1 00:00:01,699 --> 00:00:04,096 Lo importante de una comida callejera 2 00:00:04,096 --> 00:00:08,513 es que sea rápido, barato y rico. 3 00:00:09,112 --> 00:00:14,830 Entonces, según lo que me dicen mis clientes, sí entra en esa categoría. 4 00:00:14,880 --> 00:00:16,869 [LOS ÍCONOS DE LA COMIDA CALLEJERA] 5 00:00:19,946 --> 00:00:21,446 [DISTRITO SURQUILLO LIMA, PERÚ] 6 00:00:23,086 --> 00:00:25,468 El arroz con mariscos se tiene que cocinar rápido. 7 00:00:25,568 --> 00:00:27,602 Una vez que calienta bien el sartén, 8 00:00:27,602 --> 00:00:30,066 ponemos aceite, dejamos que humee, 9 00:00:30,066 --> 00:00:33,384 y entonces, en ese momento, le agregamos los ingredientes a cocinar. 10 00:00:33,384 --> 00:00:35,708 Se hace el fuego, 11 00:00:35,708 --> 00:00:37,210 que a la gente tanto le gusta. 12 00:00:37,210 --> 00:00:40,313 Entonces eso, simple... culantro, y lo servimos. 13 00:00:40,548 --> 00:00:43,603 Mi nombre es Tomás Matsufuji, 14 00:00:43,603 --> 00:00:46,558 me dicen Toshi por lo que mi nombre en japonés es Toshtake. 15 00:00:47,011 --> 00:00:48,762 Soy el dueño de Al Toke Pez, 16 00:00:48,762 --> 00:00:51,863 tenemos ocho años en el negocio. 17 00:00:52,063 --> 00:00:55,115 Hacemos todo lo que es pescados y mariscos. 18 00:00:55,115 --> 00:00:59,628 Es una comida suave, rápida, al momento, 19 00:00:59,628 --> 00:01:01,112 y sobretodo barata. 20 00:01:03,212 --> 00:01:05,678 Al Toke Pez empezó con una idea. 21 00:01:05,811 --> 00:01:07,830 Cuando estuve en Inglaterra, 22 00:01:07,830 --> 00:01:10,462 habían estas tienditas de fish and chips 23 00:01:10,462 --> 00:01:14,380 que eran clásicamente una vitrina donde te despachaban la comida 24 00:01:14,380 --> 00:01:16,845 y tú ya veías dónde comerla. 25 00:01:16,912 --> 00:01:18,303 Los takeaways. 26 00:01:18,665 --> 00:01:19,965 Entonces dije: 27 00:01:19,965 --> 00:01:24,727 ¿Por qué no hacemos esto en Perú con ceviches? 28 00:01:25,063 --> 00:01:29,961 El ceviche es un plato que probablemente lo puedes comer caminando en la calle... 29 00:01:30,646 --> 00:01:32,750 Una cosa muy rápida de hacer 30 00:01:32,750 --> 00:01:35,273 y a la gente le encanta. 31 00:01:36,263 --> 00:01:39,279 Tenemos ceviche de pescado, ceviches mixtos, 32 00:01:39,279 --> 00:01:44,267 chicharrones, que es mariscos o pescado frito en aceite... 33 00:01:44,897 --> 00:01:46,766 arroz con mariscos, 34 00:01:47,912 --> 00:01:49,677 sudado y leche de tigre. 35 00:01:50,783 --> 00:01:53,103 He venido ayer y hoy porque me he quedado 36 00:01:53,103 --> 00:01:56,133 extraordinariamente maravillado de los sabores. 37 00:01:56,278 --> 00:02:01,918 Y no nos interesa esperar un tiempo para tener un asiento. 38 00:02:02,018 --> 00:02:03,733 Sí, vale la pena. 39 00:02:04,412 --> 00:02:09,208 El secreto del ceviche no solamente es un pescado fresco. 40 00:02:09,413 --> 00:02:11,888 El secreto del ceviche es saber manejar al pescado. 41 00:02:11,888 --> 00:02:14,361 Entender cómo quieres que lo preparen 42 00:02:14,361 --> 00:02:17,285 porque todos los pescados son diferentes. 43 00:02:17,597 --> 00:02:21,230 Entonces, el secreto es saber escoger e intepretar a tu pescado, 44 00:02:21,230 --> 00:02:26,078 decir este va ir con más limón, menos sal, 45 00:02:26,078 --> 00:02:30,514 ají limo o ají charapita o ají mochelo... 46 00:02:30,514 --> 00:02:33,897 entonces es una experiencia que yo he tenido bastante en este local. 47 00:02:33,962 --> 00:02:36,465 Lo bueno es que la gente no va a Al Toke Pez a buscar 48 00:02:36,465 --> 00:02:38,375 un ceviche de tal pescado. 49 00:02:38,747 --> 00:02:41,148 Van a comer el ceviche de lo que yo ofrezco. 50 00:02:43,581 --> 00:02:47,217 Bueno, mi comida es muy simple 51 00:02:47,705 --> 00:02:50,913 pero trato de buscar buenos ingredientes. 52 00:02:53,786 --> 00:02:56,670 (Toshi) Hola, buenos días. Al mercado número 2 de Surquillo. 53 00:02:57,182 --> 00:02:59,156 - (conductor) Siete soles. - (Toshi) Bien. 54 00:03:00,525 --> 00:03:02,652 (Toshi) Estamos yendo al mercado, 55 00:03:03,447 --> 00:03:04,529 se llama La Paradita, 56 00:03:04,529 --> 00:03:07,581 está la costado del mercado número 2 en el distrito de Surquillo. 57 00:03:07,652 --> 00:03:13,535 Entonces, allí compro generalmente la verdura, los abarrotes y el pescado. 58 00:03:13,788 --> 00:03:17,363 Sí, voy todos los días al mercado siempre... 59 00:03:17,423 --> 00:03:21,726 y es bonito porque tú vas en la mañana y es un desestrés. 60 00:03:21,967 --> 00:03:25,130 Hablas con los vendedores, te bromeas... 61 00:03:25,273 --> 00:03:29,146 y es una manera de empezar bien el día, de una manera positiva. 62 00:03:30,416 --> 00:03:32,736 - (Toshi) ¿Recién llegan? - (hombre 1) ¡Tú eres lo máximo! 63 00:03:32,768 --> 00:03:34,278 (risas) 64 00:03:34,663 --> 00:03:38,020 (Toshi) Los Charlies... ¡Los Charlies para presidente! 65 00:03:38,050 --> 00:03:39,236 (risas) 66 00:03:39,781 --> 00:03:42,834 Compro cosas de estación, 67 00:03:42,966 --> 00:03:44,967 cosas que no son caras, 68 00:03:45,113 --> 00:03:48,464 que hay en abundancia durante esa época del año. 69 00:03:48,766 --> 00:03:53,610 Pescados que no están en peligro de extinción, 70 00:03:53,829 --> 00:03:55,916 nada de eso, sino que hay en abundancia. 71 00:03:56,611 --> 00:03:59,331 (Toshi) ¿Cómo van? ¿Cómo van las cosas en el pesquero? 72 00:03:59,331 --> 00:04:02,172 (vendedora) Todo tranquilo, estará más convulsionado ahora. 73 00:04:02,172 --> 00:04:03,812 (vendedor) Vamos a comenzar con tu mercadillo. 74 00:04:03,812 --> 00:04:04,667 (Toshi) Sí. 75 00:04:04,667 --> 00:04:06,061 Seis kilos de filete. 76 00:04:06,351 --> 00:04:07,983 Medio kilo de langostino, 77 00:04:07,983 --> 00:04:09,382 una de camarón 78 00:04:09,382 --> 00:04:10,716 y aparte, el pedido normal. 79 00:04:13,332 --> 00:04:14,246 Mira. 80 00:04:15,261 --> 00:04:19,120 Este se llama tramboyo, mira, bien feo es, ¿no? 81 00:04:19,278 --> 00:04:20,350 (risas) 82 00:04:21,757 --> 00:04:24,448 Después la pota que es... 83 00:04:24,910 --> 00:04:27,046 es como el calamar. 84 00:04:34,155 --> 00:04:36,645 En verdad, en cuestión de comida... 85 00:04:37,245 --> 00:04:38,335 yo no sé mucho. 86 00:04:38,435 --> 00:04:41,944 Yo no he estudiado para ser cocinero ni chef. 87 00:04:42,122 --> 00:04:43,580 Yo nací acá en Lima 88 00:04:43,879 --> 00:04:47,251 y toda mi vida yo me he criado en Perú. 89 00:04:48,014 --> 00:04:51,546 Yo soy lo que se considera un nikkei, 90 00:04:53,301 --> 00:04:54,889 un descendiente de japonés. 91 00:04:55,046 --> 00:04:58,828 Con mi familia siempre he aprendido a cocinar 92 00:04:58,901 --> 00:05:00,471 desde joven, desde niño, 93 00:05:00,512 --> 00:05:04,564 porque mi familia siempre ha tenido negocios de restaurantes. 94 00:05:05,263 --> 00:05:09,857 Mi papá ha sido bien reconocido, muy querido en el ámbito gastronómico. 95 00:05:10,246 --> 00:05:12,413 He estudiado acá. 96 00:05:13,096 --> 00:05:15,548 Tuve la oportunidad de viajar tres años a Inglaterra 97 00:05:15,548 --> 00:05:17,738 para hacer un doctorado en química. 98 00:05:18,212 --> 00:05:21,198 Cuando llegué de Inglaterra 99 00:05:21,198 --> 00:05:22,479 tenía dos opciones: 100 00:05:22,479 --> 00:05:26,496 o imprimir mi CV y mandarlo por todos lados 101 00:05:27,672 --> 00:05:30,943 para buscar trabajo como químico o como ingeniero agrícola. 102 00:05:31,263 --> 00:05:35,780 Y dije, menos gente voy a matar en un restaurante. 103 00:05:36,003 --> 00:05:39,795 Entonces, me dediqué a lavar platos allí en el restaurante 104 00:05:39,795 --> 00:05:42,536 para por lo menos no morirme de hambre, 105 00:05:42,536 --> 00:05:47,958 y luego ayudaba en las diferentes áreas del restaurante de mi padre. 106 00:05:48,065 --> 00:05:50,680 Mucho me ha ayudado mis estudios universitarios 107 00:05:50,680 --> 00:05:52,862 en ingeniería y en química, 108 00:05:52,862 --> 00:05:54,979 que me han abierto mucho más la mente. 109 00:05:54,979 --> 00:05:58,863 Me ayuda a entender lo que está pasando dentro de la sartén, 110 00:05:58,943 --> 00:06:01,080 cómo los sabores se mezclan... 111 00:06:01,479 --> 00:06:06,034 me permite proyectarme a los sabores que quiero lograr. 112 00:06:11,863 --> 00:06:12,938 Es 8:50 AM. 113 00:06:14,896 --> 00:06:17,929 Estamos comenzando a procesar todos los insumos. 114 00:06:19,133 --> 00:06:22,969 Trabajo en cosas... más o menos en limpiar, procesar el pescado 115 00:06:24,329 --> 00:06:26,845 y los mariscos que hemos comprado. 116 00:06:27,314 --> 00:06:29,599 En este caso, estamos fileteando el pescado, 117 00:06:30,002 --> 00:06:32,813 limpiándolo, quitándole las partes que no nos vamos a comer. 118 00:06:33,064 --> 00:06:35,279 Tenemos que apurarnos 119 00:06:35,279 --> 00:06:38,059 y tenemos que estar listos para esa hora, a las 11:30 AM. 120 00:06:39,322 --> 00:06:41,998 Ya allí estamos fregados, pues. (risas) 121 00:06:42,825 --> 00:06:46,986 Estamos cortando la pota. 122 00:06:48,678 --> 00:06:50,933 La pota es el calamar gigante. 123 00:06:51,280 --> 00:06:53,920 Es los que usamos para el ceviche y para el chicharrón. 124 00:06:54,117 --> 00:06:57,741 Lo cortamos bien delgado para que sea suave 125 00:06:57,897 --> 00:06:59,884 y para que el sabor no sea muy fuerte. 126 00:07:00,115 --> 00:07:03,036 Y como verán, sigo cortando pota, porque esto no se acaba, 127 00:07:03,255 --> 00:07:04,988 falta bastante todavía. 128 00:07:05,196 --> 00:07:07,751 Todos los días, pota, pota, pota, pota, pota... 129 00:07:09,771 --> 00:07:15,346 Decidí irme por el sendero de Al Toke Pez de una comida barata 130 00:07:15,346 --> 00:07:19,438 porque en el restaurante de mi padre ya me tenía un poco agobiado. 131 00:07:19,995 --> 00:07:21,567 Era demasiada preocupación, 132 00:07:21,567 --> 00:07:26,329 no solamente en la comida sino en el servicio al cliente, 133 00:07:26,329 --> 00:07:30,938 es muchos costos que no tenían nada que ver con la comida misma. 134 00:07:31,100 --> 00:07:32,626 Yo dije, yo no quiero esto. 135 00:07:32,626 --> 00:07:35,628 Yo quiero un local donde... 136 00:07:35,628 --> 00:07:37,430 yo te dé la comida, tú me pagas, 137 00:07:37,430 --> 00:07:39,013 y se acabó nuestra amistad. 138 00:07:39,184 --> 00:07:41,767 O sea, eso es todo. 139 00:07:43,029 --> 00:07:44,266 Un restaurante chico, 140 00:07:44,363 --> 00:07:47,267 usando las mismas técnica que usamos en el restaurante grande 141 00:07:47,267 --> 00:07:49,806 para procesar nuestro marisco, nuestro pescado, 142 00:07:50,158 --> 00:07:53,839 pero hacerlo a precios mucho más baratos, accesibles para todos. 143 00:07:54,385 --> 00:07:57,229 Primero venían gente del barrio 144 00:07:57,229 --> 00:08:00,407 y amigos míos que les había pasado la voz que vengan a comer. 145 00:08:00,733 --> 00:08:04,882 Pero de repente comenzaron a venir gente de otros distritos... 146 00:08:05,405 --> 00:08:08,948 hasta que comenzaron a venir medios internacionales también. 147 00:08:09,617 --> 00:08:11,722 ¿Me considero famoso? 148 00:08:12,178 --> 00:08:15,888 Sí, en el banco, por ejemplo, por no pagar las deudas. 149 00:08:16,682 --> 00:08:18,819 Ya no me dan préstamos. (risas) 150 00:08:28,706 --> 00:08:30,642 (Toshi en inglés) ¡Bienvenidos! 151 00:08:37,782 --> 00:08:40,132 Al principio solo íbamos a hacer una barra 152 00:08:40,213 --> 00:08:44,484 donde la gente pagaba y se llevaba su comida a comer a otro lado. 153 00:08:44,995 --> 00:08:47,512 Entonces, pusimos seis asientitos, 154 00:08:47,512 --> 00:08:50,146 bien incómodos para que no se queden mucho tiempo, 155 00:08:50,146 --> 00:08:51,964 comían así, creo... 156 00:08:51,964 --> 00:08:55,345 Y ya poco a poco dijimos, estamos torturando mucho la gente, 157 00:08:55,345 --> 00:08:58,427 y como casi seis años después, 158 00:08:58,427 --> 00:09:02,529 hicimos una barra más grande, con más asientos, 159 00:09:02,529 --> 00:09:04,513 ese es Al Toke Pez en sí. 160 00:09:08,130 --> 00:09:11,964 Bueno, Surquillo es un barrio emergente. 161 00:09:13,394 --> 00:09:18,527 Frente Al Toke Pez es una zona de bastante movimiento, tránsito, 162 00:09:18,527 --> 00:09:20,613 todo el día escuchas bulla, 163 00:09:20,613 --> 00:09:22,424 se revienta una llanta acá, 164 00:09:22,424 --> 00:09:24,278 hay una pelea al otro lado, 165 00:09:24,278 --> 00:09:26,067 un choque, 166 00:09:26,067 --> 00:09:28,990 o todo el tiempo claxons, 167 00:09:28,990 --> 00:09:31,913 bulla de la calle del tráfico, 168 00:09:31,913 --> 00:09:35,503 pero eso le da vida al lugar... 169 00:09:35,503 --> 00:09:37,359 es una parte de Al Toke Pez. 170 00:09:41,286 --> 00:09:44,680 La gastronomía es algo que nos ha traído mucha alegría. 171 00:09:44,810 --> 00:09:47,871 Bueno, para mí la comida peruana 172 00:09:47,871 --> 00:09:52,814 es un orgullo para todos lo peruanos. 173 00:09:53,762 --> 00:09:57,529 No solamente es algo que te metes a la boca, tragas y ya. 174 00:09:57,887 --> 00:10:02,959 Es algo que compartir, algo que nos une, y nos da... 175 00:10:03,716 --> 00:10:05,254 La verdad es que está buenísimo. 176 00:10:05,364 --> 00:10:07,696 Yo vivo aquí cerca de dos cuadras 177 00:10:07,696 --> 00:10:09,391 y siempre que puedo vengo para acá, 178 00:10:09,391 --> 00:10:10,238 me encanta. 179 00:10:10,310 --> 00:10:12,236 Tomás tiene, creo yo, en mi opinión, 180 00:10:12,236 --> 00:10:16,243 uno de los mejores ceviches y pota frita del Perú. 181 00:10:16,396 --> 00:10:19,274 (en inglés) Para mí el arroz frito tiene un sabor nostálgico, 182 00:10:19,274 --> 00:10:22,146 me recuerda a la comida asiática porque vengo de Singapur... 183 00:10:22,146 --> 00:10:24,185 y el ceviche está buenísimo. 184 00:10:24,185 --> 00:10:26,897 Hasta ahora la mejor comida que he probado en Suramérica. 185 00:10:26,897 --> 00:10:30,083 (en inglés) Está en la lista de los cinco mejores en Perú. 186 00:10:30,083 --> 00:10:31,863 Me encanta, es súper simpático, 187 00:10:31,863 --> 00:10:34,257 y es muy amable y humilde. 188 00:10:43,069 --> 00:10:45,946 (Toshi) Al Toke Pez es realmente parte de mi vida. 189 00:10:45,946 --> 00:10:49,162 No es un restaurante, es parte de mi forma de ser. 190 00:10:49,162 --> 00:10:51,379 A mí me encanta trabajar con las manos. 191 00:10:51,379 --> 00:10:54,311 Al Toke Pez es un reflejo, aunque se vea feo o sucio, 192 00:10:54,311 --> 00:10:55,696 todo eso es un reflejo de mí. 193 00:10:55,696 --> 00:10:58,288 Quizás no sea así, pero... 194 00:10:59,054 --> 00:11:03,212 Es mi estilo de vida el Al Toke Pez... 195 00:11:03,759 --> 00:11:10,095 el estar siempre conectado con mi material, con mis productos. 196 00:11:11,267 --> 00:11:14,794 Es la manera por la que me mantengo cuerdo en el restaurante. 197 00:11:15,114 --> 00:11:18,278 Subtítulos en español por Jenny Lam-Chowdhury