,也必須有其因 175 00:08:57,380 --> 00:08:58,770 因此我需要參透其義 176 00:08:58,770 --> 00:09:00,770 這就是我創造力的訓練 177 00:09:00,770 --> 00:09:06,610 但問題是,這全是十二點字元的漂亮文字 178 00:09:06,610 --> 00:09:11,990 但我在花卷市宮澤賢治紀念館中 見到他寫的詩的筆跡,相當令人驚嘆 179 00:09:11,990 --> 00:09:14,090 手寫的繕本 180 00:09:14,090 --> 00:09:19,600 捕捉了身、心靈、掙扎的痕跡 181 00:09:19,600 --> 00:09:21,640 經過反複書寫、修改 182 00:09:21,640 --> 00:09:24,060 黃色的草紙、揮灑的墨跡 183 00:09:24,060 --> 00:09:29,440 宮澤賢治並不能充份表達內心 184 00:09:29,450 --> 00:09:33,260 對痛失親妹 Toshiko(登誌)的悲慟 185 00:09:33,310 --> 00:09:37,830 然而,他的詩已超越個人的悲慟 186 00:09:37,830 --> 00:09:39,840 邁向精神上尚高的境界 187 00:09:39,840 --> 00:09:40,690 讓人驚嘆 188 00:09:40,690 --> 00:09:45,100 窺看作家創作的心路歷程 實在賞心悅目 189 00:09:45,100 --> 00:09:47,100 然而賞析真跡之前 190 00:09:47,100 --> 00:09:50,120 我只看過精美印刷的發行本 191 00:09:50,120 --> 00:09:52,980 印刷不俗、字體不俗,都便利發行 192 00:09:53,000 --> 00:09:55,516 樣式統一,以及網路傳播 193 00:09:55,550 --> 00:09:59,280 但缺失的一角是: 194 00:09:59,570 --> 00:10:03,380 身體、心靈掙扎的痕跡 195 00:10:03,380 --> 00:10:05,800 對藝術而言何其重要 196 00:10:05,800 --> 00:10:08,950 因此,我實希望藝術家站起來斥訴 197 00:10:08,950 --> 00:10:11,670 幹嘛將如此重要的一切都抹殺掉? 198 00:10:11,670 --> 00:10:14,380 幹嘛最後總是要乾淨俐落? 199 00:10:14,380 --> 00:10:17,770 吾等消費者也實應群起和議 200 00:10:17,770 --> 00:10:23,470 這樣,有了這些痕跡來刺激想像力 藝術才告完整 201 00:10:23,470 --> 00:10:25,960 有了你的想像力,藝術作品得以圓滿 202 00:10:25,960 --> 00:10:32,220 所以,日本文學的俳句、短歌 威力比完美的高清電影還要大 203 00:10:32,220 --> 00:10:33,490 這就是我想傳達的訊息 204 00:10:33,490 --> 00:10:38,730 接下來,我想為大家呈現一份拙作 205 00:10:38,730 --> 00:10:40,132 獻給我一生最愛的女人──我的母親 206 00:10:41,060 --> 00:10:44,950 (古典音樂) 207 00:10:53,160 --> 00:10:56,170 作品名為 musicBottles(音樂小瓶) 208 00:10:56,170 --> 00:10:59,030 我想展示簡單如瓶蓋開合聲 209 00:10:59,030 --> 00:11:02,550 怎能延伸至數碼應用層面 210 00:11:02,550 --> 00:11:06,210 你可以天馬行空,自由想像 賦予其中任何詩辭、對白 211 00:11:06,657 --> 00:11:07,860 因此,這是首好音樂 212 00:11:07,860 --> 00:11:11,750 也用上精製的上等玻璃製成 213 00:11:11,750 --> 00:11:13,930 然而當中的美獨一無二 214 00:11:13,930 --> 00:11:16,000 一摔即碎 215 00:11:16,000 --> 00:11:18,033 不像電子遊戲般能重新再來 216 00:11:18,060 --> 00:11:19,240 卻如此真實 217 00:11:19,240 --> 00:11:23,560 帶來美感、情感上的喜悅 218 00:11:23,590 --> 00:11:25,170 是如此重要 219 00:11:25,170 --> 00:11:29,050 但我真正創作的原因不是為了音樂 220 00:11:29,280 --> 00:11:30,960 而是為了我的母親 221 00:11:30,960 --> 00:11:38,910 我夢想獻給母親一份禮物 能預報我們的故鄉──札幌市的天氣 222 00:11:40,170 --> 00:11:44,070 當她一覺醒來,打開瓶蓋 223 00:11:45,920 --> 00:11:47,960 (鳥鳴聲)今天天朗氣清 224 00:11:47,960 --> 00:11:52,620 她為我和妹妹煮飯 開過醬油瓶蓋無數次 225 00:11:52,620 --> 00:11:55,930 瓶蓋甫開,一陣清香撲鼻 226 00:11:55,930 --> 00:11:58,350 這就是她所了解的藝術之美 227 00:11:58,350 --> 00:12:03,250 幹嘛要年長的人 學會用手提電話或電腦 228 00:12:03,250 --> 00:12:07,730 迫他們學甚麼 Emacs ESC-命令序列等 莫明其妙的人工語言 229 00:12:07,730 --> 00:12:09,010 與她毫不相干 230 00:12:09,010 --> 00:12:11,080 母親從不使用甚麼機器、手提電話 231 00:12:11,130 --> 00:12:14,400 卻有個美麗的世界、養育了我 232 00:12:14,400 --> 00:12:17,650 1998 年,母親與世長辭 233 00:12:17,650 --> 00:12:21,270 然而,我從她身上卻學會甚多 234 00:12:21,370 --> 00:12:23,440 所以,未來相當重要 235 00:12:23,440 --> 00:12:25,940 此刻,有幸與諸位同伴,我很開心 236 00:12:25,940 --> 00:12:28,940 但到了 2050 年,我終須遠走他方 237 00:12:28,940 --> 00:12:31,290 我的學生說:老師,也說不定 238 00:12:31,290 --> 00:12:36,720 可幸到了 2100 年,他們也要同遊了 239 00:12:36,720 --> 00:12:38,940 (眾笑)(掌聲) 240 00:12:38,940 --> 00:12:41,720 不過,未來延綿不斷 241 00:12:41,720 --> 00:12:43,080 未來,永無休止 242 00:12:43,080 --> 00:12:46,560 不是下一季度、退休,甚或你的離世 243 00:12:46,560 --> 00:12:49,210 然而,謹獻給 2200 年的人 244 00:12:49,210 --> 00:12:51,710 若你是創作家或是遠見家 245 00:12:51,710 --> 00:12:54,360 你會想怎樣為後世所記住 246 00:12:54,360 --> 00:12:55,850 你的想法,不是你的名字 247 00:12:55,850 --> 00:12:58,020 你想留給他們一些甚麼呢? 248 00:12:58,020 --> 00:13:00,510 這是我一直撫心自問的問題 249 00:13:00,510 --> 00:13:02,730 也問我的學生、我的同事 250 00:13:02,730 --> 00:13:03,650 Memento Mori(人終須一死) 251 00:13:03,650 --> 00:13:05,070 光影過後 252 00:13:05,070 --> 00:13:07,630 永無止盡的未來,等著我們 253 00:13:07,630 --> 00:13:08,650 多謝各位 254 00:13:08,650 --> 00:13:11,246 (掌聲)