1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Ovo je baš onaj trenutak 2 00:00:04,000 --> 00:00:09,000 u kojem sam počeo stvarati nešto što zovem Škola čeprkanja. 3 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 Škola čeprkanja je mjesto gdje djeca mogu uzeti štapove 4 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 i čekiće i druge opasne predmete, 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 bez bojazni. 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Bez bojazni da će se ozlijediti, 7 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 i bez bojazni da će ozlijediti druge. 8 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Škola čeprkanja nema zadani nastavni program. 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 I nema testova. 10 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Ne pokušavamo nikoga naučiti ništa konkretno. 11 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Kada djeca dođu 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 suoče se s mnogo stvari, 13 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 drvetom i čavlima i konopcem i kotačima, 14 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 i s mnogo alata, pravih alata. 15 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 To je šestodnevno duboko iskustvo za djecu. 16 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 U tom kontekstu, mi djeci možemo ponuditi vrijeme. 17 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 Nešto čega izgleda ima malo 18 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 u njihovim životima s nakrcanim rasporedom. 19 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Naš cilj je osigurati da odu od nas 20 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 s boljim osjećajem za izradu stvari 21 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 nego kad su došli, 22 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 i da ostvare duboko unutarnje razumijevanje 23 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 da možete shvatiti stvari tako što čeprkate. 24 00:01:18,000 --> 00:01:23,000 Ništa se ne odvija kako je planirano… ikada. 25 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 (Smijeh) 26 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 I djeca brzo nauče 27 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 da svi projekti zastrane -- 28 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 (Smijeh) 29 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 i počinju prihvaćati ideju da je svaki korak 30 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 u projektu jedan korak bliže 31 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 slatkom uspjehu, 32 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 ili vedroj pogibelji. 33 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 Počinjemo sa crtkarijama i skicama. 34 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 A katkada radimo i prave planove. 35 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 A ponekad samo počnemo graditi. 36 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Izgradnja je samo srce iskustva. 37 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Zaposlenih ruku, duboko uronjeni 38 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 i potpuno predani problemu koji se rješava. 39 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 Robin i ja, uključeni kao suradnici, 40 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 održavamo krajolik projekata 41 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 nagnutim prema dovršetku. 42 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Uspjeh je u radu. 43 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 A neuspjesi se slave i analiziraju. 44 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Problemi postaju zagonetke, 45 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 a prepreke nestaju. 46 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Kada smo suočeni s posebno teškim 47 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 zastojima ili složenošću, 48 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 pojavljuje se doista zanimljivo ponašanje: dekoracija. 49 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 (Smijeh) 50 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Dekoracija nedovršenog projekta 51 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 je svojevrsna konceptualna inkubacija. 52 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 U ovim pauzama nastaju duboki uvidi 53 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 i zapanjujući novi pristupi rješavanju problema 54 00:02:50,000 --> 00:02:55,000 koji su ih frustrirali nekoliko trenutaka ranije. 55 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 Svi se materijali mogu koristiti. 56 00:03:00,000 --> 00:03:06,000 Čak i te obične plastične vrećice koje mrzimo 57 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 mogu postati most 58 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 jači nego što bi itko zamislio. 59 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 A stvari koje naprave 60 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 zapanje čak i njih same. 61 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 Video: Tri, dva, jedan, idemo! 62 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 Gever Tulley: Tobogan koji su napravili sedmogodišnjaci. 63 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Video: Jee! 64 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 (Pljesak) 65 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Gever Tulley: Hvala vam. Bilo mi je veliko zadovoljstvo. 66 00:03:41,000 --> 00:03:47,000 (Pljesak)