0:00:12.940,0:00:14.580 [AMY SEDARIS][br]Les doublures, 0:00:14.580,0:00:15.960 regardez ce qu'elles portent: 0:00:15.960,0:00:17.860 pas de boutons, de fermetures éclair... 0:00:17.960,0:00:19.500 Des vêtements de pauvres. 0:00:19.500,0:00:22.160 Et je les aime toujours plus[br]que ce que je porte. 0:00:22.160,0:00:23.120 [RIRE] 0:00:23.120,0:00:24.460 [MARCEL DZAMA][br]C'est-à-dire ? 0:00:24.460,0:00:25.790 C'est un héritage familial. 0:00:25.790,0:00:26.670 [AS][br]Ah ouais... 0:00:26.670,0:00:28.440 [MD][br]C'est ce que mon père m'a dit. 0:00:28.440,0:00:31.450 [MD & AS IMITENT DRACULA] [br]"Ne tombe pas malade !" 0:00:31.450,0:00:33.130 [MD & AS] "Porte-toi bien l'ami." 0:00:33.130,0:00:36.170 [Marcel Dzama : Faire des films [br]avec Amy Sedaris et des amis] 0:00:36.170,0:00:36.960 OK. 0:00:36.960,0:00:37.700 [MD] Très bien. 0:00:37.700,0:00:38.410 Action ! 0:00:38.410,0:00:40.110 [AD] Je mangerai la prochaine fois. 0:00:40.110,0:00:41.790 Désolé pour l'enchilada [br]trop gras. 0:00:41.790,0:00:42.770 Au revoir ! 0:00:43.953,0:00:46.100 [MD] Faire des films, c'est une excuse 0:00:46.100,0:00:50.035 pour passer du temps[br]avec des gens. 0:00:50.225,0:00:51.325 - Coupez ! 0:00:51.325,0:00:52.796 - C'est bien, Amy ! 0:00:59.226,0:01:03.249 [MD] J'utilisais une caméra [br]Fisher-Price à pixilation, 0:01:03.249,0:01:05.079 qui enregistrait sur des cassettes. 0:01:05.079,0:01:07.859 J'invitais des amis chez moi 0:01:07.859,0:01:10.459 et on tournait [br]d'étranges petits films 0:01:10.459,0:01:13.468 ou des clips musicaux,[br]ce genre de trucs. 0:01:13.468,0:01:15.384 [GROGNEMENT ET CRIS] 0:01:32.519,0:01:36.465 C'est le chapitre 3 du film[br]avec Amy Sedaris 0:01:36.465,0:01:37.685 et Raymond Pettibon. 0:01:39.815,0:01:41.565 Ils commencent une partie d'échecs 0:01:41.565,0:01:43.325 et les pièces prennent vie 0:01:43.325,0:01:45.585 et font une battle de danse entre elles. 0:01:45.585,0:01:49.094 C'est beaucoup de danse,[br]peu de dialogue. 0:01:49.739,0:01:53.320 A chaque film,[br]je fais des dessins bizarres [RIRE] 0:01:53.320,0:01:56.489 de ce à quoi la séquence devra ressembler. 0:01:57.469,0:02:00.239 Avec Amy, j'écris juste le scénario 0:02:00.239,0:02:02.509 et je la laisse libre[br]de dire ce qu'elle veut. 0:02:03.709,0:02:06.060 [MD] [br]"Je vous présente ma meilleure moitié." 0:02:06.060,0:02:08.540 "Mon épouse adorée, [br]Mary Shelly Bellatrix." 0:02:08.540,0:02:10.270 [AS] Voici ma meilleure moitié. 0:02:10.270,0:02:11.630 Ma femme, 0:02:13.000,0:02:14.630 la mère de mon enfant. 0:02:14.630,0:02:16.090 Comment vous vous appelez ? 0:02:16.090,0:02:17.170 Shelly... 0:02:21.250,0:02:22.093 [DZAMA][br]Action ! 0:02:23.930,0:02:25.850 [AS] [br]"Je suis un vampire." 0:02:25.850,0:02:26.568 C'est ça ? 0:02:26.568,0:02:27.278 C'est tout ? 0:02:27.278,0:02:29.059 [MD] C'est après [br]qu'il soit parti. 0:02:29.059,0:02:31.313 OK Amy, retire-la. 0:02:31.620,0:02:34.511 J'ai rencontré Amy[br]à la fête d'anniversaire 0:02:34.511,0:02:36.321 de l'enfant d'un ami commun. 0:02:36.321,0:02:38.341 [AS] [br]Je crois que je devrais me raser. 0:02:38.341,0:02:40.855 [MD] J'avais fait ce dessin[br]pour le gamin 0:02:40.855,0:02:43.384 et Amy l'avait beaucoup aimé. 0:02:43.384,0:02:47.341 Ça lui rappelait cet artiste, [RIRE][br]Marcel Dzama. 0:02:47.341,0:02:49.381 [AS] Il continue[br]à me donner ce qu'il fait, 0:02:49.381,0:02:51.462 mais c'est énorme, [br]je peux pas l'accrocher. 0:02:51.462,0:02:53.462 [MD] On s'est tout de suite[br]bien entendus. 0:02:53.462,0:02:55.301 [AS] J'aime les couleurs,[br]les dessins, 0:02:55.301,0:02:56.211 les personnages, 0:02:56.211,0:02:57.401 les animaux, les points. 0:02:57.401,0:03:00.939 [MD] J'ai toujours aimé[br]son sens du timing 0:03:00.939,0:03:02.980 et son énergie. 0:03:03.610,0:03:05.360 [AS] Voici ma salle de méditation. 0:03:05.360,0:03:07.443 C'est là où [br]je mange du cheesecake. 0:03:07.443,0:03:09.363 [MD] [br]Tout ce qu'elle dit 0:03:09.484,0:03:11.154 et qui n'est pas de moi, 0:03:11.233,0:03:12.590 c'est dix fois mieux. 0:03:12.590,0:03:14.810 [AS] C'est une série[br]sur laquelle je travaille. 0:03:14.810,0:03:16.971 Je l'appelle[br]"Je M'appelle White Series." 0:03:17.691,0:03:20.411 Elle est faite de blancs indécis. 0:03:20.769,0:03:22.962 [MD] On a parlé de[br]faire une collaboration. 0:03:23.039,0:03:26.662 C'est devenu cette idée [br]de jeu d'échecs 0:03:26.662,0:03:28.588 entre Raymond Pettibon[br]et moi 0:03:28.688,0:03:31.514 avec Amy Sedaris [br]dans mon rôle. 0:03:31.798,0:03:33.348 [AS] C'est quoi,[br]mon personnage ? 0:03:33.358,0:03:34.348 Je sais pas du tout. 0:03:34.348,0:03:35.218 Je suis Marcel. 0:03:35.218,0:03:37.168 Il vaut mieux [br]ne pas poser de questions. 0:03:37.248,0:03:39.428 [RAYMOND PETTIBON][br]Les images font l'histoire. 0:03:39.428,0:03:42.474 Je serais pas grimé[br]si je l'intéressais... 0:03:42.474,0:03:43.294 [RIRE] 0:03:47.150,0:03:48.960 [A.D. IMITE DRACULA][br]Viens ici, toi ! 0:03:48.960,0:03:49.920 David Z, viens ici. 0:03:49.920,0:03:51.080 Tu te rapproches. 0:03:51.080,0:03:53.080 C'est ça que tu appelles[br]tourner un film ? 0:03:53.080,0:03:55.050 On dirait un enfant de 7 ans ! 0:03:55.359,0:03:57.759 C'est ça qui est drôle[br]quand on travaille avec lui. 0:03:57.759,0:03:59.167 Il a ce côté... 0:03:59.167,0:04:01.649 "On va mettre des costumes[br]et s'amuser." 0:04:01.820,0:04:03.150 "Et on va jouer." 0:04:03.150,0:04:05.360 C'est au montage[br]qu'il découvre ce qu'il a. 0:04:05.360,0:04:06.170 Il est espiègle. 0:04:06.170,0:04:07.010 Il est immature. 0:04:07.320,0:04:09.190 [MD IMITE DRACULA][br]La voilà, ma chérie ! 0:04:10.070,0:04:11.940 Je t'ai attendue toute ma vie ! 0:04:22.011,0:04:24.191 [AS][br]Coupez ! 0:04:24.401,0:04:25.221 Coupez ! 0:04:26.010,0:04:28.031 Mais c'est quoi[br]cet éclairage ? 0:04:28.031,0:04:29.471 Il nous faut [br]plus de lumière ! 0:04:29.638,0:04:31.748 Smokey, c'est quoi[br]toute cette fumée ? 0:04:31.901,0:04:34.001 Je vois à peine[br]l'entrejambe des danseurs ! 0:04:34.055,0:04:35.525 Et toi, Twinkles, 0:04:35.525,0:04:36.291 tu es viré. 0:04:37.599,0:04:38.999 On se bouge ! 0:04:39.049,0:04:40.939 [LA MUSIQUE DÉMARRE] 0:05:02.596,0:05:05.226 [MD][br]Après la fin du projet, 0:05:05.226,0:05:07.189 On se dit au revoir[br]avec tristesse. 0:05:11.601,0:05:14.161 Mais après voir filmé, 0:05:14.161,0:05:18.106 J'aime passer du temps[br]à travailler seul. 0:05:23.297,0:05:24.707 [AS][br]C'est dans la boîte ! 0:05:24.707,0:05:25.807 Coupez ! 0:05:25.807,0:05:26.837 Excellent ! 0:05:27.287,0:05:28.266 Taxi !