When I was in high school
at the age of 17 --
I graduated from high school
in Decatur, Georgia,
as valedictorian of my high school --
I was very proud of myself.
I was from a low-income community,
I had grown up in Mississippi,
we'd moved from Mississippi to Georgia
so my parents could pursue their degrees
as United Methodist ministers.
We were poor, but they didn't think
we were poor enough,
so they were going for permanent poverty.
(Laughter)
And so, while they studied at Emory,
I studied at Avondale,
and I became valedictorian.
Well, one of the joys of being
valedictorian in the state of Georgia
is that you get invited
to meet the governor of Georgia.
I was mildly interested in meeting him.
It was kind of cool.
I was more intrigued by the fact
that he lived in a mansion,
because I watched a lot
of "General Hospital" and "Dynasty"
as a child.
(Laughter)
And so I got up that morning,
ready to go to visit the governor.
My mom and my dad,
who were also invited, got up,
and we went outside.
But we didn't get in our car.
And in the South,
a car is a necessary thing.
We don't have a lot of public transit,
there aren't a lot of options.
But if you're lucky enough
to live in a community
where you don't have a car,
the only option is public transit.
And that's what we had to take.
And so we got on the bus.
And we took the bus from Decatur
all the way to Buckhead,
where the Governor's Mansion sat
on this really beautiful acreage of land,
with these long black gates
that ran the length of the property.
We get to the Governor's Mansion,
we pull the little lever
that lets them know this is our stop,
we get off the bus,
my mom, my dad and I,
we walk across the street.
We walk up the driveway,
because there are cars coming up,
cars bringing in students
from all across the state of Georgia.
So we're walking along the side.
And as we walk single file along the side,
my mom and dad sandwiching me to make sure
I don't get hit by one of the cars
bringing in the other valedictorians,
we approach the guard gate.
When we get to the guard gate,
the guard comes out.
He looks at me,
and he looks at my parents,
and he says, "You don't belong here,
this is a private event."
My dad says, "No, this is my daughter,
Stacey. She's one of the valedictorians."
But the guard doesn't look
at the checklist that's in his hands.
He doesn't ask my mom for the invitation
that's at the bottom
of her very voluminous purse.
Instead, he looks
over our shoulder at the bus,
because in his mind, the bus is telling
him a story about who should be there.
And the fact that we were too poor
to have our own car --
that was a story he told himself.
And he may have seen
something in my skin color,
he may have seen something in my attire;
I don't know what went through his mind.
But his conclusion was
to look at me again,
and with a look of disdain, say,
"I told you, this is a private event.
You don't belong here."
Now, my parents were studying to become
United Methodist ministers,
but they were not pastors yet.
(Laughter)
And so they proceeded
to engage this gentleman
in a very robust discussion
of his decision-making skills.
(Laughter)
My father may have mentioned
that he was going to spend eternity
in a very fiery place
if he didn't find my name
on that checklist.
And indeed, the man checks
the checklist eventually,
and he found my name,
and he let us inside.
But I don't remember meeting
the governor of Georgia.
I don't recall meeting
my fellow valedictorians
from 180 school districts.
The only clear memory I have of that day
was a man standing in front
of the most powerful place in Georgia,
looking at me and telling me
I don't belong.
And so I decided, 20-some-odd years later,
to be the person
who got to open the gates.
(Cheers)
(Applause)
Unfortunately, you may have read
the rest of the story.
It didn't quite work out that way.
And now I'm tasked with figuring out:
How do I move forward?
Because, you see, I didn't just want
to open the gates for young black women
who had been underestimated
and told they don't belong.
I wanted to open those gates
for Latinas and for Asian Americans.
I wanted to open those gates
for the undocumented and the documented.
I wanted to open those gates
as an ally of the LGBTQ community.
I wanted to open those gates
for the families that have to call
themselves the victims of gun violence.
I wanted to open those gates wide
for everyone in Georgia,
because that is our state,
and this is our nation,
and we all belong here.
(Cheers)
(Applause)
But what I recognized
is that the first try wasn't enough.
And my question became:
How do I move forward?
How do I get beyond the bitterness
and the sadness and the lethargy
and watching an inordinate amount
of television as I eat ice cream?
(Laughter)
What do I do next?
And I'm going to do what I've always done.
I'm going to move forward,
because going backwards isn't an option
and standing still is not enough.
(Applause)
You see, I began my race for governor
by analyzing who I was
and what I wanted to be.
And there are three questions
I ask myself about everything I do,
whether it's running for office
or starting a business;
when I decided to start
the New Georgia Project
to register people to vote;
or when I started the latest action,
Fair Fight Georgia.
No matter what I do,
I ask myself three questions:
What do I want?
Why do I want it?
And how do I get it?
And in this case, I know what I want.
I want change.
That is what I want.
But the question is:
What change do I want to see?
And I know that the questions
I have to ask myself are:
One, am I honest about the scope
of my ambition?
Because it's easy to figure out
that once you didn't get what you wanted,
then maybe you should
have set your sights a little lower,
but I'm here to tell you
to be aggressive about your ambition.
Do not allow setbacks to set you back.
(Applause)
Number two, let yourself
understand your mistakes.
But also understand their mistakes,
because, as women in particular,
we're taught that if something
doesn't work out,
it's probably our fault.
And usually, there is something
we could do better,
but we've been told
not to investigate too much
what the other side could have done.
And this isn't partisan -- it's people.
We're too often told
that our mistakes are ours alone,
but victory is a shared benefit.
And so what I tell you to do
is understand your mistakes,
but understand the mistakes of others.
And be clearheaded about it.
And be honest with yourself
and honest with those who support you.
But once you know what you want,
understand why you want it.
And even though it feels good,
revenge is not a good reason.
(Laughter)
Instead, make sure you want it
because there's something
not that you should do,
but something you must do.
It has to be something
that doesn't allow you to sleep at night
unless you're dreaming about it;
something that wakes you up in the morning
and gets you excited about it;
or something that makes you so angry,
you know you have to do
something about it.
But know why you're doing it.
And know why it must be done.
You've listened to women
from across this world
talk about why things have to happen.
But figure out what the "why" is for you,
because jumping from
the "what" to the "do"
is meaningless if you don't know why.
Because when it gets hard,
when it gets tough,
when your friends walk away from you,
when your supporters forget you,
when you don't win your first race --
if you don't know why,
you can't try again.
So, first know what you want.
Second, know why you want it,
but third, know how
you're going to get it done.
I faced a few obstacles in this race.
(Laughter)
Just a few.
But in the pursuit,
I became the first black woman
to ever become the nominee for governor
in the history of the United States
of America for a major party.
(Cheers)
(Applause)
But more importantly, in this process,
we turned out 1.2 million
African American voters in Georgia.
That is more voters
than voted on the Democratic side
of the ticket in 2014.
(Applause)
Our campaign tripled the number of Latinos
who believed their voices mattered
in the state of Georgia.
We tripled the number of Asian Americans
who stood up and said,
"This is our state, too."
Those are successes that tell me
how I can get it done.
But they also let me understand
the obstacles aren't insurmountable.
They're just a little high.
But I also understand
that there are three things
that always hold us hostage.
The first is finances.
Now, you may have heard,
I'm in a little bit of debt.
If you didn't hear about it,
you did not go outside.
(Laughter)
And finances are something
that holds us back so often,
our dreams are bounded
by how much we have in resources.
But we hear again and again
the stories of those who overcome
those resource challenges.
But you can't overcome
something you don't talk about.
And that's why I didn't allow them
to debt-shame me in my campaign.
I didn't allow anyone to tell me
that my lack of opportunity
was a reason to disqualify
me from running.
And believe me, people tried
to tell me I shouldn't run.
Friends told me not to run.
Allies told me not to run.
"USA Today" mentioned
maybe I shouldn't run.
(Laughter)
But no matter who it was,
I understood that finances are often
a reason we don't let ourselves dream.
I can't say that you will always
overcome those obstacles,
but I will tell you,
you will be damned if you do not try.
(Applause)
The second is fear.
And fear is real.
It is paralyzing.
It is terrifying.
But it can also be energizing,
because once you know
what you're afraid of,
you can figure out how to get around it.
And the third is fatigue.
Sometimes you just get tired of trying.
You get tired of reading
about processes and politics
and the things that stop you
from getting where you want to be.
Sometimes, fatigue means that we accept
position instead of power.
We let someone give us a title
as a consolation prize,
rather than realizing we know what we want
and we're going to get it,
even if we're tired.
That's why God created naps.
(Laughter)
But we also learn in those moments
that fatigue is an opportunity
to evaluate how much we want it.
Because if you are beaten down,
if you have worked as hard as you can,
if you have done everything
you said you should,
and it still doesn't work out,
fatigue can sap you of your energy.
But that's why you go back
to the "why" of it.
Because I know we have to have women
who speak for the voiceless.
I know we have to have people
of good conscience
who stand up against oppression.
I know we have to have people
who understand that social justice
belongs to us all.
And that wakes me up every morning,
and that makes me fight even harder.
Because I am moving forward,
knowing what is in my past.
I know the obstacles they have for me.
I know what they're going to do,
and I'm fairly certain they're energizing
and creating new obstacles now.
But they've got four years
to figure it out.
(Laughter)
(Applause)
Maybe two.
(Cheers)
(Applause)
But here's my point:
I know what I want, and that is justice.
I know why I want it,
because poverty is immoral,
and it is a stain on our nation.
And I know how I'm going to get it:
by moving forward every single day.
Thank you so much.
(Cheers)
(Applause)
عندما كنتُ في المدرسة الثانوية
في سن 17 عامًا،
تخرجتُ من المدرسة الثانوية
في مدينة ديكاتور في ولاية جورجيا،
كطالبة متفوقة في مدرستي الثانوية.
كنتُ فخورة بنفسي.
أنحدرُ من مجتمعٍ ذي دخلٍ منخفض،
ترعرعتُ في ولاية المسيسيبي،
وانتقلنا من المسيسيبي إلى جورجيا
لكي يتابع والديّ دراستهما
ككاهنين في الكنيسة الميثودية المتحدة.
كنا فقراء، لكن لم يعتقد والديَّ أننا
كنا فقراء بما يكفي،
فسعيا إلى الفقر الدائم.
(ضحك)
وبهذا، بينما كانا يدرسان في جامعة إيموري،
كنتُ أدرس في مدينة أفونديل إستيتس،
وأصبحتُ طالبة متفوقة.
حسنًا، إحدى مباهج التفوق في ولاية جورجيا
هو تسلّمي دعوة لمقابلة حاكم ولاية جورجيا.
كنتُ مهتمة بشكلٍ طفيف بمقابلته.
كان الأمر لطفيًا نوعًا ما.
كنتُ مهتمة أكثر بحقيقة أنه يعيش في قصر،
لأنني شاهدتُ الكثير من مسلسلي
"General Hospital" و"Dynasty"
كطفلة.
(ضحك)
واستيقظتُ في ذلك الصباح
وأنا مستعدة للذهاب لزيارة الحاكم.
واستيقظ كلٌ من والدي ووالدتي
الذين تمت دعوتهما أيضًا،
وذهبنا إلى خارج المنزل.
ولكننا لم نركب سيارتنا.
وجود السيارة أمرٌ ضروري في منطقة الجنوب.
لا يوجد عندنا العديد من وسائل النقل العام،
لا يوجد العديد من الخيارات.
ولو كنتم محظوظين بما فيه الكفاية
للعيش في مجتمعٍ
حيث لا تملكون سيارة،
فالخيار الوحيد هو وسائل النقل العام.
وهذا ما كان علينا القيام به.
ركبنا الحافلة.
وأخذنا الحافلة من مدينة ديكاتور
على طول الطريق إلى مدينة باكهيد،
حيث أقيم قصر الحاكم
على قطعة جميلة حقًا من الأرض.
بوجود تلك البوابات السوداء الطويلة
التي تشغلُ طول العقار.
وصلنا إلى قصر الحاكم،
وسحبنا المقبض الصغير
ليعرفوا أن هذا المكان هو موقفنا،
ونزلنا من الحافلة،
سرنا أنا ووالدتي ووالدي عبر الشارع.
سرنا إلى أعلى ممر السيارات
بسبب وجود السيارات القادمة،
السيارات التي تجلبُ الطلبة
من كل أنحاء جورجيا.
كنا نسير على طول جانب الممر.
وبينما كنا نسيرُ في صفٍ واحد
على طول الممر،
حاطني والدتي ووالدي
للتأكد من عدم اصطدام إحدى السيارات بي
والتي كانت تجلب المتفوقين الآخرين،
نقتربُ من بوابة الحرس.
عندما نصلُ إلى بوابة الحرس،
يخرج الحارس،
وينظرُ إليّ، وينظرُ إلى والديّ،
ويقول: "مكانكم ليس هنا، هذه فعالية خاصة".
يقول والدي: "لا، هذه هي ابنتي ستاسي.
إنها إحدى المتفوقات."
لكن لا ينظرُ الحارس في القائمة المرجعية
التي في يديه.
ولا يسأل والدتي عن الدعوة
التي في أسفل حقيبة يدها الضخمة.
بدلًا من ذلك، نظر من أعلى أكتافنا
إلى الحافلة،
لأن في اعتقاده أن الحافلة تخبره قصة
حول مَنْ يجب أن يحضر الفعالية.
وحقيقة أننا كنا فقراء جدًا
لتكون لدينا حافلة خاصة بنا،
كانت تلك القصة التي قالها لنفسه.
وربما رآى شيئًا ما في لون بشرتي،
أو رآى شيئًا ما في ملابسي،
لا أعرفُ ما الذي دار في عقله.
ولكنه أنهى الأمر بالنظر إلي مجددًا،
ويقول بنظرة ازدراء:
"أخبرتك، هذه فعالية خاصة. ومكانك ليس هنا".
الآن، كان والدي يدرسان
ليصبحا كاهنين للكنيسة المثودية الموحدة،
ولكن لم يكونا قساوسة بعد.
(ضحك)
وتقدما ليشركا هذا الرجل
في مناقشة قوية جدًا
حول مهاراته في اتخاذ القرارات.
(ضحك)
وربما يكون والدي قد ذكر
بأنه سيقضي أبديته في مكان ملتهب للغاية
إن لم يجد اسمي في تلك القائمة المرجعية.
وبالفعل، تفحص الرجل القائمة المرجعية
في نهاية المطاف،
ووجد اسمي، وسمح لنا بالدخول.
ولكن لا أتذكر أنني قابلت حاكم جورجيا.
لا أتذكر أنني قابلتُ زملائي المتفوقين
من 180 منطقة تعليمية.
الذكرى الوحيدة الواضحة لديّ من ذلك اليوم
كانت رجلًا واقفًا أمامي
في أكثر الأماكن نفوذًا في جورجيا
ينظرُ إليً ويخبرني بأن مكاني ليس هنا.
وقررتُ بعد حوالي عشرين عامًا،
أن أكون الشخص الذي يفتحُ البوابات.
(هتاف)
(تصفيق)
للأسف الشديد، ربما قرأتم بقية القصة.
لم يسر الأمر على هذا النحو.
ومهمتي الآن، هي معرفة
كيف يمكنني المضي قدمًا؟
لأنني، كما ترون، لم أرغب بفتح البوابات
للفتيات الشابات ذوات البشرة السوداء فقط
اللواتي لم يتم تقديرهن
وأخبرن بأنهن لا ينتمين إلى المكان.
أردتُ فتح تلك البوابات للأمريكيين
من أصلٍ لاتيني وآسيوي.
أردت فتح تلك البوابات لغير الحائزين
على الوثائق القانونية والحائزين عليها.
أردتُ فتح تلك البوابات كمناصرة لمجتمع
مثليي الجنس ومزدوجيها والمتحولين والمتحيرين
أردتُ فتح تلك البوابات
للأسر التي تُسمي نفسها ضحايا عنف الأسلحة.
أردتُ فتح تلك البوابات واسعًا
للجميع في جورجيا،
لأنها ولايتنا، وهذه هي أمتنا.
وجميعنا ننتمي إليها.
(هتاف)
(تصفيق)
لكن ما أدركته هو أن المحاولة الأولى
لم تكن كافية.
وأصبح سؤالي هو
كيف يمكنني المضي قدمًا؟
كيف لي أن أتخطى المرارة والحزن والبلادة
ومشاهدة التلفاز بشكل مفرط
بينما أتناول الآيس كريم.
(ضحك)
ماذا يتعين عليّ القيام به بعد ذلك؟
وسأقوم بما قمتُ به دومًا.
سأمضي قدمًا، لأن العودة إلى الوراء
ليس خيارًا
والبقاء في نفس المكان ليس كافيًا.
(تصفيق)
كما ترون، بدأت حملة السباق
لتولي منصب الحاكم
عن طريق تحليل مَنْ أكون
وما تمنيتُ أن أكون.
وهناك ثلاثة أسئلة أطرحها على نفسي
حول كل شيء أقوم به،
سواء كان الترشح لمنصب الحاكم
أو البدأ في عملٍ تجاري،
عندما قررتُ البدأ
في مشروع جورجيا الجديد
لتسجيل الناس من أجل التصويت،
أو عندما بدأتُ العمل الأخير المُسمى،
معركة جورجيا العادلة
بغض النظر عمّا أقوم به،
أطرحُ على نفسي ثلاثة أسئلة:
ما الذي أريده؟
ولماذا أريده؟
وكيف أحققه؟
وفي هذه الحالة، أعرفُ ما أريد.
أريدُ التغيير.
هذا هو ما أريده.
لكن السؤال هو:
ما هو شكل التغيير الذي أريد رؤيته؟
وأعرفُ أن الأسئلة التي يجب أن أطرحها
على نفسي هي:
الأول: هل أنا صريحة حول مدى طموحي؟
لأنه من السهل معرفة أنه
في حالة عدم تحقيق ما تريدون،
عندها عليكم خفض سقف أحلامكم قليلًا.
ولكنني هناك لأخبركم
لتكونوا حازمين حول طموحاتكم.
لا تسمحوا للعقبات أن تعود بكم إلى الوراء.
(تصفيق)
الثاني: افهموا أخطاءكم.
ولكن افهموا أخطاء الآخرين،
لأننا ولا سيما كنساء،
تعلّمنا أنه إن لم ينجح شيء ما،
فربما ذلك بسبب أخطائنا.
ويوجد غالبًا شيء نستطيع القيام به
بطريقة أفضل،
ولكن طُلب منا عدم التقصي كثيرًا
حول ما قام به الجانب الآخر.
وليس هذا تحزبًا، إنهم البشر.
قيل لنا كثيرًا
أن أخطاءنا هي أخطاؤنا وحدنا.
لكن النصر هو منفعة مشتركة.
وبذلك أقول لكم عليكم فهم أخطائكم،
ولكن فهم أخطاء الآخرين.
وكونوا واضحين حول هذا الموضوع.
وكونوا صادقين مع أنفسكم،
وكونوا صريحين مع مَنْ يدعمونكم.
لكن حالما تعرفون ما تريدون،
أدركوا لماذا تريدونه.
وحتى لو أن الشعور لطيف،
فالانتقام ليس سببًا وجيهًا.
(ضحك)
بدلًا من ذلك، تأكدوا أنكم تريدونه
لأن هناك شيء لا يتعينُ عليكم القيام به،
ولكن هناك شيء عليكم القيام به.
يتعينُ عليه أن يكون شيئًا
لا يسمح لكم بالنوم ليلًا
إلا إذا كنتم تحلمون به،
شيء يوقظكم صباحًا ويجعلكم متحسمين نحوه،
أو شيء يثيرُ عضبكم،
وتعرفون أنه يجبُ عليكم القيام بشيء بشأنه،
ولكن تفهموا لماذا تقومون به.
وأدركوا لماذا عليكم القيام به.
لقد استمعتم للنساء من جميع أنحاء العالم
يتحدثن عن سبب حدوث الأشياء،
لكن اكتشفوا "لماذا؟" خاصتكم،
لأن تخطّي "ما هو؟" إلى "القيام بالشيء"
لا معنى له إن كنتم لا تعرفون
لماذا تقومون بهذا الشيء.
لأنه عندما يصبحُ الأمر صعبًا وشاقًا،
عندما يبتعدُ أصدقاؤكم عنكم،
عندما ينساكم مؤيدوكم،
عندما لا تفوزون بأول سباق،
إذا كنتم لا تعرفون لماذا؟
لن تستطيعوا المحاولة مرة أخرى.
لذلك، أولاً،
اعرفوا ما هو الشيء الذي تريدونه.
ثانيًا، اعرفوا لماذا تريدونه،
لكن ثالثًا، اعرفوا كيف ستقومون به.
واجهتُ عدة عقبات في هذا السباق.
(ضحك)
بضع عقبات فقط.
لكن في السعي له،
أصبحتُ أول امراة ذات بشرة سوداء
لتكون مرشحة لمنصب الحاكم
في تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية
لحزب أساسي.
(هتاف)
(تصفيق)
والأهم من ذلك، خلال هذه الإجراءات،
أصبح عددنا 1,2 مليون ناخب أمريكي
من أصول أفريقية في جورجيا.
وهذا العدد من الناخبين
أكثر ممن انتخبوا من الحزب الديمقراطي
لقسائم الانتخابات عام 2014.
(تصفيق)
ضاعفت حملتنا ثلاث مرات
عدد الناخبين من أصل لاتيني
الذين اعتقدوا بأن أصواتهم مهمة
في ولاية جورجيا.
ضاعفنا ثلاث مرات
عدد الأمريكيين من أصل أسيوي
ممن وقفوا وقالوا: "هذه ولايتنا أيضًا".
تخبرني هذه النجاحات
كيف أستطيع القيام بذلك.
ولكنها تسمحُ لي أيضًا
أن أفهم العقبات المُستعصية.
وهي مرتفعة قليلًا.
ولكني فهمتُ أيضًا
أن هناك ثلاثة أمور تعرقلنا دومًا.
الأمر الأول هو الوضع المالي.
الآن، ربما قد سمعتم، أنا مديونة قليلًا.
إن لم تكونوا سمعتم حيال ذلك،
فأنتم لا تخرجون.
(ضحك)
والوضع المالي هو شيء يعرقلنا كثيرًا،
أحلامنا مقيّدة بكم لدينا من مصادر الأموال.
ولكننا نسمع مرارًا وتكرارًا
قصص هؤلاء
الذين تغلبوا على تحديات مصادر المال.
لكنكم لا تستطيعون التغلب على شيء
لا تتحدثون عنه.
ولهذا السبب لم أسمح لهم أن يعيبوا ديوني
في حملتي الانتخابية.
لم أسمح لأي أحد أن يقول لي
أن عدم توفري على فرص
كان سببًا لعدم تؤهلي لخوض السباق.
وصدقوني، حاول الناس أن يقولوا لي
بأنه لا يتعينُ علي الترشح.
أخبرني الأصدقاء بعدم الترشح للانتخابات.
وأخبرني المناصرون بعدم الترشح.
وذكرت صحيفة "يو إس إيه توداي"
أنه ربما تعين عليّ عدم الترشح.
(ضحك)
لكن بغض النظر عمّن كان،
أدركتُ أن الموارد المالية هي أحيانًا
السبب في أننا لا نسمحُ لأنفسنا أن نحلم.
لا أستطيع القول أنكم ستتغلبون دومًا
على تلك العقبات.
ولكني سأخبركم،
ستُدانون إن لم تحاولوا ذلك.
(تصفيق)
الأمر الثاني هو الخوف.
والخوف حقيقي.
إنه مُثبط.
إنه مرعب.
ولكن يمكنُ أن يكون أيضًا دافعًا قويًا،
لأنه حالما تعرفون ما الذي تخافون منه،
تستطيعون معرفة كيفية تفاديه.
والأمر الثالث هو التعب.
يحصلُ أحيانًا أنكم تتعبون من المحاولة.
تتعبون من القراءة حول الإجراءات والسياسة
ومن الأشياء التي تعرقلكم من الوصول
إلى حيثُ ترغبون الوصول إليه.
أحيانًا، يعني التعب بأننا نقبلُ الوضع
بدلًا من النفوذ.
نسمح لأحدهم أن يمنحنا لقبًا كجائزة ترضية،
بدلًا من أن ندرك ما نريد،
وأننا عازمون على الحصول عليه،
حتى لو كنا متعبين.
لهذا السبب خلق الله لنا فترات القيلولة.
(ضحك)
ولكننا تعلمنا أيضًا في تلك اللحظات
أن التعب هو فرصة
لتقييم مدى رغبتنا في الشيء.
لأنكم لو أُرهقتم،
ولو اشتغلتم بكل جهدٍ مستطاع،
ولو قمتم بكل شيء
قلتم أنه يتوجبُ عليكم القيام به،
ورغم ذلك لم يكن النصر حليفكم،
يستطيع التعب استنزاف قوتكم.
لهذا السبب تعودون إلى "لماذا" القيام بذلك.
لأنني أعرف أنه يتعين أن تكون لدينا نساء
ممن يتحدثن عن المهمشين.
أعرف أنه يجبُ أن يكون لدينا أشخاص بضمير حي
ممن يقفون ضد الاضطهاد.
أعرف أنه يتعين أن يكون لدينا أشخاص
ممن يدركون
أن العدالة الاجتماعية تخصنا جميعًا.
وهذا ما يجعلني أستيقظ كل صباح،
وما يجعلني أكافح حتى بقوة أكبر.
لأنني أمضي قدمًا،
وأنا أعرفُ ما كان في ماضيّ.
أعرفُ العقبات التي يخبؤونها من أجلي.
أعرفُ ما الذي سيقومون به،
وأنا واثقة إلى حدٍ ما
أنهم يُحدثون ويسعون إلى عقبات جديدة الآن.
لكن لديهم أربع سنوات لمعرفة ذلك.
(ضحك)
(تصفيق)
ربما سنتين.
(هتاف)
(تصفيق)
لكن إليكم وجهة نظري:
أعرفُ ما أريد، وهو العدالة.
وأعرف لماذا أريدها،
لأن الفقر هو شيء غير أخلاقي،
وهو وصمة عار في أمتنا.
وأعرفُ كيفية تحقيق ذلك:
عن طريق المضي قدمًا كل يوم.
شكرًا جزيلًا لكم!
(هتاف)
(تصفيق)
Когато бях в училище на 17 -
завършила съм в Декейтур, Джорджия,
като отличник на випуска.
Бях горда от себе си.
Идвах от общество с ниски доходи,
пораснах в Мисисипи,
Преместихме се в Джорджия,
за да може родителите ми да си продължат
образованието си като министри
на Обединените методисти
Ние бяхме бедни, но те не мислеха,
че сме достатъчно бедни,
затова те бяха за перманентна бедност.
(Смях)
И така, докато те учеха в Емори,
аз учех в Авондейл и бях отличничката на випуска.
Едно от най-забавните неща
да бъдеш отличник в Джорджия е,
че се срещаш с губернатора на Джорджия.
Бях доста заинтересована да го срещна.
Беше готино.
Бях заинтригувана,
че той живееше в имение,
защото бях гледала много "Главна Болница"
и "Династията" като малка.
(Смях)
И станах сутринта,
готова да посетя губернатора.
Майка ми и баща ми,
които също бяха поканени, станаха
и излязохме.
Но ние не се качихме в колата ни
И на юг, колата е жизнено важна.
Нямаме много обществен транспорт
и затова няма много опции.
Но ако си късметлия да живееш в общност,
където нямаш кола,
единственият вариант е публичен транспорт.
И това трябваше да вземем ние.
Качихме се на автобуса.
Взехме автобус от Декейтър до Бъкхед,
където се простираше имението на губернатора
на тази удивителна земя,
с тези дълги черни порти,
които обгръщаха цялото имение.
Стигнахме до дома му,
ние дръпнахме лоста,
който предупреждаваше за нашето слизане,
слязохме от автобуса,
майка ми, баща ми и аз пресякохме улицата.
Ходихме до пътя, защото колите пристигаха,
коли, каращи ученици от целия щат.
Така, ние ходихме отстрани.
Придвижвахме се един до друг,
като родителите ми ме бяха обградили,
за да не ме блъсне кола,
която кара друг отличник,
ние достигнахме до охраняваната порта.
Когато се доближихме, пазачът излезе.
Погледна мен и родителите ми
и каза: "Вие не принадлежите тук,
това е частно събитие."
Баща ми отвърна: "Не, това е дъщеря ми Стейси,
тя е една от отличниците".
Но пазачът не погледна списъка в ръцете му.
Не попита майка ми за поканата,
която беше на дъното на обемистото ѝ портмоне.
Вместо това, той погледна през нас към автoбуса,
защото смяташе,
че автобусът му напомня кой трябва да е тук.
И това, че бяхме прекалено бедни
за собствена кола
това беше история, която той сам разбра.
И може би е видял нещо
в цвета на кожата ми,
или нещо в облеклото ми.
Не знам какво е минало през ума му.
Но заключението му беше
да ме погледне отново,
с презрение и каза:
"Обясних ви, това е частно събитие,
не принадлежите тук."
Родителите ми учеха, за да станат министри
на Обединените Методисти,
но те не бяха пастори все още.
(Смях)
Те продължиха да ангажират този джентълмен
в една много груба дискусия,
касаеща неговите умения за взимане на решения.
(Смях)
Баща ми май спомена,
че той завинаги ще бъде
в много огнено място,
ако не намери името ми в списъка.
И накрая човекът реши да провери
намери името ми и ни пусна.
Но не помня да съм срещала губернатора на Джорджия.
Нито се сещам да съм виждала
другите отличници
от 180 училища,
Единственият спомен,
който имам, от този ден
беше този мъж,
който седеше пред най-силното място в Джорджия,
и ме гледаше и ми казваше,
че не принадлежа тук.
И реших, след 20 години,
аз да съм човекът,
който ще отвори тези порти.
(Овации)
(Аплодисменти)
За съжаление,
може да сте прочели края на историята.
Не се получи точно по този начин.
И сега трябва да разбера как да продължа.
Защото не исках просто да отворя портите
за млади тъмнокожи жени,
които са били недооцени
или им е казвано, че не принадлежат.
Исках да отворя тези порти за
латиноамериканци и американоазиатци.
Исках да отворя тези порти
за легални и нелегални.
Исках да отворя тези порти
за гей обществото.
Исках да отворя тези порти
за семействата, които трябва да се наричат
жертви на оръжейно насилие.
Исках да отворя широко тези порти
за всички в Джорджия,
защото това е нашият щат
и това е нашата нация,
и всички принадлежим тук.
(Овации)
(Аплодисменти)
Но осъзнах, че първият опит
не беше достатъчен,
Въпросът ми беше: Как да продължа напред?
Как да премина през горчивостта,
тъгата, летаргията
и гледането на ненормално количество телевизия,
докато ям сладолед?
(Смях)
Какво да направя след това?
Ще направя това, което винаги съм правила.
Ще продължа напред,
защото връщането назад не е опция
и стоенето не е достатъчно.
(Аплодисменти)
Виждате, започнах
моята надпревара за губернатор
като анализирах коя бях
и коя исках да бъда.
Има три въпроса, които питам себе си
за всичко, което правя,
дали ще е кандидатстване за министерство
или започване на бизнес;
когато реших да стартирам проект "Нова Джорджия",
за да регистрирам хора, които ще гласуват;
или когато започнах "Справедлива борба Джорджия".
Независимо какво правя,
аз питам себе си тези три въпроса:
Какво искам?
Защо го искам?
Как да го постигна?
И в този случай, аз знам какво искам.
Искам промяна.
Това е какво искам.
Но въпросът е,
Какво промяна искам да видя?
И знам, че въпросите,
които трябва да питам себе си са:
Първо, честна ли съм за обхвата
на моята амбиция?
Защото е лесно да разбереш,
когато не получиш това, което искаш,
че може би е трябвало занижиш целите си,
но аз съм тук, за да ви кажа да бъдете агресивни за своята амбиция.
Не позволявайте неуспехите да ви върнат обратно.
(Аплодисменти)
Второ, трябва да разбирате грешките си,
Но също и да разбирате техните грешки,
защото, като жени,
ние сме научени, че ако нещо не провърви,
най-вероятно е наша грешка.
И в повечето случаи, има нещо,
което можехме да направим по-добре,
но ни е казвано да не изследваме много
какво другата страна е трябвало да направи
И това не е партизанин - това са хора.
Прекалено често са ни казвали, че нашите грешки са изцяло заради нас,
но победата е споделена изгода.
Това, което ви казвам е да разбирате грешките си,
но и да разбирате грешките на другите.
И бъдете съобразителни за това.
Бъдете честни със себе си и с хората,
които ви подкрепят.
Но когато знаете какво искате
и разберете защо го искате.
И дори да звучи добре,
отмъщението не е добра причина.
(Смях)
Вместо това, бъдете сигурни, че го искате.
Защото това не е нещо,
което трябва да направите,
но нещо, което на всяка цена ще направите.
Трябва да е нещо, което не ви позволява
да спите вечерта,
освен ако не мечтаете за него;
нещо, което ви събужда сутрин
и ви прави развълнувани
или нещо, което ви прави ядосани,
за което знаете, че трябва
да направите нещо по въпроса.
Но знайте защо го правите,
И защо трябва да бъде направено.
Слушали сте жени от цял свят
да говорят защо някои неща трябва да се случат.
Но разберете това "защо" какво означава за вас,
защото скачане от "какво" до "направи"
е безсмислено , ако не знаете защо.
Защото, когато стане трудно и непоносимо,
когато приятелите ти си тръгнат,
когато последователите ти те забравят,
когато не спечелиш първото си състезание -
ако не знаеш защо, няма да пробваш отново.
Затова, първо знай какво искаш.
Второ, знай защо го искаш.
И трето, знай как ще го свършиш.
Аз срещнах няколко трудности в това състезание.
(Смях)
Само малко.
Но в преследването
аз станах първата чернокожа жена,
която да бъде въобще номинирана за губернатор
в историята на Америка за голяма партия.
(Овации)
(Аплодисменти)
Но по-важното в процеса
ние станахме 1.2 милиона
гласуващи афроамериканци в Джорджия.
Това са повече гласуващи
от тези, които гласуваха за
Демократите през 2014 г.
(Аплодисменти)
Нашата капания утрои
броя на латиноамериканците,
които вярваха, че техните гласове
имат значение в Джорджия,
умножихме по три броя на американски азиатци,
които се изправиха и казаха:
"Това е нашият щат, също!"
Това са успехите, които ми казват как да го свърша.
Но те ми помагат да разбера, че трудностите не са непреодолими.
Просто са малко високи,
Но те също разбират,
че има три неща, които винаги ни държат като заложници.
Първото са финансите.
Може би сте чули, че имам малко кредити.
Ако не сте чули,
значи не сте излизали от вкъщи.
(Смях)
Финансите са нещо,
което ни задържат много често,
нашите мечти са свързани
с това колко ресурси имаме.
Чуваме ги отново и отново,
историите за тези,
които превъзмогнаха тези предизвикателства.
Но не можеш да превъзмогнеш нещо,
за което не говориш.
И затова не позволих да ме засрамват
за моите дългове в кампанията ми.
Не позволих на никого да ми казва,
че фактът, че нямам възможности
ме е дисквалифицирало от изборите.
Вярвайте ми, хората пробваха да ми кажат,
че не трябва да се пробвам.
Приятели ми го казваха.
Колеги ми го повтаряха.
"САЩ днес" сподели, че може би не трябва да го правя.
(Смях)
Но независимо кой беше, аз разбрах,
че финансите са често причина да нямаме мечти.
Не мога да кажа, че винаги ще превъзмогнете тези трудности,
но ще ви кажа, че ще бъдете проклети, ако не опитате.
(Аплодисменти)
Второто е страхът.
Той е истински.
Парализира.
Плашещ е.
Но може и да бъде енергизиращ.
Защото, когато знаеш от какво те е страх,
може да разбереш как да го преодолееш.
И третото е умората.
Понякога се изморяваш от опити.
Изморяваш се да четеш за процеси и политика
и нещата, които те спират да си там,
където искаш да бъдеш.
Понякога умората означава,
че приемаме позицията си, а не силата си.
Позволяваме някой да ни дава
утешителна награда,
вместо да осъзнаем, че знаем какво искаме
и че ще го постигнем,
дори, когато сме изморени.
Затова Бог е създал почивките.
(Смях)
Но също ние научаваме в тези моменти,
че умората е възможност да разберем
колко всъщност го искаме.
Защото ако си пребит,
ако си работил колкото можеш,
ако си направил всичко
и си казал каквото трябва,
и все още не е проработило,
умората може да те превземе от енергията ти.
И затова се връщаш към "защо".
Защото аз знам, че трябва да имаме жени, които да говорят за безмълвните.
Знам, че трябва да имаме хора с добра съвест,
които ще се изправят срещу потисничеството.
Знам, че трябва да имаме хора,
които разбират социалното право,
което принадлежи на всички нас.
Това ме събужда всяка сутрин,
и ме кара да се боря повече.
Аз се движа напред,
знаейки какво е миналото ми.
Знам предизвикателствата,
които имат за мен.
Знам какво ще направят
и съм сигурна, че ще са разбуждащи и създават нови пречки сега.
Но имат още 4 години да се оправят.
(Смях)
(Аплодисменти)
Може би две.
(Овации)
(Аплодисменти)
Но това е какво искам да кажа:
Знам какво искам и това е справедливост.
Знам защо го искам,
защото бедността не е морална и замърсява нашата нация.
Знам как ще го постигна:
като се движа напред всеки ден.
Много ви благодаря!
(Овации)
(Аплодисменти)
ئەوکاتەی لە تەمەنی ١٧ ساڵیدا
لە ئامادەیی بووم --
خوێندنی ئامادەییم لە
دێکاتور، جۆرجیا تەواوکرد،
وەک یەکەمی قوتابخانەکە --
زۆر شانازیم بەخۆمەوە ئەکرد.
لە کۆمەڵگایەکی کەم دەرامەتەوە بووم،
لە میسیسیپی گەورەبووبووم،
لە میسیسیپییەوە گواستبومانەوە بۆ جۆرجیا
بۆ ئەوەی دایک و باوکم بتوانن هەوڵی
بڕوانامەی قەشەی میسۆدۆستی بەن.
هەژار بووین، بەڵام بیریان نەئەکردەوە
لەوەی زۆر هەژارین،
بۆیە هەوڵی هەژاری هەمیشەییان ئەیا.
(پێکەنین)
کاتێک ئەوان لە ئیمۆری ئەیانخوێند،
من لە ئەڤۆندەیڵ ئەمخوێند، و
بووم بە یەکەمی قوتابخانەکە.
یەکێک لە خۆشییەکانی یەکەم بوون
لە ویلایەتی جۆرجیا ئەوەیە
کە بانگێشت ئەکرێیت بۆ بینینی
سەرۆک ویلایەتی جۆرجیا.
زۆر کەم بایەخم ئەیا بە چاوپێکەوتنی.
خۆشبوو بەلامەوە.
زیاتر ئەوەی سەرنجی ڕاکێشام ئەو ڕاستییە بوو
کە لە کۆشکێکا ئەژیا،
چونکە زۆرم سەیری زنجیرەکانی
"نەخۆشخانەی گشتی" و "بنەماڵەی فەرمانڕەوا"م
ئەکرد بە منداڵی.
(پێکەنین)
ئەو بەیانییەش هەستام لە خەو و ئامادەبووم
بڕۆم سەردانی سەرۆک ویلایەت بکەم.
دایکم و باوکم، کە ئەوانیش
بانگێشتکرابوون هەستان، و
چووینە دەرەوە.
بەڵام نەچووینە ئوتومبێلی خۆمانەوە.
لە باشووریش، ئوتومبێل شتێکی پێویستە.
گواستنەوەی گشتیمان زۆر نییە،
هەڵبژاردنی زۆرمان نییە.
بەڵام ئەگەر هێندە خۆشبەخت بیت
لە کۆمەڵگایەکدا بژیت
کە ئوتومبێلێکت نەبێت،
تەنیا هەڵبژاردن گواستنەوەی گشتییە.
ئێمەش ئەبوو ئەوە بەکاربێنین.
بۆیە چووینە ناو پاسەکەوە.
بە پاس ڕێگا درێژەکەمان بڕی لە دیکاتورەوە
هەتا بەکهێد،
کە لەوێ کۆشکە جوانەکەی سەرۆک ویلایەت
لەناو ئەم زەوییە فراوانەیا بوو،
ئەم دەرگا ڕەشە درێژانەش بەدرێژایی
موڵکەکەیا هەبوو.
گەشتینە کۆشکەکەی سەرۆک ویلایەت،
نوێڵەکەمان ڕاکێشا هەتا بزانن کە
ئەوە شوێنی وەستانمانە،
لە پاسەکە دابەزین،
من و دایکم و باوکم،
لە شەقامەکە پەڕینەوە.
بە شەقامەکەیا ڕۆشتین،
لەبەر ئەوەی ئوتومبێل ئەهات،
ئوتومبێلەکان خوێندکارەکانیان ئەهێنا
لە سەرانسەری ویلایەتی جۆرجیاوە.
بۆیە بە قەراغ ڕێگاکەیا ڕۆشتین.
کاتێکیش بە یەک ڕیز ئەڕۆشتین،
دایکم و باوکم پێش و پشتیان گرتبووم هەتا
دڵنیابن هیچ کام لەو ئوتومبێلانە لێمنایات
کە یەکەمەکانی تریان ئەهێنا،
نزیک بووینەوە لە دەرگای پاسەوانەکە.
کاتێک گەشتینە دەرگای پاسەوانەکە،
پاسەوانەکە هاتە دەرەوە.
سەیری کردم، و سەیری
دایک و باوکی کردم، و
وتی، "ئێوە بۆتان نییە بێن،
ئەمە بۆنەیەکی تایبەتە."
باوکم وتی، "نەخێر، ئەمە کچمانە، ستەیسی.
یەکێکە لە یەکەمەکان."
بەڵام پاسەوانەکە سەیری لیستەکەی نەکرد
کە بەدەستییەوە بوو.
داوای بانگێشتنامەی لە دایکم نەکرد
کە لە بنی جانتا گەورەکەیا بوو.
لەجیاتی ئەوە، سەیری کردین
کە لە پاسەکە دابەزین،
چونکە بەلای ئەوەوە، پاسەکە
چیرۆکی ئەوەی پێئەڵێ کە ئەبێ کێ بێت.
ڕاستی ئەوەش کە زۆر هەژاربووین
ئوتومبێلی خۆمان نەبێت --
ئەو چیرۆکەی بەخۆی وتبوو.
لەوانەشە شتێکی بەدیکردبێت
لە ڕەنگی پێستما،
لەوانەیە شتێکی بەدیکردبێت
لە جلەکانی بەرما؛
نازانم چی بە مێشکیا هاتووە.
بەڵام دەرئەنجامەکەی ئەوەبوو
دووبارە سەیرم بکاتەوە، و
بە بێزلێکردنەوە سەیرکات، و بڵێت،
"پێموتن، ئەمە بۆنەیەکی تایبەتە.
ئێوە سەر بێرە نین."
دایکم و باوکم ئەیانخوێند بۆ ئەوەی
ببن بە قەشەی مێسۆدۆستی،
بەڵام هێشتا نەبووبوون بە قەشە.
(پێکەنین)
بۆیە دەستیان کرد بەوەی
ئەم بەڕێزە تێوەبگلێنن
لە گفتوگۆیەکی قورس لەسەر
توانای بڕیاردانی.
(پێکەنین)
باوکم تەنانەت پێشی وت
ئامادەیە بۆ هەتا هەتایە لە دۆزەخا بێت
ئەگەر ناومی لەسەر لیستەکە نەدۆزییەوە.
بێگومان، پیاوەکەش دەرئەنجام
سەیری لیستەکەی کرد، و
ناوی منی دۆزییەوە و
هێشتی بچینە ژوورەوە.
بەڵام بیرم نایەت چاوم بە
سەرۆک ویلایەتی جۆرجیا کەوتبێت.
بیرم نایەت چاوم بە یەکەمەکانی تر کەوتبێت
لە ١٨٠ قوتابخانەکانی ترەوە.
تەنها یادەوەری ڕوونی ئەو ڕۆژە کە هەمبێت
هی پیاوێک بوو وەستابوو لەبەردەم
بەهێزترین شوێنی جۆرجیا،
سەیری ئەکردم و پێی ئەوتم
کە سەر بەو شوێنە نیم.
بۆیە بڕیارم یا، ٢٠ ساڵ دواتر،
ببم بەو کەسەی کە دەرگاکان ئەکاتەوە.
(خۆشی)
(چەپڵەلێدان)
بەداخەوە، لەوانەیە بەشەکەی تری
چیرۆکەکەتان خوێندبێتەوە.
بەو شێوەیە دەرنەچوو.
ئێستاش ئەو ئەرکەم لەسەرشانە بزانم:
چۆن بەرەو پێشەوە بچم؟
چونکە، وەک ئەبینن، بەتەنیا نەمئەویست
دەرگاکان بۆ ژنە گەنجە ڕەشپێستەکان بکەمەوە
کە بەکەم سەیرکرابوون و پێیان وترابوو
سەر بەو شوێنە نین.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بۆ
ژنە لاتینییەکان و ئاسیاییەکانیش بکەمەوە.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بۆ پەنابەرە
تۆمارکراو و تۆمارنەکراوەکانیش بکەمەوە.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بکەمەوە وەک
گەڕەکێک بۆ هاوڕەگەزباز و نەشازەکان.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بکەمەوە
بۆ خێزانەکانی بەخۆیان ئەوت
قوربانییەکانی توندوتیژی چەک.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بەفراوانی بکەمەوە
بۆ هەموو خەڵکی جۆرجیا،
چونکە ئەوە ویلایەتەکەمانە، و
ئەمەش وڵاتەکەمانە، و
هەموومان سەر بێرەین.
(خۆشی)
(چەپڵەلێدان)
بەڵام ئەوەی درکم پێکرد ئەوەبوو
کە یەکەم هەوڵم بەس نەبوو.
پرسیارەکەشم بوو بەوەی:
چۆن بەرەوپێش بچم؟
چۆن بتوانم تێپەڕم لە تاڵی، و
دڵتەنگی و ماندوێتییەکەی و
سەیرکردنی تەلەفزیۆن بۆ ماوەیەکی زۆر
لەکاتی خواردنی ئایسکرێم؟
(پێکەنین)
دواتر چی بکەم؟
ئەوە ئەکەم کە هەمووکات ئەمکرد.
بەرەو پێشەوە ئەچم، چونکە
چونە دواوە هەڵبژاردنێک نییە و
وەستانیش لەجێگەی خۆت بەس نییە.
(چەپڵەلێدان)
دەستمکرد بە کێبڕکێکەم بۆ بوون
بە سەرۆکی ویلایەت
بە شیکردنەوەی ئەوەی کێم و
ئەمویست ببم بە چی.
سێ پرسیاریش هەیە لەخۆمی ئەکەم
کاتێک ئەمەوێ شتێک بکەم،
ئەگەر هەوڵدان بێت بۆ پێگەیەک
یان دەستکردن بە کارێک؛
کاتێک بڕیارم یا دەستبکەم بە
پرۆژەی جۆرجیای نوێ
بۆ ناونوسکردنی خەڵک بۆ دەنگدان؛
یان کاتێک دوایین کارم دەستپێکرد،
ململانێی دادپەروەرانە لە جۆرجیا.
هەرچییەک بکەم،
سێ پرسیار لەخۆم ئەکەم:
چیم ئەوێت؟
بۆچی ئەمەوێت؟
چۆن پێی بگەم؟
لێرەشا، ئەزانم چیم ئەوێت.
گۆڕانکاریم ئەوێت.
ئەوەم ئەوێت.
بەڵام پرسیارەکە ئەوەیە:
ئەمەوێ چی گۆڕانکارییەک ببینم؟
ئەشزانم پرسیارەکانی
ئەبێ لەخۆمی بکەم ئەمانەن:
یەکەم، ڕاستگۆم لەبارەی
مەودای خواستەکانمەوە؟
چونکە ئاسانە درک بەوە بکەیت کاتێک
بەوە ناگەیت کە ئەتەوێت،
ئەوا لەوانەیە پێویست بکات کەمێک
خواستەکەت نزمتر بکەیتەوە،
بەڵام لێرەم بۆ ئەوەی پێتان بڵێم
زۆر سووربن لەسەر خواستەکانتان.
مەهێڵن نسکۆکان بەرەو دواوەتان بەرێت.
(چەپڵەلێدان)
دووەم، ڕێگە بەخۆت بە
لەهەڵەکانت تێبگەیت.
بەڵام لەهەڵەی کەسانی تریش تێبگە،
چونکە، وەک ژن بەتایبەتی،
وافێرکراوین ئەگەر شتێک
سەرنەگرێت بۆمان،
لەوانەیە هەڵەی خۆمان بێت.
زۆربەی کاتیش، شتێک هەیە
ئەکرێت باشتر بیکەین،
بەڵام پێمانوتراوە کە زۆر نەکۆڵینەوە
کە ئەکرێت لاکەی تر چیان کردبێت.
ئەمەش پارتیزانی نییە -- خەڵکە.
زۆرجار پێمان ئەوترێت کە
هەڵەکانمان هەر هیخۆمانە بەتەنیا،
بەڵام سەرکەوتن بەرژەوەندییەکی هاوبەشە.
منیش ئەمەوێ پێتان بڵێم
لە هەڵەکانی خۆتان تێبگەن،
بەڵام لە هەڵەی خەڵکی تریش تێبگەن.
بە ژیرییەوە لێی تێبگەن.
ڕاستگۆشبە لەگەڵ خۆت و
لەگەڵ ئەوانەشدا کە پشتیوانیت ئەکەن.
بەڵام هەر کە زانیت چیت ئەوێت،
تێبگە لەوەی بۆچی ئەتەوێت.
هەرچەندە هەستێکی خۆشیشە،
تۆڵەسەندنەوە هۆکارێکی باش نییە.
(پێکەنین)
لەجیاتی ئەوە، دڵنیابە لەوەی ئەتەوێت
چونکە شتێک هەیە ناچار نیت بیکەیت
بەڵکو شتێکە ئەبێ بیکەیت.
ئەبێ شتێک بێت نەهێڵێت شەو بنوویت
بێ ئەوەی خەوی پێوە ببینیت؛
شتێک بەیانیان هەڵتسێنێت لە خەو و
واتلێبکات بەپەرۆش بیت بۆی؛
یان شتێک زۆر تووڕەت بکات،
ئەزانیت پێویستە شتێک بکەیت لەبارەیەوە.
بەڵام بزانە بۆچی ئەیکەیت.
بشزانە بۆچی ئەبێ بکرێت.
گوێتان لە زۆربەی ژنانی
سەرانسەری ئەم جیهانە گرتووە
باسیان کردووە بۆچی هەندێک شت
پێویستە ڕووبدەن.
بەڵام تۆ بیدۆزەرەوە ئەو
"بۆچی"یە چییە بۆتۆ،
چونکە بازدان لە "چی"یەوە
بۆ "کردن"
بێواتایە ئەگەر نەزانیت بۆچی.
چونکە کاتێک قورس ئەبێت،
کاتێک ململانێی تێئەکەوێت،
کاتێک هاوڕێکانت لێت دوورئەکەونەوە،
کاتێک پشتیوانیکەرەکانت لەبیرت ئەکەن،
کاتێک یەکەم کێبڕکێت نابەیتەوە --
ئەگەر نەزانیت بۆچی،
ناتوانیت دووبارە هەوڵبەیت.
بۆیە، یەکەم شت بزانە چیت ئەوێت.
دووەم، بزانە بۆچی ئەتەوێت،
بەڵام سێیەم، بشزانە چۆن
بەجێی ئەهێنیت.
ڕووبەڕووی چەند بەربەستێک بوومەوە
لەم کێبڕکێیەدا.
(پێکەنین)
چەند دانەیەک.
بەڵام لە هەوڵەکەمدا،
بووم بە یەکەم ژنی ڕەشپێست بتوانێت
ببێت بە پاڵێوراو بۆ سەرۆک ویلایەت
لەسەر پارتێکی سەرەکی لە مێژووی
ویلایەتە یەکگرتووەکانی ئەمریکا.
(خۆشی)
(چەپڵەلێدان)
بەڵام لەوەش گرنگتر، لەم پرۆسەیەدا،
توانیمان دەنگی ١.٢ ملیۆن دەنگدەری
ئەمریکی ئەفریقی جۆرجیا بەدەستبێنین.
ئەوەش زیاترە لە تەواوی دەنگدەرەکانی
دیموکراتەکان بەدەستیان هێناوە
لە ساڵی ٢٠١٤دا.
(چەپڵەلێدان)
هەڵمەتەکانمان ژمارەی
لاتینییەکانی کرد بە سێ هێندە
کە باوەڕیان وابوو دەنگیان بایەخی هەیە
لە ویلایەتی جۆرجیا.
ژمارەی ئەمریکییە ئاسیاییەکانمان کرد
بە سێ هێندە
کە هەستان و وتیان،
"ئەم ویلایەتە هی ئێمەشە."
ئەمانە سەرکەوتنەکانن کە پێم ئەڵێن
چۆن بتوانم جێبەجێی بکەم.
بەڵام ڕێگەشم پێئەیەن تێبگەم لەوەی
بەربەستەکان ئەوە نین نەبەزێنرێن.
تەنیا کەمێک بەرزن.
بەڵام تێشئەگەم لەوەی
هەمووکات سێ شت هەیە کە
بە بارمتە ئەمانگرن.
یەکەمیان داراییە.
لەوانەیە بیستبێتتان،
کەمێک قەرزم لەسەرە.
ئەگەر ئەوەتان نەبیستبێت،
کەواتە نەچوونەتە دەرەوە.
(پێکەنین)
داراییش شتێکە زۆر جار
ناهێڵێت بەرەو پێش بچین،
خەونەکانمان سنووردار ئەکرێن بەوەی
چەندێک داهاتمان هەیە.
بەڵام دووبارە و دووبارە گوێمان
لە چیرۆکەکانی ئەوانە ئەبێت کە زاڵبوون
بەسەر ئەو ململانێی داهاتەیا.
بەڵام ناتوانیت زاڵبیت بەسەر شتێکدا
کە باسی ناکەیت.
لەبەر ئەوەشبوو ڕێگەم پێنەیان له
هەڵمەتەکەمدا بە قەرزەکانم شەرمەزارم بکەن.
ڕێگەم بە کەس نەیا پێمبڵێت
کە نەبوونی دەرفەت بۆ من
هۆکاری ئەوەبێت بێبەش بکرێم
لە خۆکاندیدکردن.
باوەڕیشم پێبکەن، خەڵک هەوڵیاندا پێمبڵێن
کە نابێت خۆم کاندید بکەم.
هاوڕێکانم پێیان وتم نەیکەم.
هاوپەیمانەکان پێیان وتم.
ڕۆژنامەی "ئەمڕۆی ئەمریکا" باسیکرد
کە باشترە خۆم کاندید نەکەم.
(پێکەنین)
بەڵام گرنگ نییە کێبووبێت،
تێگەشتم لەوەی دارایی زۆرجار هۆکارە
بۆ ئەوەی ڕێگە بەخۆمان نەیەین خەون ببینین.
ناڵێم هەمووکات بەسەر
ئەو بەربەستانەیا زاڵدەبن،
بەڵام پێتان ئەڵێم،
نەفرەتتان لێئەکرێت ئەگەر هەوڵنەیەن.
(چەپڵەلێدان)
دووەمیان ترسە.
ترسیش ڕاستەقینەیە.
لەپەلت ئەخات.
ترسێنەرە.
بەڵام ئەشکرێت وزەت پێببەخشێت،
چونکە هەر کە زانیت لەچی ئەترسیت،
ئەکرێت ڕێگایەک بدۆزیتەوە
بۆ زاڵبوون بەسەریا.
سێیەمیش ماندووبوونە.
هەندێک جار ماندوو ئەبیت لە هەوڵدان.
ماندوو ئەبیت لە خوێندنەوە لەسەر
پرۆسەکان و سیاسەتەکان و
شتەکانی ئەتوەستێنن لە گەشتن
بەو شوێنەی ئەتەوێت.
هەندێک جار، ماندوو بوون واتای ئەوەیە
پێگە قبوڵ ئەکەین لەجیاتی دەسەڵات.
ئەهێڵین کەسێک نازناوێکمان باتێ
وەک خەڵاتی دڵنەواییدانەوە،
لەجیاتی ئەوەی درک بەوە بکەین ئەزانین
چیمان ئەوێت و بەدەستی ئەهێنین،
ئەگەر ماندووش بین.
لەبەر ئەوە خوا سەرخەوشکاندنی درووستکردووە.
(پێکەنین)
بەڵام لەو ساتانەشدایە فێرئەبین
کە ماندووبوون دەرفەتێکە بۆ هەڵسەنگاندنی
ئەوەی چەندێک ئەو شتەمان ئەوێت.
چونکە ئەگەر لەپەل کەوتبێتیت،
ئەگەر تەواوی هەوڵی خۆتت یابێت،
ئەگەر هەموو ئەوەت کردبێت
کە پێویستبوو بیکەیت، و
هەر سەرینەگرت،
ئەکرێت ماندووبوون وزەت پێنەهێڵێت.
بەڵام هەر لەبەر ئەوەشە ئەچیتەوە
سەر بەشی "بۆچی"ییەکە.
چونکە ئەزانم پێویستە ئەو ژنانەمان هەبێت
کە قسە بۆ ئەوانە ئەکەن کە دەنگیان نییە.
ئەزانم کە پێویستە کەسانی
خاوەن ویژدانمان هەبێت
کە دژی سەرکوتکردن ئەوەستنەوە.
ئەزانم پێویستە خەڵکانێکمان هەبێت
کە تێئەگەن لەوەی دادپەروەری کۆمەڵایەتی
بۆ هەموومانە.
ئەوەش هەموو بەیانییەک هەڵمئەستێنێت، و
واشملێئەکات زیاتر هەوڵبەم.
چونکە بەرەوپێش ئەچم،
ئەشزانم ڕابردووەکەم چی بووە.
ئەزانم چی بەربەستیان بۆ داناوم.
ئەزانم کە چی ئەکەن، و
هەتا ڕادەیەکیش دڵنیام لەوەی هێز کۆ-
ئهكهنهوه وبەربەستی نوێ دروست ئەکەن.
بەڵام چوار ساڵیان ماوە بۆ دۆزینەوەی.
(پێکەنین)
(چەپڵەلێدان)
لەوانەشە دووان.
(خۆشی)
(چەپڵەلێدان)
بەڵام ئەمە مەبەستەکەمە:
ئەزانم چیم ئەوێت، و ئەوەش دادپەروەرییە.
ئەزانم بۆچی ئەمەوێت،
چونکە هەژاری بێڕەوشتییە و
لەکەیەکە بۆ وڵاتەکەمان. و
ئەزانم چۆن پێیئەگەم:
بەوەی هەموو ڕۆژێک بۆ پێشەوە بچم.
زۆر سوپاس بۆ ئێوە.
(خۆشی)
(چەپڵەلێدان)
Als ich 17 Jahre alt war
und aufs Gymnasium ging --
machte ich in Decatur, Georgia mein Abitur
und hielt die Abschiedsrede
an meinem Gymnasium.
Ich war sehr stolz auf mich.
Aufgewachsen bin ich in einer
finanzschwachen Gemeinde in Mississippi,
wir zogen von Mississippi nach Georgia,
damit meine Eltern sich zu Pastoren
der Evangelisch-methodistische Kirche
ausbilden lassen konnten.
Wir waren arm, aber noch nicht arm genug,
so entschieden sie sich
für endgültige Armut.
(Lachen)
Sie studierten an der Emory Universität,
ich ging zur Avondale High School
und wurde Abschiedsrednerin.
Als Abschiedsrednerin in Georgia,
erhält man eine Einladung
zu einem Treffen mit
dem Gouverneur von Georgia.
Ich war mäßig interessiert am Treffen.
Es war irgendwie cool.
Es faszinierte mich viel mehr,
dass er in einer Villa wohnte,
denn als Kind schaute ich viel
"General Hospital"
und "Der Denver-Clan"
(Lachen)
Also stand ich an diesem Morgen auf,
bereit, den Gouverneur zu besuchen.
Meine Mutter und mein Vater,
die auch eingeladen waren, standen auf
und wir gingen nach draußen.
Aber wir stiegen nicht in unser Auto.
Im Süden ist ein Auto eine Notwendigkeit.
Es gibt kaum öffentliche Verkehrsmittel
und nur wenig Möglichkeiten.
Wer das Glück hat,
in einer Gemeinde zu leben,
wo kein Auto zu haben normal ist,
ist man angewiesen
auf den öffentlichen Nahverkehr.
So auch wir.
Also nahmen wir den Bus.
Wir fuhren die ganze Strecke
von Decatur nach Buckhead,
wo die Gouverneursvilla
wirklich schön gelegen war,
mit einem langen gusseisernen Zaun,
der das Grundstück säumte.
Bei der Gouverneursvilla angekommen,
ziehen wir am Hebel, um zu zeigen,
dass hier unsere Station ist,
wir steigen aus dem Bus,
meine Mutter, mein Vater und ich
gehen über die Straße zur Einfahrt.
Autos fahren die Einfahrt herauf,
die Schüler aus allen
Teilen Georgias bringen.
Also gehen wir im Gänsemarsch
an der Seite entlang.
Ich gehe eng zwischen meinen Eltern,
damit ich nicht von
den Autos überfahren werde,
die die anderen Abschiedsredner bringen.
So gehen wir auf das gesicherte Tor zu.
Am Tor ankommen, tritt
der Sicherheitsmann heraus.
Er schaut mich an,
er schaut meine Eltern an
und sagt: "Sie gehören nicht hierher,
dies ist eine Privatveranstaltung"
Mein Vater sagte: "Nein,
das ist meine Tochter Stacey.
Sie ist eine der Abschiedsrednerinnen."
Aber der Sicherheitsmann sucht nicht
in der Gästeliste in seinen Händen.
Er bittet meine Mutter nicht
um die Einladung,
die unten in ihrer
riesigen Handtasche lag.
Stattdessen schauter er
über uns hinweg zum Bus,
denn in seinem Kopf
sagte der Bus, wer wir sind.
Der Umstand, dass wir zu arm
für ein eigenes Auto waren --
sagte ihm alles.
Vielleicht sah er etwas
in meiner Hautfarbe,
vielleicht auch in meiner Kleidung;
Ich kenne seinen Gedankengang nicht.
Aber er kam zu dem Schluss,
mich wieder anzuschauen
mit Verachtung im Blick, meinte er:
"Wie gesagt, das ist eine private
Veranstaltung. Sie gehören nicht dazu."
Nun, meine Eltern wurden zwar
zu methodistischen Pastoren ausgebildet,
aber noch waren sie keine.
(Lachen)
Also verwickelten sie den Herren
in eine Grundsatzdiskussion
über seine Entscheidungskompetenz.
(Lachen)
Mein Vater erwähnte wohl,
dass er die Ewigkeit an einem
feurigen Ort verbringen würde,
wenn er meinen Namen
nicht auf der Gästeliste fände.
Tatsächlich geht der Mann
die Liste endlich durch,
er fand meinen Namen und ließ uns ein.
Ich erinnere mich nicht an das Treffen
mit dem Gouverneur von Georgia.
Ich erinnere mich nicht
an die anderen Abschiedsredner
aus 180 Schul-Distrikten.
Die einzig klare Erinnerung an diesen Tag,
ist der Mann, der draußen
vor dem mächtigsten Ort Georgias stand,
mich ansah und mir sagte,
ich gehöre nicht dazu.
Also entschied ich etwa 20 Jahre später,
die Person zu sein, die die Türen öffnet.
(Beifall)
(Applaus)
Sie haben sicher den Rest
der Geschichte gelesen.
Leider hat es nicht so recht geklappt.
Nun aber muss ich herausfinden:
Wie mache ich weiter?
Denn ich wollte die Türen nicht nur
für junge schwarze Frauen öffnen,
denen gesagt wurde, sie gehören nicht dazu
und die unterschätzt wurden.
Ich wollte die Türen für Latinas
und asiatische Amerikaner öffnen.
Ich wollte die Türen für nicht erfasste
und erfasste Migranten öffnen.
Ich wollte die Türen als Mitstreiterin
für die LGBTQ-Gemeinschaft öffnen.
Ich wollte die Türen für Familien öffnen,
die Opfer von Schusswaffen geworden sind.
Ich wollte die Türen weit öffnen,
für jeden in Georgia,
weil das unser Staat ist
und unsere Nation,
weil wir alle dazugehören.
(Beifall)
(Applaus)
Aber ich musste einsehen,
dass der erste Versuch nicht reichte.
Meine neue Frage lautete:
Wie mache ich weiter?
Wie überwinde ich die Bitterkeit
und die Traurigkeit und die Lethargie
und das übertrieben viele Fernsehen,
während ich Eis esse?
(Lachen)
Was tue ich als nächstes?
Ich werde tun, was ich immer getan habe.
Ich gehe vorwärts,
denn zurück ist keine Option
und Stillstand ist nicht genug.
(Applaus)
Meinen Wahlkampf zur Gouverneurin
begann ich damit zu analysieren,
wer ich war und was ich sein wollte.
Hier sind drei Fragen,
die ich mir bei allem stelle, was ich tue,
egal ob ich mich für ein Amt bewerbe
oder ein Unternehmen gründe;
als ich das New Georgia Project gründete,
um Wähler zu registrieren;
oder als ich meinen neuesten Prozess,
Fair Fight Georgia einleitete.
Egal, was ich tue,
ich stelle mir diese drei Fragen:
Was will ich?
Warum will ich es?
Und wie bekomme ich es?
In diesem Fall, weiß ich, was ich will.
Ich will Veränderung.
Das ist es, was ich will.
Aber die Frage bleibt:
Wie soll diese Veränderung aussehen?
Die Fragen, die ich mir selbst
stellen muss sind:
Erstens, wie groß sind
meine Ambitionen wirklich?
Denn es ist leicht zu glauben,
man müsse seine Ziele niedriger stecken,
wenn man nicht erreicht hat,
was man wollte.
Aber ich sage Ihnen, gehen Sie
mit Ihren Ambitionen offensiv um.
Erlauben Sie Ihren Rückschlägen nicht,
Sie zurückzuwerfen.
(Applaus)
Zweitens, verstehen Sie Ihre Fehler.
Aber verstehen Sie auch deren Fehler,
denn gerade uns Frauen wird beigebracht,
wenn etwas nicht klappt,
ist es bestimmt unser Fehler.
Man hätte immer etwas
besser machen können,
aber uns wurde beigebracht,
nicht danach zu fragen,
was die anderen hätten tun können.
Das ist nicht parteiisch --
das ist menschlich.
Uns wird zu oft erklärt,
dass unsere Fehler allein unsere sind,
aber dass der Erfolg ein gemeinsamer ist.
Was ich damit sagen will ist,
sehen Sie Ihre Fehler,
aber sehen Sie auch
die Fehler der Anderen.
Mit einem klaren Kopf.
Seinen Sie ehrlich mit sich selbst
und mit denen, die Sie unterstützen.
Aber wenn Sie wissen, was Sie wollen,
verstehen Sie auch, warum Sie es wollen.
Auch wenn es sich gut anfühlt,
Rache ist kein guter Grund.
(Lachen)
Überzeugen Sie sich lieber davon,
dass es nichts ist, was Sie tun sollen,
aber etwas, das Sie tun müssen.
Es muss etwas sein,
was Sie nachts vom Schlafen abhält,
außer Sie träumen davon;
etwas das Sie morgens weckt
und euphorisch stimmt;
oder etwas, das Sie so wütend macht,
dass Sie etwas dagegen tun müssen.
Aber wissen Sie, warum Sie es tun.
Und warum es getan werden muss.
Sie haben Frauen weltweit gehört,
die erklären, warum etwas
getan werden muss.
Finden Sie heraus,
was das "Warum" für Sie ist.
Vom "Was" direkt zum "Machen"
zu springen, ist bedeutungslos,
wenn Sie nicht wissen, warum.
Denn wenn es schwierig wird,
wenn es anstrengend wird,
wenn Ihre Freunde Sie verlassen,
wenn Ihre Unterstützung
Sie im Stich lässt,
wenn Sie nicht im ersten
Anlauf Erfolg haben --
wenn Sie nicht wissen warum,
haben Sie keinen zweiten Versuch.
Also, erstens, wissen Sie, was Sie wollen.
Zweitens, wissen Sie, warum sie es wollen,
drittens, wissen Sie,
wie Sie es schaffen können.
In diesem Wahlkampf
stand ich vor einigen Hürden.
(Lachen)
Nur ein paar.
Aber ich machte weiter und wurde so
zur allerersten schwarze Frau,
in der Geschichte der Vereinigten
Staaten von Amerika,
die sich für eine große Partei,
um das Amt des Gouverneurs bewirbt.
(Beifall)
(Applaus)
Aber was noch viel wichtiger ist,
in Georgia bewegten wir 1,2 Millionen
Afroamerikaner dazu, zu wählen.
Das sind mehr Wähler
als Kreuzchen für Demokraten
auf den Wahlzetteln im Jahr 2014.
(Applaus)
Unsere Kampagne verdreifachte
die Zahl der Latinos,
die daran glaubten, dass ihre Stimmen
im Staat Georgia zählen.
Wir verdreifachten die Zahl
der asiatischen Amerikaner,
die aufstanden und sagten:
"Das ist auch unser Staat."
Diese Erfolge zeigen mir,
wie ich etwas erreichen kann.
Sie zeigten mir auch,
dass die Hürden bezwingbar sind.
Sie sind nur ein wenig hoch.
Aber ich weiß auch,
dass uns drei Dinge immer zurückhalten.
Ersten, das Finanzielle.
Sie haben bestimmt
von meinen Schulden gehört.
Wenn Sie nichts gehört haben,
sind Sie nicht rausgegangen.
(Lachen)
Unsere Finanzen behindern uns so oft,
unsere Träume werden von
unseren Ressourcen limitiert.
Wir hören immer wieder
Geschichten von denen,
die dieses Problem bewältigt haben.
Aber Sie können nichts bewältigen,
über das Sie nicht sprechen.
Im Wahlkampf ließ ich nicht zu, dass sie
mich wegen meiner Schulden bloßstellten.
Niemand sollte mir vorwerfen,
dass meine geringen Chancen
mich vom Wahlkampf
disqualifizieren würden.
Sie können mir glauben,
man hat es versucht.
Freunde rieten mir ab, zu kandidieren.
Verbündete rieten mir ab, zu kandidieren.
"USA Today" schrieb,
dass ich nicht kandidieren solle.
(Lachen)
Aber egal was es war,
ich begriff, dass Geldmangel
uns oft am träumen hindert.
Ich glaube nicht, dass man diese Hürden
immer überwinden kann,
aber sie werden es bereuen,
wenn Sie es nicht versuchen.
(Applaus)
Zweitens, die Angst.
Angst ist real.
Angst ist lähmend.
Sie ist entsetzlich.
Aber sie kann auch Kraft geben,
denn kennen Sie den Grund Ihrer Angst,
können Sie einen Ausweg finden.
Und drittens, Erschöpfung.
Manchmal wird man das Bemühen müde.
Sie werden es leid, sich über Prozesse
und Politik zu informieren
und die Steine aus dem Weg zu räumen.
Manchmal führt Erschöpfung dazu,
dass wir unsere Machtlosigkeit hinnehmen.
Wir lassen zu, dass uns jemand
mit einer Position vertröstet,
statt zu wissen was wir wollen
und uns unserer Sache sicher zu sein,
selbst wenn wir müde sind.
Deshalb erfand Gott das Nickerchen.
(Lachen)
Aber die Momente der Erschöpfung
zeigen uns auch,
wie sehr wir etwas wollen.
Denn wenn Sie ganz unten sind,
wenn Sie so hart wie möglich
gearbeitet haben,
wenn Sie alles getan haben,
was Sie sich vorgenommen haben
und Sie kommen trotzdem nicht weiter,
kann Ermüdung an ihren Kräften zehren.
Greifen Sie deshalb
zurück auf Ihr "Warum".
Ich weiß, dass wir Frauen brauchen,
die für solche ohne Stimme sprechen.
Ich weiß, dass wir Menschen
mit gutem Gewissen brauchen,
die sich gegen Unterdrückung wehren.
Ich weiß, dass wir Menschen brauchen,
die begreifen, wie wichtig
soziale Gerechtigkeit ist.
Und das lässt mich jeden Tag aufstehen
und noch härter kämpfen.
Denn ich gehe meinen Weg weiter,
wohl wissend woher ich komme.
Ich kenne die Steine,
die sie mir in den Weg legen.
Ich weiß, was sie tun werden
und ich bin mir ziemlich sicher,
dass sie gerade an neuen Hürden
für mich arbeiten.
Sie haben vier Jahre Zeit zum tüfteln.
(Lachen)
(Applaus)
Vielleicht zwei.
(Beifall)
(Applaus)
Aber was ich meine ist,
ich weiß, was ich will,
und ich will Gerechtigkeit.
Ich weiß, warum ich sie anstrebe,
weil Armut unmoralisch ist
und der Schandfleck unserer Nation.
Und ich weiß, wie ich es schaffe:
in dem ich weitergehe,
jeden Tag ein kleines Stück.
Danke Ihnen vielmals.
(Beifall)
(Applaus)
Όταν πήγαινα σχολείο στα 17 μου χρόνια
αποφοίτησα από το Λυκείο
στο Ντικέιτουρ της Τζόρτζια
ως αριστούχα του σχολείου μου.
Ήμουν πολύ περήφανη για εμένα.
Προερχόμουν από μια φτωχή κοινότητα,
είχα μεγαλώσει στο Μισισίπι,
μετακομίσαμε στην Τζόρτζια
για να αφιερωθούν οι γονείς μου
στη Μεθοδική Εκκλησία ως ιερείς.
Ήμασταν φτωχοί, αλλά όχι τόσο πολύ
κατά τη γνώμη τους,
έτσι όδευαν προς φτώχεια διαρκείας.
(Γέλια)
Ενώ εκείνοι σπούδαζαν στο Έμορυ,
εγώ σπούδαζα στο Άβοντειλ,
και κατέληξα αριστούχα.
Μία από τις χαρές του αριστούχου
στην πολιτεία της Τζόρτζια
είναι η συνάντηση
με τον κυβερνήτη της πολιτείας.
Ενδιαφερόμουν λίγο να τον συναντήσω.
Ήταν τέλειο.
Με είχε συναρπάσει το γεγονός
ότι έμενε σε έπαυλη
γιατί έβλεπα πολύ το «Γενικό Νοσοκομείο»
και τη «Δυναστεία», όταν ήμουν παιδί.
(Γέλια)
Κι έτσι κάποιο πρωί σηκώθηκα
έτοιμη να πάω στον κυβερνήτη.
Σηκώθηκαν και οι γονείς μου,
επίσης καλεσμένοι,
και βγήκαμε από το σπίτι.
Αλλά δεν μπήκαμε στο αυτοκίνητό μας.
Στον Νότο, το αυτοκίνητο είναι απαραίτητο.
Τα δημόσια μέσα μεταφοράς είναι
περιορισμένα χωρίς πολλές επιλογές.
Αν όμως τυγχάνει να ζεις σε κοινότητα
όπου δεν έχεις αυτοκίνητο,
η μόνη επιλογή είναι η δημόσια μεταφορά.
Και αυτό θα έπρεπε να πάρουμε.
Έτσι, μπήκαμε στο λεωφορείο.
Πήραμε το λεωφορείο
από το Ντικέιτουρ ως το Μπάκχεντ,
όπου βρισκόταν η έπαυλη του κυβερνήτη,
σε μια όμορφη έκταση γης,
με περίφραξη από μαύρα κάγκελα.
Φτάνοντας στην έπαυλη,
τραβάμε τον μοχλό
που ενημερώνει για στάση,
αποβιβαζόμαστε,
περνάμε και οι τρεις απέναντι στο δρόμο.
Περπατάμε από το δρομάκι
λόγω των αυτοκινήτων
που φέρνουν μαθητές
από όλη την πολιτεία.
Γι' αυτό περπατάμε στο πλάι του δρόμου.
Καθώς περπατάμε ο ένας πίσω από τον άλλον,
οι γονείς με βάζουν στη μέση
για να μην με χτυπήσει κανένα αμάξι
που έφερνε τους άλλους αριστούχους,
και φτάνουμε στην πύλη.
Όταν φτάνουμε εκεί, βγαίνει ο φύλακας.
Με κοιτάζει, κοιτάζει και τους γονείς μου,
και λέει: «Εσείς δεν ανήκετε εδώ,
η εκδήλωση είναι ιδιωτική».
Ο μπαμπάς του απαντά: «Όχι, η κόρη μου
είναι μία από τους αριστούχους».
Αλλά ο φύλακας δεν ελέγχει τη λίστα
που κρατά στα χέρια του.
Ούτε ζητά από τη μαμά την πρόσκληση
που είναι στον πάτο
της τεράστιας τσάντας της.
Αντίθετα, κοιτάζει προς το λεωφορείο
που θεωρεί ότι του λέει μια ιστορία
για το ποιος πρέπει να βρίσκεται εκεί.
Επειδή λόγω φτώχειας
δεν είχαμε δικό μας αμάξι -
αυτή ήταν η ιστορία
που είπε στον εαυτό του.
Ίσως ήταν και το χρώμα του δέρματός μου,
μπορεί να ήταν τα ρούχα μου.
Δεν ξέρω τι πέρασε από το μυαλό του.
Αλλά κατέληξε να με κοιτάζει πάλι
και με βλέμμα υπεροψίας, είπε:
«Σου είπα, είναι πριβέ. Δεν ανήκεις εδώ».
Οι σπουδές των γονιών μου
συνεχίζονταν στη Μεθοδική Εκκλησία,
αλλά δεν είχαν γίνει πάστορες ακόμη.
(Γέλια)
Έτσι συνέχισαν εμπλέκοντας
τον κύριο σε έντονη συζήτηση
για το αν μπορεί να αποφασίζει.
(Γέλια)
Ο μπαμπάς μου ίσως ανέφερε
ότι θα περνούσε την αιωνιότητα στην πυρά
αν δεν έβρισκε το όνομά μου στη λίστα.
Πράγματι, ο άντρας τελικά
τσεκάρει τη λίστα,
με βρίσκει και μας βάζει μέσα.
Αλλά δεν θυμάμαι
να συνάντησα τον κυβερνήτη.
Ούτε τους άλλους αριστούχους
από 180 σχολικές περιφέρειες.
Το μόνο που θυμάμαι καθαρά
από εκείνη τη μέρα
ήταν ο άντρας που στεκόταν
μπροστά από την πύλη
που με κοίταζε
και έλεγε πως δεν ανήκω εκεί.
Έτσι αποφάσισα, περίπου 20 χρόνια μετά,
να είμαι αυτή που θα ανοίξει τις πύλες.
(Ζητωκραυγές)
(Χειροκρότημα)
Δυστυχώς, ίσως έχετε διαβάσει τη συνέχεια.
Δεν πήγαν όλα έτσι όπως νόμιζα.
Τώρα ο στόχος μου είναι να βρω:
Πώς προχωράω;
Γιατί δε θα άνοιγα την πύλη
μόνο για τις μαύρες γυναίκες
που τις υποτίμησαν και τις απέρριψαν.
Αλλά θα άνοιγα την πύλη
για τις Λατίνες και τις Ασιατοαμερικάνες.
Για αυτές με χαρτιά ή χωρίς.
Για την υποστήριξη της κοινότητας ΛΟΑΤΚΙ.
Ήθελα να ανοίξω την πύλη
για τις οικογένειες που υπήρξαν
θύματα ένοπλης βίας.
Για τον κάθε πολίτη στην Τζόρτζια,
γιατί αυτή είναι η πολιτεία μας,
αυτό είναι το έθνος μας,
και όλοι ανήκουμε εδώ.
(Ζητωκραυγές)
(Χειροκρότημα)
Αλλά αυτό που κατάλαβα είναι
ότι δεν αρκεί μια προσπάθεια.
Και η ερώτησή μου έγινε:
Πώς προχωράω;
Πώς προσπερνώ την πικρία,
την λύπη και την απάθεια
βλέποντας τηλεόραση καθώς τρώω παγωτό;
(Γέλια)
Τι κάνω μετά;
Θα κάνω αυτό που έκανα πάντα.
Θα επιλέξω να βαδίσω μπροστά,
γιατί το να πάω πίσω δεν είναι επιλογή,
και δεν αρκεί να μείνω στάσιμη.
(Χειροκρότημα)
Ξεκίνησα τον αγώνα μου για κυβερνήτης
αναλύοντας ποια ήμουν
και τι ήθελα να γίνω.
Πάντα κάνω στον εαυτό μου τρεις ερωτήσεις
πριν ασχοληθώ με οτιδήποτε,
είτε για την υποψηφιότητα
ή για μια νέα επιχείρηση·
όταν ξεκίνησα το πρότζεκτ στη Τζόρτζια
για την καταχώριση ψηφοφόρων·
ή όταν ξεκίνησα την τελευταία δράση
για δίκαιες εκλογές.
Ό,τι κι αν κάνω, κάνω τρεις ερωτήσεις:
Τι θέλω;
Γιατί το θέλω;
Και πώς θα το αποκτήσω;
Αυτή τη στιγμή, ξέρω τι θέλω.
Θέλω αλλαγή.
Αυτό είναι που θέλω.
Αλλά το ερώτημα είναι:
Τι αλλαγή θέλω να δω;
Ξέρω ότι οι ερωτήσεις
που πρέπει να απαντήσω είναι:
Πρώτον, είμαι αληθινή με τη φιλοδοξία μου;
Γιατί είναι ευνόητο ότι,
αν δεν κατάφερες αυτό που ήθελες,
ίσως θα έπρεπε να είχες βάλει
τον πήχη πιο χαμηλά,
αλλά εγώ σας προτείνω
να επιδιώκετε επιθετικά όσα φιλοδοξείτε.
Μην αφήνετε τα εμπόδια να σας πάνε πίσω.
(Χειροκρότημα)
Δεύτερον, καταλάβετε τα λάθη σας.
Αλλά καταλάβετε και τα δικά τους
γιατί, ειδικά ως γυναίκες,
μας μαθαίνουν ότι αν κάτι δεν πετυχαίνει,
μάλλον φταίμε εμείς.
Συνήθως υπάρχει κάτι που θα βελτιώναμε
αλλά μας έχουν μάθει να μην ψάχνουμε πολύ
αυτό που θα έκανε ο άλλος.
Δεν είμαστε οπαδοί - είμαστε ο λαός.
Μας λένε πολύ συχνά
ότι τα λάθη μας ανήκουν σε εμάς
αλλά η νίκη είναι κάτι που μοιράζεται.
Γι' αυτό σας λέω να καταλάβετε
όχι μόνο τα λάθη σας
αλλά και τα λάθη των άλλων.
Και να τα σκέφτεστε με σύνεση.
Να είστε είστε τίμιοι με τον εαυτό σας
και με όσους σας στηρίζουν.
Αλλά όταν θα ξέρετε τι θέλετε,
προσπαθήστε να βρείτε και γιατί το θέλετε.
Η εκδίκηση δεν είναι επαρκής λόγος,
όσο κι αν μας αρέσει.
(Γέλια)
Αντίθετα, βεβαιωθείτε ότι το θέλετε,
γιατί δεν είναι κάτι
που θα ήταν καλό να κάνετε,
αλλά κάτι που επιβάλλεται να το κάνετε.
Θα πρέπει είναι κάτι
που θα σας κρατά ξάγρυπνους
εκτός κι αν το ονειρεύεστε·
κάτι που θα σας ξυπνά το πρωί
και θα σας ενεργοποιεί·
ή κάτι που θα σας εξοργίζει τόσο πολύ
που θα πρέπει να κάνετε κάτι γι' αυτό.
Αλλά να ξέρετε γιατί το κάνετε.
Και να ξέρετε γιατί πρέπει να γίνει.
Ακούσατε γυναίκες από όλο τον κόσμο
να λένε γιατί αυτά πρέπει να γίνουν.
Αλλά βρείτε τι είναι το «γιατί» για εσάς,
γιατί το να περάσουμε
από την ερώτηση στη πράξη
είναι ανούσιο αν δε ξέρουμε τον λόγο.
Γιατί όταν έρθουν τα δύσκολα και τα ζόρια,
όταν οι φίλοι σου σε εγκαταλείψουν,
όταν οι υποστηρικτές σου σε ξεχάσουν,
όταν θα χάσεις τον πρώτο σου αγώνα -
αν δε ξέρεις το λόγο,
δε θα προσπαθήσεις ξανά.
Άρα, πρώτα μάθε τι θέλεις.
Δεύτερον, μάθε γιατί το θες,
αλλά τρίτον, μάθε πώς θα το καταφέρεις.
Βρήκα μερικά εμπόδια σε αυτόν τον αγώνα.
(Γέλια)
Μόνο λίγα.
Αλλά στην αναζήτηση αυτή,
έγινα η πρώτη μαύρη γυναίκα
στην ιστορία των ΗΠΑ
που πήρε από μεγάλο κόμμα το χρίσμα
υποψηφίου για την εκλογή κυβερνήτη.
(Ζητωκραυγές)
(Χειροκρότημα)
Αλλά το πιο σημαντικό
σε αυτή τη διαδικασία είναι
ότι υπήρχαν 1,2 εκατομμύρια Αφροαμερικανοί
ψηφοφόροι στην πολιτεία της Τζιόρτζια.
Περισσότεροι από τους ψηφοφόρους
των Δημοκρατικών το 2014.
(Χειροκρότημα)
Η καμπάνια μας τριπλασίασε τους Λατίνους
που πίστεψαν πως οι φωνές τους
πρέπει να ακουστούν.
Τριπλασιάσαμε τους Ασιατοαμερικανούς
που είπαν: «Είναι και δική μας πολιτεία».
Αυτές είναι επιτυχίες
που μου λένε πώς θα τα καταφέρω.
Μου κάνουν επίσης να καταλάβω
πως τα εμπόδια δεν είναι αξεπέραστα.
Είναι απλώς λιγάκι ψηλά.
Αλλά, επίσης καταλαβαίνω
ότι τρία πράγματα
πάντα μας κρατάνε ομήρους.
Το πρώτο είναι τα οικονομικά.
Θα έχετε ίσως ακούσει
ότι είμαι λιγάκι χρεωμένη.
Αν δεν το ξέρετε, δεν βγαίνετε έξω.
(Γέλια)
Συχνά τα οικονομικά μας κρατάνε πίσω,
και τα όνειρά μας
περιορίζονται από τους πόρους μας.
Αλλά ακούμε ξανά και ξανά
ιστορίες ατόμων που νίκησαν
τέτοιες προκλήσεις.
Αλλά δεν νικάς κάτι αν δε μιλάς γι' αυτό.
Γι' αυτό δεν άφησα να με στιγματίσει αυτό.
Δεν άφησα να πουν πως η έλλειψη ευκαιρίας
ήταν λόγος να ακυρωθώ από υποψήφια.
Πιστέψτε με, κάποιοι είπαν να μη το κάνω.
Φίλοι μου είπαν να μην το κάνω.
Σύμμαχοι μου είπαν να μην το κάνω.
Το ίδιο είπε και η εφημερίδα «USA Today».
(Γέλια)
Αλλά όποιος και να ήταν,
ξέρω ότι οι οικονομικοί λόγοι
δεν μας αφήνουν να ονειρευόμαστε.
Ίσως να μην ξεπερνάς πάντα τα εμπόδια,
αλλά θα είσαι καταδικασμένος
αν δε προσπαθήσεις.
(Χειροκρότημα)
Το δεύτερο είναι ο φόβος.
Και ο φόβος είναι αληθινός.
Κάνει το σώμα σου να παραλύει.
Σε τρομοκρατεί,
αλλά μπορεί και να σε ενεργοποιήσει
γιατί όταν ξέρεις τι φοβάσαι,
μπορείς να βρεις πως να το ξεπεράσεις.
Και το τρίτο είναι η κόπωση.
Κάποιες φορές σε κουράζει η προσπάθεια.
Κουράζεσαι να διαβάζεις
για διαδικασίες και πολιτική
και για πράγματα που σε εμποδίζουν
να φτάσεις εκεί που θέλεις.
Η κούραση σε κάνει
να αρκείσαι στο λίγο, όχι στο πολύ.
Δεχόμαστε τίτλους σαν βραβεία παρηγοριάς,
αντί να διεκδικούμε
αυτό που πραγματικά θέλουμε,
ακόμη και κουρασμένοι.
Γι' αυτό ο Θεός έφτιαξε τον υπνάκο.
(Γέλια)
Μάθαμε όμως μέσα σε αυτές τις στιγμές
ότι η κόπωση μας βοηθά να κρίνουμε
πόσο πολύ το θέλουμε.
Γιατί αν έχει πέσει το ηθικό σου,
αν έχεις δουλέψει όσο πιο σκληρά μπορείς,
αν έχεις κάνει ό,τι θεωρούσες ότι έπρεπε,
και τελικά δεν πετυχαίνει,
η κόπωση μπορεί να σε εξαντλήσει.
Αλλά γι' αυτό έχει σημασία να ξέρουμε
τον λόγο που το κάνουμε αυτό.
Γιατί ξέρω ότι χρειαζόμαστε γυναίκες
που θα είναι η φωνή των αφανών,
ότι χρειαζόμαστε ανθρώπους με συνείδηση
που αντιστέκονται στην καταπίεση.
Χρειαζόμαστε ανθρώπους
που θέλουν κοινωνική δικαιοσύνη για όλους.
Αυτό είναι που με ξυπνά κάθε πρωί
και με κάνει να μάχομαι πιο σκληρά.
Προχωράω μπροστά
χωρίς να ξεχνώ το παρελθόν.
Ξέρω τα εμπόδια που θα μου βάλουν.
Ξέρω τι πρόκειται να κάνουν,
και είμαι σίγουρη ότι ήδη
φτιάχνονται νέα εμπόδια.
Έχουν τέσσερα χρόνια για να το πετύχουν.
(Γέλια)
(Χειροκρότημα)
Ίσως δύο.
(Ζητωκραυγές)
(Χειροκρότημα)
Αλλά εδώ θέλω να καταλήξω:
Ξέρω τι θέλω, και αυτό είναι η δικαιοσύνη.
Ξέρω γιατί το θέλω,
γιατί η φτώχεια είναι ανήθικη
και αποτελεί στίγμα για το έθνος μας.
Και ξέρω πώς θα το καταφέρω:
προχωρώντας μπροστά κάθε μέρα.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
(Ζητωκραυγές)
(Χειροκρότημα)
Cuando estaba en la escuela secundaria
a la edad de 17 años,
—acabé la secundaria en Decatur, Georgia,
como valedictoria de
mi escuela secundaria—
me sentía muy orgullosa.
Era de una comunidad de bajos ingresos,
había crecido en Mississippi,
nos habíamos mudado
de Mississippi a Georgia
para que mis padres pudieran lograr sus
títulos como ministros metodistas unidos.
Éramos pobres, pero ellos no creían
que fuésemos lo suficientemente pobres,
así que se decidieron
por la pobreza permanente.
(Risas)
Y así, mientras estudiaban en Emory,
estudié en Avondale y
me convertí en la valedictoria.
Una de las alegrías de ser valedictoria
en el estado de Georgia
es que te invitan a conocer
al gobernador de Georgia.
Estaba algo interesada en conocerlo.
Fue algo genial.
Estaba más intrigada por el hecho
de que él vivía en una mansión,
porque veía con frecuencia
"Hospital general" y "Dinastía"
de niña.
(Risas)
Y así me levanté esa mañana,
lista para ir a visitar al gobernador.
Mi mamá y mi papá, que también
fueron invitados, se arreglaron
y no fuimos allí.
Pero no nos subimos a nuestro auto.
Y en el sur, un auto es algo necesario.
No tenemos mucho transporte público,
no hay muchas opciones.
Pero si tienes la suerte
de vivir en una comunidad.
donde no tienes auto,
la única opción es usar
el transporte público.
Y eso es lo que hicimos.
Y así que nos subimos al autobús.
Tomamos el autobús
de Decatur hasta Buckhead,
donde estaba la Mansión del Gobernador
en esta hermosa superficie de tierra,
con estas largas puertas negras
a lo largo de la propiedad.
Llegamos a la mansión del gobernador,
tiramos de la pequeña palanca
para indicar que esa era nuestra parada,
nos bajamos del bus,
mi mamá, mi papá y yo, cruzamos la calle.
Caminamos por el camino de entrada,
porque había autos subiendo,
autos con estudiantes
de todo el estado de Georgia.
Así que estábamos caminando
por el lateral.
Y mientras caminamos
en fila por el lateral,
mis padres me parapetaron para asegurarse
de que no me atropellara ningún auto
con otros valedictorios.
Nos acercamos a la puerta
protegida por guardias.
Al llegar a la puerta, el guardia sale
me mira a mí y a mis padres
y dice: "No pueden pasar aquí,
este es un evento privado".
Mi papá dice: "No, mire, esta es mi hija,
Stacey. Es una de las valedictoria".
Pero el guardia no mira la lista de
invitados que está en sus manos.
Él no pide a mi mamá la invitación
que está en el fondo
de su voluminoso bolso.
En cambio, mira por encima de
nuestro hombro el autobús,
pues en su mente, el bus le explica una
historia sobre quién debería estar allí.
Y sobre el hecho de ser demasiado pobres
para tener auto propio...
Esa fue una historia
que se contó a sí mismo.
Y puede que haya visto algo
en el color de mi piel,
puede haber visto algo en mi atuendo;
no sé qué pasó por su mente.
Pero su conclusión fue mirarme de nuevo,
y con una mirada de desdén, dijo:
"Se lo dije, este es un evento privado.
No deben estar aquí".
Mis padres estaban estudiando para
convertirse en ministros metodistas
pero no eran pastores todavía.
(Risas)
Y así procedieron
a iniciar con este caballero
un robusto debate sobre
sus habilidades de toma de decisiones.
(Risas)
Puede que mi padre llegara a decir
que pasaría la eternidad
en un lugar muy ardiente
si no encontraba mi nombre
en esa lista de invitados.
Y, de hecho, el hombre comprobó
la lista al final,
encontró mi nombre y nos dejó entrar.
Pero no recuerdo haber conocido
al gobernador de Georgia.
No recuerdo haber conocido
a mis colegas valedictorios
de los 180 distritos escolares.
El único recuerdo claro
que tengo de ese día.
era un hombre de pie
ante el lugar más poderoso de Georgia,
mirándome y diciéndome
que no era lugar para mí.
Y así decidí,
veintitantos años después,
ser la persona que abriera las puertas.
(Aclamaciones)
(Aplausos)
Desafortunadamente, es posible
que hayan leído el resto de la historia.
No funcionó de esa manera.
Y ahora tengo la tarea de averiguar:
¿Cómo puedo seguir adelante?
Porque, no solo quería yo abrir
las puertas a las jóvenes negras
quienes habían sido subestimadas y
a quienes les dijeron que no era su sitio.
Quería abrir esas puertas a las latinas
y a las asiáticas estadounidenses.
Quería abrir esas puertas
a los indocumentados y los documentados.
Quería abrir esas puertas
como aliada de la comunidad LGBTQ.
Queria abrir esas puertas
a las familias que tienen que llamarse
víctimas de la violencia armada.
Quería abrir las puertas de par en par
a todos en Georgia,
porque ese es nuestro estado
y esta es nuestra nación,
y todos somos parte de ella.
(Aclamaciones)
(Aplausos)
Pero lo que reconocí es que
el primer intento no fue suficiente.
Y mis preguntas eran:
¿Cómo seguir adelante?
¿Cómo ir más allá de la amargura,
la tristeza y el letargo
viendo la televisión de forma
desmedida mientras como helado?
(Risas)
¿Que debo hacer después?
E iba a hacer lo que siempre he hecho.
Iba a avanzar, porque retroceder
no es una opción
y quedarse sin hacer nada
no es suficiente.
(Aplausos)
Comencé mi carrera a gobernadora
analizando quién era yo y qué quería ser.
Y hay tres preguntas que
me planteo sobre todo lo que hago,
ya bien para la oficina o
para iniciar un negocio;
Cuando decidí comenzar
el Proyecto Nueva Georgia
para registrar personas para votar;
o cuando comencé
la última acción, Fair Fight Georgia.
No importa lo que haga,
siempre me hago tres preguntas:
¿Qué quiero?
¿Por qué lo quiero?
¿Y cómo lo consigo?
Y en este caso, sé lo que quiero.
Quiero cambiar.
Eso es lo que quiero.
Pero la pregunta es:
¿Qué cambio quiero ver?
Y sé que las preguntas
que me tengo que hacer son:
Una, ¿soy honesta
sobre el alcance de mi ambición?
Porque es fácil ver que,
una vez una no obtiene lo que deseaba,
piensa en tal vez poner
su meta un poco más abajo,
Pero estoy aquí para decirles
que sean agresivos con sus ambiciones.
No permitan que los contratiempos
les hagan retroceder.
(Aplausos)
Número dos, intenten entender sus errores.
Pero también entiendan
los errores de los otros,
porque, como mujeres en particular,
se nos enseña que si algo no funciona,
probablemente sea nuestra culpa.
Y por lo general, hay algo
que podríamos hacer mejor,
Pero nos han dicho que
no investiguemos demasiado
lo que el otro lado podría haber hecho.
Y esto no es partidista, es gente.
Muy a menudo nos dicen que
nuestros errores son solo nuestros.
Pero la victoria es
un beneficio compartido.
Y así, lo que les digo que hagan
es entender sus errores,
Pero entiendan los errores de los demás.
Y sean claros al respecto.
Y sean honestos consigo mismos
y honestos con los que les apoyan.
Pero una vez que saben lo que quieren,
entiendan por qué lo quieren.
Y aunque se disfrute de ella,
la venganza no es una buena razón.
(Risas)
En su lugar, asegúrense de que lo quieren
porque hay algo que no tienen que hacer,
pero algo que sí deben hacer.
Tiene que ser algo que
no les permita dormir por la noche,
a menos sueñen con eso;
algo que les despierta
por la mañana y les emociona;
o algo que les hace enojar,
Saben que tienen
que hacer algo al respecto.
Pero hay que sabe
por qué lo están haciendo.
Y saber por qué hay que hacerlo.
Uds. has escuchado
a mujeres de todo el mundo
hablar sobre por qué
las cosas tienen que suceder.
Pero averigüen cuál es
su "por qué" para sí mismo,
porque al saltar del "qué" al "hacer".
no tiene sentido si no se sabe por qué.
Porque cuando se pone difícil,
cuando nuestros amigos se alejan de uno,
cuando nuestros partidarios nos olvidan,
cuando no ganamos nuestra primera carrera,
si no sabemos por qué,
no podemos intentarlo de nuevo.
Así, primero sean conscientes
de lo que quieren.
Segundo, sean conscientes
de por qué lo quieren,
Pero tercero, sean conscientes
cómo lo van a hacer.
Me enfrenté a algunos obstáculos
en esta carrera.
(Risas)
Solo algunos.
Pero en la persecución,
me convertí en la primera mujer negra
candidata a gobernadora
en la historia de EE. UU.
en un partido mayoritario.
(Aclamaciones)
(Aplausos)
Pero lo más importante, en este proceso,
es que 1,2 millones de votantes
afroamericanos en Georgia salimos.
Eso son más votantes
que los que votaron
en el lado demócrata en 2014.
(Aplausos)
Nuestra campaña triplicó
el número de latinos.
quienes creían que sus voces
importaban en el estado de Georgia.
Triplicamos el número
de asiáticos esatdounidense
quienes se pusieron en pie y dijeron:
"Este también es nuestro estado".
Esos son éxitos que me dicen
cómo puedo hacerlo.
Pero también me dejan entender
que los obstáculos no son insuperables.
Solo son un poco altos.
Pero tambien entiendo
que hay tres cosas que siempre
nos mantienen como rehenes.
El primero son las finanzas.
Puede que hayan oído eso de
estoy un poco endeudado.
Si no lo escucharon es que
no salieron a la calle.
(Risas)
Y las finanzas son algo
que nos frena tan a menudo,
que nuestros sueños están limitados
por cuánto recursos tenemos.
Pero oímos una y otra vez
historias de quienes superan
esos desafíos de recursos.
Pero no se puede superar
algo de lo que no se habla.
Y es por eso que no les permití
que me avergonzaran en mi campaña.
No permití que nadie me dijera
que mi falta de oportunidad
fue una razón
para descalificarme de correr.
Y créanme, la gente trató de decirme
que no debería correr.
Los amigos me dijeron que no corriera.
Los aliados me dijeron que no corriera.
"USA Today" mencionó
que tal vez no debería correr.
(Risas)
Pero no importa quién sea,
entendí que las finanzas son a menudo
una razón por la que no nos dejamos soñar.
No puedo decir que siempre
superararan esos obstáculos,
pero les diré que se condenarán
si no lo intentan.
(Aplausos)
El segundo es el miedo.
Y el miedo es real.
Es paralizante.
Es aterrador.
Pero también puede ser energizante,
porque una vez se sabe a lo que se teme,
se puede buscar la manera cómo evitarlo.
Y el tercero es la fatiga.
A veces simplemente uno
se cansa de intentarlo.
Uno se cansa de leer
sobre procesos y política
y las cosas que impiden llegar
allí donde uno quiere estar.
A veces, la fatiga significa que aceptamos
la posición en lugar del poder.
Dejamos que alguien nos dé un título
como premio de consolación,
en lugar de ver que sabemos
lo que queremos y lo vamos a conseguir,
incluso si estamos cansados.
Es por eso que Dios creó las siestas.
(Risas)
Pero también aprendemos en esos momentos.
Ese cansancio es una oportunidad
para evaluar cuánto los deseamos.
Porque si uno está exhausto,
si uno ha trabajado tan duro como posible,
si uno ha hecho todo lo que quería hacer
y todavía no funciona,
la fatiga puede minar la energía.
Pero es por eso que hay que volver
al "por qué" de eso.
Porque sé que hay que tener mujeres
que hablen por los que no tienen voz.
Sé que tenemos que tener
gente de buena conciencia
que se levanten contra la opresión.
Sé que tenemos que tener gente
que entienda que la justicia social
nos pertenece a todos.
Y eso me levanta cada mañana.
Y eso me hace pelear aún más duro.
Porque estoy avanzando,
sabiendo lo que está en mi pasado.
Conozco los obstáculos que tienen para mí.
Sé lo que van a hacer,
y estoy bastante segura de que ahora están
energizando y creando nuevos obstáculos.
Pero tienen cuatro años para planearlo.
(Risas)
(Aplausos)
Tal vez dos.
(Aclamaciones)
(Aplausos)
Pero aquí está mi punto:
Sé lo que quiero y eso es justicia.
Sé por qué la quiero,
porque la pobreza es inmoral
y una mancha en nuestra nación.
Y sé cómo lo voy a conseguir:
avanzando cada día.
Muchas gracias.
(Aclamaciones)
(Aplausos)
وقتی من دبیرستانی بودم
در هفده سالگی--
از دبیرستانی در دیکیتور، جورجیا،
فارغاتحصیل شدم
به عنوان نفر اول مدرسه--
به خودم افتخار میکردم.
من متعلق به جامعهای کم درآمد بودم،
و در میسیسیپی بزرگ شده بودم،
از میسیسیپی به جورجیا رفته بودیم
تا والدینم بتوانند به عنوان رهبران کلیسای
«یونایتد متودیست» ادامه تحصیل دهند.
ما فقیر بودیم، اما والدینم
فکر میکردند کافی نبود
و به دنبال فقر دائمی بودند.
(خندهٔ حضار)
در حالی که آنها در
«اموری» درس میخواندند
من در «اَوُندیل» تحصیل میکردم
و شاگرد اول مدرسه شدم.
یکی از مزایای شاگرد اول شدن
در ایالت جورجیا
این بود که به دعوت میشد تا با
فرماندار جورجیا ملاقات کند.
من علاقه شدیدی به این دیدار نداشتم.
باحال بود.
بیشتر از این نظر برایم جذاب بود
که در ویلایی بزرگ زندگی میکرد،
چون من در کودکی بیننده دائمی سریالهای
«بیمارستان جنرال»
و «داینستی» بودم.
(خنده حضار)
آن روز صبح بیدار شدم،
آماده برای ملاقات با فرماندار.
مادر و پدرم، که آنها هم
دعوت بودند، بیدار شدند،
و از خانه بیرون رفتیم.
اما سوار ماشین خود نشدیم.
در جنوب، اتومبیل ضروری است.
در آنجا وسایل حمل و نقل عمومی چندانی نداریم،
گزینههای زیادی وجود ندارد.
اما اگر آنقدر خوششانس باشید
که در یک محله زندگی کنید
وقتی ماشین ندارید
تنها گزینه وسایل حمل و نقل عمومی است.
و ما هم همین کار را کردیم.
سوار اتوبوس شدیم.
و تمام راه از «دیکیتور» تا «باکهد»
با اتوبوس رفتیم،
جایی که ویلای بزرگ فرماندار
در یک زمین وسیع و زیبا واقع شده بود،
با دروازههای بزرگ و سیاه
که تا انتهای حیاط پیش میرفت.
وارد محوطه ویلای فرماندار شدیم،
اهرم کوچک اتوبوس را که اعلام میکرد
اینجا ایستگاه ماست کشیدیم،
از اتوبوس پیاده شدیم،
مادرم، پدرم و من،
از خیابان عبور کردیم.
شروع کردیم به حرکت از راه ماشینرو
و چون ماشینها بالا میآمدند،
اتومبیلهایی که دانشآموزان را
از سراسر ایالت جورجیا میآوردند.
بنابراین از کنار جاده راه میرفتیم.
همان طور که به خط
در این مسیر میرفتیم،
مادر و پدرم دو طرف من راه میرفتند
تا مبادا ماشینی
به من، یعنی یکی از
شاگرد اولها بزند،
به در نگهبانی رسیدیم.
وقتی به در نگهبانی رسیدیم،
نگهبان بیرون آمد.
نگاهی به من کرد،
و نگاهی به والدینم،
و گفت: «شما متعلق به اینجا نیستید،
این یک برنامه خصوصی است.»
پدرم گفت: «نه، این دخترم استیسی است.
او یکی از شاگرد اولهاست.»
اما نگهبان به فهرستی
که دستش بود نگاه نکرد.
از مادرم دعوتنامه نخواست
که ته کیف دستی خیلی بزرگش قرار داشت.
در عوض، به اتوبوسی که دورتر
پشت سر ما بود نگاه کرد،
چون در فکر او، اتوبوس است که
تعیین میکند چه کسانی آنجا باشد.
و این حقیقت که ما برای داشتن
ماشین شخصی زیادی فقیر بودیم--
داستانی بود که برای خودش ساخته بود.
شاید چیزی در رنگ پوستم دیده بود،
شاید چیزی را در لباسم دیده بود؛
نمیدانم در ذهنش چه میگذشت.
اما در نتیجهگیریاش به من
دوباره نگاه کرد،
و با نگاهی تحقیرآمیز گفت،
«گفتم که، این یک برنامه خصوصی است.
شما به اینجا تعلق ندارید.»
حالا، والدینم درس میخواندند تا
رهبران کلیسای یونایتد متودیست شوند،
اما هنوز کشیش نشده بودند.
(خنده حضار)
والدینم به تلاش برای
گفتوگو با این مرد ادامه دادند
طی مکالمهای قدرتمند
دربارهٔ مهارتهای تصمیمگیری او.
(خنده حضار)
پدرم احتمالا گفته بود
خداوند او را در آتش جهنم بسوزاند
اگر نتواند اسم مرا در فهرست پیدا نکند.
و بالاخره نگهبان فهرست خود را بررسی کرد،
و نام مرا پیدا کرد
و اجازه داد به داخل برویم.
اما دیدار با فرماندار جورجیا را
به یاد نمیآورم.
دیدار با دیگر شاگرد اولها را
از ۱۸۰ مدرسه در منطقه
را نیز یادم نیست.
تنها خاطرهٔ روشنی که از آن روز دارم
مردی است که جلوی
قدرترین جای جورجیا ایستاده،
و رو به من میگوید
جای من آنجا نیست.
و من ۲۰ و اندی سال بعد تصمیم گرفتم،
کسی باشم که دروازهها را باز کنم.
(تشویق حاضران)
(تشویق حاضران)
متاسفانه احتمالا بقیه
داستان را میدانید.
این روش آنطور که باید عمل نکرد.
و حالا موظف شدم تا بفهمم:
چطور به جلو حرکت کنم؟
چون نمیخواستم درها را فقط
به روی زنان جوان سیاهپوستی بازکنم
که ناچیز انگاشته شده بودند و
به آنها گفته شده بود جایشان اینجا نیست.
میخواستم درها را به روی
آمریکاییهای آسیایی و لاتین تبار بازکنم
میخواستم درها را به روی
مهاجران قانونی و غیرقانونی بازکنم.
میخواستم به عنوان متحد جامعه دگرباشان
درها را بازکنم.
میخواستم همهٔ درها باز شود
به روی خانوادههایی که به ناچار خود را
قربانیان خشونت اسلحه نامیدهاند.
میخواستم همهٔ درها را به روی همه
در جورجیا باز کنم،
چرا که جورجیا ایالت ماست،
و این ملت ما است،
و ما همه به اینجا تعلق داریم.
(صدای شادی)
(تشویق حضار)
اما آنچه فهمیدم
این است که اولین تلاش کافی نبود
و پرسشم این بود:
چطور به جلو حرکت کنم؟
چطور ورای تلخی، غم و نخوت
و تماشای بیش از حد تلویزیون
با بستنی در دست، بروم؟
(خنده حضار)
قدم بعدی چیست؟
میخواهم کاری انجام دهم
که همیشه انجام دادهام
میخواهم به جلو بروم،
چون به عقب رفتن ممکن نیست،
بیحرکت ماندن کافی نیست.
(تشویق حضار)
میدانید، من رقابت انتخاباتی فرمانداری را
با تحلیل درباره این که کی هستم و
میخواهم چی باشم شروع کردم.
من موقع انجام هر کاری
این سه سوال را از خودم میپرسم،
چه رقابت انتخاباتی باشد، چه آغاز کسبوکار،
چه وقتی تصمیم گرفتم
«پروژه جورجیای جدید» را شروع کنم
برای ثبت نام رای دهندگان،
یا وقتی کار اخیرم را شروع کردم
«مبارزه منصفانه جورجیا»
مهم نیست چه کار میکنم،
از خودم سه سوال میپرسم:
چی میخواهم؟
چرا آن را میخواهم؟
و چه طور به آن میرسم؟
و در این مورد، من میدانم چه میخواهم.
من تغییر میخواهم.
این است آنچه من میخواهم.
اما پرسش این است:
چه تغییری را میخواهم ببینم؟
و میدانم که باید این پرسشها را
از خودم بپرسم:
یک، آیا دربارهٔ ظرفیت هدفم صداقت دارم؟
چون وقتی وقتی آنچه را میخواستید
به دست نیاوردید، فهمیدنش آسان است،
بعد شاید مجبور باشید دید خود را
کمی پایینتر بیاورید،
اما من اینجا هستم تا به شما بگویم
در رسیدن به اهدافتان بجنگید.
اجازه ندهید کُندروها شما را
به عقب برگردانند.
(تشویق حضار)
دو، به خود اجازه دهید
تا اشتباههایتان را بفهمید
اما اشتباه دیگران را هم بفهمید،
چون، ما زنان بویژه،
ما آموختهایم که اگر چیزی درست پیش نرفت،
احتمالاً تقصیر ماست.
و معمولا چیز دیگری هست
که ما بیشتر به آن واردیم،
اما همیشه به ما گفته شده
که سرمان را توی کاری نکنیم
که طرف مقابل انجام میدهد.
این هواداری سیاسی نیست--
این مردم هستند.
اغلب به ما گفته شده که اشتباهات ما
تقصیر خودمان است و بس،
اما پیروزی یک نفع مشترک است.
اما از شما میخواهم اشتباه خود را بفهمید،
اما به اشتباه دیگران هم توجه کنید.
و غرض شخصی نداشته باشید.
با خودتان صادق باشید
و با کسانی که از شما حمایت میکنند.
اما وقتی میدانید چه میخواهید،
بفهمید چرا آن را میخواهید.
انتقام، حتی اگر لذتبخش باشد
دلیل خوبی نیست.
(خنده حضار)
به جای آن مطمئن باشید
آن را میخواهید
چون چیزی نیست که انتخابش کنید،
بلکه چیزیست که باید بکنید.
باید چیزی باشد که شبها
خواب را از شما بگیرد،
مگر این که رویایش را ببینید؛
چیزی که صبحها انگیزه بیدار شدن باشد
و هیجانزدهتان کند؛
یا چیزی که شما را عصبانی کند،
میدانید که باید در موردش کاری کنید.
اما بدانید که چرا این کار
را انجام میدهید.
و بدانید که چرا حتما باید انجام شود.
صدای زنانی از سراسر جهان را شنیدهاید
که میگویند چرا فلان چیز باید رخ دهد.
اما درباره آن «چرا» تصمیمتان را بگیرید،
چرا که پریدن از «چه» به «عمل»
اگر ندانید چرا، بیمعنی است.
چون وقتی سخت میشود،
وقتی سرسخت میشود،
وقتی دوستانتان از شما دور میشوند،
وقتی حامیانتان فراموشتان میکنند،
وقتی در اولین مسابقه شکست میخورید--
اگر ندانید چرا،
نمیتوانید دوباره تلاش کنید.
بنابراین، اول بدانید چه میخواهید.
دوم، بدانید چرا آن را میخواهید،
اما سوم، بدانید چه طور میخواهید
به آن دست یابید.
من در این مبارزه
با تعدادی مانع روبهرو شدم.
(خنده حضار)
فقط تعدادی.
اما در ادامه کار،
اولین زن سیاهپوستی شدم که
تا به حال در تاریخ ایالات متحده
از طرف یک حزب عمده نامزد فرمانداری شده.
(تشویق حضار)
(تشویق حضار)
اما مهمتر از آن، در این فرایند،
یک میلیون و ۲۰۰ هزار شهروند آفریقاییتبار
را در جورجیا پای صندوق کشاندیم.
این به تنهایی بیشتر از
شمار رأیدهندگانی است
که در سال ۲۰۱۴ به دموکراتها رای دادند.
(تشویق حضار)
کمپین ما شمار لاتینتبارها را
سهبرابر کرد
که باور داشتند صدایشان
در ایالت جورجیا مهم است.
تعداد -آمریکاییهای آسیایی تبار
را سه برابر کردیم
که برخاستند و گفتند
«اینجا ایالت ما هم است.»
این موفقیتها به من میگویند
چه طور میتوانم کار را به انجام برسانم.
این موفقیتها در عین باعث میشوند
تا درک کنم موانع غیرممکن نیستند.
فقط کمی بلند هستند.
اما همچنین درک میکنم
سه عامل همیشه ما را به گروگان میگیرند،
اولی منابع مالی است.
حتما شنیدهاید که همه میگویند
یک مقدار بدهی دارند.
اگر نشنیدهاید لابد پایتان را
از خانه بیرون نگذاشتهاید.
(خنده حضار)
منابع مالی اغلب شما را عقب نگه میدارند
رویاهای ما به این وابسته شدهاند
که چه قدر منابع داریم.
اما دوباره و دوباره
داستان کسانی را میشنویم
که بر چالشهای مالی غلبه میکنند.
اما نمیتوانید بر چیزی غلبه کنید
که دربارهاش صحبت نمیکنید.
از همین رو به به آنها اجازه نمیدهم
که کارزار مرا به دلیل بدهی مالی تحقیر کنند.
به هیچ کس اجازه نمیدهم به من بگوید
که نداشتن امکانات
دلیل عدم کفایت من برای شرکت
در رقابت انتخاباتی بود.
باور کنید، خیلیها به من گفتند
که وارد رقابت نشوم.
دوستانم گفتند شرکت نکنم.
متحدانم هم همین را گفتند.
روزنامه «یو.اس.ای تودی» گفت
شاید بهتر است شرکت نکنم.
(خندهٔ حضار)
اما فارغ از این که
اینها چه کسانی بودند،
منابع مالی اغلب دلیلی است
تا جلوی رویاهایمان را بگیریم.
نمیتوانم بگویم که شما همیشه
بر موانع غلبه میکنید،
اما میگویم که اگر تلاش نکنید،
تباه خواهید شد.
(تشویق حضار)
دومی ترس است.
و ترس، واقعی است.
فلجکننده است
ترسناک است.
اما میتواند انرژیبخش هم باشد،
چون وقتی میدانید از چی میترسید،
میتوانید بفهمید چگونه بر آن فائق آیید.
و سوم، خستگی زیاد است.
گاهی از تلاش کردن خستهاید.
از خواندن درباره فرایندها
و سیاستها خستهاید
از آنچه مانع میشود تا
به جایی برسید که میخواهید
گاهی خستگی یعنی
کسب موقعیت و نه قدرت.
اجازه میدهیم به ما به عنوان
جایزه قدردانی، عنوان بدهند،
به جای آن که بدانیم چه میخواهیم
و میخواهیم به آن برسیم،
حتی اگر خسته باشیم.
برای همین خداوند چُرتزدن را آفرید.
(خندهٔ حضار)
همچنین از این لحظات یادگرفتیم
که خستگی زیاد، فرصتی است
تا بسنجیم چه قدر هدفمان مهم است.
چون اگر شکست خوردهاید،
اگر تا نهایت توانتان کار کردهاید،
اگر هرچه گفتید باید انجام شود
انجام دادهاید،
و همچنان موفق نشدید،
خستگی انرژیتان را تحلیل میبرد.
اما از همین روست که به «چرایی»
هدف خود برمیگردید.
چون میدانم ما باید زنانی داشته باشیم
تا صدای بیصداها باشند.
میدانم باید مردمی داشته باشیم
با نیت خیر
که علیه سرکوب بایستند.
میدانم باید افرادی داشته باشیم
که بگویند عدالت اجتماعی
متعلق به همهٔ ماست.
و این چیزیست که هر صبح مرا بیدار میکند،
و به مبارزه بیشتر برمیانگیزد.
چون با علم به گذشته، به جلو حرکت میکنم.
میدانم چه موانعی بر سر راهم میگذارند.
میدانم چه میخواهند انجام دهند،
و مطمئنم که دارند عزمشان را جزم میکنند
تا موانع جدیدی برایم بتراشند.
اما برای این کار چهار سال فرصت دارند.
(خندهٔ حضار)
(تشویق حضار)
شاید دو سال.
(صدای شادی)
(تشویق حضار)
اما نکته این است:
میدانم چه میخواهم. من به دنبال عدالت هستم.
میدانم چرا آن را میخواهم،
چون فقر غبیراخلاقی است
و ننگی بر ملت ما است.
میدانم چگونه میخواهم به آن برسم:
با هر روز به جلو حرکت کردن.
خیلی ممنونم.
(صدای شادی)
(تشویق حضار)
Quand j'étais au lycée,
à l'âge de 17 ans --
j'ai fini le lycée à Decatur, en Géorgie,
en tant que major de mon lycée --
j'étais très fière de moi.
Je venais d'une communauté
à faibles revenus,
j'avais grandi dans le Mississippi,
nous avions déménagé en Géorgie
pour que mes parents puissent
poursuivre leurs études
de pasteur de l’Église méthodiste unie.
Nous étions pauvres
mais, à leur avis, pas assez pauvres
alors ils se dirigeaient
vers une pauvreté permanente.
(Rires)
Pendant qu'ils étudiaient à Emory,
j'étudiais à Avondale
et je suis devenue major du lycée.
L'une des joies d'être major
dans l'État de Géorgie
est que vous êtes invitée
à rencontrer le gouverneur de la Géorgie.
Le rencontrer m'intéressait modérément.
C'était cool.
J'étais plus intriguée par le fait
qu'il vive dans un manoir
car j'avais beaucoup regardé « Dynastie »
et « Alliances et trahisons ».
(Rires)
Je me suis levée ce matin-là,
prête à aller voir le gouverneur.
Ma mère et mon père,
également invités, se sont levés
et nous sommes sortis.
Mais nous n'avons pas pris notre voiture.
Dans le sud, une voiture
est quelque chose de nécessaire.
Nous n'avons pas beaucoup
de transports publics,
il y a peu d'options.
Si vous avez la chance
de vivre dans une communauté
où vous n'avez pas de voiture,
le seul choix se résume
aux transports publics.
C'est ce que nous avons dû prendre.
Nous sommes montés dans le bus.
Nous avons pris le bus
de Decatur jusqu'à Buckhead,
où le manoir du gouverneur se tenait
sur ce très beau terrain
avec ce grand portail noir
qui courait le long de la propriété.
Arrivés au manoir du gouverneur,
nous avons tiré le petit levier
pour indiquer notre arrêt,
sommes descendus du bus,
ma mère, mon père et moi,
et avons traversé la rue.
Nous marchions sur le bas-côté,
car il y avait plein de voitures,
qui amenaient des élèves
venant de tout l'État de Géorgie.
Nous, on marchait.
Nous marchions en file indienne,
mes parents autour de moi pour que
je ne sois pas heurtée par une voiture
amenant un autre major.
Nous sommes arrivés au poste de garde.
Là, le garde est sorti.
Il m'a regardée, il a regardé mes parents
et il a dit : « Vous n'avez pas
à être ici, c'est un événement privé. »
Mon père a dit : « Voici ma fille Stacey.
Elle fait partie des majors. »
Mais le garde n'a pas regardé
la liste dans ses mains.
Il n'a pas demandé à ma mère l'invitation
qui était au fond
de son sac très volumineux.
Il a regardé le bus
par-dessus nos épaules,
car pour lui, le bus lui disait
qui devait être là.
Le fait que nous étions trop pauvres
pour avoir notre propre voiture --
voilà l'histoire qu'il se racontait.
Il a peut-être vu la couleur de ma peau,
il a peut-être vu ma tenue ;
j'ignore ce qui lui a traversé l'esprit.
Mais sa conclusion a été
de me regarder à nouveau
et, avec mépris, de dire :
« C'est un événement privé,
vous n'avez rien à faire ici. »
Mes parents étudiaient pour devenir
pasteurs de l’Église méthodiste unie
mais ne l'étaient pas encore.
(Rires)
Ils ont donc impliqué ce monsieur
dans une discussion soutenue
sur ses compétences de prise de décision.
(Rires)
Mon père a peut-être mentionné
qu'il allait devoir passer l'éternité
dans un lieu ardent
s'il ne trouvait pas
mon nom sur cette liste.
L'homme a fini par vérifier la liste,
a trouvé mon nom et nous a laissés entrer.
Je ne me souviens pas d'avoir
rencontré le gouverneur de Géorgie.
Je ne me souviens pas
d'avoir rencontré les autres majors
des 180 districts scolaires.
Le seul souvenir limpide
que j'ai de ce jour-là
est un homme se tenant devant
l'endroit le plus important de Géorgie,
me regardant et me disant
que je n'y avais pas ma place.
Alors j'ai décidé, plus de 20 ans après,
d'être la personne
pouvant ouvrir les portes.
(Acclamations)
(Applaudissements)
Vous avez peut-être lu
le reste de l'histoire.
Cela n'a pas marché ainsi.
Et je dois maintenant déterminer
comment aller de l'avant.
Car je ne voulais pas seulement
ouvrir les portes aux jeunes filles noires
sous-estimées et à qui l'on dit
qu'elles n'ont pas leur place.
Je voulais ouvrir ces portes
aux Latinas et aux Asio-Américaines.
Je voulais ouvrir ces portes
aux personnes avec et sans papiers.
Je voulais ouvrir ces portes
en tant qu'alliée de la communauté LGBTQ.
Je voulais ouvrir ces portes
aux familles victimes de violence armée.
Je voulais ouvrir grand ces portes
à tout le monde en Géorgie
car c'est notre État, c'est notre nation
et tout le monde y a sa place.
(Acclamations)
(Applaudissements)
Mais j'ai reconnu
que le premier essai ne suffisait pas.
Ma question est devenue :
comment aller de l'avant ?
Comment surmonter l'amertume,
la tristesse et la léthargie
et le fait de regarder démesurément
trop de télé en mangeant de la glace ?
(Rires)
Que faire ensuite ?
Je vais faire ce que j'ai toujours fait.
Je vais aller de l'avant,
car la marche arrière n'est pas une option
et l'immobilité ne suffit pas.
(Applaudissements)
J'ai tenté de devenir gouverneur
en analysant qui j'étais
et qui je voulais être.
Il y a trois questions que je me pose
sur tout ce que je fais,
me présenter aux élections
ou monter une entreprise.
Quand j'ai lancé
le projet de nouvelle Géorgie
pour inscrire les électeurs
ou quand j'ai entrepris l'action
de lutte équitable en Géorgie,
peu importe ce que je fais,
je me pose trois questions :
Qu'est-ce que je veux ?
Pourquoi est-ce que je le veux ?
Comment est-ce que je l'obtiens ?
Dans ce cas, je sais ce que je veux.
Je veux du changement.
Voilà ce que je veux.
Mais la question est :
quel changement est-ce que je veux voir ?
Je sais que les questions
que je dois me poser sont :
suis-je honnête quant à
l'ampleur de mon ambition ?
Car, quand vous n'avez pas eu
ce que vous vouliez, il est simple de dire
que vous auriez peut-être dû
viser un peu moins haut
mais je veux vous dire
d'être agressif dans votre ambition.
Ne laissez pas
des contretemps vous retarder.
(Applaudissements)
Deux : comprenez vos erreurs.
Mais comprenez leurs erreurs également
car, surtout en tant que femmes,
on nous apprend
que si une chose ne marche pas,
ce doit être de notre faute.
En général, nous pourrions mieux faire
mais on nous a dit de ne pas trop examiner
ce que l'autre parti aurait pu faire.
Je ne parle pas de politique mais de gens.
On nous dit trop souvent
que les erreurs sont nôtres
mais que la victoire est partagée.
Ce que je vous dis de faire,
c'est de comprendre vos erreurs
mais de comprendre les erreurs des autres.
Et d'être lucide à ce sujet.
Et d'être honnête envers vous-même
et envers ceux qui vous soutiennent.
Une fois que vous savez
ce que vous voulez,
comprenez pourquoi vous le voulez.
Et même si cela fait du bien,
la vengeance n'est pas une bonne raison.
(Rires)
Assurez-vous de vouloir cela,
non parce que c'est quelque chose
que vous devriez faire,
mais quelque chose que vous devez faire.
Cela doit être quelque chose
qui ne vous permet pas de dormir la nuit
sauf si vous en rêvez ;
quelque chose qui vous réveille le matin
et vous enthousiasme ;
quelque chose qui vous met tant en colère
que vous savez que vous devez
y faire quelque chose.
Mais sachez pourquoi vous le faites.
Et sachez pourquoi cela doit être fait.
Vous avez écouté des femmes
venant du monde entier
dire pourquoi des choses
doivent se produire.
Mais trouvez votre « pourquoi »
car passer du « quoi » à l'action
est dénué de sens
si vous ignorez pourquoi.
Car quand cela va mal,
quand les choses se corsent,
quand vos amis vous abandonnent,
quand vos sympathisants vous oublient,
quand vous ne gagnez pas
votre première élection --
si vous ne savez pas pourquoi,
vous ne pouvez pas réessayer.
Un : sachez ce que vous voulez.
Deux : sachez pourquoi vous le voulez,
mais trois : sachez comment l'accomplir.
Dans ces élections,
je faisais face à quelques obstacles.
(Rires)
Quelques-uns.
Mais en poursuivant cela,
je suis devenue la première femme noire
à être candidate au poste de gouverneur
pour un parti majoritaire
dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
(Acclamations)
(Applaudissements)
Plus important encore, ce faisant,
nous avons mobilisé 1,2 million
d'électeurs afro-américains en Géorgie.
Ce sont plus d'électeurs
que ceux ayant voté démocrate
aux élections de 2014.
(Applaudissements)
Notre campagne a triplé
le nombre de Latinos
qui croyaient que leur voix importait
dans l'État de Géorgie.
Nous avons triplé
le nombre d'Asio-Américains
ayant déclaré que c'était
également leur État.
Ce sont des réussites qui m'indiquent
comment je peux accomplir des choses.
Elles me font comprendre que les obstacles
ne sont pas insurmontables.
Ils sont simplement un peu hauts.
Mais je comprends également
qu'il y a trois choses
qui nous prennent en otages.
La première, ce sont les finances.
Vous avez peut-être entendu
que je suis un peu endettée.
Si vous ne l'avez pas entendu,
vous devez vivre reclus.
(Rires)
Les finances sont une chose
qui nous freine si souvent,
nos rêves sont limités
par nos ressources à disposition.
Mais nous entendons beaucoup
les histoires de ceux ayant surmonté
les défis liés aux ressources.
Impossible de surmonter
ce dont on ne parle pas.
C'est pourquoi je ne les ai pas laissés
m'embarrasser au sujet de ma dette.
Je n'ai laissé personne me dire
que mon manque d'opportunité
était une raison
de me disqualifier des élections.
Les gens ont essayé de me dire
de ne pas me présenter.
Des amis me l'ont dit.
Des alliés me l'ont dit.
« USA Today » a dit que je ne devrais
peut-être pas me présenter.
(Rires)
Mais peu importe qui c'était,
j'ai compris que les finances sont souvent
une raison de ne pas nous laisser rêver.
Je ne peux pas dire que
vous surmonterez toujours ces obstacles,
mais que vous soyez damné
si vous n'essayez pas.
(Applaudissements)
La deuxième, c'est la peur.
La peur est réelle.
Elle est paralysante.
Elle est terrifiante.
Mais elle peut aussi être stimulante,
car quand vous savez
de quoi vous avez peur,
vous pouvez découvrir
comment contourner cela.
La troisième, c'est l'épuisement.
Parfois, vous en avez marre d'essayer.
Vous en avez marre de lire
au sujet des processus, de la politique
et des choses qui vous empêchent
d'aller où vous voulez aller.
Parfois, l'épuisement, c'est accepter
un poste plutôt que du pouvoir.
Nous nous laissons donner un titre
comme prix de consolation
au lieu de réaliser que nous savons
ce que nous voulons et l'obtiendrons,
même en étant fatigué.
C'est pourquoi Dieu a inventé les siestes.
(Rires)
Mais dans ces moments-là,
nous apprenons également
que l'épuisement est l'opportunité
d'évaluer combien nous voulons cela.
Car si vous êtes abattu,
si vous avez travaillé
aussi dur que vous le pouviez,
si vous avez fait
tout ce que vous aviez dit devoir faire
et que cela ne fonctionne pas,
l'épuisement peut drainer votre énergie.
C'est pourquoi vous en revenez
au « pourquoi ».
Car je sais qu'il nous faut des femmes
parlant pour ceux qui n'ont pas de voix.
Je sais qu'il nous faut
des gens de bonne conscience
qui s'opposent à l'oppression.
Je sais qu'il nous faut des gens
qui comprennent que la justice sociale
nous appartient à tous.
Cela me réveille tous les matins
et me fait me battre encore plus.
Car j'avance en connaissant mon passé.
Je connais les obstacles qu'on me prépare.
Je sais ce qu'ils vont faire
et je suis sûre qu'ils sont revigorés
et créent de nouveaux obstacles.
Mais ils ont quatre ans pour cela.
(Rires)
(Applaudissements)
Peut-être deux.
(Acclamations)
(Applaudissements)
Voici mon message :
je sais ce que je veux : la justice.
Je sais pourquoi je veux :
car la pauvreté est immorale
et entache notre nation.
Et je sais comment je vais l'obtenir :
en avançant chaque jour.
Merci beaucoup.
(Acclamations)
(Applaudissements)
כאשר הייתי תלמידת תיכון
בגיל 17--
סיימתי את לימודיי בדקאטור, ג׳ורג׳יה,
בתור מצטיינת המחזור--
הייתי מאוד גאה בעצמי.
הגעתי מקהילה בעלת מעמד כלכלי נמוך,
גדלתי במיסיסיפי,
עברנו ממיסיסיפי לג׳ורג׳יה
כדי שהוריי יוכלו ליישם
את התארים שלהם ככמרים מתודיסטים.
היינו עניים, אבל הם כנראה חשבו
שאנחנו לא עניים מספיק
אז הם הלכו על עוני כמצב קבוע.
(צחוק)
וכך, בזמן שהם למדו באמורי,
אני למדתי באבונדייל,
ונהייתי מצטיינת המחזור.
ובכן, אחד היתרונות בלהיות
מצטיינת במדינת ג׳ורג׳יה
היא שמזמינים אותך
לפגוש את המושל של ג׳ורג׳יה.
לא התעניינתי במיוחד לפגוש אותו.
זה היה די מגניב.
יותר הלהיבה אותי העובדה שהוא גר באחוזה,
בגלל שצפיתי המון ב״ג׳נרל הוספיטל״ ו״שושלת״
כילדה.
(צחוק)
ומפה לשם קמתי באותו הבוקר
מוכנה לקראת המפגש עם המושל.
אמי ואבי, שגם כן הוזמנו, קמו בבוקר,
ויצאנו.
אבל לא נכנסנו למכונית שלנו.
ובדרום, מכונית היא דבר הכרחי.
אין לנו מספיק תחבורה ציבורית,
ואין הרבה אפשרויות.
אבל אם אתה בר מזל לחיות בקהילה
בה אין לך רכב,
האפשרות היחידה היא תחבורה ציבורית.
וזה מה שנאלצנו לקחת.
וכך עלינו על האוטובוס.
ולקחנו את האוטובוס מדקאטור
כל הדרך לבאקהד,
היכן שהאחוזה של המושל יושבת
על חלקת אדמה יפהפייה,
עם גדרות גבוהות ושחורות מקיפות את המקום.
אנחנו מגיעים לאחוזת המושל,
מושכים בדוושה הקטנה
בשביל שהנהג יעצור בתחנה שלנו,
יורדים מהאוטובוס,
אמי, אבי ואני, חוצים את הכביש.
אנו הולכים במעלה כביש הגישה,
בגלל שיש מכוניות שמגיעות,
מכוניות שמסיעות תלמידים
מכל רחבי מדינת ג׳ורג׳יה.
לכן אנחנו הולכים בצד הכביש.
וכאשר אנו הולכים בטור ישר לצד הדרך,
אמא ואבי מקיפים אותי בשביל לוודא
שלא אפגע מאחת המכוניות
שמסיעות תלמידים מצטיינים אחרים,
אנו ניגשים לשומר בכניסה.
כאשר אנו מגיעים לעמדה שלו,
השומר יוצא החוצה.
הוא מסתכל עליי, מסתכל על ההורים שלי,
ואומר, ״אתם לא שייכים לכאן,
זה אירוע פרטי״.
אבי אומר, ״לא, זו בתי
סטייסי. היא אחת מהמצטיינות״.
אבל השומר לא מתסכל
על הרשימה שנמצאת ביד שלו.
הוא לא מבקש מאמי את ההזמנה
שנמצאת בתחתית התיק המאוד מנופח שלה.
במקום זאת, הוא מסתכל
מעבר לכתף על האוטובוס,
בגלל שבראש שלו, האוטובוס מספר
לו סיפור על מי צריך להיות שם.
והעובדה שהיינו עניים מדי
בשביל לרכוש מכונית--
זה היה הסיפור שסיפר לעצמו.
וייתכן שהוא ראה משהו בצבע העור שלי,
ייתכן וראה משהו בלבוש שלי;
אינני יודעת מה עבר לו בראש.
אך המסקנה שלו הייתה להביט בי פעם נוספת,
ובמבט של בוז, להגיד,
״אמרתי לכם, זה אירוע פרטי.
אתם לא שייכים לכאן״.
עכשיו, ההורים שלי אמנם למדו
להיות כמרים מתודיסטים,
אך הם עדיין לא היו כמרים.
(צחוק)
וכך הם המשיכו לקיים עם אותו אדון
דיון סוער ביותר
בנוגע לכישורי קבלת ההחלטות שלו.
(צחוק)
ייתכן שאבי ציין
שהשומר הולך להעביר נצח נצחים
במקום לוהט במיוחד
אם הוא לא ימצא את שמי ברשימה שהחזיק.
ואכן, הבחור בודק את הרשימה בסופו של דבר,
הוא מצא את שמי, ונתן לנו להכנס.
אבל אני לא זוכרת
את הפגישה עם מושל ג׳ורג׳יה.
אני לא זוכרת את הפגישה
עם יתר התלמידים המצטיינים
מ-180 בתי ספר שונים.
הזכרון הצלול היחיד שיש לי מאותו היום
הוא של אדם עומד בכניסה
למקום העוצמתי ביותר בג׳ורג׳יה,
מסתכל עליי ואומר לי שאני לא שייכת.
וכך החלטתי, 20 ומשהו שנים לאחר מכן,
להיות האדם שיזכה לפתוח את הדלתות.
(תרועות)
(מחיאות כפיים)
למרבה הצער, ייתכן וקראתם את המשך הסיפור.
זה לא בדיוק מה שקרה.
וכעת אני עסוקה בלהבין: איך אני מתקדמת?
כיוון ש... תראו, לא רציתי רק
לפתוח את הדלתות עבור נשים שחורות צעירות
אשר המעיטו בערכן ואמרו להן שהן לא שייכות.
רציתי לפתוח את הדלתות הללו
גם בשביל אמריקאיות לטיניות ואסייתיות.
רציתי לפתוח את הדלתות הללו
בשביל החוקיים והלא חוקיים.
רציתי לפתוח את הדלתות הללו
כבת ברית של קהילת הלהטב״ק.
רציתי לפתוח את הדלתות הללו
בשביל המשפחות שצריכות לקרוא לעצמן
קורבנות של אירועי ירי.
רציתי לפתוח את הדלתות לרווחה
לכל האנשים בג׳ורג׳יה,
בגלל שזו המדינה שלנו, זו האומה שלנו,
וכולנו שייכים לכאן.
(תרועות)
(מחיאות כפיים)
אבל שמתי לב שהנסיון הראשון לא היה מספיק.
והשאלה שלי הפכה להיות: כיצד אני מתקדמת?
כיצד אני מתקדמת מעבר למרירות
והעצב והתשישות
וצפייה בטלוויזיה בכמויות
לא סבירות בזמן שאני אוכלת גלידה?
(צחוק)
מה הצעד הבא?
ואני עומדת לעשות את מה שעשיתי תמיד.
אני עומדת להתקדם,
בגלל שלסגת לאחור זו לא אפשרות
ולדרוך במקום זה לא מספיק.
(מחיאות כפיים)
תראו, התחלתי את המרוץ למשילות
על ידי ניתוח האישיות שלי
ומי אני רוצה להיות.
ויש שלוש שאלות
שאני שואלת את עצמי לגבי כל דבר שאני עושה,
בין אם מדובר בריצה למשילות או הקמת עסק;
כאשר החלטתי להקים את פרוייקט ניו ג׳ורג׳יה
בשביל לרשום אנשים להצבעה;
או כאשר התחלתי את הפעילות האחרונה,
פייר פייט ג׳ורג׳יה.
לא משנה מה אני עושה,
אני שואלת את עצמי שלוש שאלות:
מה אני רוצה?
למה אני רוצה את זה?
וכיצד אני משיגה את זה?
ובמקרה הזה, אני יודעת מה אני רוצה.
אני רוצה שינוי.
זה מה שאני רוצה.
אבל השאלה היא:
באיזה שינוי אני מעוניינת?
ואני יודעת שהשאלות
שאני מוכרחת לשאול את עצמי הן:
אחת, האם אני כנה לגבי גודל התשוקה שלי?
בגלל שקל לגלות
שכאשר לא קיבלת את מה שרצית,
אז אולי היה כדאי להציב רף נמוך יותר,
אבל אני כאן להגיד לכם
להיות תקיפים לגבי התשוקה שלכם.
אל תאפשרו למכשולים לעצור אתכם.
(מחיאות כפיים)
שתיים, אפשרו לעצמכם
להבין את הטעויות שלכם.
אבל הבינו גם את הטעויות של אחרים,
כי, כנשים במיוחד,
מלמדים אותנו שאם משהו לא מסתדר,
זוהי כנראה אשמתנו.
ובדרך כלל, יש משהו
שיכולנו לעשות יותר טוב,
אבל הוסבר לנו לא לחפש יותר מדי
מה הצד השני יכל לעשות אחרת.
ואין קשר למפלגות-- אלה אנשים.
לעתים קרובות מדי נאמר לנו
שהטעויות שלנו הן שלנו בלבד,
אך הנצחון הוא משותף.
ולכן מה שאני ממליצה לכם
זה להכיר בטעויות שלכם,
אך הכירו גם בטעויות של אחרים.
והיו לא משוחדים לגביהן.
היו כנים עם עצמכם,
וכנים עם אלו שתומכים בכם.
אבל ברגע שתדעו מה אתם רוצים,
הבינו מדוע אתם רוצים בזה.
ולמרות שזה מרגיש טוב,
נקמה היא לא סיבה טובה.
(צחוק)
במקום, וודאו שאתם רוצים בזה
כיוון שיש משהו לא שכדאי שתעשו,
אלא שאתם מוכרחים לעשות.
זה חייב להיות משהו שמדיר שינה מעיניכם
אלא אם כן אתם חולמים עליו;
משהו שאתם מתעוררים איתו בבוקר
ומתלהבים לגביו;
או משהו שמרגיז אתכם כל כך,
שאתם יודעים שאתם חייבים
לעשות משהו לגביו.
אך דעו מדוע אתם עושים זאת.
ודעו מדוע זה חייב להיעשות.
הקשבתם לנשים מכל העולם
מדברות על מדוע דברים חייבים להיעשות.
אך גלו בעצמכם מה הוא ה״למה״ שלכם,
בגלל שקפיצה מה״מה״ אל ה״לעשות״
היא חסרת משמעות אם אינכם יודעים למה.
כיוון שכאשר זה נעשה קשה,
כאשר זה נעשה קשוח,
כאשר החברים שלכם מתרחקים מכם,
כאשר התומכים שלכם שוכחים מכם,
כאשר אתם לא זוכים במרוץ הראשון --
אם אינכם יודעים למה, לא תוכלו לנסות שוב.
אז, קודם כל דעו מה אתם רוצים.
שנית, דעו מדוע אתם רוצים בזה.
אך שלישית, דעו כיצד אתם הולכים ליישם זאת.
התמודדתי עם מספר מכושלים במירוץ הזה,
(צחוק)
רק כמה.
אך במרדף לשם,
נהייתי האישה השחורה הראשונה אי פעם
שנהפכה להיות מועמדת לתפקיד המושל
בהיסטוריה של ארצות הברית
של אמריקה מטעם מפלגה גדולה.
(תרועות)
(מחיאות כפיים)
אך חשוב מכך, בתהליך הזה,
התוצאה הייתה 1.2 מיליון
מצביעים אפרו-אמריקאים בג׳ורג׳יה.
אלו יותר מצביעים
מהמצביעים שהיו למפלגה הדמוקרטית
בבחירות של 2014.
(מחיאות כפיים)
הקמפיין שלנו שילש את מספר הלטינים
שהאמינו שהקול שלהם משנה במדינת ג׳ורג׳יה.
שילשנו את מספר האסייתים האמריקנים
שקמו ואמרו, ״זו המדינה שלנו, גם״.
אלו הצלחות שאומרות לי
כיצד אוכל לגרום לזה לקרות.
אך הן גם עזרו לי להבין
שניתן להתגבר על המכשולים שבדרך.
הם פשוט קצת גבוהים.
אך אני מבינה גם כן
שישנן שלוש סוגיות
שאנו תמיד בני ערובה שלהן.
הראשונה היא כספים.
עכשיו, ייתכן ששמעתם, אני נמצאת בחוב קטן.
אם לא שמעתם על זה, כנראה שלא יצאתם החוצה.
(צחוק)
וכספים זה משהו
שבולם אותנו לעתים כל כך קרובות,
החלומות שלנו תחומים
בכמות המשאבים שיש לרשותנו.
אך אנו שומעים שוב ושוב
סיפורים על אנשים שהתגברו
על האתגרים המשאביים האלו.
אך לא ניתן להתגבר
על נושא שלא מדברים עליו.
וזו הסיבה שלא אפשרתי להם
להשפיל אותי בנושא החוב בקמפיין שלי.
לא אפשרתי לאף אחד להגיד לי
שהמשאבים המצומצמים שלי
היו סיבה לפסול אותי מן המרוץ.
והאמינו לי, אנשים ניסו
להגיד לי שלא כדאי שארוץ.
חברים אמרו לי לא לרוץ.
שותפים לדרך אמרו לי לא לרוץ.
״יו אס איי טודיי״ הזכירו
שאולי לא כדאי שארוץ.
(צחוק)
אך לא משנה מי זה היה,
הבנתי שכספים הם לעתים קרובות
הסיבה בגללה אנו לא מאפשרים לעצמנו לחלום.
אינני יכולה להבטיח שתמיד
תתגברו על המכשולים האלו,
אך אומר לכם כך, חסר לכם אם לא תנסו.
(מחיאות כפיים)
הסוגיה השנייה היא פחד.
ופחד הוא אמיתי.
הוא משתק.
הוא מבעית.
אך הוא יכול להיות גם מעורר,
כיוון שברגע שתדעו ממה אתם מפחדים,
אתם יכולים להבין כיצד להתגבר על זה.
הסוגיה השלישית היא תשישות.
לפעמים פשוט מתעייפים מלנסות.
מתעייפים מלקרוא על תהליכים ועל פוליטיקה
ומהדברים שמונעים מכם
להגיע לאן שאתם מכוונים.
לפעמים, המשמעות של תשישות היא קבלה
של מעמד במקום של כוח.
אנו מאפשרים למישהו להדביק לנו כותרת
כפרס ניחומים,
במקום להבין שאנו יודעים מה אנו רוצים
ואנו מתכוונים להשיג אותו,
אפילו אם אנחנו עייפים.
בגלל זה אלוהים יצר את השנ״צ.
(צחוק)
ברגעים האלו אנו גם למדים
שתשישות היא הזדמנות
להעריך את גודל התאווה שלנו.
בגלל שאם אתם מרוסקים,
אם עבדתם קשה ככל יכולתכם,
אם עשיתם כל דבר שאמרתם שצריך להיעשות,
והדברים עדיין לא הסתדרו,
תשישות יכולה לשאוב לכם את האנרגיה.
וזו הסיבה מדוע חוזרים אל שאלת ה״למה״.
כיוון שאני יודעת שאנו חייבים נשים
שידברו עבור חסרי הקול.
אני יודעת שאנו חייבים אנשים
בעלי מצפון ישר
אשר יעמדו אל מול הדיכוי.
אני יודעת שאנו חייבים אנשים
שיבינו שצדק חברתי שייך לכולנו.
והידיעה הזו מובילה אותי מדי בוקר,
והיא עוזרת לי להלחם חזק יותר.
כיוון שאני מתקדמת, תוך הכרה בעבר שלי.
אני מבינה אילו מכשולים הולכים להציב לי.
אני יודעת מה הם הולכים לעשות,
ואני בטוחה למדי שכעת הם מתכונניםֿ
ומייצרים מכושלים חדשים.
יש להם ארבע שנים למצוא פתרונות.
(צחוק)
(מחיאות כפיים)
אולי שנתיים.
(תרועות)
(מחיאות כפיים)
ולסיכום:
אני יודעת מה אני רוצה, אני רוצה צדק.
אני יודעת מדוע אני רוצה אותו,
כיוון שעוני בחברה הוא דבר לא מוסרי
וזהו כתם באומה שלנו.
ואני יודעת כיצד אני הולכת להשיג זאת:
על ידי התקדמות כל יום ביומו.
תודה רבה לכם.
(תרועות)
(מחיאות כפיים)
Amikor 17 éves középiskolás voltam –
Decaturban (Georgia) érettségiztem,
én voltam a legjobb tanuló az iskolában –
nagyon büszke voltam magamra.
Mississippiben nőttem fel,
egy nagyon szegény közösségben.
Majd később Mississippiből
Georgiába költöztünk,
hogy a szüleim megszerezhessék
metodista lelkészi végzettségüket.
Szegények voltunk,
de szerintük nem eléggé,
így ők a teljes nincstelenségre hajtottak.
(Nevetés)
Így, amíg ők az Emory-n tanultak,
addig én az Avondale-on a legjobb tanuló
lettem a végzősök között.
Nos, Georgia államban
a legjobb tanuló díj egyik velejárója,
hogy meghívást kapsz egy találkozóra
Georgia kormányzójával.
Enyhén izgatott voltam
a találkozás kapcsán.
Amolyan menő volt.
Engem jobban érdekelt az a tény,
hogy egy palotában él,
mivel gyerekként
sok "General Hospital"-t
és "Dynasty"-t néztem.
(nevetés)
Szóval aznap felkeltem és készen voltam
a kormányzóval való találkozásra.
Az anyukám és apukám
is felkeltek,
akik ugyanúgy meg voltak hívva.
Kimentünk az udvarra,
de nem kocsiba szálltunk be.
Délen a kocsi egy szükséges dolog volt.
Nincsen sok tömegközeledési lehetőségünk.
De aki elég szerencsés
olyan közösségben élni,
ahol nincsen autó,
egyetlen lehetősége a tömegközlekedés.
És nekünk is ezt kellett használnunk.
Szóval felszálltunk a buszra.
Decaturtól az egészen Buckheadig
közlekedő buszra szálltunk fel,
ahol a kormányzó kastélya feküdt,
azon az igazán gyönyörű földterületen,
azokkal a hosszú fekete kerítésekkel,
amik körülhatárolták a birtok területét.
Megérkeztünk a kormányzói kastélyhoz.
Meghúztunk egy kis kart, amivel jeleztük,
hogy le akarunk leszállni.
Az anyukám, apukám és én
leszálltunk a buszról
majd átmentünk az úton.
Felsétáltunk a kocsifelhajtón,
és mivel kocsival hozták a gyerekeket
szerte Georgiából,
az út szélén mentünk.
És közben egymás mögött menetelve –
az anyukám és apukám közrefogtak,
hogy nehogy elüssön az egyik autó,
ami valamelyik díjazottat hozta –
megközelítettük a kaput.
Amikor elértünk a kapuhoz,
előjött egy őr.
Rám néz, majd a szüleimre
és ezt mondja: "Ti nem ide tartoztok,
ez egy zártkörű rendezvény."
Az apukám azt válaszolja:
"Nem, ez itt a lányom Stacey.
Ő is a díjazottak egyike."
De az őr nem nézte meg a
kezében lévő vendéglistát.
Nem kérte el az anyukámtól a meghívót,
ami ott volt a sokrétegű
pénztárcája legalján.
Ehelyett ránéz a vállunk felett a buszra,
mert az van a fejében, hogy a busz
azt jelenti, nekünk nem kéne ott lennünk.
A tény, hogy túl szegények vagyunk
ahhoz hogy saját kocsink legyen –
az járt az eszében.
És talán a bőrszínemen látott valamit,
talán a ruházatomon,
nem tudom mi ment keresztül az agyán.
Miután levonta a következtetését,
lenéző tekintettel rám nézett,
majd ezt mondta:
"Mondtam, hogy ez egy zártkörű rendezvény.
Itt nincsen semmi keresnivalójuk."
Na most, a szüleim
metodista lelkésznek tanultak,
de még nem voltak azok.
(nevetés)
Szóval eléggé erőteljes hangnemben
elkezdték kifogásolni
az úriember döntéshozó képességét.
(Nevetés)
Az apukám megemlítette,
hogy egy nagyon tüzes helyen fogja tölteni
az örökkévalóságot,
ha nem találja a nevem
abban a névsorban.
Végül az őr megnézte a listát,
megtalálta a nevem
és beengedett minket.
De én nem emlékszem
a kormányzóval való találkozásra.
Nem tudom felidézni a többi 180 suliból
érkező díjazott társammal
való találkozást.
Az egyetlen tiszta emlékem arról a napról
egy ember, aki Georgia
legfontosabb helyén állva
rám néz, és azt mondja: nem tartozom oda.
Ezért 20 évvel később elhatároztam,
hogy én leszek az,
aki kinyitja azokat a kapukat.
(Éljenzés)
(Taps)
Talán már olvasták
a történet többi részét.
Ez sajnos nem teljesen sikerült.
És most a következőt kell kitalálnom:
Hogyan tovább?
Ahogy láthatják, én nem csak a fekete
nőknek akartam kinyitni a kapukat,
akiket alábecsültek,
és azt mondták nekik, nem tartoznak oda.
Latin- és ázsiai-amerikaiaknak
is ki akartam nyitni a kapukat.
Ki akartam nyitni a kapukat azoknak,
akiknek van papírjaik, és akiknek nincs.
Az LMBT közösség szövetségeseként
akartam kinyitni a kapukat.
Ki akartam nyitni a kapukat
a lövöldözések áldozatai családjainak.
Szélesre akartam tárni azokat a kapukat
mindenki számára Georgiában,
mert ez a mi államunk,
a mi nemzetünk
és mindannyian ide tartozunk.
(Éljenzés)
(Taps)
De felismertem, hogy az első
próbálkozás nem volt elég.
És a kérdésem a következő:
Hogyan tovább?
Hogyan hagyjam hátra az elkeseredettséget,
a szomorúságot, a letargiát
és a mértéktelen TV nézést,
fagylaltevés közben?
(Nevetés)
Mit csináljak legközelebb?
Azt fogom tenni, amit eddig is csináltam.
Tovább fogok lépni,
mert a visszalépés nem opció,
az egy helyben állás pedig nem elég.
(Éljenzés)
Láthatják, azzal kezdtem a kormányzói
székért való versenyt,
hogy elemeztem, ki vagyok
és ki akarok lenni.
3 kérdés van, amit mindig
megkérdezek magamtól, ha csinálok valamit,
akár egy tisztségért indulok,
akár egy üzletbe kezdek.
Ez volt, amikor döntöttem
a "New Georgia" projekt indításáról,
vagy a szavazók regisztrálásáról.
vagy amikor elindítottam a legutóbbi
akciómat, a "Fair Fight Georgia"-át.
Bármi történjék,
3 kérdést teszek fel magamnak.
Mit akarok?
Miért akarom?
És hogyan érem el?
Ebben az esetben tudom mit akarok.
Változást akarok.
Ez az amit akarok.
De a kérdés a következő:
Milyen változást akarok látni?
Tudom a kérdéseket,
amiket fel kell tennem magamnak.
Először is, elég őszinte vagyok-e
az ambícióimat illetően?
Mert könnyű kigondolni,
hogy ha valamit nem szerzünk meg,
akkor lejjebb adjuk.
Azért vagyok itt, hogy elmondjam önöknek,
rámenősnek kell lenni
a céljaink eléréséhez.
Ne engedjük, hogy az akadályok
hátráltassanak.
(Taps)
Másodszor, értsük meg hibáinkat.
De értsük meg a többiek hibáit is,
mert, mint nőnek különösen,
azt tanították, hogyha valami nem működik,
akkor az valószínűleg a mi hibánk.
És általában van valami,
amit jobban csinálhattunk volna,
de azt mondogatták nekünk,
hogy ne nagyon vizsgáljuk,
mit csinálhatott volna a másik oldal.
Ez nem elkötelezettség – ez emberi dolog.
Túl sokszor mondták nekünk,
hogy hibáink csak a mieink,
de a győzelem közös.
Szóval amit mondani akarok,
hogy értsük meg a hibáinkat,
de értsük meg a másokét is.
Gondolkodjunk tisztán róluk.
Legyünk őszinték önmagunkkal
és a támogatóinkkal is.
Ha már tudjuk, mit akarunk,
értsük meg, hogy miért.
És bár jól esik a bosszú, de nem cél.
(Nevetés)
Helyette legyünk biztosak benne,
hogy nem azért akarjuk,
mert meg kéne csinálni,
hanem mert meg kell.
Olyan valaminek kell lennie,
ami nem hagy aludni éjszaka,
hacsak nem álmodunk róla.
Valami, ami felkelt reggel,
és izgatottak leszünk tőle,
vagy ami annyira felbosszant,
hogy tudjuk, hogy valamit
tennünk kell ellene.
De tudnunk kell, hogy miért csináljuk.
És tudnunk kell,
hogy miért kell megcsinálni.
Hallottunk nőket arról beszélni
szerte a világon,
hogy miért kell bizonyos
dolgoknak megtörténniük.
Találjuk ki, hogy mit jelent
a "miért" számunkra,
mert a "mit"-ről a "véghezvinni"-re ugorni
a miért nélkül hasztalan.
Mert amikor nehéz időket élünk,
amikor a barátaink elfordulnak tőlünk,
amikor a támogatóink
elfelejtkeznek rólunk,
amikor nem nyerjük
meg az első versenyünk –
ha nem tudjuk a miértet,
nem fogjuk tudni újrakezdeni.
Szóval, először is tudjuk,
hogy mit akarunk.
Másodszor, hogy miért,
és harmadszor,
hogy hogyan fogjuk véghez vinni.
Szembenéztem egy pár akadállyal
ebben a versenyben
(Nevetés)
Csak néhánnyal.
De eközben
én lettem az első fekete nő,
az Egyesült Államok történelmében,
aki valahais egy jelentős párt
kormányzójelöltje lett.
(Éljenzés)
(Taps)
De ami még fontosabb,
hogy eközben
1.2 millió afroamerikai szavazót
aktivizáltunk Georgiában.
Ez több szavazó,
mint ahányan a 2014-es választáson
a Demokratákra szavaztak.
(Taps)
A kampányunk megháromszorozta azoknak
a latin-amerikaiaknak a számát,
akik elhitték, hogy véleményük számít.
Megháromszoroztuk azoknak
az ázsiai amerikaiaknak a számát,
akik kiálltak és azt mondták:
"Ez a mi államunk is".
Ezek a sikerek megmondják,
hogy hogyan vihetem véghez.
De ezen kívül megértetik velem,
mik a leküzdhetetlen akadályok.
Csak egy kicsit magasak.
De azt is megértem,
hogy három dolog van,
ami mindig túszul ejt minket.
Az első a pénzügy.
Talán hallották,
hogy egy kicsit adósságba keveredtem.
Ha nem tudnak róla,,
akkor valószínűleg nem mozdultak ki.
(Nevetés)
A pénzügyek túl sokszor
tartanak vissza minket,
az álmainkat behatárolják
a pénzügyi lehetőségeink.
De újra és újra hallunk
olyan sztorikat, amikor leküzdik
ezeket a pénzügyi akadályokat.
Nem tudunk úgy megoldani valamit,
ha nem beszélünk róla.
És ezért nem engedem, hogy kampányomban
az adósság szégyenbe hozzon.
Nem engedem meg senkinek,
hogy azt mondja nekem,
hogy a lehetőség hiánya volt az indok
a versenyből való kizárásomra.
És higgyék el nekem, próbálták
mondani, hogy nem kéne indulnom.
Barátok mondták, hogy ne versenyezzek.
Szövetségesek mondták,
hogy ne versenyezzek.
Az "USA Today" említette,
hogy talán nem kéne versenyeznem.
(Nevetés)
De nem számít, hogy ki volt az,
megértettem, hogy néha a pénzügyek
nem engednek álmodni.
Azt nem tudom mondani, hogy mindig
le tudjuk küzdeni az akadályokat,
de azt elmondhatom, hogy átkozottak
leszünk, ha meg sem próbáljuk.
(Taps)
A második a félelem.
És a félelem igazi.
Megbénító.
Félelmetes.
De erőt is adhat,
mert amint tudjuk
hogy mitől félünk,
ki tudjuk találni,
hogy hogyan győzhetjük le.
A harmadik a fáradtság.
Néha a puszta próbálkozástól elfáradunk.
Elfáradunk az eljárások
és az elvek elolvasásától,
és azoktól a dolgoktól, amik meggátolnak
abban, hogy eljussunk oda, ahova akarunk.
Néha a fáradtság azt jelenti, hogy
aelfogadjuk a pozíciót a hatalom helyett.
Megengedjük, hogy valaki adjon nekünk
egy címet vigasztalás gyanánt,
ahelyett, hogy felismernénk,
tudjuk, mit akarunk,
és meg fogjuk szerezni,
még ha fáradtak is vagyunk.
Ezért teremtette Isten a szunyókálást.
(Nevetés)
De azt is megtanuljuk
ezekben a pillanatokban,
hogy a fáradtság lehetőség annak
kiderítésére, hogy mennyire is akarjuk.
Mert ha le vagyunk törve,
ha olyan keményen dolgoztunk
ahogy csak tudtunk,
ha megcsináltunk mindent,
amire azt mondtuk, meg kell,
és még mindig nem működik,
a fáradtság ki tudja szívni energiánkat.
De ezért kell visszamennünk
a "miért"-hez.
Mert tudom, hogy kell legyenek nők,
akik a némák helyett beszélnek.
Tudom, hogy kellenek
jó lelkiismeretű emberek,
akik kiállnak az elnyomás ellen.
Tudom, hogy kellenek emberek,
akik megértik, hogy a társadalmi
egyenlőség mindannyiunknak jár.
Ez fel is kelt engem minden reggel,
és még meg is erősít a harcban.
Mert én megyek előre, tudva,
hogy mi van a múltamban.
Tudok a nekem szánt akadályokról.
Tudom, hogy miket fognak tenni,
és szinte biztos vagyok benne,
hogy most energiát nyernek,
és új akadályokat állítanak fel.
De van 4 évük, hogy kitalálják.
(Nevetés)
(Taps)
Talán kettő
(Éljenzés)
(Taps)
De amit mondani akarok:
Tudom mit akarok,
ami nem más, mint igazság.
Tudom miért akarom:
mert a szegénység erkölcstelen,
és ez egy folt a nemzetünkön.
És tudom hogyan fogom megszerezni:
minden egyes nap hajtani fogok.
Nagyon szépen köszönöm.
(Éljenzés)
(Taps)
Saat saya masih di
sekolah menengah di usia 17
Saya lulus dari suatu sekolah menengah
di Decartur, Georgia,
dan menjadi pembicara pidato kelulusan--
Saya sangat bangga.
Saya dari masyarakat ekonomi rendah
dan dibesarkan di Mississippi,
lalu pindah ke Georgia
supaya orang tua saya dapat mengejar
gelar pendeta Gereja Metodis.
Kami sangat miskin, namun
mereka tidak berpikir demikian
jadi mereka membuat kami semakin miskin.
(Tertawa)
Dan saat mereka belajar di Emory,
saya belajar di Avondale dan menjadi
pembicara pidato kelulusan.
Salah satu kegembiaraan menjadi
pembicara pidato kelulusan di Georgia
adalah Anda diundang untuk
bertemu dengan gubernur Georgia.
Saya agak tertarik bertemu dengan beliau.
Itu cukup keren.
Lebih menariknya lagi,
beliau tinggal di kediaman megah,
seperti yang saya lihat di
"General Hospital" dan "Dynasty"
ketika masih kecil.
(Tertawa)
Jadi saya bangun pagi bersiap
untuk mengunjungi beliau.
Ayah dan ibu saya yang juga
diundang telah bersiap
dan kami berangkat.
Tetapi kami tidak menaiki mobil,
di daerah selatan, mobil merupakan
sesuatu yang paling dibutuhkan.
Tidak banyak pilihan transportasi umum,
tetapi jika Anda hidup
dalam masyarakat dan
Anda tidak memiliki mobil,
satu-satunya pilihan yaitu
transportasi umum.
Dan itulah yang kami naiki.
Kami naik bus
yang membawa kami dari
Decatur hingga Buckhead,
di mana kediaman Gubernur
berdiri kokoh di area yang sangat indah,
dengan gerbang hitam menjulang
yang terbentang mengelilingi.
Saat kami sampai di sana,
kami menarik tuas kecil
menandakan kami tiba di tujuan kami,
kami turun dari bus,
Ayah, ibu, dan saya berjalan
di seberang jalan.
Kami berjalan di trotoar karena
begitu banyak mobil melintas,
mobil yang membawa murid-murid
dari seluruh penjuru Georgia.
Jadi kami berjalan di tepian.
dan saat kami berjalan melintas,
orang tua saya mengapit saya
memastikan saya tidak ditabrak mobil
yang membawa para siswa lainnya,
lalu kami mendekat ke gerbang penjaga.
Saat tiba di sana, penjaga keluar.
Memandang saya dan orang tua saya,
dan berkata "Anda tidak seharusnya
di sini, ini acara tertutup"
Ayah saya berkata, "Ini anak saya Stacey,
salah satu pembicara pidato kelulusan"
Tetapi penjaga tersebut tidak memeriksa
daftar hadir di tangannya.
Dia tidak meminta undangan ibu saya
yang terlihat di bawah dompet tebalnya.
Dia melihat bus di belakang kami,
karena dia pikir bus tersebut
menggambarkan penumpangnya.
Fakta bahwa kami terlalu miskin untuk
memiliki mobil--
dalam pikirannya.
Dia juga menilai dari warna kulit kami,
dia menilai pakaian saya;
saya tidak mengerti apa pikirannya.
Namun dia memutuskan untuk
memandang saya lagi,
dengan tatapan jijik, berkata,
"Sudah saya katakan, ini acara tertutup.
Anda tidak seharusnya di sini"
Orang tua saya sedang belajar untuk
menjadi pendeta gereja Metodis,
tetapi mereka belum menjadi pendeta.
(Tertawa)
Mereka berlanjut untuk melawan pria ini
dalam perdebatan kuat dengan
kelihaian pengambilan keputusan.
(Tertawa)
Ayah saya mungkin bersumpah
dia akan masuk neraka
jika tidak ada nama saya di daftar hadir.
Dan akhirnya pria itu memeriksanya,
dia melihat nama saya, dan membiarkan
kami masuk.
Saya tidak ingat bertemu dengan Gubernur
ataupun dengan rekan-rekan
pembaca pidato lainnya
dari 180 sekolah.
Kenangan yang melekat bagi saya saat itu
adalah pria yang berdiri di depan
tempat terkuat di Georgia
memandang saya dan berkata
jika saya tidak pantas.
Jadi saya berjanji, 20 tahunan kemudian,
untuk menjadi orang yang membuka gerbang.
(Bersorak)
(Tepuk tangan)
Sayangnya, Anda pasti sudah
menebak sisa ceritanya.
Itu tidak berhasil seperti itu.
Dan saat ini saya ditugaskan mencari tahu:
Bagaimana saya bergerak maju?
Karena saya tidak hanya ingin membuka
gerbang bagi wanita muda kulit hitam
yang diremehkan dan dicap tidak pantas.
Saya ingin membuka gerbang bagi
orang-orang Latina dan Asia-Amerika.
Saya ingin membuka gerbang bagi
imigran legal dan tidak legal.
Saya ingin membuka gerbang sebagai
bentuk dukungan untuk LGBTQ.
Saya ingin membuka gerbang
bagi keluarga yang menjadi
korban kekerasan senjata.
Saya ingin membukanya lebar
bagi siapa saja di Georgia,
karena ini negara kita, ini bangsa kita,
dan kita semua layak disini.
(Bersorak)
(Tepuk tangan)
Namun apa yang saya pahami
adalah usaha awal tidaklah cukup.
Pertanyaan saya menjadi:
Bagaimana saya bergerak maju?
Bagaimana saya mengatasi
kepahitan, kesedihan, kelesuan,
dan menonton televisi secara
marathon sambil makan es krim?
(Tertawa)
Apa yang saya lakukan selanjutnya?
Dan saya akan melakukan apa
yang saya selalu lakukan.
Saya akan bergerak maju karena
mundur bukan suatu pilihan
dan berdiam diri saja tidak cukup.
(Tepuk tangan)
Anda lihat, saya mencalonkan
diri menjadi gubernur
dengan menganalisa siapa saya
dan apa yang saya inginkan.
Tiga pertanyaan yang saya tanyakan
terhadap apa yang saya lakukan
apakah mencalonkan diri
atau memulai bisnis;
ketika saya memulai Proyek Georgia Baru
mendaftarkan para pemilih;
atau ketika saya memulai aksi
terbaru, Fair Fight Georgia.
Apapun yang saya lakukan, saya
selalu menanyakan tiga hal:
Apa yang saya inginkan?
Kenapa saya menginginkannya?
Bagaimana mendapatkannya?
Dalam hal ini, saya tahu apa
yang saya inginkan.
Saya ingin perubahan.
Itu yang saya inginkan.
Namun pertanyaannya,
Perubahan apa yang saya inginkan?
Hal yang harus ditanyakan
pada diri saya sendiri adalah:
Satu, apakah saya jujur
tentang ambisi saya?
Karena mudah saja percaya saat Anda
tidak mendapatkan yang Anda inginkan,
Anda berpikir untuk
menurunkan target Anda,
namun saya memberitahu Anda
untuk agresif dengan ambisi Anda.
Jangan biarkan kemunduran
membuat Anda kembali.
(Tepuk tangan)
Kedua, pahamilah kesalahan Anda.
Dan juga pahami kesalahan orang lain,
karena khususnya bagi wanita,
kita diajarkan ketika
sesuatu tidak berhasil,
itu kesalahan kita.
Dan biasanya, saat kita
bisa melakukan lebih,
kita diajarkan tidak boleh
terlalu mencari tahu
apa yang dapat
dilakukan orang lain.
dan ini bukan pengikut--ini orang awam.
Terlalu sering dikatakan jika
kesalahan milik pribadi,
dan kemenangan milik bersama.
Maka dari itu jangan hanya
memahami kesalahan Anda saja,
tapi juga kesalahan orang lain.
Terbukalah tentang hal itu.
Jujurlah dengan diri sendiri dan dengan
orang-orang yang mendukung Anda.
Setelah tahu apa yang Anda inginkan,
pahamilah alasan Anda menginginkannya.
Meskipun itu baik, jangan samakan
dengan membalas dendam.
(Tertawa)
Sebaliknya, pastikan Anda menginginkannya
bukan karena ada hal yang harus dilakukan,
tapi karena wajib dilakukan.
Sesuatu itu haruslah hal yang
membuat Anda terjaga saat malam,
kecuali Anda akan memimpikannya;
sesuatu yang membangunkan Anda
di pagi hari dan membuat Anda bersemangat;
atau sesuatu yang membuat Anda marah,
Anda sadar harus melakukan
sesuatu pada hal tersebut.
Tetapi ketahuilah alasan Anda melakukannya
dan mengapa itu harus dilakukan.
Anda telah mendengarkan
wanita di penjuru dunia
berbicara bagaimana sesuatu harus terjadi
Tetapi menemukan "kenapa" itu terjadi,
Karena melompat dari "apa" ke "aksi"
tak ada artinya jika tidak tahu kenapa.
Karena ketika itu semakin sulit,
ketika itu semakin susah,
ketika teman-teman Anda pergi,
ketika pendukung Anda melupakan Anda,
ketika Anda tidak memenangkan
pencalonan pertama Anda--
jika tidak tahu alasannya,
Anda tidak bisa mencoba lagi.
Jadi, pertama ketahuilah apa yang Anda mau
Kedua, ketahui alasan Anda menginginkannya
tapi ketiga, ketahui cara
Anda menyelesaikannya.
Saya menghadapi rintangan
dalam pemilihan ini.
(Tertawa)
Hanya beberapa
Tapi pada akhirnya,
Saya menjadi wanita kulit hitam
pertama yang menjadi calon gubernur
dalam sejarah Amerika Serikat
untuk sebuah partai besar.
(Bersorak)
(Tepuk tangan)
Namun, hal terpenting
dalam proses ini adalah,
kami mendapat 1,2 juta pemilih
Afrika Amerika di Georgia.
Ada begitu banyak pemilih
yang memilih sisi Demokratis di 2014
(Tepuk tangan)
Kampanye kami berlipat tiga
dari warga Latin
yang percaya suara
mereka penting bagi Georgia.
Kami melipat tigakan
jumlah Asia Amerika
yang berdiri dan berkata
"Ini negara kita juga"
Itu kesuksesan yang memberitahu saya
bagaimana itu bisa diselesaikan.
Tetapi itu juga membuat saya paham
jika rintangan tak dapat dihindari.
Itu hanya terlalu tinggi.
Tapi saya juga memahami
bahwa ada tiga hal yang
selalu mengekang kita.
Pertama adalah keuangan.
Sekarang, Anda pasti mendengar
jika saya sedikit terlilit hutang.
Jika belum pernah mendengar,
Anda tidak pernah keluar.
(Tertawa)
Dan keuangan adalah masalah
yang sering menghambat kita,
impian kita dibatasi oleh seberapa
banyak sumber daya yang kita miliki.
Tapi kita sering mendengar
cerita-cerita dari mereka yang
mengatasi hambatan sumber daya itu.
Tapi Anda sulit mengatasi
sesuatu yang tidak Anda tahu.
Dan itu mengapa saya tidak mau untuk
mempermalukan utang saya dalam kampanye.
Saya tidak mengizinkan siapapun untuk
berkata jika kurangnya kesempatan
merupakan alasan saya
untuk berhenti mengejar.
Dan percayalah, masyarakat
menyuruh untuk tidak mengejar.
Teman-teman melarang
saya mencalonkan.
Sekutu menyuruh
saya tidak mencalonkan
'USA TODAY' menyebutkan
seharusnya saya tidak mencalonkan.
(Tertawa)
Tapi tak peduli siapa itu,
Saya memahami jika keuangan seringkali
menjadi alasan kita berhenti bermimpi.
Saya tidak berkata Anda akan
selalu mengatasi hambatan itu,
tetapi saya akan berkata, Anda
akan menyesal jika tidak mencoba.
(Tepuk tangan)
Kedua adalah ketakutan.
Dan itu sesuatu yang nyata.
Itu melumpuhkan.
Itu menakutkan.
Tapi juga dapat memberi energi,
karena setelah Anda tahu
apa yang Anda takuti
Anda dapat mencari
cara untuk mengatasinya.
Dan ketiga adalah rasa lelah.
Terkadang Anda lelah untuk mencoba.
Anda lelah membaca proses dan politik.
dan hal-hal yang menghentikan Anda
memperoleh apa yang Anda mau.
Terkadang rasa lelah menandakan kita
menerima kedudukan dari pada kekuatan.
Kita membiarkan seseorang memberi
gelar sebagai hadiah hiburan,
daripada menyadari kita tahu apa
yang kita mau dan akan dapatkan,
bahkan jika kita lelah.
Itulah kenapa
tercipta tidur siang.
(Tertawa)
Tapi kita juga belajar
dari saat-saat tersebut
bahwa rasa lelah adalah kesempatan untuk
mengoreksi seberapa yang kita inginkan.
Karena jika Anda terkalahkan,
jika Anda telah bekerja
sekeras yang Anda bisa,
jika Anda telah melakukan apa
yang Anda yakin Anda harus,
dan semua masih
tidak berhasil,
rasa lelah dapat
menguras energi Anda.
Itu mengapa Anda harus
memikirkan "kenapa" itu.
Karena saya tahu kita butuh wanita
berbicara bagi yang tak bersuara.
Saya tahu harus ada
orang dengan nurani baik
yang berjuang melawan penindasan.
Saya tahu kita harus
memiliki orang
yang memahami bahwa
keadilan sosial milik kita semua.
Dan yang membangunkan saya setiap pagi,
yang membuat saya
berjuang lebih keras.
Karena saya berjalan maju, memahami
apa yang terjadi di masa lalu saya.
Saya tahu hambatan yang
mereka ada bagi saya.
Saya tahu apa
yang mereka lakukan,
dan saya yakin mereka memberi energi
dan menciptakan hambatan baru sekarang.
Tapi mereka butuh empat tahun
untuk menemukannya.
(Tertawa)
(Tepuk tangan)
Mungkin dua tahun.
(Bersorak)
(Tepuk tangan)
Tapi ini inti saya:
Saya tahu yang saya
inginkan dan itu keadilan.
Saya tahu kenapa
menginginkannya
karena kemiskinan tidak
bermoral dan noda bagi negara kita.
Saya tahu bagaimana
mendapatkannya:
dengan terus bergerak
kedepan setiap harinya.
Terima kasih banyak.
(Bersorak)
(Tepuk tangan)
Quando ero al liceo, a 17 anni,
mi sono diplomata a Decatur, in Georgia,
ho tenuto il discorso di commiato,
ero molto orgogliosa.
Venivo da una comunità povera,
ero cresciuta nel Mississipi,
ci siamo trasferiti
dal Mississipi alla Georgia
perché i miei genitori potessero diventare
sacerdoti della chiesa metodista.
Eravamo poveri, ma pensavano
di non essere così poveri,
quindi perseguivano
la povertà permanente.
(Risate)
Così, mentre studiavano a Emory,
io studiavo a Avondale con ottimi voti.
Una delle gioie di tenere il discorso
di commiato nello stato della Georgia
è essere invitati a conoscere
il governatore della Georgia.
Mi interessava relativamente conoscerlo.
Non era male.
Mi intrigava di più il fatto
che vivesse in una villa,
perché guardavo molto
"General Hospital" e "Dynasty"
da bambina.
(Risate)
Mi alzai la mattina pronta
per andare a trovare il governatore.
Mio padre e mia madre,
invitati anche loro, si alzarono,
e uscimmo.
Ma non salimmo in macchina.
E al sud, un'auto è necessaria.
Non abbiamo molti trasporti pubblici,
non ci sono molte opzioni.
Ma se siete fortunati
da vivere in una comunità
in cui non avete un'auto,
l'unica opzione sono i trasporti pubblici.
E dovemmo prendere quelli.
Salimmo sull'autobus.
Prendemmo l'autobus
da Decatur fino a Buckhead,
in questa bellissima area
in cui c'era la villa del governatore,
con questo lunga cancellata nera
che circondava la proprietà.
Arrivammo alla villa del Governatore,
tirammo la leva per avvisare
che era la nostra fermata,
scendemmo dall'autobus,
mia mamma, mio padre e io
attraversammo la strada.
Percorremmo il viale, perché
c'erano auto che arrivavano,
auto che portavano studenti
da tutto lo stato della Georgia.
Camminavamo sul ciglio della strada.
Mentre camminavamo
in fila indiana a bordo strada,
i miei ai miei lati
per non venire travolta da un'auto
che portava altri studenti,
arriviamo al cancello.
Quando arriviamo al cancello,
la guardia esce.
Mi guarda, e guarda i miei genitori,
e dice: "Tu qui non c'entri,
questo è un evento privato."
Mio padre dice: "No, questa è
mia figlia Stacey. È una degli studenti."
Ma la guardia non guarda
la lista che ha in mano.
Non chiede a mia mamma l'invito
che ha in fondo alla borsa voluminosa.
Invece, guarda l'autobus
oltre le nostre spalle
perché nella sua testa, l'autobus racconta
una storia su chi dovrebbe essere lì.
E il fatto che eravamo troppo poveri
per possedere un'auto
questa è la storia che si raccontò.
Potrebbe aver visto qualcosa
nel colore della mia pelle,
nel mio abbigliamento;
non so cosa gli passò per la testa.
Ma la sua conclusione fu
di guardarmi di nuovo,
e con sguardo sprezzante, dire:
"Ho detto che questo è un evento privato.
Non dovreste essere qui."
I miei genitori studiavano per diventare
pastori della chiesa metodista,
ma non erano ancora pastori.
(Risate)
Quindi iniziarono con l'uomo
una seria conversazione
sulle sue capacità decisionali.
(Risate)
Mio padre potrebbe aver menzionato
che avrebbe passato l'eternità
in un luogo molto ardente
se non avesse trovato
il mio nome sulla lista.
E infatti, alla fine
l'uomo controllò la lista,
trovò il mio nome e ci lasciò entrare.
Ma non ricordo di aver conosciuto
il governatore della Georgia.
Non ricordo di aver incontrato
i miei compagni diplomati
delle 180 scuole di distretto.
L'unico ricordo chiaro
che ho di quel giorno
è un uomo davanti al luogo
più potente della Georgia,
che mi guarda e mi dice
che io non c'entro.
Così decisi, una ventina di anni dopo,
di essere la persona che apre le porte.
(Acclamazioni)
(Applausi)
Purtroppo, avrete letto
il resto della storia.
Quel giorno non andò proprio così.
E ora ho il compito di capire:
come andare avanti?
Perché vedete, non solo volevo aprire
le porte alle giovani donne di colore
che erano state sottovalutate
e a cui dicono che non c'entrano.
Volevo aprire quelle porte
alle Ispaniche e alle Asiatiche Americane.
Volevo aprire quelle porte
alle irregolari e alle regolari.
Volevo aprire quelle porte
da alleata della comunità LGBTQ.
Volevo aprire quelle porte
alle famiglie che si dichiarano
vittime di violenza armata.
Volevo aprire le porte a tutti in Georgia,
perché è il nostro stato,
ed è la nostra nazione,
e vi apparteniamo tutti.
(Acclamazioni)
(Applausi)
Ma riconobbi che il primo tentativo
non era sufficiente.
E la mia domanda diventò:
come andare avanti?
Come andare oltre l'amarezza
e la tristezza e la letargia
e il guardare una quantità spaventosa
di televisione mentre mangiavo gelato?
(Risate)
Cosa fare dopo?
Farò quello che ho sempre fatto.
Andrò avanti, perché
andare indietro non è un'opzione
e stare fermi non è sufficiente.
(Applausi)
Iniziai la mia corsa a governatore
analizzando chi ero
e cosa volevo diventare.
Mi faccio tre domande
su tutto ciò che faccio,
che sia per le elezioni
o fondare una nuova azienda;
quando decisi di iniziare
il New Georgia Project
per iscrivere gli elettori;
o quando ho iniziato
l'ultimo progetto Fair Fight Georgia.
Non importa cosa sia,
mi faccio tre domande:
Cosa voglio?
Perché lo voglio?
E come lo ottengo?
In questo caso, so cosa voglio.
Voglio cambiamento.
Questo è quello che voglio.
Ma la domanda è:
che cambiamento voglio vedere?
E so che le domande
che mi devo porre sono:
Una, sono onesta sull'obiettivo
della mia ambizione?
Perché è facile capire che una volta
che non si è ottenuto ciò che si voleva,
era meglio fissare
un obiettivo meno ambizioso,
ma sono qui per dirvi di essere aggressivi
con le vostre ambizioni.
Non fatevi fermare dai contrattempi.
(Applausi)
Numero due,
cercate di capire i vostri errori.
Ma capite anche i loro errori,
perché alle donne in particolare
insegnano che se qualcosa non funziona,
probabilmente è colpa nostra.
Di solito, qualcosa
poteva essere fatto meglio,
ma ci hanno detto di non indagare troppo
cosa può aver fatto la controparte.
Non sono di parte -- la gente è così.
Ci dicono troppo spesso
che i nostri errori sono solo nostri,
mentre la vittoria si condivide.
Quello che vi dico di fare
è capire i vostri errori,
ma capire gli errori degli altri.
Avere le idee chiare.
Siate onesti con voi stessi
e onesti con chi vi sostiene.
Ma una volta chiaro quello che volete,
capite perché lo volete.
E anche se fa sentire bene,
la vendetta non è un buon motivo.
(Risate)
Invece, assicuratevi di volerlo
perché c'è qualcosa non che dovreste fare,
ma qualcosa che dovete fare.
Deve essere qualcosa
che non vi fa dormire la notte
tranne se lo sognate;
qualcosa che vi sveglia la mattina
e vi riempie di entusiasmo;
o qualcosa che vi fa tanto arrabbiare
da sapere che dovete fare qualcosa.
Ma sappiate perché lo state facendo.
E sappiate perché deve essere fatto.
Avete ascoltato donne di tutto il mondo
parlare del perché
le cose devono accadere.
Ma capite qual è il vostro "perché",
perché passare dal "cosa" al "fare"
non ha senso se non sapete perché.
Perché quando diventa difficile,
quando le cose si fanno dure,
quando i vostri amici si allontanano,
quando i vostri sostenitori
si dimenticano di voi,
quando non vincete la prima battaglia --
se non sapete perché,
non potete riprovare.
Quindi, prima capite cosa volete.
Secondo, capite perché lo volete,
ma terzo, capite come lo farete.
Ho affrontato qualche ostacolo
in questa corsa.
(Risate)
Solo qualcuno.
Ma nella ricerca,
sono diventata la prima donna di colore
a essere nominata governatore
nella storia degli Stati Uniti
per un partito importante.
(Acclamazioni)
(Applausi)
Ma soprattutto, nel frattempo,
abbiamo richiamato 1,2 milioni
di elettori afroamericani in Georgia.
Sono più elettori
di quelli che hanno votato
democratico nel 2014.
(Applausi)
La nostra campagna ha triplicato
gli elettori latinoamericani
che credevano la loro voce contasse
nello stato della Georgia.
Abbiamo triplicato
il numero di asiatici americani
che hanno difeso il loro stato.
Sono successi che mi dicono
come le cose vanno fatte.
Ma mi fanno anche capire
che gli ostacoli non sono insormontabili.
Sono solo un po' alti.
Capisco anche
che ci sono tre cose
che ci tengono sempre in ostaggio.
La prima sono i soldi.
Saprete che sono un po' indebitata.
Se non lo sapete, è che non siete usciti.
(Risate)
E i soldi spesso ci trattengono,
i nostri sogni sono limitati
dalle risorse che abbiamo.
Ma sentiamo in continuazione
le storie di chi ha superato
questo problema delle risorse.
Ma non si può superare
una cosa di cui non si parla.
Ecco perché non ho permesso
che mi disonorassero per i debiti
Non ho permesso a nessuno di dirmi
che la mia mancanza di opportunità
fosse una ragione
per escludermi dalla gara.
E credetemi, hanno cercato
di dirmi che non dovevo candidarmi.
Gli amici mi hanno detto
di non candidarmi.
Lo hanno fatto gli alleati.
"USA Today" ha avanzato
che forse non dovevo candidarmi.
(Risate)
Non importa chi fosse,
ho capito che i soldi sono spesso motivo
per non farci sognare.
Non posso dire
che supererò sempre quegli ostacoli,
ma maledetti, se non provate.
(Applausi)
La seconda è la paura.
E la paura è reale.
È paralizzante.
È terrificante.
Ma può anche essere energetica,
perché una volta che conosci le paure,
puoi capire come aggirarle.
E la terza è la fatica.
Talvolta ci si stanca di provare.
Ci si stanca di leggere
di processi e di politica
e delle cose che ci impediscono
di andare dove vogliamo.
Talvolta, fatica significa accettare
una posizione invece del potere.
Ci lasciamo dare un titolo
come premio di consolazione,
invece di renderci conto di sapere
cosa vogliamo e prendercelo,
anche se siamo stanchi.
Ecco perché Dio ha creato i pisolini.
(Risate)
Ma in quei momenti impariamo anche
che la fatica è un'opportunità
per valutare quanto lo vogliamo.
Perché se siete abbattuti,
se avete lavorato duro,
se avete fatto tutto il necessario,
e ancora non funziona,
la stanchezza vi può sfinire.
Ecco perché tornate al "perché".
Perché so che ci servono donne
che parlino per chi non ha voce.
So che ci servono
persone di buona coscienza
che lottino contro l'oppressione.
So che ci servono persone
che capiscano che la giustizia sociale
appartiene a tutti noi.
E questo mi fa alzare la mattina,
questo mi fa lottare ancor più duramente.
Perché vado avanti,
conoscendo il mio passato.
Conosco gli ostacoli.
So cosa mi faranno,
e sono quasi certa che si rinforzano
e creano nuovi ostacoli.
Ma hanno quattro anni per capirlo.
(Risate)
(Applausi)
Forse due.
(Acclamazioni)
(Applausi)
Il mio punto è:
so cosa voglio: la giustizia.
So perché lo voglio,
perché la povertà è immorale,
ed è una macchia sulla nostra nazione.
E so come la otterrò:
andando avanti ogni giorno.
Grazie infinite.
(Acclamazioni)
(Applausi)
17歳の高校生だった時
ジョージア州のディケイターの高校を
卒業しました
卒業生代表としてです
とても誇りに思いました
私はミシシッピ州の
低所得地域の出身で
ジョージア州に引っ越したのは
両親が合同メソジスト教会の
聖職者になる学位を取るためでした
私達は貧乏でしたが
両親はそれでは足りず
ずっと貧乏でいることを選んだんです
(笑)
両親がエモリー大学に通学していた間
私はアボンデール高校に行き
卒業生代表となりました
ジョージア州で卒業代表になることの
特典の一つは
州知事に招待されることです
私はまあまあの興味がありました
なんか格好いいな と
州知事が豪邸に住んでいることに
もっと興味がありました
子供の頃テレビで『ジェネラル・
ホスピタル』や『ダイナスティ』を
よく観たからです
(笑)
その朝 起床して
州知事を訪問する準備をしました
父と母も招待されていたので
皆で外に出ました
でも車に乗ったのではありません
南部では車は必要不可欠です
公共交通機関があまりなく
選択は限られています
もし幸運にもコミュニティに住めて
車がなければ
ただ一つの選択肢は
公共交通機関です
それが私達がとった手段です
要するにバスです
ディケーターから
バックヘッドにある広く美しい
敷地内にある知事邸まで
バスで行きました
黒い柵が延々と
敷地に沿って立っていました
知事邸に到着しました
バスの小さいレバーを引っ張って
降車を知らせ
バスを降り
両親と私は道を横切りました
ジョージア州全土からの
生徒を乗せた車が次々と来る
公邸の玄関に至る車道を
歩いていきました
私達は車道の片側に寄って
私が車にはねられないように
父と母が私を真ん中に挟んで
一列になって歩きました
警備員のいるゲートに着きました
そして警備員が出てきました
彼は私を一瞥し
次に両親の方を見ました
警護員「ここはお前たちの来る所
ではない 私的なイベントだ」
父「違うんです
これは娘のステイシーで生徒代表の一人です」
しかし警備員は手に持った
チェックリストを見ませんでした
母に招待状の有無も聞きませんでした
それは母の大きな手提げ鞄の底にありました
その代わり私達の後方の
バスを見ました
彼にとって バスで来る人間は
知事邸に来るべき人間でないということと
私達が貧乏で車を持ってないという事を
意味していました
彼はそう思い込んだのでしょう
それとも
彼は私の肌の色で判断したのかも
服装から判断したのかもしれません
彼の頭の中の事は知りません
しかし彼は見下した態度で私を見て
言いました
「言っただろう これは私的イベントだ
お前たちの来る所じゃない」
両親は合同メソジスト教会の
聖職者になるべく勉強中でしたが
まだ牧師ではありませんでした
(笑)
そこで両親はこの紳士に対し
彼の意思決定能力に関する
かなり熱のこもった
議論を始めました
(笑)
父はこう言ったかもしれません
「名簿に娘の名前を
見つけられなかったら
灼熱の奈落に堕ちて
永久に過ごすことになろう」
警備員はやっと名簿を確認すると
私の名前を見つけ
中に入れてくれました
しかし私は知事に会ったことは
覚えていません
他の180の校区から
やってきた生徒に
会ったことも覚えていません
その日のたった一つの
はっきりとした記憶は
ジョージアで最も権威のある
場所の門前で
私の居場所ではないと
言われたことです
そして20数年後 私は自分が
この門を開ける
人間になろうと
決意したのです
(喝采)
(拍手)
残念ながら結果は
皆様も知っての通り落選です
思った通りにはいきませんでした
今 私は次へどう前進するかという
問題を抱えています
いいですか
私は単に見下され差別された
若い黒人女性に
門を開けたかっただけではありません
ラテンアメリカ人
アジア系アメリカ人
不法移民
それ以外の移民
LGBTQコミュニティの支持者たち
銃犯罪の被害者の家族
皆に門を開けたかった
ジョージアのすべての人々に
門を開けたかった
なぜならここが私達の州
私達の国だからです
ここはみんなの居場所です
(喝采)
(拍手)
でも最初の挑戦は
不十分だったと悟りました
私の質問は変わりました
「これからどう前進するか?」
苦々しく悲しい体験と
無気力をどう乗り越えるか
アイスクリームを食べながら
過剰にテレビを観るのをやめられるか
(笑)
次は何をするか?
私はこれまでいつも
やってきたことをやるでしょう
前進です なぜなら後退は
選択肢にないからです
静止していてるだけではいけません
(拍手)
いいですか 私は自分が誰であるか
何をやりたいかを分析して
知事選を始めました
何をやるときにも自分に問う
3つの質問があります
選挙活動をするにしても
ビジネスを始めるにしても
人々を有権者登録するための
New Georgia Project を
始めた時も
最近のFair Fight Georgiaを
始めた時も
何をするにしても
私は次の3つの質問をします
私は何を求めるか
なぜ求めるか
そしてどうやって手に入れるか
今回私は何を求めているか
知っていました
物事が変わること です
それを望んでいました
そして問題は
何が変わることを望むか?
でした
そして自分自身に尋ねるべき事は
1 自分は志の大きさを
正直に捉えているか?
なぜなら 求めるものを
得られなかった時
少し目標を下げておけばと
考えるのは簡単ですが
今日は皆さんに 積極的に野心を
追求してほしいと伝えに来たのですから
挫折に負けてはいけません
(拍手)
2 自分の失敗を理解すること
同時に相手の失敗も
理解することです
女性は特に
物事がうまくいかない場合
自身に過ちがあると教えられます
他にもっと良いやり方があっただろう と
しかし相手の側が
どうすべきであったかは
追求するべきでないと教わります
これは男女問わず
人々一般に言えます
女性はしばしば失敗は
自分一人のせい
しかし勝利は皆で
分かつものだと教えられます
だから自分だけでなく
相手の失敗も理解しようというのが
私の意見です
そして冷静でありましょう
そして自分と自分を支援する人々に
正直でありましょう
一度自分が何を求めるかを知ったら
なぜ求めるかを理解しましょう
それと 報復は気持ちはいいですが
良い理由ではありません
(笑)
本当にそれを求めているのか
確かめましょう
なぜなら「やるべき」と
「やらなければならない」は
別個のものだからです
その求めるものとは
夢で見られなかったら
眠れないほどでないといけません
朝 あなたの目を覚まさせ
ワクワクさせるようなもの
あるいは あなたを激怒させ
何かしなければと
思わせるものです
ただし「なぜそれをするのか」を
知るべきです
なぜそれが実行されないといけないのか
世界中の女性たちが
なぜ物事が変わるべきであるか
論議するのを聞いたことがあるでしょう
でも「なぜ」が
自分にとって何か理解すべきです
理由もわからずに
「何(目標)」から「実践」へと
飛び移るのは無意味だからです
物事が困難になる時
厳しくなる時
友達があなたを見捨てる時
支援者達があなたを忘れ去る時
最初の選挙で敗れる時
自分の動機が分からないと
再挑戦できないのです
だから第1に何を求めるかを知り
第2になぜ求めるかを知り
第3にどうやったら
それを得られるかを知るのです
私はこの選挙で
いくつかの障害に直面しました
(笑)
ほんの少しです
しかしその過程で
私はアメリカ史上初の 主要政党から
知事選候補に選ばれた黒人女性となりました
(喝采)
(拍手)
しかしもっと重要なのは この過程で
ジョージアで120万の
黒人票を得たことです
これは2014年に
民主党候補が得た黒人票よりも多い数です
(拍手)
私達の選挙活動で
「自分たちの声に耳を傾けるべきだ」と
主張するラテンアメリカ人の票は3倍に増え
「これは私達の州でもある!」と主張する
アジア系アメリカ人票は3倍となりました
これらの成功は
私が物事を達成できるという証しです
障害は超えられないものではない
という証しでもあります
今回はちょっとだけ高かったのです
でもこういうことでもあります
常に3つの障害があるということです
第1は経済的障害です
私が負債を抱えていることは
聞いているでしょう
この話は知れ渡っています
(笑)
経済的障害はしばしば私達を
ためらわせます
夢はいくらお金があるかということに
縛られます
しかし私達は
お金の問題を乗り越えた人々の例を
繰り返し聞きます
でも話に出ないことは
乗り越えられません
だから私はこの選挙活動で
負債に関する中傷を許しませんでした
誰にも私が機会に手が届かないことが
候補者として不適格な理由だと
言わせませんでした
本当です 出馬するべきでないと
何度も言われました
友人たちが言いました
協力者たちが言いました
『USA Today』も恐らく
出馬しない方がいい と
(笑)
しかし誰であろうと
お金の問題はしばしば私達の
夢を断念させます
この障害をいつも超えられる
とは言いません
しかし 聞いてください
挑戦しなければ負けです
(拍手)
第2の障害は恐怖心です
恐怖心は現実のものです
意欲を麻痺させ
ゾッとさせます
しかしそれは
エネルギーも与えます
なぜなら一旦 恐れるものを知ってしまえば
対処する方法がわかるからです
第3は疲労です
時には挑戦することに
疲れてしまいます
プロセスを学んだり
駆け引きすること
そして自分の行く手を阻む物事に
疲れてしまいます
時に 疲労のせいで 影響力の代わりに
地位を選んでしまうことにも繋がります
疲労にも負けず目標に向かって
突進しようとする代わりに
時には自分の肩書きを
慰めの賞として
受け入れてしまうのです
だから神が昼寝を創造したのです
(笑)
しかしまた そのようなとき
疲労は私達がどれ程目標を達成したいのかを
測る目安にもなります
打ちのめされ
できる限りの努力をして
できる限りやると言ったことはやって
それでもうまくいかなければ
疲れ切ってしまいます
この時「なぜ(動機)」を振り返るのです
私は意見を言う機会のない人々を
代弁する女性が必要だと知っています
私達は抑圧に立ち向かう良心を持った
人々が必要です
私達が享受すべき
社会的正義を理解する人々が必要です
それが私を毎朝起き上がらせ
私はそのために より激しく戦います
私は過去から目を逸らさずに前進します
立ち向かう障害も知っています
敵がどう出てくるか知っています
そして彼らはきっと奮い立ち
新しい障害を用意してくるでしょう
彼らには(次の知事選まで)
4年 考える時間があるのです
(笑)
(拍手)
2年かも
(議員選挙は2年おき)
(喝采)
(拍手)
私が言いたいのは
私が何を求めるか
それは正義です
なぜそれを求めるか知っています
貧困の存在は 道徳に反していて
この国の汚点だからです
そして正義を実現するために
毎日前進するんです
ありがとうございます
(喝采)
(拍手)
17살에 고등학교를 다닐 때에
저는 조지아주 디케이터에 있는
고등학교를 졸업했습니다.
고등학교의 졸업생대표로서
제 스스로 매우 자랑스러웠습니다.
저는 미시시피의
저소득층의 아이로 자랐습니다.
우리는 미시시피에서
조지아로 이사를 갔고
그래서 저희 부모님들은 통합감리교
목사 학위 공부를 계속 할 수 있었습니다.
우리는 가난했지만, 그분들은
가난하지 않다고 생각하셨고
그랬기 때문에 부모님은
영원히 가난했습니다.
(웃음)
어쨋든 그래서 그들이
에모리 대학에서 공부할 때
저는 에본데일대에서 공부했고,
졸업생 대표가 되었습니다.
사실, 조지아주의 졸업생 대표가 됨으로
느낄 기쁨 중 하나는
조지아의 주지사로부터
초대받는다는 것입니다.
저는 그 만남에 조금
관심이 있었습니다.
꽤 멋있었거든요.
저는 그가 맨션에 산다는 사실이
사실인지 궁금했어요.
왜냐하면 '종합병원' 이나 '다이네스티' 같은
드라마를 많이 봤거든요.
어렸을 때말이에요.
(웃음)
저는 그날 아침에 일어나서
주지사를 만날 준비를 했어요.
엄마,아빠도 초대되셔서
일어나셨었죠.
우리는 밖으로 나갔지만
우리 차에 타지 않았어요
남부에서 차는 필수품이에요.
그곳에는 대중교통이 많이 없기 때문에
선택지가 많지 않았죠.
만약 여러분이 이곳에 사는데
차가 없다면
대중교통이 유일한 선택지랍니다.
저흰 대중교통을 이용해야 했죠.
다시 돌아와서, 버스에 올라탔습니다.
디케이터부터 버크헤드까지
가는 버스였어요.
그곳은 주지사의 맨션이 있는
아주 아름답고 넓은 곳이었죠.
검은 울타리와 아주 긴 길을 지나서
주지사의 맨션에 도착했습니다.
우리는 작은 레버를 당겨서
내릴 표시를 했고
버스에서 내렸습니다.
엄마, 아빠와 저는 거리를 가로질러갔고
차가 많아서 진입로쪽으로 걸었습니다.
차들은 학생들을 싣고 조지아주를
가로질러서 오고있었습니다.
그래서 우리는 모통이 쪽으로 걸었고
한줄로 걸었습니다.
부모님은 제가 차에 치일까봐
앞뒤로 끼고 걸으셨습니다
다른 졸업생 대표를 태운 차들 말이죠.
우리는 경비문 앞까지 다다랐습니다.
바로 앞까지 가자, 경비가 나왔습니다.
그가 저와 부모님을 보자
그는 그곳이 사적인 행사중이라
제가 올 곳이 아니라더군요.
그러자 아빠는 제가
졸업생 대표로 왔음을 설명하셨죠.
그의 손에 있던 명단을 확인하지 않았고
저희 엄마에게 초대장을
달라고 하지도 않았어요.
초대장은 엄마의 가방 안에
있었는데도 말이죠.
대신에, 그는 우리 뒤에 있던
버스를 쳐다보았어요.
그의 생각에 버스에 누가 타고 있는지
보여주는 것이니까요.
우리가 차가 없을만큼
가난하다는 사실이
그 스스로 생각한 것이었습니다.
제 피부색에서
무언가를 보았을 것이고
제 복장에서도 무언가를 보았겠죠.
그가 무슨 생각을 하는지
알지 못했어요.
하지만 그는 다시 나를 쳐다보며
하찮다는 눈으로
"말했듯이 이곳은 사적인 행사중이고
당신은 맞는 것 같지 않군요." 라고 했습니다.
그때는 우리 부모님이 연합감리교
성직자 공부를 하고계셨지만
아직 목사는 아니셨죠.
(웃음)
그래서 두 분은
그 '신사'와의 교전을 준비하셨죠.
그의 의사결정 능력에 대한
건실한 토론을 하셨어요.
(웃음)
아버지가 말씀하시길
그가 불지옥에서
영원히 살거라고 하셨어요.
명단에서 제 이름을 안 찾으면 말이죠.
결국 그는 명단을 확인했고
이름을 찾자, 우리를 들여보내 주었죠.
하지만 저는 그날 조지아주의
주지사와의 만남은 기억나지 않습니다.
그날 같이 온 다른 졸업생
대표들도 기억나지 않아요.
180개 교육구에서 온 졸업생이요.
제가 기억하는 그날의 뚜렷한 기억은
조지아에서 가장 강력한 곳의
현관에 서있던 사람입니다.
제게 그곳에 어울리지 않는다고 한
그 사람 말이죠.
저는 20년쯤 뒤에는
문을 열어주는 사람이
되기로 결심했습니다.
(환호)
(박수)
안타깝게도 나머지 이야기는
읽으셨을 거예요.
그렇게 흘러가지는 않았어요.
제겐 '어떻게 그들보다 더 앞설까'에
대한 것에 대한 방법을 찾고있어요
왜냐면 저라도 어린 흑인 여자아이에게
문을 열어주고싶지 않거든요.
항상 과소평가당하고 어디든 어울리지 못한
그 아이에게 말이죠.
저는 그 문들을 라틴계와
아시아계 미국인들을 위해 열어주고 싶고
저는 그 문들을 지지받거나 지지받지
못하는 자들을 위해서 열어주고 싶고
저는 그 문들을 성소수자단체의
사람들을 위해 열어주고 싶습니다.
저는 그 문들을
총기 난사사건의
유가족들을 위해 열어주고 싶고
저는 그 문들을 조지아에 있는 모두를 위해
활짝열어주고 싶습니다.
왜냐하면, 이곳은
우리의 주이고 우리의 나라이며
그리고 우리는 모두 이곳에
속했기 떄문입니다.
(환호)
(박수)
하지만 저는 저의 첫시도가
충분하지 못했다는 것을 알아차렸고
저의 그 질문은
어떻게 그들을 앞서갈까에서
어떻게 내가 고됨과 슬픔과
무기력함을 넘어설 수 있겠어요?
아이스크림 먹으면서
엄청나게 TV만 보면요.
(웃음)
다음엔 뭘 해야할까요?
저는 항상 여태껏
해 왔던 것들을 할 것입니다.
계속해서 앞으로 갈 것입니다.
왜냐하면 뒷걸음질은 선택지에 없으니까요.
그리고 가만히 서있는 것도
충분하지 않고요.
(박수)
저는 주지사가 되기 위한
경쟁을 시작했습니다.
내가 누구였고 누구이고 싶은지를
분석함으로써요.
그리고 제가 무언가를 할 때마다
묻는 세가지 질문들이있습니다.
제가 출마를 하든
사업을 시작하는 것이든
제가 New Georgia project를
실행하겠다고
투표하는 사람들에게 다짐했을 때나
최근에 "조지아의 공정한 투쟁'이라는
운동을 시작했을 때요.
제가 하는 것이 무엇이든
저는 제게 세 가지 질문을 합니다.
내가 뭘 원하나?
내가 왜 원하나?
어떻게 얻을 수 있나?
이 상황에서는 제가
무엇을 원하는지 알죠.
저는 변화를 원합니다.
그게 제가 원하는 거죠.
하지만 질문은
제가 그 변화를 통해 어떤 차이를
보고 싶은지를 물어보죠.
그리고 저는 제게 해야 할
질문들을 알고 있습니다.
첫째, 나는 나의 포부에 정직한가?
일단 원하는 것을 이루지 못하면
그렇다면 당신의 시야를
조금 낮출 필요가 있지만
하지만 저는 여러분들의 포부에
조금 더 적극적이라고 말하고 싶습니다.
스스로를 좌절하게 하는 것을
용납하지 마세요.
(박수)
둘째는 스스로의 실수를 이해하라입니다.
물론 다른사람의 실수도요.
왜냐하면 특히 여성들은
뭔가 잘 되지 않으면
우리 탓일 거라고 배웠습니다.
그러나 가끔 더 잘
할 수있었을 떄도 많죠.
그래도 우리는 그것에 대해
너무 무관심합니다.
다른 사람이 할 수 있었다고 생각하죠.
이런 것들은 틀린 게 아니라,
그냥 그게 사람들인 겁니다.
너무 자주 우리의 실수는
우리에게만 탓을 돌리고
성공은 그 영광을 나누죠.
그래서 저는 여러분들께 실수를
이해하라고 하는 것입니다.
다른사람들의 것도요.
이것에 대해 명확히 하세요.
스스로에게, 당신을 지지하는
사람들에게 솔직하십시오.
여러분이 무엇을 원하는지알고,
왜 그것을 원하는지도 알면,
기분이 좋더라도 복수는
좋은 방법이 아닙니다.
(웃음)
대신 확실히 원하도록 하세요.
그냥 해야하는 일이 아니라
반드시 해야만 하는 일이 있으니까요.
여러분을 밤에 잠못들게 하는
무언가가 있을 겁니다.
여러분이 그것에 대해
꿈을 꿀 때 빼고 말이죠.
여러분을 아침에 깨우고
기분 좋게하는 무언가가 있을 겁니다.
어쩌면 여러분을 화나게 하는 것일지도요.
그렇다면 여러분은 그일을 해야 합니다.
물론 그 하는 이유를 알고 말이죠.
왜 일어나야 하는지도요.
여러분들은 지구 반대편에서
건너온 여자의 말을 들었고
무언가가 왜 일어나야
하는지를 들었습니다.
하지만 그 이유를 찾는 것은
여러분들의 몫입니다.
왜냐면 'what'에서'do'로 갈 때,
그 이유를 모르면
아무 의미없기 때문이죠.
왜냐면 그 일이 힘들고 고될 때
당신의 친구가 떠나고
지지자들이 떠났을 때
당신의 첫 경주에서 실패했을 때,
그 이유 없이는 당신은 다시
일어날 수 없을 것이기 때문입니다.
그러니 첫째로 무엇을 원하는지 알고
둘째로 왜 원하는지 알고
마지막으로 왜 그것이 이뤄져야 하는지,
왜 마무리 지어야 하는지를 생각하십시오.
저는 이 경주에서 조금의
장애물을 겪었습니다.
(웃음)
아주 조금이요.
하지만 그 추격 중에
저는 흑인여자로서
첫 주지사 후보가되었죠.
이런 일은 미국 정당
역사상 없었던 일이랍니다.
(환호)
(박수)
하지만 더욱 중요한 것은 그 과정에서
우리는120만 명의 아프리카계
미국인들의 표를 얻었는데
이 표수는
2014때의 민주주의의 편에
투표한 수보다 많습니다.
(박수)
우리는 라틴계 사람들의 수를
3배로 올렸습니다.
자신들의 목소리도 조지아주에
힘을 미칠 수 있다는 사람들 말이죠.
우리는 아시아계 사람들의
투표수도 3배가량 올렸습니다.
일어나서 "자기들의 국가이기도하다"
라고 외치던 사람들 말이죠.
이러한 성공들은 제가 어떻게 해 낼 수
있었는지를 말해주고 있습니다.
하지만 그것들은 또한 이런 장애물들이
넘을 수 없는 것이 아니라,
단지 조금 높은 것뿐이라는 것을
알게 해 주었습니다.
저는 이해합니다.
우리를 항상 인질로 잡는
세 가지가 있어요.
첫 번째는, 금적적인 문제들입니다.
제가 약간의 빚아래
살고 있다는 걸 아실 겁니다.
모르신다면 나가지를
않으신다는 거겠지요.
(웃음)
이런 금전의 문제들은 자주
우리를 좌절하게 만듭니다.
우리의 꿈은 우리가 가지고 있는
자원의 양에 따라 제한되죠.
그래도 우리는 계속해서
이런 금전적 문제를 극복한
사람들의 이야기를 듣습니다.
하지만 여러분들은 말하지 않은 것들에 대해서
극복하지 못할 것입니다.
그게 제가 저희 공동체에서
저를 속이는 것을 허락하지 않는 이유이고
저에게 그들의 기회의 부족에 대해
논하지못하게 하는 이유이죠.
이것들은 저를 이 경주로부터
달리지 못하게 하는 것들입니다.
진짜로, 사람들은 우리에게
달리지 말라고 말하려 하고
친구들도
동료들 조차도 저에게 그렇게 말합니다.
심지어는"USA today" 조차
저에 대해 그렇게 언급하더군요.
(웃음)
하지만 그게 누군인지는 상관없어요.
저는 금전적인 것들이 종종 우리가
꿈을 꾸지 못하게 하는이유임을 알고 있습니다.
저는 여러분들이 항상 이 장애물들을
항상 넘을 수 있을 거라고 말하지는 못해요.
하지만 시도조차 안한다면
당신들은 빌어먹게 될 거예요.
(박수)
두 번째는 두려움입니다.
두려움은 현실이죠.
사람을 마비시키고
겁주죠.
하지만 이것은 또한 사람을
기운나게 할 수도 있어요.
왜냐면 당신이
무서워하는 게 무엇인지 알면
어떻게 돌아서 피해갈 수
있을지를 알아내면 돼요.
마지막 세 번째는 피로함입니다.
가끔 무언가를
시도하는것 조차 힘들 때가 있죠?
여러분들은 정책이나 과정같은 내용의
책을 읽는것에 피로를 느낄 수 있죠.
그러나 그것들은 여러분이
되고자 하는 것을 막을 수 있어요.
가끔은 피곤이 뜻하는 것은
우리의 자리를 받아들이는 것이겠죠.
누군가 위로로
어떤 명칭을 주도록 합니다.
원하는 것이 뭔지 알고
얻을 것임을 깨닫는 대신에요.
우리가 만약 힘들다면
신이 낮잠을 만드신 이유겠지요.
(웃음)
하지만 우리는 그러한
순간들에도 배우는 중입니다.
피로는 내가 그것을 얼마나 원하는지
평가할 수있는기회라고 할 수 있습니다
왜냐하면 당신이 맞아서 쓰러졌을 때,
만약 당신이 할 수 있는
최고로 열심히 일한 거라면
만약 당신이 해야 한다고
말하던 모든 것을 끝냈는데도
여전히 되지 않는다면,
피로가 에너지를 약화시킬 수도 있어요.
하지만 그렇기 때문에
여러분은 "왜"로 되돌아 가야 하는 것이죠.
왜냐면 우리 모두 힘없는 자를 대변해줄
여자가 필요하다는 것을 알기 때문이죠.
저는 우리가 착한 양심을 가진 사람이
있어야 한다는 것을 알고 있습니다.
압박에 맞서 싸우는 사람 말이죠.
저는
사회정의가 우리에게 속함을 이해한 사람이
필요하다는 것을 알고 있죠.
그리고 그것들이
매일 아침 우리를 깨우고,
더 열심히 싸울 수 있도록
만들어주는 것이죠.
왜냐면 저는 앞서서 가기 때문에
제 과거에 무엇이 있는지를 알고
저는 그들이 저에게
어떤 장애물들을 놓을지 알고 있고
어떻게 행동할지도 알고 있습니다.
저는 그들이 지금도 새로운 장애물들을
만들고있다고 확신합니다.
하지만 그들은 그걸 알아내는데
4년이나 걸렸습니다
(웃음)
(박수)
아마도 2년이요.
(환호)
(박수)
요점은 이겁니다.
제가 원하는 것이
무엇인지 잘 아는데 바로 정의입니다.
왜 원하는지도 압니다.
가난은 비도덕적이고 이것은
나라를 더럽히고 있기 때문이죠.
그리고 저는 어떻게 얻을지도 압니다.
매일 한걸음씩 앞으로
걸어감으로 할 수 있다는 것을 말이죠.
감사합니다.
(환호)
(박수)
ئەوکاتەی لە تەمەنی ١٧ ساڵیدا
لە ئامادەیی بووم --
خوێندنی ئامادەییم لە
دێکاتور، جۆرجیا تەواوکرد،
وەک یەکەمی قوتابخانەکە --
زۆر شانازیم بەخۆمەوە ئەکرد.
لە کۆمەڵگایەکی کەم دەرامەتەوە بووم،
لە میسیسیپی گەورەبووبووم،
لە میسیسیپییەوە گواستمانەوە بۆ جۆرجیا
بۆ ئەوەی دایک و باوکم بتوانن هەوڵی
بڕوانامەی قەشەی میسۆدۆستی بەن.
هەژار بووین، بەڵام بیریان نەئەکردەوە
لەوەی زۆر هەژارین،
بۆیە هەوڵی هەژاری هەمیشەییان ئەیا.
(پێکەنین)
کاتێک ئەوان لە ئیمۆری ئەیانخوێند،
من لە ئەڤۆندەیڵ ئەمخوێند، و
بووم بە یەکەمی قوتابخانەکە.
یەکێک لە خۆشییەکانی یەکەم بوون
لە ویلایەتی جۆرجیا ئەوەیە
کە بانگێشت ئەکرێیت بۆ بینینی
سەرۆک ویلایەتی جۆرجیا.
زۆر کەم بایەخم ئەیا بە چاوپێکەوتنی.
خۆشبوو بەلامەوە.
زیاتر ئەوەی سەرنجی ڕاکێشام ئەو ڕاستییە بوو
کە لە کۆشکێکا ئەژیا،
چونکە زۆرم سەیری زنجیرەکانی
"نەخۆشخانەی گشتی" و "بنەماڵەی فەرمانڕەوا
ئەکرد بە منداڵی.
(پێکەنین)
ئەو بەیانییەش هەستام لە خەو و ئامادەبووم
بڕۆم سەردانی سەرۆک ویلایەت بکەم.
دایکم و باوکم، کە ئەوانیش
بانگێشتکرابوون هەستان، و
چووینە دەرەوە.
بەڵام نەچووینە ئوتومبێلی خۆمانەوە.
لە باشووریش، ئوتومبێل شتێکی پێویستە.
گواستنەوەی گشتیمان زۆر نییە،
هەڵبژاردنی زۆرمان نییە.
بەڵام ئەگەر هێندە خۆشبەخت بیت
لە کۆمەڵگایەکدا بژیت
کە ئوتومبێلێکت نەبێت،
تەنیا هەڵبژاردن گواستنەوەی گشتییە.
ئێمەش ئەبوو ئەوە بەکاربێنین.
بۆیە چووینە ناو پاسەکەوە.
بە پاس ڕێگا درێژەکەمان بڕی لە دیکاتورەوە
هەتا بەکهێد،
کە لەوێ کۆشکە جوانەکەی سەرۆک ویلایەت
لەناو ئەم زەوییە فراوانەیا بوو،
ئەم دەرگا ڕەشە درێژانەش بەدرێژایی
موڵکەکەیا هەبوو.
گەشتینە کۆشکەکەی سەرۆک ویلایەت،
نوێڵەکەمان ڕاکێشا هەتا بزانن کە
ئەوە شوێنی وەستانمانە،
لە پاسەکە دابەزین،
من و دایکم و باوکم،
لە شەقامەکە پەڕینەوە.
بە شەقامەکەیا ڕۆشتین،
لەبەر ئەوەی ئوتومبێل ئەهات،
ئوتومبێلەکانی خوێندکارەکانیان ئەهێنا
لە سەرانسەری ویلایەتی جۆرجیاوە.
بۆیە بە قەراغ ڕێگاکەیا ڕۆشتین.
کاتێکیش بە یەک ڕیز ئەڕۆشتین،
دایکم و باوکم پێش و پشتیان گرتبووم هەتا
دڵنیابن هیچ کام لەو ئوتومبێلانە لێمنایات
کە یەکەمەکانی تریان ئەهێنا،
نزیک بووینەوە لە دەرگای پاسەوانەکە.
کاتێک گەشتینە دەرگای پاسەوانەکە،
پاسەوانەکە هاتە دەرەوە.
سەیری کردم، و سەیری
دایک و باوکی کردم، و
وتی، "ئێوە بۆتان نییە بێن،
ئەمە بۆنەیەکی تایبەتە."
باوکم وتی، "نەخێر، ئەمە کچمانە، ستەیسی.
یەکێکە لە یەکەمەکان."
بەڵام پاسەوانەکە سەیری لیستەکەی نەکرد
کە بەدەستییەوە بوو.
داوای بانگێشتنامەی لە دایکم نەکرد
کە لە بنی جانتا گەورەکەیا بوو.
لەجیاتی ئەوە، سەیری کردین
کە لە پاسەکە دابەزین،
چونکە بەلای ئەوەوە، پاسەکە
چیرۆکی ئەوەی پێئەڵێ کە ئەبێ کێ بێت.
ڕاستی ئەوەش کە زۆر هەژاربووین
ئوتومبێلی خۆمان نەبێت --
ئەو چیرۆکەی بەخۆی وتبوو.
لەوانەشە شتێکی بەدیکردبێت
لە ڕەنگی پێستما،
لەوانەیە شتێکی بەدیکردبێت
لە جلەکانی بەرما؛
نازانم چی بە مێشکیا هاتووە.
بەڵام دەرئەنجامەکەی ئەوەبوو
دووبارە سەیرم بکاتەوە، و
بە بێزلێکردنەوە سەیرکات، و بڵێت،
"پێموتن، ئەمە بۆنەیەکی تایبەتە.
ئێوە سەر بێرە نین."
دایکم و باوکم ئەیانخوێند بۆ ئەوەی
ببن بە قەشەی مێسۆدۆستی،
بەڵام هێشتا نەبووبوون بە قەشە.
(پێکەنین)
بۆیە دەستیان کرد بەوەی
ئەم بەڕێزە تێوەبگلێنن
لە گفتوگۆیەکی قورس لەسەر
توانای بڕیاردانی.
(پێکەنین)
باوکم تەنانەت پێشی وت
ئامادەیە بۆ هەتا هەتایە لە دۆزەخا بێت
ئەگەر ناومی لەسەر لیستەکە نەدۆزییەوە.
بێگومان، پیاوەکەش دەرئەنجام
سەیری لیستەکەی کرد، و
ناوی منی دۆزییەوە و
هێشتی بچینە ژوورەوە.
بەڵام بیرم نایەت چاوم بە
سەرۆک ویلایەتی جۆرجیا کەوتبێت.
بیرم نایەت چاوم بە یەکەمەکانی تر کەوتبێت
لە ١٨٠ قوتابخانەکانی ترەوە.
تەنها یادەوەری ڕوونی ئەو ڕۆژە کە هەمبێت
هی پیاوێک بوو وەستابوو لەبەردەم
بەهێزترین شوێنی جۆرجیا،
سەیری ئەکردم و پێی ئەوتم
کە سەر بەو شوێنە نیم.
بۆیە بڕیارم یا، ٢٠ ساڵ دواتر،
ببم بەو کەسەی کە دەرگاکان ئەکاتەوە.
(چەپڵەلێدان)
(چەپڵەلێدان)
بەداخەوە، لەوانەیە بەشەکەی تری
چیرۆکەکەتان خوێندبێتەوە.
بەو شێوەیە دەرنەچوو.
ئێستاش ئەو ئەرکەم لەسەرشانە بزانم:
چۆن بەرەو پێشەوە بچم؟
چونکە، وەک ئەبینن، بەتەنیا نەمئەویست
دەرگاکان بۆ ژنە گەنجە ڕەشپێستەکان بکەمەوە
کە بەکەم سەیرکرابوون و پێیان وترابوو
سەر بەو شوێنە نین.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بۆ
ژنە لاتینییەکان و ئاسیاییەکانیش بکەمەوە.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بۆ پەنابەرە
تۆمارکراو و تۆمارنەکراوەکانیش بکەمەوە.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بکەمەوە وەک
گەڕەکێک بۆ هاوڕەگەزباز و نەشازەکان.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بکەمەوە
بۆ خێزانەکانی بەخۆیان ئەوت
قوربانییەکانی توندوتیژی چەک.
ئەمویست ئەو دەرگایانە بەفراوانی بکەمەوە
بۆ هەموو خەڵکی جۆرجیا،
چونکە ئەوە ویلایەتەکەمانە، و
ئەمەش وڵاتەکەمانە، و
هەموومان سەر بێرەین.
(چەپڵەلێدان)
(چەپڵەلێدان)
بەڵام ئەوەی درکم پێکرد ئەوەبوو
کە یەکەم هەوڵم بەس نەبوو.
پرسیارەکەشم بوو بەوەی:
چۆن بەرەوپێش بچم؟
چۆن بتوانم تێپەڕم لە تاڵی، و
دڵتەنگی و ماندوێتییەکەی و
سەیرکردنی تەلەفزیۆن بۆ ماوەیەکی زۆر
لەکاتی خواردنی ئایسکرێم؟
(پێکەنین)
دواتر چی بکەم؟
ئەوە ئەکەم کە هەمووکات ئەمکرد.
بەرەو پێشەوە ئەچم، چونکە
چونە دواوە هەڵبژاردنێک نییە و
وەستانیش لەجێگەی خۆت بەس نییە.
(چەپڵەلێدان)
دەستمکرد بە کێبڕکێکەم بۆ بوون
بە سەرۆکی ویلایەت
بە شیکردنەوەی ئەوەی کێم و
ئەمویست ببم بە چی.
سێ پرسیاریش هەیە لەخۆمی ئەکەم
کاتێک ئەمەوێ شتێک بکەم،
ئەگەر هەوڵدان بێت بۆ پێگەیەک
یان دەستکردن بە کارێک؛
کاتێک بڕیارم یا دەستبکەم بە
پرۆژەی جۆرجیای نوێ
بۆ ناونوسکردنی خەڵک بۆ دەنگدان؛
یان کاتێک دوایین کارم دەستپێکرد،
ململانێی دادپەروەرانە لە جۆرجیا.
هەرچییەک بکەم،
سێ پرسیار لەخۆم ئەکەم:
چیم ئەوێت؟
بۆچی ئەمەوێت؟
چۆن پێی بگەم؟
لێرەشا، ئەزانم چیم ئەوێت.
گۆڕانکاریم ئەوێت.
ئەوەم ئەوێت.
بەڵام پرسیارەکە ئەوەیە:
ئەمەوێ چی گۆڕانکارییەک ببینم؟
ئەشزانم پرسیارەکانی
ئەبێ لەخۆمی بکەم ئەمانەن:
یەکەم، ڕاستگۆم لەبارەی
مەودای خواستەکانمەوە؟
چونکە ئاسانە درک بەوە بکەیت کاتێک
بەوە ناگەیت کە ئەتەوێت،
ئەوا لەوانەیە پێویست بکات کەمێک
خواستەکەت نزمتر بکەیتەوە،
بەڵام لێرەم بۆ ئەوەی پێتان بڵێم
زۆر سوربوون لەسەر خواستەکانتان.
مەهێڵن نسکۆکان بەرەو دواوەتان بەرێت.
(چەپڵەلێدان)
دووەم، ڕێگە بەخۆت بە
لەهەڵەکانت تێبگەیت.
بەڵام لەهەڵەی کەسانی تریش تێبگە،
چونکە، وەک ژن بەتایبەتی،
وافێرکراوین ئەگەر شتێک
سەرنەگرێت بۆمان،
لەوانەیە هەڵەی خۆمان بێت.
زۆربەی کاتیش، شتێک هەیە
ئەکرێت باشتر بیکەیت،
بەڵام پێمانوتراوە کە زۆر نەکۆڵینەوە
کە ئەکرێت لاکەی تر چیان کردبێت.
ئەمەش پارتیزانی نییە -- خەڵکە.
زۆرجار پێمان ئەوترێت کە
هەڵەکانمان هەر هیخۆمانە بەتەنیا،
بەڵام سەرکەوتن بەرژەوەندییەکی هاوبەشە.
منیش ئەمەوێ پێتان بڵێم
لە هەڵەکانی خۆتان تێبگەن،
بەڵام لە هەڵەی خەڵکی تریش تێبگەن.
بە ژیرییەوە لێی تێبگەن.
ڕاستگۆشبە لەگەڵ خۆت و
لەگەڵ ئەوانەشدا کە پشتیوانیت ئەکەن.
بەڵام هەر کە زانیت چیت ئەوێت،
تێبگە لەوەی بۆچی ئەتەوێت.
هەرچەندە هەستێکی خۆشیشە،
تۆڵەسەندنەوە هۆکارێکی باش نییە.
(پێکەنین)
لەجیاتی ئەوە، دڵنیابە لەوەی ئەتەوێت
چونکە شتێک هەیە ناچار نیت بیکەیت
بەڵکو شتێکە ئەبێ بیکەیت.
ئەبێ شتێک بێت نەهێڵێت شەو بنوویت
بێ ئەوەی خەوی پێوە ببینیت؛
شتێک بەیانیان هەڵتسێنێت لە خەو و
واتلێبکات بەپەرۆش بیت بۆی؛
یان شتێک زۆر تووڕەت بکات،
ئەزانیت پێویستە شتێک بکەیت لەبارەیەوە.
بەڵام بزانە بۆچی ئەیکەیت.
بشزانە بۆچی ئەبێ بکرێت.
گوێتان لە زۆربەی ژنانی
سەرانسەری ئەم جیهانە گرتووە
باسیان کردووە بۆچی هەندێک شت
پێویستە ڕووبدەن.
بەڵام تۆ بیدۆزەرەوە ئەو
"بۆچی"یە چییە بۆتۆ،
چونکە بازدان لە "چی"یەوە
بۆ "کردن"
بێواتایە ئەگەر نەزانیت بۆچی.
چونکە کاتێک قورس ئەبێت،
کاتێک ململانێی تێئەکەوێت،
کاتێک هاوڕێکانت لێت دوورئەکەونەوە،
کاتێک پشتیوانیکەرەکانت لەبیرت ئەکەن،
کاتێک یەکەم کێبڕکێت نابەیتەوە --
ئەگەر نەزانیت بۆچی،
ناتوانیت دووبارە هەوڵبەیت.
بۆیە، یەکەم شت بزانە چیت ئەوێت.
دووەم، بزانە بۆچی ئەتەوێت،
بەڵام سێیەم، بشزانە چۆن
بەجێی ئەهێنیت.
ڕووبەڕووی چەند بەربەستێک بوومەوە
لەم کێبڕکێیەدا.
(پێکەنین)
چەند دانەیەک.
بەڵام لە هەوڵەکەمدا،
بووم بە یەکەم ژنی ڕەشپێست بتوانێت
ببێت بە پاڵێوراو بۆ سەرۆک ویلایەت
لەسەر پارتێکی سەرەکی لە مێژووی
ویلایەتە یەکگرتووەکانی ئەمریکا.
(چەپڵەلێدان)
(چەپڵەلێدان)
بەڵام لەوەش گرنگتر، لەم پرۆسەیەدا،
توانیمان دەنگی ١.٢ ملیۆن دەنگدەری
ئەمریکی ئەفریقی جۆرجیا بەدەستبێنین.
ئەوەش زیاترە لە تەواوی دەنگدەرەکانی
دیموکراتەکان بەدەستیان هێناوە لە ساڵی ٢٠١٤دا.
(چەپڵەلێدان)
هەڵمەتەکانمان ژمارەی
لاتینییەکانی کرد بە سێ هێندە
کە باوەڕیان وابوو دەنگیان بایەخی هەیە
لە ویلایەتی جۆرجیا.
ژمارەی ئەمریکییە ئاسیاییەکانمان کرد بە سێ هێندە
کە هەستان و وتیان،
"ئەم ویلایەتە هی ئێمەشە."
ئەمانە سەرکەوتنەکانن کە پێم ئەڵێن
چۆن بتوانم جێبەجێی بکەم.
بەڵام ڕێگەشم پێئەیەن تێبگەم لەوەی
بەربەستەکان ئەوە نین نەبەزێنرێن.
تەنیا کەمێک بەرزن.
بەڵام تێشئەگەم لەوەی
هەمووکات سێ شت هەیە کە
بە بارمتە ئەمانگرن.
یەکەمیان داراییە.
لەوانەیە بیستبێتتان،
کەمێک قەرزم لەسەرە.
ئەگەر ئەوەتان نەبیستبێت،
کەواتە نەچوونەتە دەرەوە.
(پێکەنین)
داراییش شتێکە زۆر جار
ناهێڵێت بەرەو پێش بچین،
خەونەکانمان سنووردار ئەکرێن بەوەی
چەندێک داهاتمان هەیە.
بەڵام دووبارە و دووبارە گوێمان
لە چیرۆکەکانی ئەوانە ئەبێت کە زاڵبوون
بەسەر ئەو ململانێی داهاتەیا.
بەڵام ناتوانیت زاڵبیت بەسەر شتێکدا
کە باسی ناکەیت.
لەبەر ئەوەشبوو ڕێگەم پێنەیان
لە هەڵمەتەکەمدا بە قەرزەکانم شەرمەزارم بکەن.
ڕێگەم بە کەس نەیا پێمبڵێت
کە نەبوونی دەرفەت بۆ من
هۆکاری ئەوەبێت بێبەش بکرێم
لە خۆکاندیدکردن.
باوەڕیشم پێبکەن، خەڵک هەوڵیاندا پێمبڵێن
کە نابێت خۆم کاندید بکەم.
هاوڕێکانم پێیان وتم نەیکەم.
هاوپەیمانەکان پێیان وتم.
ڕۆژنامەی "ئەمڕۆی ئەمریکا" باسیکرد
کە باشترە خۆم کاندید نەکەم.
(پێکەنین)
بەڵام گرنگ نییە کێبووبێت،
تێگەشتم لەوەی دارایی زۆرجار هۆکارە
بۆ ئەوەی ڕێگە بەخۆمان نەیەین خەون ببینین.
ناڵێم هەمووکات بەسەر ئەو بەربەستانەیا زاڵدەبن،
بەڵام پێتان ئەڵێم،
نەفرەتتان لێئەکرێت ئەگەر هەوڵنەیەن.
(چەپڵەلێدان)
دووەمیان ترسە.
ترسیش ڕاستەقینەیە.
لەپەلت ئەخات.
ترسێنەرە.
بەڵام ئەشکرێت وزەت پێببەخشێت،
چونکە هەر کە زانیت لەچی ئەترسیت،
ئەکرێت ڕێگایەک بدۆزیتەوە
بۆ زاڵبوون بەسەریا.
سێیەمیش ماندووبوونە.
هەندێک جار ماندوو ئەبیت لە هەوڵدان.
ماندوو ئەبیت لە خوێندنەوە لەسەر
پرۆسەکان و سیاسەتەکان و
شتەکانی ئەتوەستێنن لە گەشتن
بەو شوێنەی ئەتەوێت.
هەندێک جار، ماندوو بوون واتای ئەوەیە
پێگە قبوڵ ئەکەین لەجیاتی دەسەڵات.
ئەهێڵین کەسێک نازناوێکمان باتێ
وەک خەڵاتی دڵنەواییدانەوە،
لەجیاتی ئەوەی درک بەوە بکەین ئەزانین
چیمان ئەوێت و بەدەستی ئەهێنین،
ئەگەر ماندووش بین.
لەبەر ئەوە خوا سەرخەوشکاندنی درووستکردووە.
(پێکەنین)
بەڵام لەو ساتانەشدایە فێرئەبین
کە ماندووبوون دەرفەتێکە بۆ هەڵسەنگاندنی
ئەوەی چەندێک ئەو شتەمان ئەوێت.
چونکە ئەگەر لەپەل کەوتبێتیت،
ئەگەر تەواوی هەوڵی خۆتت یابێت،
ئەگەر هەموو ئەوەت کردبێت
کە پێویستبوو بیکەیت، و
هەر سەرینەگرت،
ئەکرێت ماندووبوون وزەت پێنەهێڵێت.
بەڵام هەر لەبەر ئەوەشە ئەچیتەوە
سەر بەشی "بۆچی"ییەکە.
چونکە ئەزانم پێویستە ئەو ژنانەمان هەبێت
کە قسە بۆ ئەوانە ئەکەن کە دەنگیان نییە.
ئەزانم کە پێویستە کەسانی
خاوەن ویژدانمان هەبێت
کە دژی سەرکوتکردن ئەوەستنەوە.
ئەزانم پێویستە خەڵکانێکمان هەبێت
کە تێئەگەن لەوەی دادپەروەری کۆمەڵایەتی
بۆ هەموومانە.
ئەوەش هەموو بەیانییەک هەڵمئەستێنێت، و
واشملێئەکات زیاتر هەوڵبەم.
چونکە بەرەوپێش ئەچم،
ئەشزانم ڕابردووەکەم چی بووە.
ئەزانم چی بەربەستیان بۆ داناوم.
ئەزانم کە چی ئەکەن، و
هەتا ڕادەیەکیش دڵنیام لەوەی هێز کۆئەکەنەوە و
بەربەستی نوێ درووست ئەکەن.
بەڵام چوار ساڵیان ماوە بۆ دۆزینەوەی.
(پێکەنین)
(چەپڵەلێدان)
لەوانەشە دووان.
(چەپڵەلێدان)
(چەپڵەلێدان)
بەڵام ئەمە مەبەستەکەمە:
ئەزانم چیم ئەوێت، و ئەوەش دادپەروەرییە.
ئەزانم بۆچی ئەمەوێت،
چونکە هەژاری بێڕەوشتییە و
لەکەیەکە بۆ وڵاتەکەمان. و
ئەزانم چۆن پێیئەگەم:
بەوەی هەموو ڕۆژێک بۆ پێشەوە بچم.
زۆر سوپاس بۆ ئێوە.
(چەپڵەلێدان)
(چەپڵەلێدان)
ကျွန်မ ၁၇ နှစ်အရွယ် အထက်တန်းကျောင်းမှာ --
ကျွန်မ Georgia ပြည်နယ် Decatur မှ
ကျောင်းအောင်ခဲ့တာပါ၊
ကျွန်မရဲ့ အထက်တန်းကျောင်မှ
ကျောင်းဆင်းခဲ့သူအဖြစ်--
ကျွန်မ ကိုယ့်ကိုကိုယ်
သိပ်ကိုဂုဏ်ယူမိခဲ့တယ်။
ကျွန်မဟာ ဝင်ငွေနည်း ရပ်ကွက်ထဲကပါ၊
Mississippi မှာ ကြီးပြင်းခဲ့ရသူ၊
ကျွန်မတို့ Mississippi မှ Georgia ကို
ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တယ်။
အဲဒါကြောင့် ကျွန်မမိဘတွေဟာ United
Methodist ဘုန်းတော်ကြီးဘွဲ့ယူခဲ့ကြတယ်။
ကျွန်မတို့ ဆင်းရဲခဲ့ကြပေမဲ့၊
သိပ်မဆင်းရဲဘူးလို့ သူတို့ ထင်ခဲ့ကြလို့၊
သူတို့ဟာ ထာဝရ ဆင်းရဲလျက်
ကျန်ရစ်ဖို့သာ ရှိခဲ့ပါတယ်။
(ရယ်သံများ)
ဒါနဲ့ သူတို့က Emory မှာ ကျောင်းတက်နေစဉ်၊
ကျွန်မက Avondale မှ ကျောင်းတက်ခဲ့ပြီ
အောင်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
Georgia ပြည်နယ်မှာ အထက်တန်းကျောင်း
အောင်ခြင်းရဲ့ အားရစရာ အချက်က
Georgia ပြည်နယ်မင်းကြီနဲ့
တွေ့ဆုံဖို့ ဖိတ်ကြားခံရမှုပါပဲ။
သူနဲ့ တွေ့ရမှာကို ကျွန်မ အတော်အသင့်
စိတ်ဝင်စားခဲ့တယ်။
ဂုဏ်ယူစရာလိုဟာမျိုးပါ။
ကျွန်မအနေနဲ့ ပိုပြီး စိတ်ဝင်စားနေခဲ့တာက
သူဟာ ဧရာမအိမ်ကြီးထဲ နေထိုင်နေခြင်းကိုပါ၊
ကျွန်မက "General Hospital" နဲ့ "Dynasty"
ရုပ်ရှင်ကို ကလေးဘဝတုန်းက
အများကြီး ကြည့်ခဲ့လို့ပါ။
(ရယ်သံများ)
ဒါနဲ့ ပြည်နယ်မင်းကြီးနဲ့ တွေ့ဆုံရန်
ကျွန်မဟာ အစောကြီး ထခဲ့တယ်။
ကျွန်မ အမေနဲ့ ဖေဖေပါ ဖိတ်ခံခဲ့ရလို့
ထနှင့်နေကြပါပြီ၊
ကျွန်မတို့ အပြင်ကို ထွက်လာခဲ့ကြတယ်။
ဒါပေမဲ့ ကိုယ့်ပိုင် ကားမစီးနိုင်ခဲ့ကြပါ။
တောင်ပိုင်းမှာ နေထိုင်ရင် ကားဆိုတာ
သိပ်ကို လိုအပ်တဲ့ အရာပါ။
အဲဒီမှာ ပြည်သူ့ပို့ဆောင်ရေး စနစ် သိပ်မရှိ
သလို သွားလာရန် ရွေးစရာလည်း တယ်မရှိလှပါ။
ကိုယ်က ရပ်ကွက်ထဲမှာ နေထိုင်ဖို့
ကံကောင်းသူ ဖြစ်ပြီး
ကိုယ်ပိုင် ကား မရှိရင်၊
ရွေးစရာ တစ်ခုတည်းက
ပြည်သူ့ ပို့ဆောင်ရေးစနစ်ပါ။
ကျွန်မတို့ အဲဒီလိုနည်းနဲ့ စီးကြရမှာပါ။
အဲဒါနဲ့ ကျွန်မတို့ ဘတ်စ်ကားကို
စီးလိုက်ကြတယ်။
ကျွန်မတို့ဟာ Decatur မှနေပြီး Buckhead ကို
သွားကြရတယ်၊
ပြည်နယ်မင်းကြီးဟာ တစ်ဧကလောက် ကျယ်တဲ့
မြေပေါ်မှာ နေရာယူလျက် ထိုင်နေခဲ့တယ်။
အိမ်ခြံမြေ တလျှောက်မှာ အနက်ရောင်
ဝင်ပေါက်တွေ ရှိခဲ့တယ်။
ကျွန်မတို့ ပြည်နယ်မင်းကြီး
ဂေဟာကို ရောက်ခါနီးမှာ
အဲဒီ မှတ်တိုင်မှာ ကျွန်မတို့ ဆင်းမှာကို
အချက်ပေးလိုက်ပြီး
ကျွန်မတို့ဟာ ဘတ်စ်ကား ပေါ်မှ
ဆင်းလိုက်ကြတယ်။
အမေ၊ အဖေနဲ့ ကျွန်မတို့ဟာ
လမ်းအတိုင်း လျှောက်ကြတယ်။
ကျွန်မတို့ ခြံတွင်းကားလမ်း အတိုင်း
လျှောက်နေစဉ် တခြားကားတွေ
Georgia ပြည်နယ်တဝမ်းမှ ကျောင်းသားတွေကို
သယ်ဆောင်လာနေခဲ့ကြတယ်။
ကျွန်မတို့ဟာ ဘေးမှ လျှောက်ခဲ့ရတယ်။
အဲဒီလို ကျွန်မတို့ချည်း လျှောက်လာစဉ်၊
ကားထိခိုက်မိမှာကို စိုးနေကြလို့ မေမေနဲ့
ဖေဖေတို့က ကျွန်မကို အလယ်မှာထားခဲ့ကြတယ်၊
ကျောင်းဆင်းတွေကို ခေါ်လာတဲ့
ကားတွေကြောင့်ပါ။
ကျွန်မတို့ အစောင့်နား ရောက်လာကြပါပြီ။
ဝင်ပေါက်ဆီကို ကျွန်မတို့
ရောက်တော့ အစောင့် ထွက်လာပါတယ်။
သူဟာ ကျွန်မကို ကြည့်ပြီး
မိဘများဆီ ကြည့်လိုက်တယ်၊
ပြီးတော့ "ဒါခင်ဗျားတို့နဲ့ မဆိုင်ဘူး၊
ပုဂ္ဂလိက အစီအစဉ်ပါ။" ဆိုတယ်။
အဖေက "မဟုတ်ဘူး၊ ဒါက ကျွန်တော့သမီး Stacey၊
ဒီနှစ်ကျောင်းဆင်း တစ်ဦးပါ။" ရှင်းပြတယ်။
ဒါပေမဲ့ အစောင့်ဟာ သူ့လက်ထဲက စာရင်းကို
ကြည့်ဖေါ်တောင် မရပါဘူး။
သူဟာ ကျွန်မအမေရဲ့ လက်အိတ်ထဲ
ရှိနေခဲ့တဲ့
ဖိတ်ကြားစာကိုလည်း တောင်းမကြည့်ခဲ့ဘူး။
အဲဒီအစား သူဟာ ကျွန်မတို့စီးလာတဲ့
ဘတ်စ်ကားကို ကြည့်နေခဲ့တယ်၊
ဘတ်စ်ကားကို ကြည့်ပြီး သူ့စိတ်ထဲမှာ ဒီကို
ဝင်ခွင့်ပေးရေးကိစ္စကို ဆုံးဖြတ်နေပုံရတယ်။
ကိုယ်ပိုင်ကားတောင် မရှိနိုင်လောက်အောင်
ဆင်းရဲလှတဲ့ သူတွေပါလားလို့
သူ့ဘာသာသူ ဆုံးဖြတ်ပြီးနေပါပြီ။
သူဟာ ကျွန်မရဲ့ အသားရောင်ကြောင့်
တမျိုးထင်ခဲ့တာလား၊
ကျွန်မရဲ့ အမူအရာကို
တမျိုးများ ထင်သွားခဲ့တာလား၊
သူဟာ ဘယ်လို ထင်မှတ်မိမှန်း
ကျွန်မ မပြောတတ်ပါ။
သူဟာ ကျွန်မကို
ထပ်ပြီး ကြည့်ရန် ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်၊
အထင်သေးတဲ့ အမြင်မျိုးဖြင့်၊
"ဒါခင်ဗျားတို့နဲ့ မဆိုင်ဘူး၊ ပုဂ္ဂလိက
အစီအစဉ်ပါလို့ ကျွန်တော် ပြောခဲ့ပါရော။"
မိဘတွေက United Methodist ဘုန်းတော်ကြီး
တွေဖြစ်ဖို သင်နေကြပေမဲ့
သင်အုပ်ဆရာတွေ မဟုတ်ကြသေးပါဘူး။
(ရယ်သံများ)
အဲဒါနဲ့ သူတို့ဟာ အဲဒီလူနဲ့
တနည်းနည်းနဲ့ စကားပြောဖို့ ကြိုးစားရင်း
သူရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက် ချမှတ်ပုံကို
ပြန်စဉ်းစားရန် ပန်ကြားခဲ့ကြတယ်။
(ရယ်သံများ)
ဖခင်က တကယ်လို့များ စာရင်းထဲမှာ
ကျွန်မရဲ့ အမည်ကိုသာ သူရှာမတွေ့ခဲ့လျှင်
သူဟာ ငရဲတိုက်မှာ မီးမြှုက်ခံရမှာကို
ပြောဆိုခဲ့တာ ဖြစ်ချင် ဖြစ်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
တကယ့်ကိုပဲ ထိုသူဟာ စာရင်းကို
ချက်ချင်း စစ်ကြည့်ဖြစ်ခဲ့တယ်၊
ကျွန်မရဲ့ အမည်ကို တွေ့ခဲ့ရလို့
ကျွန်မတို့ကို ဝင်ခွင့်ပြုလိုက်တယ်။
ဒါပေမဲ့ ကျွန်မဟာ ပြည်နယ်မင်းကြီးနဲ့
တွေ့ခဲ့ရတာကို မမှတ်မိတော့ပါ။
တစ်ခရိုင်လုံး ကျောင်းပေါင်း ၁၈၀ မှ
လာကြတဲ့ ကျောင်းဆင်းများနဲ့
တွေ့ဆုံခဲ့တာကိုလည်း မမှတ်မိပါ။
ပြတ်သားစွာ ခုထိ အဲဒီနေ့ကို မှတ်မိနေတာက
Georgia ပြည်နယ်ထဲက အာဏာအကြီးမားဆုံး
နေရာမှာ ရပ်နေခဲ့ပြီး၊ ကျွန်မကို ကြည့်လျက်
ကျွန်မနဲ့ အဲဒါမဆိုင်ပါဘူးလို့
ပြောနေသူကိုပါ။
အဲဒါကြောင့်၊ နောက်ပိုင်း
နှစ် ၂၀ ကျော် အကြာမှာ၊
အဲဒီ တံခါးကို ဖွင့်ပေးမယ့်သူ
ဖြစ်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။
(အားပေးသံများ)
(လက်ခုပ်သံများ)
ကံဆိုးချင်တော့၊ ရှင်တို့ အဲဒီအကြောင်းကို
ဖတ်ခဲ့ကြရမှာပါ။
ကျွန်မရဲ့ အဲဒီ ကြိုးပမ်းမှု
မအောင်မြင်ခဲ့ပါဘူး။
ဒီနေ့တွင် ကျွန်မရဲ့ တာဝန်က
ရှေ့ဆက်ပြီး ဘာကို လုပ်ရမလဲ။
တကယ်တော့၊ အထင်သေးခံခဲ့ရပြီး
ဒါမင်းတို့နဲ့ မဆိုင်ဘူးလို့ အပြောခံခဲ့ရတဲ့
လူမည်း မိန်းကလေးအတွက်သာမက၊
ကျွန်မဟာ Latinas နဲ့ အာရှ အမေရိကင်များ
အတွက်ပါ အဲဒီလို တံခါးတွေကို
ဖွင့်ပေးဖို့ ကြိုးစားလိုပါတယ်။
မှတ်တမ်း တင်မခံရသေးသူများရော၊
မှတ်တမ်း တင်ခံထားရသူများအတွက်ပါ၊
LGBTQ အသိုင်းအဝိုင်းကို ထောက်ခံသူ
အနေနဲ့ အဲဒီ တံခါးတွေကို ဖွင့်ပေးချင်တယ်၊
မိမိကိုမိမိ လက်နက်ကိုင် အကြမ်းဖက်မှုရဲ့
သားကောင်များတွေပါလို့
ခေါ်ဆိုနေကြရတဲ့ မိသားစုများအတွက်
တံခါးတွေကို ဖွင့်ပေးချင်တယ်။
Georgia ဟာ ကျွန်မတို့ရဲ့ ပြည်နယ်ဖြစ်လို့
ကျွန်မတို့ နိုင်ငံတော်ဖြစ်လို့
ပြည်နယ်ထဲက လူတိုင်းအတွက်
တံခါး ဖွင့်ပေးချင်ပါတယ်။
ကျွန်မတို့ အားလုံ
း ဒီနေရာကို ပိုင်ဆိုင်ကြတယ်။
(အားပေးသံများ)
(လက်ခုပ်သံများ)
ပထမဦးဆုံး ကြိုးစားမှုဟာ မလုံလောက်တာ
ကျွန်မ နားလည်လိုက်တယ်။
အဲဒါနဲ့ ရှေ့ဆက် ဘာလုပ်ရမလဲ
မေးခွန်းထုတ်လာရတယ်။
ခါးသီးမှု၊ ဝမ်းနည်းမှုနဲ့
ဘာမှမလုပ်ချင် ဖြစ်နေတာကို၊
အချိန်ကုန် တီဗီချည်း ကြည့်နေလျက်
ရေခဲမုန့်စားနေတာကို ဘယ်လို ကျော်လွှားရမလဲ?
(ရယ်သံများ)
ကျွန်မ ရှေ့ဆက် ဘာလုပ်ရမလဲ?
အစဉ် လုပ်လာခဲ့တာကိုပဲ
ကျွန်မ ဆက်လု်မယ်။
နောက်ဆုတ်ရေးကို ထည့်မစဉ်းစားဘူး ဆိုတော့
ရှေ့ဆက် ရွေ့ရမယ်၊
တည်ငြိမ်စွာ ရပ်နေရုံနဲ့ မလုံလောက်ဘူး။
(လက်ခုပ်သံများ)
ကျွန်မဟာ ကိုယ့်အခြေအနေကို လေ့လာကြည့်ပြီး
ပြည်နယ်မင်းကြီး နေရာကို ဝင်ပြိုင်ခဲ့တယ်။
ကျွန်မ ဘာပဲလုပ်လုပ်၊ ရာထူးတစ်ခုခု
အတွက် သို့မဟုတ် လုပ်ငန်းစဖို့ဖြစ်ဖြစ်
ကိုယ့်ကိုယ်ကို
မေးတဲ့ မေးခွန်းသုံးခု ရှိတယ်၊
ပြည်သူတွေ မဲပေးရန် မှတ်ပုံတင်ဖို့
New Georgia Project
ကျွန်မစရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့စဉ်၊
ဒါမှမဟုတ် ကျွန်မရဲ့ နောက်ဆုံး
လုပ်ရပ် Fair Fight Georgia စခဲ့စဉ်ကပါ။
ကျွန်မ ဘာပဲလုပ်လုပ်၊ ကိုယ့်ကိုယ်ကို
မေးခွန်းသုံးခု မေးပါတယ်-
ကျွန်မ လိုချင်တာက ဘာလဲ?
အဲဒါ လိုချင်တာ ဘာကြောင့်လဲ?
ငါ အဲဒါကို ဘယ်လို ရယူမလဲ?
ဒီတချီတွင် ကျွန်မ ဘာလိုချင်မှန်း
သိခဲ့တယ်။
ကျွန်မ အပြောင်းလဲကို လိုချင်တယ်။
ကျွန်မ လိုချင်တာ အဲဒါပဲ။
ဒါပေမဲ့ မေးစရာက-
ငါမြင်ချင်တဲ့ အပြောင်းအလဲက
ဘယ်လိုဟာမျိုးလဲ?
ပြီးတော့ ကိုယ့်ကိုကိုယ် မေးရမယ့်
မေးခွန်းတွေကိုလည်း သိခဲ့တယ်-
တစ်က ငါဟာ ကိုယ့်ရည်မှန်းချက်နဲ့
ပတ်သက်ပြီး ရိုးသားရဲ့လား?
ကိုယ်လိုချင်ခဲ့တာ မရတဲ့အခါမှာ
ကိုယ့်ရည်မှန်းချက်ကို နည်းနည်း
လျှော့ချပြီး လျာထားခဲ့တယ်လို့
တော်တော်များက ထင်ကြမှာမို့လို့၊
ရှင်တို့ကို ပြောချင်တာက ကိုယ့်ရည်
မှန်းချက်နဲ့ ပတ်သက်လာရင် ရဲဝံ့ကြပါ။
ကိုယ့်ကို နောက်ကိုဆွဲမယ့်
ဆုတ်ဆိုင်းမှုမျိုး ခွင့်မပြုပါနဲ့။
(လက်ခုပ်သံများ)
နံပါတ်နှစ်က ကိုယ့်အမှားတွေကို
ကိုယ်တိုင် နားလည်ပါစေ။
ဒါပေမဲ့ အခြားသူတို့ရဲ့
အမှားတွေကိုလည်း နားလည်ပါ၊
အထူးသဖြင့်၊ အမျိုးသမီတစ်ဦးအနေနဲ့
တစ်ခုခု အလုပ်မဖြစ်ဘူး ဆိုရင်၊
အလားအလာ အများဆုံးက
ကိုယ့်အပြစ်ပဲလို့ နားချခံခဲ့ရသူပါ။
ကျွန်မတို့ ပိုကောင်းအောင်
လုပ်နိုင်ခဲ့တာ ရှိပေမဲ့၊
အခြားသူတွေ လုပ်ခဲ့တာ
သိပ် စစ်ဆေးဖို့ မလိုဘူးလို့
ကျွန်မတို့ကို မှာထားခဲ့ကြတယ်လေ။
ပျောက်ကျားတွေကို ပြောနေတာ မဟုတ်ဘူး၊
လူတွေနော်။
ကိုယ့်အမှားတွေဟာ ကိုယ့်အမှားချည်း
သက်သက်ပဲ၊
အောင်ပွဲကျတော့ မျှဝေရမယ့် ခံစားခွင့်လို့
ကျွန်မတို့ကို ဆိုခဲ့ကြတယ်။
ကျွန်မ ရှင်တို့ကို ပြောချင်တာက
ကိုယ့်အမှားတွေကို နားလည်ကြဖို့ပါ၊
ဒါပေမဲ့ တခြားသူတွေရဲ့ အမှားကိုလည်း
နားလည်ကြရပါမယ်။
ဒါကို လုံးဝ ပြတ်သားစွာ နားလည်ရမယ်။
ကိုယ့်ကိုယ်ကို ရိုးသားရန် လိုအပ်သလို၊
ကိုယ့်ကို ပံ့ပိုးသူတွေအပေါ်လည်း ရိုးသားပါ။
ဒါပေမဲ့ ကိုယ်လိုချင်တာကို
ကိုယ် သိလာတာနဲ့
ဘာဖြစ်လို့ ချင်တာကို နားလည်ရမယ်။
ကောင်းမယ်လို့ ကိုယ်က ခံစားရတောင်မှ လက်စား
ချေမှုဟာ အကြောင်းရင်းကောင်း မဖြစ်နိုင်ပါ။
(ရယ်သံများ)
အဲဒီအစား၊ ကိုယ်သေချာပေါက်
လိုချင်တာ သေချပါစေ၊
ကိုယ် လုပ်အပ်တဲ့ အရာတွေ
တချို့ ရှိနိုင်တာမို့လို့ပါ။
ကိုယ်က လုပ်ကို လုပ်ရမယ့်
အရာတစ်ခုခု ဖြစ်ရမယ်။
ကိုယ်က ညမှာ အိပ်လို့ မရနိုင်တဲ့ အရာမျိုး၊
ကိုယ်က တချိန်လုံး အဲဒါကို
စိတ်ကူး နေတာမျိုး ဖြစ်ရမယ်၊
နံနက်တွင် နိုးထစေကာ အဲဒါနဲ့ပတ်သက်ပြီး
ကိုယ့်ကို စိတ်တက်ကြွစေနေတာမျိုး ဖြစ်ရမယ်၊
ဒါမှမဟုတ် ကိုယ့်ကို တအားစိတ်ဆိုးစေတာမျိုး၊
အဲဒါ့အတွက် ကိုယ်က တစ်ခုခု
လုပ်ဖို့ လိုတာကို ကိုယ်သိထားတယ်။
တချိန်တည်းမှာ ဘာဖြစ်လို့
လုပ်နေကြောင်း သိထားရမယ်။
အဲဒါကို ဘာဖြစ်လို့ လုပ်ဖြစ်ရန်
လိုတာကိုပါ သိထားရမယ်။
ကမ္ဘာတဝမ်းက အမျိုးသမီးတွေက
ဘာတွေ ဖြစ်ပျက်လာဖို့ ရှိနေတယ်လို့
ပြောဆိုနေကြတာကို
ခင်ဗျားတို့ ကြားခဲ့ရဘူးမှာပါ။
ဒါပေမဲ့၊ ကိုယ့်အတွက် "ဘာကြောင့်လဲ"
ဆိုတာကို ရှင်းအောင် လုပ်ထားပါ၊
"ဘာကြောင့်လဲ" ဆိုတာကို ကိုယ်မသိရင်
လက်တွေ့ လုပ်ကိုင်ဖို့
ကူးပြောင်းရေးဟာ
အဓိပ္ပါယ် မရှိမှာမို့လို့ပါ။
အကြောင်းက အဲဒါ ခက်ထန်လာမယ်၊
အဲဒါ သိပ်ကို ခဲယဉ်းလာမယ်၊
သင့်မိတ်ဆွေတွေက သင့်ကို
စွန့်ပြီး ထွက်သွားကြမယ် ဆိုရင်၊
ပံ့ပိုးလာခဲ့တဲ့သူတွေ
ရှင်တို့ကို မေ့သွားပြီ ဆိုရင်၊
ပထမဦးဆုံး ပြိုင်ပွဲမှာ
ကိုယ် မနိုင်ခဲ့ဘူးဆိုရင် --
ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတာ ကိုယ် မသိပါက၊
ကိုယ်ဟာ ထပ်ပြီး မကြိုးစားနိုင်တော့လို့ပါ။
ပထမဦးဆုံး အချက်အနေနဲ့
ကိုယ်လိုချင်တာကို သိထားပါ။
ဒုတိယအနေနဲ့ ဘာလို့ လိုချင်တာကို သိထားပါ။
တတိယအချက်က
အဲဒါ ဘယ်လို လုပ်ဆောင်မလဲ သိထားပါ။
ကျွန်မဟာ ဒီပြိုင်ပွဲထဲတွင်
အတားအဆီး အချို့ကို ရင်ဆိုင်ခဲ့ရတယ်။
(ရယ်သံများ)
နည်းနည်းလေးပါ။
ဒါပေမဲ့ လက်တွေ့ လုပ်ဆောင်လာရာတွင်၊
ကျွန်မဟာ အမေရိက ပြည်ထောင်စု သမိုင်းထဲမှာ
အဓိကပါတီကြီး တစ်ခုမှနေပြီး
ပြည်နယ်မင်းကြီး နေရာအတွက် အဆိုပြုခံခဲ့ရတဲ့
ပထမဦးဆုံး လူမည်း အမျိုးသမီးပါ။
(အားပေးသံများ)
(လက်ခုပ်သံများ)
ဒါပေမဲ့ ပိုအရေးကြီးတာက၊
အဲဒီလို ကြိုးစားခဲ့ရာတွင်၊
ကျွန်မတို့ဟာ Georgia အထဲက အာဖရိက အမေရိကန်
လူမျိုး ၁.၂ သန်း မဲပေးဖို့ စည်းရုံးခဲ့တယ်။
အဲဒါဟာဖြင့် ၂၀၁၄ ခုနှစ်တုန်းက
ဒီမိုကရက်တို့ဘက်မှာ ပေးခဲ့ကြတဲ့
မဲများထက် ပိုများပါတယ်။
(လက်ခုပ်သံများ)
ကျွန်မတို့ရဲ့ မဲဆွယ်မှုက သူတို့ရဲ့
မဲများဟာ Georgia ပြည်နယ်အတွက်
အရေးပါတာကို ယုံကြည့်လာကြတဲ့ Latinos
တို့ရဲ့ ဦးရေကို သုံးဆများလာစေခဲ့တယ်။
ကျွန်မတို့ အာရှဖွား အမေရိကန်များကိုပါ
စည်းရုံးနိုင်ခဲ့ရာ
"ဒါဟာ ဒို့ပြည်နယ်ပဲ"လို့
ဆိုလာကြသူ သုံးဆ ပိုများခဲ့ပါတယ်။
အဲဒီလို အောင်မြင်မှုများကို ကျွန်မ
ယူဆောင်ခဲ့ပုံ ပြောပြနိုင်ပါတယ်။
တချိန်တည်းမှာ အတားအဆီးတွေကို ကျော်လွှား
မရနိုင်ခဲ့တာကို ကျွန်မ နားလည်ခဲ့ရတယ်။
အဲဒါတွေဟာ နည်းနည်းလေး မြင့်နေခဲ့ကြတာပါ။
နောက် ကျွန်မ နားလည်မိလိုက်သေးတာက
ကျွန်မတို့ကို တုတ်ချည်ထားနိုင်တဲ့
အရာသုံးခု အစဉ်ပဲ ရှိကြပါတယ်။
ပထမဦးဆုံးက ဘဏ္ဍာငွေများပါ။
အခုဆို၊ ရှင်တို့ ကြားနိုင်ခဲ့ကြသလို
ကျွန်မပေါ် အကြွေး တချို့ တင်နေပါတယ်။
ရှင်တို့ အဲဒီအကြောင်းကို မကြားခဲ့ကြရပါက
ရှင်တို့ အပြင်ကို မထွက်ကြလို့ ဖြစ်ရမယ်။
(ရယ်သံများ)
ပြီးတော့ ဘဏ္ဍာရေးဆိုတဲ့ဟာ ကျွန်မတို့ကို
နောက်ကနဲ့ မကြာခဏ ဆွဲထားတတ်လို့
ကျွန်မတို့ရဲ့ အိပ်မက်တွေဟာ ကိုယ့်ရဲ့
အရင်းအမြစ်အတိုင်း ကိုင်းညွတ်လာကြရပါတယ်။
အရင်းအမြစ်များရဲ့
စိန်ခေါ်မှုတွေကို ကျော်လွှားနိုင်ခဲ့ကြတဲ့
သူတွေ အကြောင်းကို ကျုပ်တို့ဟာ
ထပ်ပြီးရင် ထပ်ပြီး ကြားခဲ့ကြရပါတယ်။
ဒါပေမဲ့ တစ်ခုခု အကြောင်းကို မဆွေးနွေးဘဲနဲ့
ကျော်လွှားလို့ မရနိုင်ပါဘူး။
အဲဒါကြောင့်မို့ ကျွန်မ မဲဆွယ်ခဲ့စဉ် ကျွန်မ
အကြွေးကို ဆွေးနွေးခွင့် မပြုခဲ့ပါ။
အခွင့်အလမ်းတွေ နည်းပါးခဲ့ခြင်းကြောင့်
ကျွန်မ အရေးနိမ့်သွားခဲ့တာပါလို့
ကျွန်မ အနေနဲ့ ဘယ်သူကိုမှ
ပြောဆိုခွင့် မပြုခဲ့ပါ။
ကျွန်မ အနေနဲ့ ဝင်မပြိုင်သင့်ကြောင်းကို
လာပြောတဲ့ လူတွေ ရှိတာကို ယုံကြည်ကြပါ။
သူငယ်ချင်းတွေကပါ
ဝင်မပြိုင်ဖို့ နားချခဲ့ကြတယ်။
ကိုယ့်မဟာမိတ်များကပါ
ဝင်မပြိုင်ဖို့ ပြောခဲ့ကြတယ်။
"USA Today" က ကျွန်မဟာ ဝင်မပြိုင်
သင့်ဘူးလို့ ယူဆခဲ့တယ်။
(ရယ်သံများ)
ဘယ်သူတွေ ဘယ်လိုပဲ ပြောခဲ့ကြပါစေ၊
မကြာခဏဆိုသလို ကိုယ့်အိပ်မက်တွေ ခွင့်မပြု
နိုင်ကြတာ ဘဏ္ဍာရေးကြောင့်ကို နားလည်မိတယ်။
ရှင်တို့ဟာ အဲဒီလို အတားအဆီးတွေကို အမြဲတမ်း
ကျော်လွှားနိုင်မယ် ကျွန်မ မပြောနိုင်ပါ၊
ဒါပေမဲ့ ကိုယ် မကြိုးစားဖြစ်ခဲ့ရင်
ကိုယ့်ကို အပြစ်တင်ဖို့သာ ရှိပါတယ်။
(လက်ခုပ်သံများ)
ဒုတိယက ကြောက်စိတ်ပါ။
ကြောက်စိတ်ဟာ တကယ်ကြီးပါ။
၎င်းဟာ ဘာမှလုပ်မရအောင် လုပ်ပစ်တယ်။
၎င်းဟာ စိတ်ချောက်ချားစရာကြီးပဲ။
တချိန်တည်းမှာ ၎င်းဟာ အားတက်လာစေနိုင်တယ်။
ကိုယ်က ကိုယ် ကြောက်တဲ့ အရာကို
သိလိုက်ပြီ ဆိုရင်ပေါ့လေ၊
အဲဒါကို ဘယ်လို ရှောင်ကွင်းနိုင်မလဲ
ဆိုတာ ကြံစည်နိုင်တယ်။
တတိယက လက်ပန်းကျမှုပါ။
တစ်ခါတစ်ရံတွင်
ကိုယ်ဟာ ကြိုးစားရတာကို ငြီးငွေ့လာနိုင်တယ်။
ကိုယ် ရောက်ချင်တဲ့ နေရာ ရောက်ဖို့ကို
ဟန့်တားနေကြတဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်တွေ၊
နိုင်ငံရေးတွေနဲ့ အရာတွေ အကြောင်း
ဖတ်ရှုရင်း ကိုယ်ဟာ ငြီးငွေ့လာတတ်တယ်။
တစ်ခါတစ်ရံတွင် လက်ပန်းကျမှုဆိုတာက
အခွင့်အာဏာအစား အခြေအနေကို လက်ခံမှုပါပဲ။
ကိုယ် လိုချင်တာကို သိထားပြီး
ကိုယ် ပင်ပန်းနေတောင်မှ၊
အဲဒါကို လုပ်ယူရန် အားထုတ်နေချိန်မှာ
အဲဒီ အစားတစ်ဦးဦးက
ကျေနပ်ဆုအဖြစ် အသေးအမွှား
ပေးလာတတ်တယ်။
ဘုရားသခင်က မှေးစက်ချိန်ကို
ဖန်တီးခဲ့တာ အဲဒါကြောင့်နဲ့တူပါတယ်။
(ရယ်သံများ)
ဒါပေမဲ့ ခုနက အချိန်ကာလမျိုးမှာ
လက်ပန်းကျမှုက အဲဒါကို ကိုယ် ဘယ်လောက်
လိုချင်ကြောင်း အကဲခတ်ဖို့ အခွင့်အလမ်းပါ။
ကိုယ်က အလဲထိုးခံလိုက်ရတယ်၊
ကိုယ်က အတတ်နိုင်ဆုံး
အားထုတ်ကြိုးစားခဲ့တယ်၊
ကိုယ်ဟာ အရာတိုင်းကို လုပ်သင့်သလို
လုပ်ခဲ့တယ်၊
ဒါတောင် အဲဒါ ဖြစ်မလာခဲ့ဘူး ဆိုရင်၊
လက်ပန်းကျမှုက
ကိုယ့် စွမ်းအင်တွေကို စုပ်ယူပစ်နိုင်တယ်။
အဲဒါကြောင့် ကိုယ်ဟာ "ဘာ့ကြောင့်"
ဆိုတာဆီကို ပြန်သွားရတာပါ။
အသံမဲ့တို့အစား ပြောပေမဲ့ အမျိုးသမီးတွေ
ကျုပ်တို့ထံတွင် ရှိဖို့ လိုအပ်တာကို၊
နှိပ်စက်မှုတွေကို မားမားရပ် ဆန့်ကျင်မယ့်
စိတ်စေတနာကောင်းတဲ့ လူတွေ
ကျုပ်တို့ဆီမှာ ရှိရမှာကို ကျွန်မ သိပါတယ်၊
လူမှုရေးအရ တရားမျှတမှုကို ကျုပ်တို့
အားလုံး ပိုင်ဆိုင်ကြတာကို
နားလည်တဲ့ လူတွေ ကျုပ်တို့ဆီမှာ
ရှိရမှာကိုလည်း ကျွန်မ သိပါတယ်။
အဲဒါကမှ ကျွန်မကို မနက်တိုင်း
နှိုးထလာစေပေါတယ်၊
ပြီးတော့ ၎င်းကပဲ ကျွန်မကို
ပိုပြင်းထန်စွာ တိုက်ခိုက်လာစေပါတယ်။
ကျွန်မဟာ ကျွန်မရဲ့ အတိတ်ကို သိထားလျက်
ရှေ့ကို ချီတက်လျက် ရှိနေပါတယ်။
သူတို့က ကျွန်မအတွက် ဖန်တီးခဲ့ကြတဲ့
အတားအဆီးတွေကို ကျွန်မ သိပါတယ်။
သူတို့ ဘာလုပ်ကြမှာကို
ကျွန်မ သိထားလို့
သူတို့ဟာ အတားအဆီးတွေကို အခု ဖန်တီး
အားထုတ်နေကြတာ ကျွန်မ သေချာပါတယ်။
ဒါပေမဲ့ သူတို့ လုပ်ကိုင်ဖို့
အချိန် လေးနှစ်ရှိပါတယ်။
(ရယ်သံများ)
(လက်ခုပ်သံများ)
နှစ်နှစ် ဖြစ်ချင်ဖြစ်နိုင်တယ်။
(အားပေးသံများ)
(လက်ခုပ်သံများ)
ကျွန်မ ပြောချင်တဲ့ အချက်က ဒီလိုပါ-
ကျွန်မ လိုချင်တာ ကျွန်မ သိတယ်၊
အဲဒါက တရားမျှတမှုပါ။
အဲဒါကို ကျွန်မ လိုချင်တာ ဘာကြောင့်
ဆိုတာ သိတယ်။
နွမ်းပါးမှု ဆိုတာ မကောင်းမှုပါ၊ တနိုင်လုံး
အပေါ် စွန်းထင်းနေတဲ့ အမည်းကွက်ပါ။
အဲဒါကို ကျွန်မ ဘယ်လို လုပ်မယ်
ဆိုတာကို ကျွန်မ သိတယ်။
နေ့တိုင်း ရှေ့ကိုဆက်သွားနေရမယ်။
အထူး ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
(အားပေးသံများ)
(လက်ခုပ်သံများ)
W wieku 17 lat
ukończyłam liceum
w Decatur, w stanie Georgia.
Miałam wygłosić przemowę
na zakończenie roku.
Byłam z siebie bardzo dumna.
Tam gdzie mieszkam, ludzie mało zarabiają.
Wychowałam się w Mississippi,
potem przeprowadziliśmy się do Georgii,
gdzie moi rodzice
mieli studiować teologię,
żeby w końcu zostać pastorami
Zjednoczonego Kościoła Metodystycznego.
Byliśmy biedni, ale to im nie wystarczało,
więc dążyli do całkowitego ubóstwa.
(Śmiech)
Kiedy studiowali
na Uniwersytecie Emory'ego,
byłam w liceum i wybrano mnie
do wygłoszenia przemowy końcowej.
Jedną z zalet pełnienia takiej roli
w stanie Georgia jest to,
że jest się zaproszonym
na spotkanie z gubernatorem stanu.
Troszkę mnie to interesowało.
Całkiem fajny motyw.
Bardziej byłam przejęta faktem,
że mieszkał w rezydencji,
bo jako dziecko lubiłam oglądać
"Szpital Miejski" i "Dynastię".
(Śmiech)
Więc wstałam tamtego poranka,
gotowa, żeby odwiedzić gubernatora.
Moi rodzice, którzy też byli zaproszeni,
wstali i wyszliśmy z domu.
Nie wsiedliśmy do samochodu.
Na Południu samochód
jest rzeczą niezbędną.
Nie mamy zbyt wielu opcji
transportu miejskiego.
Ale jeśli żyje się w rodzinie,
która nie ma samochodu,
transport miejski to jedyna opcja.
Właśnie z niego musieliśmy skorzystać.
Wsiedliśmy do autobusu.
Jechaliśmy z Decatur aż do Buckhead,
gdzie rezydencja gubernatora
osadzona była na przepięknej ziemi.
Długie, czarne bramy
biegły wzdłuż całej posiadłości.
Dotarliśmy do rezydencji,
pociągnęliśmy za dźwignię
na znak, że chcemy wyjść,
wysiadamy z autobusu,
mama, tata i ja, przechodzimy przez ulicę.
Dochodzimy do podjazdu,
gdzie pojawiają się samochody
przywożące uczniów
z całego stanu.
Tak więc idziemy bokiem,
gęsiego.
Rodzice wcisnęli mnie w środek,
żebym nie wpadła pod jakiś samochód
wiozący innych wybrańców.
Dochodzimy do bramy wejściowej.
Wtedy podchodzi do nas strażnik.
Patrzy na mnie i na rodziców
i mówi "Nic tu po was,
to jest prywatne przyjęcie".
Tata mówi: "Nie, to jest moja córka,
Stacey, jedna z wybranych uczennic"
Ale strażnik nie patrzy
na listę gości, którą trzyma.
Nie pyta mojej mamy o zaproszenie,
które jest na dnie jej obszernej torebki.
Zamiast tego spogląda
przez ramię na autobus,
bo dla niego widok autobusu
tłumaczy wszystko.
Jesteśmy za biedni,
żeby mieć własny samochód.
Sam sobie już dopowiedział resztę.
Mógł mieć problem z moim kolorem skóry,
mógł coś dostrzec w moim ubiorze.
Nie wiem, co mu przeszło przez myśl.
Ale po przemyśleniu
spojrzał na mnie jeszcze raz,
i z pogardą w oczach oznajmił:
"Powiedziałem, to jest prywatne
przyjęcie. Nie pasujecie tu".
Moi rodzice studiowali,
żeby zostać pastorami,
ale jeszcze nimi jeszcze nie byli.
(Śmiech)
Zaczęli angażować tego pana
w intensywną dyskusję
o jego zdolności podejmowania decyzji.
(Śmiech)
Tata pewnie wspomniał,
że strażnik spędzi wieczność w piekle,
jeśli nie znajdzie
mojego nazwiska na liście.
Mężczyzna jednak w końcu
sprawdził listę gości,
znalazł mnie i wpuścił nas do środka.
Nie pamiętam spotkania
z gubernatorem Georgii.
Nie przypominam sobie nawet
spotkania innch nagrodzonych,
ze 180 okręgów szkolnych.
Pamiętam tylko jedno:
strażnika przed najważniejszym
miejscem w stanie Georgia,
patrzącego na mnie i mówiącego,
że tam nie pasuję.
Tak więc zdecydowałam,
jakieś 20 lat później,
że to ja będę osobą, która otworzy bramy.
(Wiwaty)
(Brawa)
Niestety, pewnie czytaliście
o tym, co było potem.
Nie do końca wypaliło.
Teraz muszę wymyślić,
jak ruszyć do przodu.
Bo widzicie, nie tylko chciałam
otworzyć bramy dla czarnoskórych kobiet,
których nie doceniano,
którym mówiono, że tam nie pasują.
Chciałam otworzyć bramy dla Latynosek
i Amerykanek pochodzenia azjatyckiego.
Dla tych bez zezwolenia na pobyt stały
i dla tych z dokumentami.
Chciałam otworzyć bramy
jako sojuszniczka społeczności LGBTQ.
Chciałam otworzyć bramy dla rodzin,
które są ofiarami
przemocy z użyciem broni.
Chciałam otworzyć bramy
dla wszystkich w stanie Georgia,
ponieważ to jest nasz stan, nasz naród,
i wszyscy tu pasujemy.
(Wiwaty)
(Brawa)
Pierwsza próba nie była wystarczająca.
Stanęłam przed pytaniem "co dalej".
Jak skończyć z rozgoryczeniem,
smutkiem, letargiem
i wysiadywaniem przed telewizorem
z wielką michą lodów?
(Śmiech)
Jaki będzie mój następny krok?
Zrobię to, co zawsze robiłam.
Ruszę naprzód, bo cofanie się
to żadne wyjście,
a stanie w miejscu nie wystarcza.
(Brawa)
Zaczęłam wyścig na stanowisko gubernatora
od przeanalizowaniu tego,
kim jestem i kim chcę zostać.
Kiedy muszę podjąć ważną decyzję,
zadaję sobie trzy pytania,
Czy chodzi o start w wyborach
czy założenie firmy,
czy rozpoczęcie "New Georgia Project",
akcji zachęcającej do udziału w wyborach,
albo kiedy założyłam w Georgii
oddział organizacji Fair Fight Action.
Nieważne, co robię,
zadaję sobie trzy pytania:
"Czego chcę?"
"Dlaczego tego chcę?"
"I jak to osiągnę?"
W tym przypadku wiem, czego chcę.
Chcę zmiany.
Oto czego chcę.
Ale pytanie brzmi:
jaką zmianę chcę zobaczyć?
I wiem, że muszę udzielić sobie odpowiedzi
na następujące pytania:
Czy nie ograniczam za bardzo
zakresu swoich dążeń?
Łatwo dojść do wniosku,
że jeśli raz się czegoś nie dostało,
to może trzeba
obniżyć trochę oczekiwania.
Jestem tu, żeby powiedzieć:
agresywnie dążcie do realizacji pragnień.
Niepowodzenia nie oznaczają,
że walka się nie powiedzie.
(Brawa)
Po drugie: trzeba sobie pozwolić
zrozumieć swoje błędy.
Ale również zrozumieć błędy innych.
Wpaja się nam, szczególnie kobietom,
że jeśli coś nie wychodzi,
to pewnie nasza wina.
Oczywiście zawsze możemy coś poprawić,
ale uczy się nas w ogóle nie myśleć
o tym, gdzie mógł zawinić ktoś inny.
Tu nie chodzi o politykę,
tylko o psychikę ludzką.
Zbyt często słyszymy, że tylko my
jesteśmy winni swoich potknięć,
za to zwycięstwo, to osiąga się wspólnie.
Dlatego postarajcie się
zrozumieć swoje błędy,
ale też i błędy innych.
Bez emocji, rozsądnie.
Bądźcie szczerzy ze sobą
i z tymi, którzy nas wspierają.
Kiedy już określicie, czego chcecie,
musicie zrozumieć, dlaczego tego chcecie.
Nawet jeśli wydaje się to właściwe,
zemsta nie jest dobrym powodem.
(Śmiech)
Upewnijcie się, że tego chcecie naprawdę.
To nie ma być coś,
co "powinniście" zrobić,
ale coś, co musicie zrobić.
Coś, co spędza wam sen z powiek,
albo ewentualnie
pojawia się nawet w snach.
Coś, co ekscytuje was,
kiedy tylko się zbudzicie.
Albo coś, co was tak wkurza,
że wiecie, że musicie coś z tym zrobić.
Ale bądźcie świadomi, dlaczego to robicie.
I dlaczego trzeba to zrobić.
Na tej konferencji
prelegentki z całego świata
opowiadają o tym, co trzeba zrobić.
Ale wy odnajdźcie swoje własne cele,
bo decyzja o przejściu do działania
jest bez sensu, jeśli nie wie się,
po co chce się działać.
Bo kiedy będzie trudno,
kiedy nadejdą ciężkie czasy,
kiedy przyjaciele się od was odsuną,
kiedy ci, którzy was wspierali,
o was zapomną,
kiedy nie wygracie swojego
pierwszego wyścigu...
Jeśli nie wiecie, dlaczego tak się stało,
nie możecie spróbować ponownie.
Najpierw dowiedzcie się,
czego chcecie.
Potem dlaczego tego chcecie,
i w końcu, jak tego dokonacie.
Napotkałam kilka przeszkód
na swojej drodze.
(Śmiech)
Tylko kilka.
Ale w tym pościgu,
zostałam pierwszą czarnoskórą kobietą
nominowaną na gubernator
ważnej partii politycznej w całej
historii Stanów Zjednoczonych.
(Wiwaty)
(Brawa)
Ale co ważniejsze,
w tym czasie udało nam się
zachęcić do głosowania
1,2 miliona Afroamerykanów
w stanie Georgia.
To więcej niż liczba głosujących
na Partię Demokratyczną
w wyborach w 2014 roku.
(Brawa)
Nasza kampania potroiła liczbę Latynosów,
którzy uważają, że ich głos
w stanie Georgia ma znaczenie.
Potroiliśmy liczbę Amerykanów
pochodzenia azjatyckiego,
którzy wstali i powiedzieli
"Ten stan jest też nasz".
Te sukcesy podpowiadają mi,
jak dopiąć celu.
Ale pomagają mi też zrozumieć,
że przeszkody nie są niepokonane.
Wymagają tylko trochę wysiłku.
Zrozumiałam też,
że są trzy sprawy,
które zawsze będą nas hamowały.
Pierwsza to finanse.
Pewnie słyszeliście,
że jestem trochę zadłużona.
Jeśli nie słyszeliście,
to chyba nie wychodzicie z domu.
(Śmiech)
Kwestie finansowe
powstrzymują nas tak często,
że nasze marzenia kroimy na miarę zasobów.
Ciągle słyszymy o tych,
którzy pokonali takie problemy.
Ale nie można przeskoczyć czegoś,
o czym się nie mówi.
Dlatego w kampanii nie dałam im
upokorzyć mnie przez wspominanie długów.
Nie pozwoliłam nikomu
powiedzieć, że mój brak środków
mógłby być powodem
dyskwalifikacji mojej kandydatury.
Chcieli mnie przekonać, że nie powinnam
starać się o to stanowisko.
Odradzali mi to przyjaciele.
Odradzali mi to sojusznicy.
Gazeta "USA Today" pisała,
że może nie powinnam kandydować.
(Śmiech)
Ale niezależnie,
kto to mówił.
Wniosek był jasny: przez finanse
często nie pozwalamy sobie marzyć.
Nie powiem, że pokonacie
wszystkie takie przeszkody.
Ale wstydźcie się, jeśli nie odważycie się
chociażby spróbować.
(Brawa)
Drugim problemem jest strach.
A strach jest prawdziwy.
Paraliżujący.
Przerażający.
Ale może również mobilizować.
Jak już wiecie, czego się boicie,
możecie wymyślić, jak to okiełznać.
Trzecie jest zmęczenie.
Czasem po prostu jest się
zmęczonym od samego próbowania.
Zmęczonym czytaniem
o procesach, o polityce,
i o tym, co przeszkadza nam dopiąć celu.
Czasem zmęczenie oznacza,
że akceptujemy stanowisko zamiast władzy.
Pozwalamy komuś nadać nam tytuł
jako nagrodę pocieszenia,
zamiast powiedzieć sobie, że wiemy,
czego chcemy i że to osiągniemy,
nawet jeśli jesteśmy zmęczeni.
Właśnie po to Bóg stworzył drzemki.
(Śmiech)
Ale w takich chwilach uczymy się też,
że zmęczenie jest okazją do oceny,
jak bardzo czegoś chcemy.
Bo jeśli jest się zgnębionym,
jeśli pracowało się tak ciężko,
jak tylko się mogło,
jeśli zrobiło się wszystko, co trzeba,
i dalej nie wychodzi,
zmęczenie może wyssać całą energię.
Ale dlatego trzeba
przypominać sobie o swoich celach.
Przypominam sobie, że potrzeba kobiet,
które mówią w imieniu tych bez głosu.
Że potrzeba ludzi sumienia,
którzy przeciwstawią się naciskom.
Wiem, że potrzeba ludzi,
którzy rozumieją, że sprawiedliwość
społeczna należy się nam wszystkim.
Z tym budzę się każdego ranka.
To sprawia, że walczę jeszcze ciężej.
Idę do przodu, pamiętając
o swojej przeszłości.
Znam przeszkody, jakie mnie czekają.
Wiem, co będzie.
Jestem przekonana,
że nowe problemy już się szykują.
Ale mamy jeszcze cztery lata.
(Śmiech)
(Brawa)
Może dwa.
(Wiwaty)
(Brawa)
Mój przekaz jest następujący:
Wiem, czego chcę:
chcę sprawiedliwości.
Wiem, dlaczego tego chcę:
bo ubóstwo jest niemoralne
i jest skazą naszego narodu.
Wiem, jak osiągnę ten cel:
każdego dnia idąc naprzód.
Dziękuję bardzo.
(Wiwaty)
(Brawa)
Quando eu andava no liceu,
aos 17 anos,
formei-me em Decatur, na Geórgia,
como oradora oficial da turma.
Sentia-me muito orgulhosa.
Eu era de uma comunidade pobre,
havia crescido no Mississippi,
mudámos do Mississippi para a Geórgia
para os meus pais poderem formar-se
como pastores da Igreja Metodista
Éramos pobres, mas eles achavam
que não éramos suficientemente pobres,
por isso optaram pela pobreza absoluta.
(Risos)
Enquanto eles estudavam na Emory,
eu estudava na Avondale,
e acabei por ser a oradora da turma.
Umas das vantagens de ser
a oradora no estado da Geórgia
é que éramos convidados
para conhecer o governador da Geórgia.
Eu não tinha grande interesse
em conhecê-lo.
Era giro,
mas interessava-me muito mais
o facto de ele morar numa mansão,
porque eu seguia o
"General Hospital"e "Dynasty"
quando era criança.
(Risos)
Então, naquela manhã, levantei-me,
pronta para visitar o governador.
Os meus pais, que também
eram convidados, levantaram-se
e saímos.
Mas não fomos de carro.
E no sul, é necessário um carro.
Os transportes públicos são escassos,
não há muitas opções.
Mas se tivermos a sorte
de viver numa comunidade
em que não temos carro,
a única opção são os transportes públicos.
Foi o que fizemos.
Apanhámos um autocarro
que nos levou de Decatur a Buckhead,
onde ficava a mansão do governador
num terreno maravilhoso,
com grandes portões pretos,
que cercavam toda a propriedade.
Chegámos à mansão do governador,
carregámos na campainha
que indica que é essa a nossa paragem,
descemos do autocarro.
A minha mãe, o meu pai e eu,
atravessámos a rua,
percorremos o passeio,
porque estavam a chegar carros,
que traziam estudantes
de todos os cantos da Geórgia.
Então, íamos andando ao lado,
e, enquanto caminhávamos em fila indiana,
eu entre a minha mãe e o meu pai
para não ser atropelada por nenhum carro,
que levavam os outros oradores,
aproximámo-nos do guarda do portão.
Quando chegámos ao portão,
aparece o guarda.
Olha para mim e para os meus pais e diz:
"Vocês não podem entrar,
isto é um evento privado".
O meu pai diz: "Não, esta é a minha filha
Stacey. É uma das oradoras".
Mas o guarda nem olha
para a lista que tem na mão.
Não pede à minha mãe o convite
que está no fundo da sua volumosa bolsa.
Em vez disso, olha
para o autocarro atrás de nós,
porque, para ele, o autocarro
não condizia com quem devia estar ali.
E o facto de sermos tão pobres
que nem tínhamos carro
para ele era revelador.
Pode ter tido a ver com o meu tom de pele
ou com a roupa que eu estava a usar.
Não sei o que passou pela cabeça dele.
Mas a conclusão foi olhar
novamente para mim,
e com um olhar de desdém, disse:
"Eu já disse, isto é um evento privado.
Vocês não podem entrar".
Os meus pais estavam a preparar-se
para serem pastores metodistas,
mas ainda não eram.
(Risos)
E começaram a discutir
com aquele indivíduo,
numa discussão calorosa
sobre a sua capacidade de decisão.
(Risos)
O meu pai até talvez tenha dito
que passaria toda a eternidade
naquele lugar escaldante
se ele não achasse o meu nome
naquela lista.
Ele acaba por verificar a lista
e, de facto, encontra o meu nome
e deixa-nos passar.
Mas não me lembro de encontrar
o governador da Geórgia
nem me lembro dos meus colegas oradores
de 180 distritos escolares.
A única lembrança que tenho daquele dia
é a de um homem em frente
do lugar mais importante da Geórgia,
a olhar para mim e a dizer
que eu não podia entrar.
Então, eu decidi, 20 e poucos anos depois,
ser a pessoa que abre os portões.
(Aplausos)
Infelizmente, vocês talvez
conheçam o resto da história.
Não acabou bem assim.
E agora eu precisava de descobrir:
Como prosseguir?
Porque eu não queria abrir os portões
apenas para jovens negras
que haviam sido subestimadas
e ouviram que não podiam entrar.
Eu queria abrir aqueles portões
às latinas e asiático-americanas.
Eu queria abrir aqueles portões
aos que têm e aos que não têm documentos.
Eu queria abrir aqueles portões
como aliada da comunidade LGBTQ.
Queria abrir aqueles portões às famílias
que são vítimas da violência armada.
Eu queria abrir aqueles portões
a todos na Geórgia,
porque este é o nosso estado,
esta é a nossa nação,
Todos nós pertencemos aqui.
(Aplausos)
Mas reconheci que
a primeira tentativa não foi suficiente.
E a minha pergunta agora é:
Como prosseguir?
Como transpor a amargura,
a tristeza e o cansaço
de ver uma quantidade absurda
de televisão enquanto como um gelado?
(Risos)
O que fazer a seguir?
Vou fazer o que sempre fiz.
Vou continuar em frente,
porque recuar não é opção.
e ficar parado não é suficiente.
(Aplausos)
Eu comecei o meu percurso
para ser governadora
analisando quem eu era
e o que eu queria ser.
Há três perguntas que eu me faço
sobre tudo o que faço.
seja para concorrer ao governo
ou começar um negócio.
Quando decidi começar
o New Georgia Project
para registar eleitores;
ou quando iniciei o meu último projeto,
Fair Fight Geórgia.
Independentemente do que faça,
pergunto sempre três coisas.
O que é que eu quero?
Porque é que eu quero?
Como consegui-lo?
Neste caso, eu sei o que quero.
Eu quero mudança.
É isso que eu quero.
Mas a pergunta é:
Que mudança quero ver?
E sei que as perguntas
que devo fazer são:
Primeiro, estou a ser realista
quanto ao âmbito da minha ambição?
Porque é fácil concluir que,
se não conseguimos o que queríamos,
talvez devêssemos
ter apontado mais para baixo.
Mas estou aqui para dizer
que sejam agressivos com a vossa ambição.
Não deixem que os contratempos
vos impeçam.
(Aplausos)
Segundo, reflitam
e percebam os vossos erros.
Mas também percebam
os erros dos outros,
porque, sobretudo nós, as mulheres,
somos ensinadas
que se algo não dá certo,
a culpa é nossa.
E, normalmente, há algo
que podíamos ter feito melhor,
mas disseram-nos para
não investigar demasiado
o que o outro lado podia ter feito.
Isto não é partidário — são pessoas.
Ouvimos demasiadas vezes
que os nossos erros são só nossos,
mas a vitória é de todos.
Então a minha dica para vocês
é que percebam os vossos erros,
mas também percebam
os erros dos outros.
E que isso fique claro.
E sejam honestos convosco
e com aqueles que vos apoiam.
Mas logo que saibam o que querem,
percebam porque é que o querem.
E por mais que seja bom,
a vingança não é um bom motivo.
(Risos)
Em vez disso, tenham a certeza
do que querem,
porque não é uma coisa
que vocês poderão fazer,
mas algo que vocês têm de fazer.
Tem de ser algo
que não vos deixe dormir à noite.
a menos que sonhem com isso;
algo que vos desperte de manhã
e vos motive;
ou algo que vos deixe tão irritados
que sabem que têm de fazer
qualquer coisa quanto a isso.
Mas saibam porque é
que estão a fazer isso.
E porque é que deve ser feito.
Vocês ouvem mulheres
do mundo inteiro,
a falar sobre porque é
que certas coisas devem acontecer.
Descubram qual é o vosso "porquê",
Passar de "o quê" para o "fazer"
não faz sentido se vocês
não sabem porquê.
Porque, quando se torna difícil,
quando se torna duro,
quando os nossos amigos se afastam,
quando os nossos apoiantes nos esquecem,
quando não ganhamos a primeira corrida
— se não soubermos o porquê,
não tentaremos de novo.
Assim, primeiro saibam o que querem.
Segundo, saibam porque é
que você querem,
e terceiro, saibam como
vão pô-lo em prática.
Eu enfrentei alguns obstáculos
nesta corrida.
(Risos)
Só alguns.
Mas, por fim,
tornei-me na primeira mulher negra
na história dos EUA
a ser indicada para governadora
por um grande partido.
(Aplausos)
Mas o mais importante neste processo,
foi a presença de 1,2 milhões
de eleitores afro-americanos na Geórgia.
São mais eleitores
do que os que votaram
nos Democratas, nas eleições de 2014.
(Aplausos)
A nossa campanha triplicou
o número de latinos
que acreditaram ser importantes
no estado da Geórgia.
Triplicámos o número
de asiático-americanos
que se levantaram para dizer:
"Este estado também é nosso."
Estes são êxitos que me mostram
como eu posso pôr em prática.
Mas também me fazem perceber
que os obstáculos não são intransponíveis.
São apenas um pouco mais altos.
Mas eu também percebo
que há três coisas
que sempre nos condicionam.
A primeira são as finanças.
Vocês devem ter ouvido
que eu tenho uma pequena dívida.
Se não ouviram, é porque
não têm saído de casa.
(Risos)
As finanças são uma coisa
que nos condiciona muito,
os nossos sonhos são limitados
pela dimensão dos nossos recursos.
Mas estamos sempre a ouvir
as histórias dos que superaram
os desafios dos recursos.
Mas não conseguimos superar
coisas de que não falamos.
É por isso que não permiti que me
envergonhassem com a minha dívida.
Não permiti que ninguém me dissesse
que a minha falta de oportunidade
era uma razão para me desqualificar
para a corrida.
Chegaram a dizer-me
que eu não devia candidatar-me.
Amigos disseram-me
para eu não me candidatar.
Aliados disseram-me
para eu não me candidatar.
O "USA Today" referiu que talvez
eu não devesse candidatar-me.
(Risos)
Mas não interessa quem foi,
eu percebi que as finanças,
muitas vezes, não nos deixam sonhar.
Não posso dizer que vocês
vão sempre superar os obstáculos,
mas garanto que se
arrependerão se não tentarem.
(Aplausos)
O segundo é o medo.
E o medo é real.
É paralisante.
É aterrador.
Mas também pode dar energia
porque, quando conhecemos
o nosso medo,
podemos descobrir como contorná-lo.
E o terceiro é o cansaço.
Às vezes ficamos cansados de tentar.
Ficamos cansados de ler
sobre processos e política
e as coisas que nos impedem
de chegar onde queremos.
Às vezes o cansaço significa que
aceitamos posição em vez de poder.
Deixamos que alguém nos dê
um título como prémio de consolação,
em vez de perceber que sabemos
o que queremos e que faremos acontecer,
mesmo estando cansados.
Foi por isso que Deus criou as sestas.
(Risos)
Mas também aprendemos nesses momentos
que o cansaço é uma oportunidade
de avaliar até que ponto queremos isso.
Porque se estamos abatidos,
se demos o nosso melhor,
se fizemos tudo o que dissemos
que devíamos fazer
e mesmo assim não funcionou,
o cansaço pode sugar a nossa energia.
É por isso que voltamos
para o "porquê" da questão.
Porque sei que é preciso haver mulheres
que falem pelas que não têm voz.
Sei que precisamos de ter pessoas
de boa consciência
que se opõem à opressão.
Sei que precisamos de ter pessoas
que entendam que a justiça social
pertence a todos nós.
E isso faz-me acordar todas as manhãs,
e faz-me lutar ainda mais.
Porque estou seguindo em frente,
sabendo o que ficou no passado.
Sei dos obstáculos que me esperam.
Sei o que farão,
e estou certa que estão a revigorar-se
e a criar novos obstáculos.
Mas têm quatro anos
para resolver isso.
(Risos)
(Aplausos)
Talvez dois.
(Aplausos)
A questão é:
Eu sei o que eu quero, quero justiça.
Sei porque eu quero,
porque a pobreza é imoral,
e é uma mancha na nossa nação.
E sei como conseguir isso:
seguindo em frente todos os dias.
Muito obrigada.
(Aplausos )
Quando eu estava
no ensino médio, aos 17 anos,
eu me formei em Decatur, na Geórgia,
como oradora da minha escola.
Foi um orgulho para mim.
Vim de uma comunidade de baixa renda
e fui criada no Mississippi.
Mudamos do Mississippi para a Geórgia
para que meus pais pudessem se formar
como pastores da Igreja Metodista.
Éramos pobres, mas, para eles,
não o bastante,
por isso deram um jeito de chegarmos
à pobreza permanente".
(Risos)
Enquanto eles estudaram em Emory,
eu estudei em Avondale
e me tornei oradora na formatura.
Uma das alegrias de ser oradora
no estado da Geórgia
é que você é convidado
a conhecer o governador da Geórgia.
Eu tinha um pouco
de interesse em conhecê-lo.
Era uma coisa legal.
Eu estava mais intrigada pelo fato
de ele morar num palácio,
porque eu assistia muito
a "General Hospital" e "Dinastia"
quando eu era criança.
(Risos)
Então, acordei naquela manhã
pronta para visitar o governador.
Meus pais, que também
foram convidados, acordaram,
e saímos de casa.
Mas não entramos em nosso carro.
No Sul, o carro é uma coisa necessária.
Não temos muito transporte público;
não há muitas opções.
Mas, se tiverem sorte de viver
numa comunidade em que não tenham carro,
a única opção é o transporte público.
E isso é o que tínhamos para utilizar.
Então, entramos no ônibus.
Pegamos o ônibus de Decatur até Buckhead,
onde ficava o palácio do governador
naquele pedaço de terra muito bonito,
com aquelas longas grades pretas
ao longo da propriedade.
Chegamos ao palácio,
demos o sinal para descer
e saímos do ônibus.
Meus pais e eu caminhamos pela rua.
Subimos pela garagem,
porque havia carros se aproximando
com alunos de todo o estado da Geórgia.
Seguimos pela lateral.
Andávamos em fila indiana,
e meus pais me puseram no meio,
para garantir que nenhum dos carros
trazendo os outros oradores me atingisse.
Chegamos à guarita.
Quando chegamos lá, o guarda saiu.
Olhou para mim e para meus pais
e disse: "Aqui não é seu lugar;
é um evento particular".
Meu pai disse: "Não, esta é minha filha,
Stacey, uma das oradoras".
Mas o guarda não checou a lista dele.
Não pediu à minha mãe o convite
que estava no fundo
da bolsa muito volumosa.
Em vez disso, estava desconfiado,
porque, na mente dele, o ônibus contava
uma história sobre quem deveria estar lá.
O fato de que éramos pobres demais
para ter nosso próprio carro
era uma história
que ele contava a si mesmo.
Ele pode ter visto algo na cor
de minha pele ou em minha roupa.
Não sei o que passou pela cabeça dele.
Mas a conclusão dele
foi olhar para mim de novo
e, com olhar de desdém, dizer:
"Já lhe falei: este é um evento
particular. Aqui não é seu lugar".
Meus pais estudavam para se tornarem
pastores da Igreja Metodista,
mas não eram pastores ainda.
(Risos)
Então, engataram com aquele senhor
uma discussão acalorada sobre
a competência dele para tomar decisões.
(Risos)
Meu pai deve ter mencionado
que o guarda passaria a eternidade
em um lugar muito quente
se não encontrasse meu nome na lista.
De fato, no final,
o homem verificou a lista,
encontrou meu nome e nos deixou entrar.
Mas não me lembro do encontro
com o governador da Geórgia.
Não me lembro dos meus colegas oradores
dos 180 distritos escolares.
A única memória clara
que tenho daquele dia
era de um homem parado em frente
ao lugar mais poderoso da Geórgia,
olhando para mim e me dizendo
que ali não era meu lugar.
Então, decidi, 20 e poucos anos depois,
ser a pessoa que abriria os portões.
(Vivas)
(Aplausos)
O resto da história,
infelizmente, vocês devem saber.
Não funcionou bem assim.
E agora tenho a tarefa de descobrir:
como faço para seguir em frente?
Porque eu não queria abrir os portões
apenas para jovens mulheres negras
que eram subestimadas e ouviam
que aquele lugar não era para elas.
Eu queria abrir aqueles portões
às latinas e às ásio-americanas.
Eu queria abrir aqueles portões
aos documentados e aos não documentados.
Eu queria abrir aqueles portões
como uma aliada da comunidade LGBTQ.
Eu queria abrir
aqueles portões às famílias
vítimas da violência armada.
Eu queria escancarar aqueles portões
a todo mundo da Geórgia,
porque é o nosso estado,
e esta é a nossa nação,
e aqui é o lugar de todos nós.
(Vivas)
(Aplausos)
Mas reconheci que a primeira
tentativa não foi suficiente.
Minha pergunta se tornou:
como faço para seguir em frente?
Como faço para ir além da amargura,
da tristeza e da letargia
e de assistir a uma quantidade excessiva
de televisão enquanto tomo sorvete?
(Risos)
O que faço em seguida?
E vou fazer o que sempre fiz.
Vou seguir em frente,
porque ir para trás não é uma opção
e ficar parado não é suficiente.
(Aplausos)
Vejam, comecei minha corrida
para governadora
analisando quem eu era
e o que eu queria ser.
Faço três perguntas a mim mesma
sobre tudo o que faço,
seja ao concorrer a um cargo
ou iniciar um negócio;
quando decidi começar
o "New Georgia Project"
para cadastrar os eleitores;
ou quando comecei a ação
mais recente: "Fair Fight Georgia".
Não importa o que eu faça,
faço a mim mesma três perguntas:
O que eu quero?
Por que quero isso?
Como consigo isso?
Neste caso, sei o que quero.
Quero mudança.
É isso que eu quero.
Mas a pergunta é:
que mudança quero ver?
Sei que as perguntas que tenho
que fazer a mim mesma são:
primeiro, sou honesta
sobre o escopo de minha ambição?
É fácil descobrir que, se não
conseguimos o que queríamos,
talvez devêssemos baixar
um pouco as perspectivas,
mas estou aqui para dizer a vocês
que sejam agressivos com sua ambição.
Não permitam que contratempos os impeçam.
(Aplausos)
Segundo: permitam a si mesmos
entender seus erros,
mas também entendam os erros deles,
porque, sendo mulheres,
aprendemos que, se algo não dá certo,
provavelmente é nossa culpa.
Geralmente, há algo
que poderíamos fazer melhor,
mas nos disseram para não investigar muito
o que o outro lado poderia ter feito.
Isso não é partidário; são pessoas.
Muitas vezes nos dizem
que nossos erros são só nossos,
mas que a vitória
é um benefício compartilhado.
Então, o que digo para vocês fazerem
é entender seus erros
e também os erros dos outros.
Pensem com clareza a respeito.
Sejam honestos consigo mesmos
e com aqueles que os apoiam.
Mas, uma vez que souberem
o que vocês querem,
entendam por que querem isso.
Mesmo que pareça bom,
a vingança não é um bom motivo.
(Risos)
Em vez disso, certifiquem-se
de querer agir
não por uma obrigação
mas por um dever.
Tem que ser algo
que não os deixem dormir à noite,
a menos que estejam sonhando com isso;
algo que os acordem de manhã
e os deixem animados;
ou algo que os deixem tão bravos
que saberão que precisam
fazer algo a respeito.
Mas saibam por que estão fazendo algo.
E saibam o motivo
pelo qual isso deve ser feito.
Vocês já ouviram mulheres de todo o mundo
falarem sobre por que as coisas
têm que acontecer.
Mas descubram o significado do "porquê",
porque pular de "o que" para o "fazer"
não tem sentido se não souberem o motivo.
Porque, quando fica difícil,
quando seus amigos se afastam,
quando seus seguidores
se esquecem de vocês,
quando não ganham sua primeira disputa,
se vocês não sabem o motivo,
não conseguem tentar de novo.
Então, primeiro: saibam o que querem;
segundo: saibam por que querem;
terceiro: saibam como irão conseguir.
Enfrentei alguns obstáculos nessa disputa.
(Risos)
Apenas alguns.
Mas, nessa busca, tornei-me
a primeira mulher negra
candidata a governadora na história
dos Estados Unidos por um grande partido.
(Vivas)
(Aplausos)
Mas o mais importante nesse processo
é que reunimos 1,2 milhão de eleitores
afro-americanos na Geórgia.
Isso corresponde a mais eleitores
do que os eleitores dos democratas
em 2014.
(Vivas) (Aplausos)
Nossa campanha triplicou
o número de latinos
que acreditavam em sua importância
no estado da Geórgia.
Triplicamos o número de ásio-americanos
que se levantaram e disseram:
"Este é nosso estado também".
São sucessos que me dizem
como fazer acontecer.
Mas também me deixam entender
que os obstáculos não são intransponíveis.
São apenas um pouco altos.
Mas também entendo
que há três coisas
que sempre nos mantêm reféns.
A primeira são as finanças.
Vocês podem ter ouvido
que estou um pouco endividada.
Se não ouviram,
é porque não saíram de casa.
(Risos)
As finanças impedem nosso progresso
com muita frequência.
Nossos sonhos são limitados
por nossa quantidade de recursos.
Mas ouvimos repetidamente
as histórias daqueles que superam
esses desafios de recursos.
Mas não podemos superar
algo sobre o qual não conversamos.
Por isso não permiti usarem minha dívida
para me envergonharem na campanha.
Não permiti que ninguém me dissesse
que minha falta de recursos
era um motivo que
me impedisse de concorrer.
Acreditem, tentaram me dizer
que eu não deveria concorrer.
Amigos disseram para eu não concorrer.
Aliados disseram para eu não concorrer.
O "USA Today" disse
que talvez eu não devesse concorrer.
(Risos)
Mas, não importa quem fosse,
eu entendia que as finanças eram uma razão
frequente que não nos deixava sonhar.
Não posso dizer que sempre
iremos superar esses obstáculos,
mas vou dizer que estaremos
condenados se não tentarmos.
(Aplausos)
A segunda é o medo.
E o medo é real.
É paralisante.
É apavorante.
Mas também pode ser energizante,
porque, quando sabemos do que temos medo,
podemos descobrir como lidar com ele.
E a terceira é a fadiga.
Às vezes, ficamos cansados de tentar.
Ficamos cansados de ler
sobre processos e política,
e as coisas que nos impedem
de chegar aonde queremos.
Às vezes, a fadiga significa que aceitamos
a posição em vez do poder.
Deixamos alguém nos dar um título
como prêmio de consolação,
em vez de saber o que queremos
e que conseguiremos isso,
mesmo estando cansados.
É por isso que Deus criou a soneca.
(Risos)
Mas também aprendemos nesses momentos
que a fadiga é a oportunidade
de avaliarmos o quanto queremos algo.
Porque, se estamos acabados,
trabalhamos o quanto pudemos,
fizemos tudo o que dissemos
que deveríamos fazer,
e as coisas ainda não dão certo,
a fadiga pode esgotar nossa energia.
Mas é por isso que retornamos
ao "porquê" de tudo isso.
Porque sei que precisamos ter mulheres
que falem por quem não pode falar.
Sei que precisamos ter
pessoas de boa consciência
que se levantem contra a opressão.
Sei que precisamos ter pessoas
que compreendam que a justiça
social é para todos nós.
Isso me acorda todas as manhãs
e me faz lutar ainda mais.
Porque estou seguindo em frente,
conhecendo meu passado.
Conheço os obstáculos
que preparam para mim.
Sei o que irão fazer
e estou certa de que estão se energizando
e criando novos obstáculos agora.
Mas eles têm quatro anos pra isso.
(Risos)
(Vivas) (Aplausos)
Talvez dois.
(Vivas)
(Aplausos)
Mas eis meu motivo:
sei o que quero: justiça.
Sei porque quero.
Quero justiça, porque a pobreza é imoral
e é uma mancha em nossa nação.
E sei como vou conseguir justiça:
seguindo em frente todos os dias.
Muito obrigada.
(Vivas)
(Aplausos)
La 17 ani, când eram în liceu,
am absolvit liceul în Decatur, Georgia,
ca șef de promoție,
eram foarte mândră de mine.
Crescută în Mississippi,
într-o comunitate cu venituri scăzute,
ne-am mutat din Mississipi în Georgia,
ca părinții mei să continue studiile
ca predicatori ai Bisericii Metodiste.
Eram săraci, dar ei nu considerau
că suntem destul de săraci,
ci doar într-o sărăcie constantă.
(Râsete)
Așa că, în timp ce ei studiau la Emory,
eu învățam la Avondale
și am ajuns șefă de promoție.
Una dintre bucuriile de a fi
șef de promoție în statul Georgia
este că ești invitat să-l întâlnești
pe guvernatorul Georgiei.
Am fost încântată să-l cunosc
într-o oarecare măsură.
Într-un fel, mă bucuram.
Eram mai intrigată de faptul
că locuia într-un fel de palat,
pentru că m-am uitat mult
la „Spitalul General" și „Dinastia"
când eram mică.
(Râsete)
Așa că m-am trezit în dimineața aceea
gata de vizita la guvernator.
Mama și tata, și ei invitați,
se treziseră
și am ieșit afară.
Dar nu ne-am urcat în mașină.
Iar în sud, mașina este un lucru necesar.
Nu există mult transport în comun,
nu sunt multe opțiuni.
Dar dacă ești destul de norocos
să trăiești undeva
unde nu ai mașină,
singura opțiune este transportul în comun.
Și asta a trebuit să facem.
Ne-am urcat în autobuz.
Am luat autobuzul de la Decatur
până la Buckhead,
unde trona palatul guvernatorului
pe un acru minunat de pământ,
cu niște porți negre mari
care înconjurau proprietatea.
Am ajuns la reședința guvernatorului,
am tras de mâner să anunțăm
că urmează stația noastră,
am coborât din autobuz,
mama, tata și eu am traversat.
Am urcat pe aleea din fața casei,
pentru că veneau mașini,
mașini care aduceau elevi
din tot statul Georgia.
Așa că mergeam pe margine.
Și cum mergeam în linie unul după altul,
mama și tata m-au băgat la mijloc,
ca să nu mă lovească mașinile
care aduceau alți șefi de promoție,
și am ajuns la poartă.
Când am ajuns la poartă,
a ieșit portarul.
S-a uitat la mine și la părinții mei
și a zis: „Nu aveți ce căuta aici,
este un eveniment privat."
Tata a spus: „Ea este fata mea, Stacey.
Este una din șefii de promoție."
Dar portarul nu s-a uitat la lista
pe care o avea în mână.
Nu i-a cerut mamei invitația
care era pe fundul genții ei voluminoase.
În schimb, s-a uitat la autobuzul
care ne adusese,
căci în mintea lui, autobuzul îi spunea
cine trebuie să fie prezent acolo.
Iar faptul că noi eram prea săraci
ca să avem o mașină -
era ceea ce avea în minte.
Poate o fi văzut ceva
în culoarea pielii mele
sau în îmbrăcăminte;
nu știu ce i-a trecut prin minte.
Dar concluzia lui a fost
să se uite din nou la mine
și ne-a spus din nou, cu dispreț:
„V-am spus că este un eveniment privat.
Nu aveți ce căuta aici."
Părinții mei se pregăteau să fie
predicatori în Biserica Metodistă,
dar încă nu erau pastori.
(Râsete)
Așa că au început să-l antreneze
pe acest domn
într-o discuție serioasă despre
abilitățile lui în luarea deciziilor.
(Râsete)
Tata probabil că îi pomenise
că urma să petreacă o veșnicie
într-un loc foarte fierbinte
dacă nu găsește numele meu pe acea foaie.
Și chiar a verificat lista până la urmă
și a găsit numele meu
și ne-a lăsat să intrăm.
Dar nu-mi amintesc întâlnirea
cu guvernatorul Georgiei.
Nu-mi amintesc șefii de promoție
din cele 180 de districte.
Singura amintire limpede a acelei zile
este a unui om stând în fața
celui mai important loc din Georgia,
uitându-se la mine și spunându-mi
că nu am ce căuta acolo.
Așa că am hotărât, 20 de ani mai târziu,
să fiu persoana care deschide porțile.
(Ovații)
(Aplauze)
Din păcate, poate ați citit
restul întâmplării.
Nu prea a fost așa.
Iar acum am primit sarcina să descopăr:
cum merg mai departe?
Pentru că n-am vrut doar să deschid
porțile pentru tinerele de culoare
ce au fost subestimate
și li s-a spus că locul lor nu e aici.
Am vrut să deschid porțile pentru
femeile de origine latină și asiatică.
Am vrut să deschid porțile
pentru imigranții legali și ilegali.
Am vrut să deschid porțile
ca un aliat al comunității LGBTQ.
Am vrut să deschid porțile
pentru familiile care au fost
victimele violenței armate.
Am vrut să deschid porțile
pentru orice om din Georgia,
pentru că este statul nostru
și țara noastră
și toți aparținem acestul loc.
(Ovații)
(Aplauze)
Dar ce am observat este că
doar prima încercare nu a fost de ajuns.
Iar întrebarea mea a devenit:
Cum merg mai departe?
Cum trec peste înverșunare,
tristețe și apatie
și uitatul fără măsură la televizor
în timp ce mănânc înghețată?
(Râsete)
Care e următorul pas?
O să fac ce am făcut dintotdeauna.
O să merg mai departe,
pentru că înapoi nu e o opțiune
și statul pe loc nu e suficient.
(Aplauze)
Mi-am început cursa pentru guvernator
analizând cine sunt și ce vreau să fiu.
Sunt trei întrebări ce mi le pun
despre orice lucru pe care-l fac,
fie că înseamnă să candidez
sau să încep o afacere;
când am hotărât să încep
proiectul Noua Georgie
care să aducă oamenii la vot
sau când am inițiat mișcarea
„Georgia în luptă dreaptă".
Indiferent ce fac,
îmi pun trei întrebări:
Ce vreau?
De ce vreau?
Cum obțin?
În acest caz, știu ce vreau.
Vreau o schimbare.
Asta e ce vreau.
Dar întrebarea este:
Ce schimbare vreau să văd?
Știu că întrebările pe care trebuie
să mi le pun sunt:
Unu, sunt sinceră în privința
ambițiilor mele?
Pentru că e foarte ușor să-ți dai seama,
când nu ai obținut ce doreai,
că poate era mai bine să fi setat
țintele puțin mai jos,
dar vreau să vă spun să fiți agresivi
când e vorba de dorințele voastre.
Nu lăsați obstacolele să vă tragă în jos.
(Aplauze)
Doi, dă-ți voie să-ți înţelegi greșelile.
Dar și pe ale celorlalți,
deoarece, ca femei mai ales,
suntem învățate că dacă ceva nu merge,
e probabil vina noastră.
Și de obicei e ceva
ce am fi putut face mai bine,
dar ni s-a spus să nu analizăm prea mult
ce ar fi putut face ceilalți.
Nu vorbim de partizani,
ci de oameni.
Ni se spune adesea
că greșelile sunt doar ale noastre,
dar victoria e câștig comun.
Iar eu vă spun să vă cunoașteți greșelile,
dar să le cunoașteți și pe ale celorlalți.
Și să fiți conștienți de asta.
Să fiți onești cu voi înșivă
și cu cei care vă susțin.
Dar odată ce știți ce vreți,
să înțelegeți și de ce anume vreți.
Și chiar de vă face să vă simtiți bine,
răzbunarea nu-i un motiv bun.
(Râsete)
În schimb, asigurați-vă că doriți
nu pentru că e ceva ce ați putea face,
ci ceva ce trebuie să faceți.
Trebuie să fie un lucru
care nu vă lasă să dormiți noaptea,
decât ca să visați la el;
ceva care vă trezește dimineața
și vă umple de bucurie;
sau ceva care vă face atât de furios
încât trebuie să faceți ceva.
Dar să știți pentru ce o faceți.
Și de ce trebuie făcut.
Ați auzit multe femei din întreaga lume
vorbind despre motivele
pentru care se întâmplă ceva.
Dar vedeți care este „de ce"-ul vostru,
pentru că trecerea de la „ce" la „face"
nu are niciun sens dacă nu știi de ce.
Pentru că atunci când e greu,
când e dificil,
când prietenii te părăsesc,
când suporterii uită de tine,
atunci când nu câștigi cursa,
dacă nu știi de ce,
nu poți să încerci din nou.
Deci mai întâi să știi ce vrei.
În al doilea rând, să știi de ce vrei,
iar în al treilea rând,
să știi cum să o faci.
Am întâmpinat câteva obstacole
în această cursă.
(Râsete)
Doar câteva.
Dar în căutarea mea
am fost prima femeie de culoare
care a fost nominalizată ca guvernator
pentru un partid important în istoria SUA.
(Ovații)
(Aplauze)
Dar mai important în acest proces
a fost că am obținut 1,2 milioane
de alegători afro-americani în Georgia.
Adică mai mulți alegători
decât au votat cu democrații în 2014.
(Aplauze)
Campania noastră a triplat
numărul de hispanici
care au înțeles că în Georgia
vocea lor contează.
Am triplat numărul de americani asiatici
care s-au ridicat și au zis:
„Acesta e și statul nostru."
Aceste povești de succes
îmi arată cum pot reuși.
Dar mă fac și să înțeleg
că obstacolele nu sunt de netrecut.
Sunt doar puțin cam înalte.
Am mai înțeles
că sunt trei lucruri
care ne țin prizonieri.
Primul sunt banii.
Poate ați auzit că am ceva datorii.
Dacă n-ați auzit, înseamnă
că n-ati ieșit din casă.
(Râsete)
Și banii sunt ceva
ce ne ține prizonieri atât de des,
încât visurile noastre sunt limitate
de cât de multe resurse avem.
Dar tot auzim
povești despre cei care au depășit
problemele financiare.
Însă nu poți depăși ceva
despre care nu vorbești.
De aceea n-am dat voie în campanie
să mă umilească cu datoriile mele.
Nu am permis nimănui să-mi spună
că lipsa mea de posibilități
ar fi un motiv să mă împiedice
să candidez.
Și au fost oameni care mi-au spus
că n-ar trebui să candidez.
Au fost prieteni.
Și au fost aliați.
„USA Today" menționa
că poate n-ar trebui să candidez.
(Râsete)
Dar oricine a fost,
am înțeles că banii sunt adesea un motiv
pentru care nu ne îngăduim să visăm.
Nu pot să spun că veți depăși
întotdeauna obstacolele,
dar am să vă spun că n-o să fie bine
dacă nu încercați.
(Aplauze)
Al doilea lucru este frica.
Iar frica este reală.
Este paralizantă.
Este înfiorătoare.
Dar poate fi și energizantă,
pentru că dacă știi de ce te temi,
poți să-ți dai seama cum să ocolești.
Iar al treilea lucru este oboseala.
De multe ori obosești de a mai încerca.
Obosești să tot citești
despre procese și politici
și despre lucruri care te împiedică
să ajungi unde îți dorești.
Câteodată oboseala înseamnă
că acceptăm situația în locul puterii.
Lăsăm să primim un titlu
ca premiu de consolare,
în loc să ne dăm seama
că știm ce vrem și vom obține,
chiar dacă am obosit.
De aceea Dumnezeu a creat somnul.
(Râsete)
Dar în acele momente ne dăm seama
că oboseala este un prilej
de a evalua cât de mult ne dorim.
Pentru că atunci când ești epuizat,
dacă ai lucrat cât de mult ai putut,
dacă ai făcut tot ce ai spus că faci
și totuși n-a mers,
oboseala te poate secătui de energie.
De aceea te întorci la „de ce"-ul inițial.
Sunt convinsă că e nevoie de femei
să vorbească pentru cei fără glas.
Știu că e nevoie de oameni
cu conștiință curată,
care să înfrunte asuprirea.
Știu că e nevoie de oameni
care înțeleg că dreptatea socială
este a noastră, a tuturor.
Aceasta mă trezește
în fiecare dimineață
și mă face să lupt și mai mult.
Pentru că înaintez cunoscându-mi trecutul.
Știu piedicile care mi se pun.
Știu ce vor face
și sunt convinsă că pun la cale
și născocesc piedici noi.
Au patru ani la dispoziție pentru asta.
(Râsete)
(Aplauze)
Sau poate doi.
(Ovații)
(Aplauze)
Dar ce vreau să spun este:
Eu știu ce vreau: dreptate.
Știu de ce vreau,
pentru că sărăcia este imorală
și este o rușine a poporului nostru.
Și știu cum voi obține ce-mi doresc:
mergând mai departe în fiecare zi.
Mulțumesc foarte mult.
(Ovații)
(Aplauze)
В возрасте 17 лет
я с отличием закончила школу
в округе Декейтер, штат Джорджия,
и произнесла тогда прощальную речь,
чем так сильно гордилась.
Я выросла в Миссисипи в семье
с низким уровнем дохода,
затем мы переехали в Джорджию,
чтобы стать служителями общины
объединённых методистов.
Мы были бедны, но не достаточно
бедны, по их мнению,
и они устремились
к невозвратной бедности.
(Смех)
Пока они учились в университете Эмори,
я училась в Авондейл и произнесла
свою прощальную речь.
Одна из прелестей этого действа —
быть приглашённым на встречу
с самим губернатором Джорджии.
Правда, меня это не особо интересовало.
Это было типа круто.
Но я больше была заинтригована
особняком, в котором он жил,
так как обожала сериалы
«Главный Госпиталь» и «Династия»,
будучи ребёнком.
(Смех)
И, в общем, я проснулась тем утром,
готовая встретить губернатора.
Мои родители тоже были приглашены.
И мы отправились.
Но мы не сели в нашу машину.
Хотя на юге машина считается
важным атрибутом.
У нас не так уж и хорошо
с общественным транспортом.
Но если тебе повезло
родиться в обществе,
где у тебя нет своей машины,
единственный вариант —
городской транспорт,
на котором нам и пришлось ехать.
В общем, мы сели в автобус
и поехали из Декейтера в Бакхед,
где на красивом участке земли
находился особняк губернатора
с длинными чёрными воротами
во всю длину собственности.
Добравшись до особняка,
мы потянули за рычажок,
объявляющий остановку,
выбрались из автобуса
и перешли улицу.
Мы подошли к подъездной дорожке,
так как туда подъезжают машины
со студентами со всего штата Джорджия.
И мы пошли вдоль улицы.
И пока мы шли друг за другом —
я между родителями, чтобы
не быть сбитой одной из тех машин,
в которых приезжают другие выпускники,
мы подошли к запасному входу.
Затем вышел охранник.
Он посмотрел на меня, на моих родителей
и сказал: «Вам здесь не место,
это частное мероприятие».
Мой отец ответил: «Нет же, моя дочь
Стейси произносит речь».
Но охранник не посмотрел на список
гостей, который был в его руках.
Он не попросил показать приглашения,
лежащие в огромной сумочке моей мамы.
Вместо этого он посмотрел на автобус,
ибо считал, что автобус говорил ему,
кто должен был быть там, а кто нет,
и что мы были слишком бедны,
чтобы иметь свою машину, —
это было историей, которую
он для себя выбрал.
И, наверное, он увидел что-то
в цвете нашей кожи
или что-то в моей одежде.
Не знаю, что происходило
у него в голове.
Но в конце концов
он снова взглянул на меня
и с неким презрением сказал:
«Я же сказал, это частное мероприятие.
Тебе здесь не место».
Ладно, мои родители учились,
чтобы стать служителями общины,
но они пока ещё не были пасторами.
(Смех)
Поэтому они приступили
к горячей и бурной дискуссии
о его навыках принятия решений.
(Смех)
Мой отец, возможно, упомянул,
что охранник проведёт вечность
в очень жарком месте,
если не найдёт моё имя в списке гостей.
И тот всё-таки проверил список,
в котором нашёл моё имя, и впустил нас.
Но я не помню, как встретила
губернатора Джорджии
или других ребят-выпускников
из 180 школьных округов.
Единственным ясным воспоминанием того дня
был мужчина, стоящий напротив
мощнейшего места Джорджии,
и, окинув меня взглядом,
говорящий, что мне здесь не место.
И поэтому я решила где-то 20 лет спустя,
что буду человеком, открывающим двери.
(Одобрительные возгласы)
(Аплодисменты)
К сожалению, вы, вероятно,
читали, что было дальше.
Всё вышло не совсем так.
И тогда мне нужно было разобраться:
а как же двигаться дальше?
Потому что я хотела открывать дверь
не только молодым чёрным женщинам,
которых недооценивали
и говорили, что им здесь не место.
Я хотела открывать двери
латиноамериканцам и азиатам,
людям с документами и без них,
членам ЛГБТ-сообщества.
Я хотела открывать двери
семьям-жертвам вооружённого насилия,
да и вообще всем жителям Джорджии,
так как это наш штат и наша нация,
и нам здесь место.
(Одобрительные возгласы)
(Аплодисменты)
Но я осознала, что одной попытки
было недостаточно.
И я задалась вопросом: как
же я буду двигаться дальше?
Как я пройду сквозь горечь,
грусть, апатию
и бесчисленные просмотры
телевизора, поедая мороженое?
(Смех)
Что же мне делать дальше?
И я собираюсь сделать то,
что всегда делала.
Я буду двигаться дальше, ибо
возвращаться назад — не для меня,
как и стоять на месте.
(Аплодисменты)
Понимаете, я начала борьбу
за пост губернатора,
анализируя то, кем я являюсь
и кем хочу быть.
И вот три вопроса, которые я задаю себе,
неважно, что я делаю:
когда баллотируюсь или начинаю бизнес;
когда начинала проект «Новая Джорджия»,
чтобы записывать голосующих,
или когда начинала последнюю акцию
«Справедливой борьбы Джорджии».
Неважно, что я делаю, я всегда
задаю себе три вопроса.
Чего я хочу?
Почему я этого хочу?
И как я этого добьюсь?
И в этом случае я знаю, чего хочу.
Я хочу перемен.
Это то, чего я хочу.
Но вопрос таков:
какие перемены я хочу увидеть?
И я знаю, что должна спросить себя:
во-первых, честна ли я в отношении
объёма своих амбиций,
поскольку легко решить, что как только
вы не получили того, чего хотели,
то вам, возможно, стоит
немного опустить планку.
Но я хочу сказать, что нужно
стойко держаться своих амбиций.
Не позволяйте неудачам останавливать вас.
(Аплодисменты)
Во-вторых, старайтесь понимать,
в чём состоят ваши ошибки.
Но также понимайте чужие ошибки,
ибо, особенно касаемо женщин,
нас учат, что это наша вина,
если что-то не получается.
Обычно мы можем изменить
ситуацию в лучшую сторону,
но нам говорят, что
не стоит вдаваться в то,
что могла бы сделать другая сторона.
И это не партизаны, это люди.
Нам часто говорят, что ошибки
относятся только к нам,
а победа — это общее достояние.
И я хочу сказать вам, что
нужно понимать как свои,
так и чужие ошибки,
И относиться к этому с ясным умом.
Будьте честны с собой и с теми,
кто поддерживает вас.
Как только вы поймёте, чего хотите,
разберитесь, почему вы этого хотите.
И месть — не столь хорошая
причина, хоть и приятная.
(Смех)
Напротив, убедитесь, что вы хотите этого
не потому, что вам
следовало бы так сделать,
а вы не можете этого не сделать.
Это что-то такое, из-за чего
вы не сможете спать ночью,
если только вам это не снится;
что-то, что заставит вас
просыпаться по утрам
или разозлит так сильно,
что вы точно захотите
что-то с этим сделать.
Но нужно знать, зачем вы это делаете
и зачем нужно что-то с этим сделать.
Вы слушали женщин со всего мира,
говорящих о вещах, которые
должны произойти.
Но выясните, какова
в этом причина для вас,
ибо прыгать от предмета
до действия бессмысленно,
если у вас нет причины.
Потому что, когда становится тяжело,
когда друзья отворачиваются от тебя,
когда твои сторонники забывают о тебе
или когда ты не выигрываешь
свою первую гонку,
если ты не знаешь причину,
ты не можешь попробовать снова.
Поэтому, во-первых, знайте, чего хотите.
Во-вторых, почему вы этого хотите.
И в-третьих, как вы этого добьётесь.
Я встретила немного помех в этой гонке.
(Смех)
Совсем немного.
Но в этой гонке
я стала первой чёрной женщиной-
кандидатом в губернаторы
в истории США.
(Одобрительные возгласы)
(Аплодисменты)
Но самое важное, что в этом процессе
у нас оказалось 1,2 млн афроамериканских
избирателей в Джорджии.
Это больше избирателей,
чем проголосовало
за демократов в 2014 году.
(Аплодисменты)
Наша кампания утроила
количество латиноамериканцев,
которые верили, что их голоса
важны в штате Джорджия.
Мы втрое увеличили количество азиатов,
которые сказали, что это также и их штат.
Это примеры успеха, которые говорят,
как я могу добиться своей цели.
Они также дают мне понять,
что преграды не непреодолимы.
Они преодолимы.
Но я также понимаю,
что есть три вещи, которые
всегда удерживают нас.
Первая — это финансы.
Вы, вероятно, слышали, что
у меня есть небольшие долги.
Если не слышали, то вы,
похоже, не выходите из дома.
(Смех)
И финансы очень часто удерживают нас,
наши мечты ограничены суммой,
которой мы владеем.
Но снова и снова мы слышим
истории тех, кто прошли через
эти финансовые проблемы.
Но нельзя преодолеть что-то,
о чём не говоришь.
Поэтому я не позволила стыдить
себя по поводу моих долгов.
Я не позволила им говорить,
что нехватка возможностей
была причиной моей дисквалификации.
И люди пытались говорить,
что мне не стоит участвовать.
Друзья говорили мне это.
Союзники говорили мне это.
«USA Today» тоже об этом упомянули.
(Смех)
Неважно, кто это говорил,
я понимала, что финансы бывают
причиной, почему мы не даём себе мечтать.
Я не могу сказать, что вы всегда
будете обходить преграды,
но чёрт вас побрал, если не попытаетесь.
(Аплодисменты)
Вторая вещь — это страх.
И страх реален.
Он парализует.
Он пугает.
Но он также может придавать вам энергию.
Если вы знаете, чего боитесь,
вы можете придумать,
как с этим справиться.
И третья — усталость.
Иногда ты просто устаёшь пытаться.
Устаёшь от чтения о политике
и преградах, мешающих добиться
того, чего хочешь.
Иногда усталость означает,
что мы приняли должность, а не власть.
Мы позволяем давать нам звание
в качестве утешительного приза,
вместо того чтобы понять, что мы хотим
и собираемся добиться своего,
даже если мы устали.
Поэтому Бог придумал дневной сон.
(Смех)
Но в такие моменты мы также узнаём,
что усталость — это возможность
оценить, как сильно мы чего-то хотим.
Потому что если вы измотаны,
если вы работали изо всех сил,
если вы сделали всё, что следовало,
и это всё равно не сработало,
усталость может пагубно
влиять на вашу энергию.
Поэтому нужно вернуться к своей причине.
Нам нужны женщины, которые
будут говорить за тех, кто не может.
Нам нужны люди с чистой совестью,
которые смогут противостоять тирании.
Нам нужны люди,
понимающие, что справедливость
принадлежит нам всем.
Это помогает мне просыпаться каждое утро
и бороться дальше,
потому что я двигаюсь вперёд,
зная, что у меня в прошлом.
Я знаю преграды, которые
могут поджидать меня.
Знаю, что они собираются сделать,
и я уверена, что они придумывают
новые преграды для меня прямо сейчас.
Но у них есть четыре года на то,
чтобы придумывать.
(Смех)
(Аплодисменты)
Может, два.
(Одобрительные возгласы)
(Аплодисменты)
Но моя суть в том,
что я знаю, чего хочу — справедливости.
Я знаю, почему этого хочу, —
потому что бедность аморальна,
и это пятно на нашей нации.
И я знаю, как изменю это:
я буду двигаться вперёд каждый день.
Спасибо большое.
(Одобрительные возгласы)
(Аплодисменты)
ตอนอายุ 17
สมัยเรียนมัธยม
ฉันเรียนจบจากโรงเรียน
ใน เดคาทัวร์ รัฐจอร์เจีย
โดยได้เป็นผู้กล่าวสุนทรพจน์ตอนจบการศึกษา
ซึ่งฉันภูมิใจในตัวเองมาก
ฉันมาจากสังคมผู้มีรายได้ต่ำ
โตในรัฐมิซซิซซิปปี
จากนั้นก็ย้ายไปรัฐจอร์เจีย
เพื่อที่พ่อแม่ของฉันจะได้เรียนต่อ
เพื่อเป็นพระนักเทศน์ได้
อาจจะเพราะพวกท่านคิดว่า
เรายังจนกันไม่พอ
เลยเปลี่ยนให้เราเป็นพวกจนถาวรแทน
(เสียงหัวเราะ)
ในขณะที่พวกเขาเรียนที่ เอมอรี
ฉันก็เรียนที่ อาวอนเดล
และได้กล่าวสุนทรพจน์
ซึ่งเรื่องน่ายินดีอย่างหนึ่ง
ของการได้เป็นคนกล่าวสุนทรพจน์
ก็คือการที่คุณได้รับเชิญ
ให้เข้าพบกับผู้ว่าการรัฐจอร์เจีย
ซึ่งฉันก็สนใจอยู่นิดๆนะ
มันเจ๋งนะ
และฉันยิ่งทึ่งมากขึ้นเมื่อรู้ว่า
เขาอาศัยอยู่ในคฤหาสน์
เพราะว่าฉันดูละคร
พวกคุณหญิงคุณชายเยอะมาก
เมื่อครั้งยังเด็ก
(เสียงหัวเราะ)
เช้าวันเข้าพบผู้ว่า
ฉันลุกขึ้นเตรียมตัว
แม่กับพ่อของฉัน
ที่ได้รับเชิญด้วย ก็ลุกขึ้น
และออกเดินทาง
แต่เราไม่มีรถส่วนตัว
ทางตอนใต้
รถถือเป็นสิ่งที่จำเป็น
เรามีตัวเลือกการเดินทาง
ไม่ค่อยมากนัก
แต่ถ้าคุณโชคดีพอ
ได้อาศัยอยู่ในเขตชุมชน
ที่ที่คุณไม่มีรถ
ทางเลือกเดียวคือ ขนส่งสาธารณะ
และนั่นก็คือ สิ่งที่เราเลือก
ดังนั้น เราจึงขึ้นรถเมล์
นั่งจากเดคาทัวร์
ต่อเดียวจนถึงบัคเฮด
ที่ที่คฤหาสน์ของท่านผู้ว่า
ตั้งอยู่บนผืนดินงามนับเอเคอร์
กับประตูรั้วสีดำ
ที่ยาวพอๆกับคฤหาสน์
และแล้วก็ถึงคฤหาสน์ของท่านผู้ว่า
เรากดกริ่ง
เพื่อบอกให้รู้ว่าเราจะลงที่นี่
เราลงจากรถ
แม่ พ่อ และฉัน
ต้องข้ามไปอีกฝั่ง
เราต้องเดินเลาะบนถนน
เพราะว่ารถกำลังแล่น
รถที่นำนักเรียน
มาจากทั่วทั้งรัฐจอร์เจีย
ดังนั้นเราจึงเดินคู่ไปกับรถ
แบบเรียงเดี่ยวขนานไปกับรถ
แม่กับพ่อของฉันต้องกันหัวท้าย
เพื่อให้มั่นใจว่าฉันจะไม่ถูกชน
จากรถที่ขนเด็กโรงเรียนอื่นมา
เราจะเข้าทางประตูของเจ้าหน้าที่
พอเราไปถึง
เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยก็ออกมา
เขามองดูฉัน
และก็มองดูพ่อแม่ของฉัน
และก็พูดว่า "คุณไม่ใช่คนของที่นี่
นี่เป็นงานเลี้ยงส่วนตัว"
พ่อฉันตอบว่า "ไม่ นี่ลูกสาวผม
สเตซี่ เธอเป็นหนึ่งในเด็กที่ถูกเชิญมา"
แต่เจ้าหน้าที่ไม่ยอมดู
ใบรายชื่อแขกที่อยู่ในมือเขา
เขาไม่ถามแม่ฉันถึงบัตรเชิญ
ที่อยู่ด้านใน
กระเป๋าใบหรูของเธอ
เขากลับมอง
ข้ามไหล่ของเราไปยังรถบัส
เพราะในความคิดของเขา รถบัส
ได้ให้ภาพของเราแก่เขา
เพราะเราจนเกินไป
เลยไม่มีรถเป็นของตนเอง
นั่นคือ เรื่องราวที่เขาบอกกับตัวเอง
และเขาอาจจะเห็น
บางอย่างในสีผิวของฉัน
หรือบางอย่างในการแต่งกายของฉัน
ฉันไม่รู้ว่าเขาคิดอะไร
แต่ข้อสรุปของเขาคือ
การมองฉันอีกครั้ง
ด้วยสายตาดูถูก และก็พูดว่า
ผมบอกคุณแล้วว่านี้เป็นงานส่วนตัว
คุณไม่ใช่คนของที่นี่
คือตอนนั้น พ่อแม่ของฉันกำลังเรียน
เพื่อเป็นพระนักเทศน์อยู่
แต่ก็ยังไม่ได้เป็นพระจริงๆ
(เสียงหัวเราะ)
พวกท่านก็เลยคุย
กับสุภาพบุรุษท่านนี้
ด้วยการสนทนาที่แน่วแน่มาก
จากทักษะการตัดสินใจของท่าน
(เสียงหัวเราะ)
พ่อของฉันอาจจะเปรยๆ ว่า
เขาอาจต้องใช้เวลาชั่วนิจนิรันดร์
ในสถานที่ที่ร้อนมากๆ
ถ้าเขาหาชื่อฉันไม่เจอ
ในใบรายชื่อนั้น
และแน่นอน ชายคนนั้น
ตรวจสอบรายชื่อให้ จนในที่สุด
เขาพบชื่อของฉัน
และเขาให้เราเข้าไปได้
แต่ฉันกลับจำตอนที่
พบผู้ว่าการรัฐจอร์เจีย ไม่ได้
ฉันจำไม่ได้ว่า ได้พบ
เพื่อนๆที่กล่าวสุนทรพจน์
จากอีก 180 โรงเรียน หรือไม่
ความทรงจำเดียวที่ฉันมี ในวันนั้น
คือ ชายคนหนึ่งที่ยืนอยู่หน้า
สถานที่ที่ทรงพลังที่สุดในรัฐจอร์เจีย
จ้องมองมาที่ฉัน และพูดว่า
ฉันไม่ใช่คนของที่นี่
ดังนั้น ฉันจึงตัดสินใจ ในอีก 20 ปีต่อมา
ว่าจะเป็นคนที่เปิดประตู
(เสียงเชียร์)
(เสียงปรบมือ)
น่าเสียดาย พวกคุณน่าจะได้อ่าน
เรื่องราวทั้งหมดแล้ว
มันไม่ได้เป็นอย่างนั้น
และฉันก็มีหน้าที่ ที่จะคิดให้ออกว่า
ฉันจะเดินหน้าต่ออย่างไร
เพราะฉันไม่ต้องการแค่
เปิดประตูให้กับผู้หญิงผิวดำ
คนที่โดนดูถูกดูแคลน
และถูกบอกว่า เขาไม่ใช่คนของที่นี่
ฉันต้องการเปิดประตูพวกนั้น
เพื่อชาวลาตินและชาวอเมริกันเชื้อสายเอเชีย
ฉันต้องการเปิดประตูพวกนั้น
เพื่อผู้ที่มีและไม่มีเอกสารสัญชาติ
ฉันต้องการเปิดประตูพวกนั้น
เฉกเช่นพวกพ้องของคนหลากหลายเพศ
ฉันต้องการเปิดประตู
ให้กับครอบครัวที่เรียกตัวเองว่า
ผู้ตกเป็นเหยื่อของความรุนแรงจากปืน
ฉันต้องการเปิดประตูเหล่านั้นให้กว้างๆ
เพื่อทุกคนในรัฐจอร์เจีย
เพราะว่ามันคือรัฐของเรา
และนี่คือชาติของเรา
และเราทุกคนเป็นคนของที่นี่
(เสียงเชียร์)
(เสียงปรบมือ)
แต่สิ่งที่ฉันได้ตระหนักคือ
ความพยายามในครั้งแรกนั้นยังไม่พอ
และคำถามของฉันก็กลายมาเป็น
ฉันจะเดินหน้าต่ออย่างไร
ฉันจะก้าวพ้นความขมขื่น
ความโศกเศร้า ความเฉื่อยชา
และการดูโทรทัศน์ที่มากเกินไป
พร้อมกินไอศกรีมไปด้วยได้อย่างไร
(เสียงหัวเราะ)
ฉันจะต้องทำอะไรต่อ
และฉันจะทำอย่างที่เคยทำมาตลอด
นั่นคือ การเดินหน้าต่อ
เพราะการถอยหลังไม่อยู่ในตัวเลือก
และการหยุดอยู่กับที่ ก็ไม่ดีพอ
(เสียงปรบมือ)
ฉันเริ่มการชิงตำแหน่งผู้ว่าการรัฐฯ
ด้วยการวิเคราะห์ว่าฉันเป็นใคร
และอะไรที่ฉันต้องการจะเป็น
และคำถามสามข้อ
ที่ฉันถามตัวเองอยู่เสมอ
ไม่ว่าจะตอนสมัครเลือกตั้ง
หรือเริ่มธุรกิจ
เมื่อฉันตัดสินใจเริ่ม
โครงการ New Georgia
เพื่อลงทะเบียนคนที่จะลงคะแนน
หรือเมื่อเริ่มทำกิจกรรมล่าสุด
Fair Fight Georgia
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
ฉันจะถามตัวเอง ด้วยคำถาม 3 ข้อ
ฉันต้องการอะไร
ทำไมฉันต้องการมัน
และทำอย่างไรถึงจะได้สิ่งนั้น
และในกรณีนี้ ฉันรู้ว่าต้องการอะไร
ฉันต้องการเปลี่ยนแปลง
นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการ
แต่คำถามก็คือ
ความเปลี่ยนแปลงแบบไหนที่ฉันต้องการ
นั่นเป็นคำถาม
ที่จะต้องถามกับตัวเอง
1 ฉันซื่อสัตย์กับเป้าหมาย
ของตัวเองหรือยัง
เพราะเมื่อเราไม่ได้สิ่งที่ต้องการ
เราจะคิดเอาง่ายๆ
ว่าควรตั้งเป้าหมาย
ให้ต่ำลงมาซักหน่อยไหม
แต่ ฉันขอบอกเลยว่า
จงมุ่งมั่นกับเป้าหมายของคุณ
อย่ายอมให้ความล้มเหลวทำให้คุณพ่ายแพ้
(เสียงปรบมือ)
ข้อ 2 ทำความเข้าใจ
ความผิดพลาดของตัวเรา
และเข้าใจความผิดพลาดของผู้อื่น
เพราะโดยธรรมชาติของผู้หญิง
เราได้รับการสอนว่า
ถ้าบางอย่างเกิดผิดพลาด
นั่นอาจเป็นเพราะเรา
และกับบางสิ่ง
ที่เราสามารถทำให้ดีขึ้นได้
กลับถูกบอกว่า
อย่าจุ้นจ้านให้มากนัก
ในสิ่งที่อีกฝ่ายทำ
นี่ไม่ใช่การแบ่งพวก แต่คือประชาชน
เราถูกบอกอยู่บ่อยๆว่า
ความผิดพลาดของเรา เราต้องรับ
แต่เมื่อได้ผลประโยชน์ เราต้องแบ่ง
ดังนั้นฉันจึงบอกให้คุณ
เข้าใจความผิดพลาดของตัวเอง
เข้าใจความผิดพลาดของผู้อื่น
อย่าสับสนกับมัน
ซื่อสัตย์ต่อตัวเอง
ต่อคนที่สนับสนุนคุณ
เมื่อคุณรู้ตัวว่าต้องการอะไร
เข้าใจว่าทำไมเราถึงต้องการมัน
เพราะการแก้แค้นไม่ใช่เหตุผลที่ดี
ถึงแม้มันจะทำให้เรารู้สึกดี
(เสียงหัวเราะ)
ขอให้แน่ใจว่าต้องการมันจริงๆ
เพราะบางสิ่งนั้น
ไม่ใช่แค่สิ่งที่คุณ ควร ทำ
แต่คือสิ่งที่คุณ ต้อง ทำ
มันอาจจะเป็นบางสิ่ง
ที่ทำให้เราไม่ได้หลับไม่ได้นอน
เว้นแต่กำลังฝันถึงมันอยู่
บางสิ่งที่ปลุกคุณในตอนเช้า
และทำให้รู้สึกสดชื่น
หรือบางสิ่งที่ทำให้คุณเดือดดาล
คุณรู้ว่า คุณต้องทำ
อะไรซักอย่างกับมัน
แต่ต้องรู้ว่าทำไมต้องทำ
และรู้ว่าทำไมต้องทำให้สำเร็จ
คุณได้ฟังผู้หญิง
ที่อยู่อีกซีกโลก
พูดว่า ทำไม บางสิ่งบางอย่างต้องเกิดขึ้น
แต่คุณต้องหาเองว่า ทำไม ของคุณมันคืออะไร
เพราะการเปลี่ยนจาก
อะไร เป็น ต้องทำ
มันไม่มีความหมาย ถ้าคุณหา ทำไม ไม่เจอ
เพราะเมื่อเผชิญกับความยาก
เมื่อพบเจอกับความลำบาก
เมื่อเพื่อนๆ หันหลังให้
เมื่อผู้สนับสนุน หลงลืมคุณไป
เมื่อคุณพ่ายในการลงสนามครั้งแรก
ถ้าคุณหาเหตุผลไม่เจอ
คุณจะไม่พยายามอีก
ดังนั้น สิ่งแรกคือ รู้ว่าต้องการอะไร
สองคือ รู้ว่าทำไมถึงต้องการมัน
และสาม รู้ว่าจะต้อง
ทำอย่างไร เพื่อให้มันสำเร็จ
ฉันเจออุปสรรคนิดหน่อย ในการแข่งขันนี้
(เสียงหัวเราะ)
แค่นิดหน่อยนะ
แต่เมื่อมุ่งมั่น
ฉันกลายเป็นผู้หญิงผิวดำคนแรก
ที่ได้เสนอชื่อเข้าชิงตำแหน่งผู้ว่าการรัฐ
ในประวัติศาสตร์ของสหรัฐอเมริกา
ภายใต้พรรคการเมืองใหญ่
(เสียงเชียร์)
(เสียงปรบมือ)
แต่สิ่งที่สำคัญที่สุด ในเรื่องนี้
คือเราได้รับผลโหวต 1.2 ล้านเสียง
จากคนแอฟริกันอเมริกันในรัฐจอร์เจีย
ซึ่งนั่นเป็นผลโหวต
ที่มากกว่าการโหวต
ในปี 2014
(เสียงปรบมือ)
คะแนนโหวตเพิ่มขึ้น 3 เท่าจากชาวละติน
ผู้ที่เชื่อว่าเสียงพวกเขาสำคัญในจอร์เจีย
เราได้เพิ่มจากชาวเอเชีย 3 เท่า
คนที่ยืนขึ้นและพูดว่า
นี่ก็รัฐของเขาเช่นกัน
ความสำเร็จในครั้งนี้ บอกกับฉันว่า
ฉันสามารถทำมันได้
และยังทำให้ฉันเข้าใจอีกว่า
เราสามารถเอาชนะอุปสรรคได้
มันแค่ยากกว่าเดิมขึ้นมาหน่อย
และเข้าใจเพิ่มเติมว่า
มี 3 สิ่งที่มักจะ
ฉุดรั้งเราไว้
เรื่องแรกคือ เงิน
คุณอาจจะเคยได้ยิน
ฉันมีหนี้อยู่นิดหน่อย
ถ้าคุณไม่เคยได้ข่าวเลย
แสดงว่าคุณอยู่แต่ในถ้ำ
(เสียงหัวเราะ)
และเรื่องเงิน เป็นเรื่องที่
รั้งเราไว้บ่อยมาก
ฝันของเราถูกจำกัด
ด้วยจำนวนเงินที่เรามี
แต่เราก็ได้ยินอยู่บ่อยๆ
ถึงเรื่องราวของคนที่
ก้าวข้ามข้อจำกัดเรื่องนี้ไปได้
ซึ่งคุณจะผ่านมันไปไม่ได้
ถ้าไม่ยอมรับมันเสียก่อน
ฉันจึงไม่ยอมให้ใคร
มาสบประมาทเรื่องหนี้ ในตอนหาเสียง
ฉันไม่ยอมให้ใครมาบอกว่า
เพราะโอกาสไม่เอื้ออำนวย
ฉันจึงไม่มีคุณสมบัติ
ที่จะลงสมัคร
และเชื่อฉันเถอะ หลายคน
พยายามบอกกับฉันว่า อย่าเลย
เพื่อนๆ พูดเหมือนกันว่า อย่าลงเลย
ผู้สนับสนุน ก็บอกฉันว่า อย่าทำเลย
แม้แต่รายการข่าว ก็ยังแนะนำว่า
ฉันไม่น่าลงสมัครเลย
(เสียงหัวเราะ)
แต่ไม่ว่าจะเป็นใครก็ตาม
ฉันรู้ว่าปัญหาเรื่องเงิน มักจะ
เป็นสาเหตุให้เราเลิกที่จะฝัน
ฉันจะไม่บอกหรอกว่า
พวกคุณจะผ่านมันไปได้
แต่ฉันจะขอพูดว่า
ชีวิตคุณพังแน่ ถ้าคุณไม่ลองกับมันซักตั้ง
(เสียงปรบมือ)
สองคือ ความกลัว
และความกลัว คือของจริง
มันทำให้เราตัวชา
หวาดกลัว
แต่มองอีกมุม มันก็เป็นแรงกระตุ้นได้เช่นกัน
เพราะเมื่อคุณรู้ว่า
คุณกลัวอะไร
คุณก็จะหาทางอยู่กับมันได้
และอย่างที่สามคือ ความเหนื่อยล้า
บางครั้งคุณก็เหนื่อยกับการที่ต้องพยายาม
คุณล้ากับการพิจารณา
นโยบายและกระบวนการต่างๆ
ล้ากับสิ่งที่คอยรั้ง
ไม่ให้เราไปในที่ที่ต้องการ
บางครั้ง ความเหนื่อยล้าเปรียบเสมือน
การยอมรับสภาพที่เป็นโดยไม่คิดจะต่อต้าน
เรายอมให้บางคนตั้งฉายาให้ว่า
เป็นพวกเหมาะกับรางวัลชมเชย
แทนที่จะเห็นว่า เรามีจุดมุ่งหมาย
และมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา
แม้เลือดตาแทบกระเด็น
นั่นเป็นสาเหตุ ที่พระเจ้าประทานการงีบมาให้
(เสียงหัวเราะ)
แต่เราก็ได้เรียนรู้ในห้วงเวลานั้น
ว่าความเหนื่อยล้า ก็คือโอกาส
ที่จะทบทวนว่า เราต้องการมันมากแค่ไหน
เพราะถ้าคุณโดนสอยจนร่วง
ถ้าคุณทำจนสุดความสามารถ
ถ้าคุณทำหมดแล้วทุกอย่าง
ที่บอกกับตัวเองว่าจะทำ
แต่มันก็ยังไม่ได้ผล
ความเหนื่อยล้าจะทำให้คุณหมดแรง
แต่นั่นก็จะทำให้คุณ กลับไปยัง
คำถามที่ว่า ทำไมถึงต้องทำ
เพราะฉันรู้ว่าเราต้องมีผู้หญิง
ที่พูดแทนผู้ไม่มีปากมีเสียง
ฉันรู้ว่าเราต้องมีคนที่
มีมโนธรรมสำนึกดี
คนที่ยืนขึ้นต่อต้านการกดขี่
ฉันรู้ว่าเราต้องมีคนที่
เข้าใจว่า สังคมที่ยุติธรรม
เป็นสิทธิที่ทุกคนควรได้รับ
สิ่งเหล่านี้ คอยปลุกชั้นในทุกๆ เช้า
และผลักดันให้ฉันสู้หนักกว่าเดิม
เพราะฉันกำลังก้าวไปข้างหน้า
โดยไม่หลงลืมอดีต
ฉันรู้ถึงอุปสรรคที่พวกเขาได้เตรียมไว้ไห้
ฉันรู้ว่าพวกเขาจะทำอะไร
และฉันมั่นใจสุดๆ ว่า ณ ตอนนี้พวกเขา
ขะมักเขม้นกับการสร้างอุปสรรคใหม่อยู่
แต่พวกเขามีเวลาอีกแค่ 4 ปี
ที่ต้องคิดมันออกมาให้ได้
(เสียงหัวเราะ)
(เสียงปรบมือ)
หรืออาจจะ 2 ปี
(เสียงเชียร์)
(เสียงปรบมือ)
แต่นี่คือจุดยืนของฉัน
ฉันรู้ว่าฉันต้องการความยุติธรรม
ฉันรู้ว่าทำไมฉันถึงต้องการมัน
เพราะความยากจนเป็นเรื่องผิดศีลธรรม
และมันเป็นรอยด่างในชาติของเรา
และฉันรู้ว่าต้องทำอย่างไรถึงจะลบมันได้
โดยการก้าวต่อไป ในทุกๆวัน
ขอบคุณมากๆค่ะ
(เสียงเชียร์)
(เสียงปรบมือ)
On yedi yaşında lisedeyken
Georgia'nın Decatur şehrindeki
okulumdan mezun oldum,
hem de okulun veda konuşmacısı olarak.
Kendimle çok gurur duyuyordum.
Düşük gelirli bir toplumdandım,
Mississippi'de büyüdüm,
Georgia'ya taşınmıştık,
böylece ebeveynlerim Birleşik Metodist
din insanı olabileceklerdi.
Fakirdik ama fakir olduğumuzun
farkında değillerdi,
daha da fakir olmaya çalışıyorlardı.
(Gülüşmeler)
Onlar Emory'de okurken
ben de Avondale'de okudum
ve veda konuşmacısı oldum.
Georgia'da veda konuşmacısı olmanın
en eğlenceli yanlarından biri,
Georgia valisiyle tanışmaya
davet edilmekti.
Onunla tanışmaya çok da can atmıyordum.
Güzel bir şeydi.
Bir malikânede yaşıyor olması
ilgimi daha çok çekiyordu.
Çünkü çocukken çok fazla
"General Hospital"
ve "Hanedan" izledim.
(Gülüşmeler)
Yani o sabah valiyi
ziyaret etmek için kalktım.
Davetli olan annem ve babam da kalktılar
ve dışarıya çıktık.
Ama kendi arabamıza binmedik.
Güneyde, araba bir ihtiyaçtır.
Çok fazla toplu taşıma olanağımız yok,
yani çok seçeneğimiz de yok.
Ama arabanızın olmadığı bir toplumda
yaşayacak kadar şanslıysanız
tek seçeneğiniz toplu taşımadır.
Bizim de tek seçeneğimiz buydu.
Yani otobüse bindik.
Decatur'dan Buckhead'e kadar
otobüsle gittik.
Valinin malikânesi, arazi boyunca uzanan
uzun siyah kapılarıyla
gerçekten güzel bir arazi
üzerinde kuruluydu.
Valinin Malikanesi'ne gittik,
küçük manivela kolunu çekip
ineceğimiz durağı haber verdik,
otobüsten indik,
annem, babam ve ben
yol boyunca yürüdük.
Garaj yolundan yürüyorduk
çünkü arabalar geçip duruyordu,
araçlar Georgia'nın dört bir yanından
öğrenci getiriyordu.
Biz de yol kenarında yürüyorduk.
Kenarda tek sıra hâlinde yürürken
annem ve babam bana araba
çarpmasın diye beni aralarına almıştı.
Diğer veda konuşmacılarıyla birlikte
güvenlik kapısına yaklaştık.
Kapıya geldiğimizde güvenlik dışarı çıktı.
Bana ve aileme baktı.
"Buraya giremezsiniz,
bu özel bir etkinlik" dedi.
Babam da "Hayır, bu kızım Stacey.
veda konuşmacılarından." dedi.
Ama güvenlik elindeki listeye bakmıyordu.
Anneme davetiyeyi sormadı,
üstelik annemin
kocaman çantasında duruyordu.
Bunun yerine omzunun üzerinden
otobüse baktı
çünkü onun kafasında otobüs, burada olması
gerekenlerle bir hikâye anlatıyordu.
Biz de kendi aracımızı
alamayacak kadar fakirdik,
bu onun kendi kendine
uydurduğu bir hikâyeydi.
Belki de ten rengimde bir şey görmüştü,
belki de kıyafetimde bir şey vardı.
Aklından ne geçtiğini bilmiyorum.
Ama sonunda bana tekrar baktı
ve küçümseyici bir bakışla dedi ki
"Size bunun özel olduğunu söyledim.
Buraya ait değilsiniz."
Ailem metodist din insanı
olmaya çalışıyordu
ancak henüz papaz değillerdi.
(Gülüşmeler)
Bu yüzden o beyefendinin
karar alma mekanizmasıyla ilgili
oldukça hararetli bir tartışmaya
girmeye hazırlandılar.
(Gülüşmeler)
Hatta babam ona
ismimi o listede göremezse
sonsuzluğu çok sıcak bir yerde
geçireceğini söylemiş olabilir.
Ve adam hemen listeyi kontrol etti,
adımı buldu ve içeri girmemize izin verdi.
Ama Georgia valisiyle
tanıştığımı hatırlamıyorum.
180 farklı bölgeden gelen
diğer veda konuşmacılarıyla
tanıştığımı da hatırlamıyorum.
O güne dair tek net anım
Georgia'daki en güçlü yerin
önünde duran adam
ve bana bakıp
oraya ait olmadığımı söyleyişi.
Kararımı vermiştim, 20 küsur yıl sonra
o kapıları açan kişi olacaktım.
(Tezahüratlar)
(Alkış)
Maalesef hikâyenin devamını
okumuş olabilirsiniz.
O şekilde yürümedi.
Şimdi şunu anlamaya çalışıyorum:
Nasıl ilerlerim?
Çünkü kapıları sadece küçük görülmüş,
ait olmadığı söylenmiş
genç siyahi kadınlar için açmak istemedim.
Kapıları Latinler ve Asyalı Amerikalılar
için de açmak istedim.
Kapıları vatandaşlık almış
ve alamamışlar için de açmak istedim.
Kapıları LGBTQ toplululuğunun
bir dostu olarak da açmak istedim.
O kapıları
silah şiddeti mağdurları diye adlandırılan
aileler için de açmak istedim.
Kapıları Georgia'daki herkes için
sonuna kadar açmak istedim
çünkü bu bizim eyaletimiz,
bizim milletimiz
ve hepimiz buraya aitiz.
(Tezahüratlar)
(Alkışlar)
Fark ettiğim şey ise
ilk denemenin yeterli olmadığıydı.
Böylece sorum şuna dönüştü:
Nasıl ilerlerim?
Bu acımasızlığın, üzgünlüğün
ve rehavetin ötesine nasıl geçebilirim
ve dondurma yerken
nasıl daha fazla televizyon izlerim?
(Gülüşmeler)
Sırada ne var?
Her zaman yaptığım şeyi yapacağım.
İlerleyeceğim çünkü geri gitmek
bir seçenek değil,
olduğum yerde durmak yeterli değil.
(Alkışlar)
Kim olduğumu
ve ne olmak istediğimi analiz ederek
bu valilik yarışına girdim.
Yaptığım her şeyde
kendime sorduğum üç soru var,
siyasete atılmak için de
bir iş kurmak için de geçerli;
insanları oy listesine kaydetmek için
New Georgia Projesi'nde başladığımda
ya da son projem Fair Fight Georgia
faaliyetine başladığımda.
Ne olursa olsun
kendime üç soru soruyorum:
Ne istiyorum?
Bunu neden istiyorum?
Bunu nasıl elde ederim?
Bu konuda, ne istediğimi biliyorum.
Değişim istiyorum.
İstediğim şey bu.
Ama asıl soru şu:
Görmek istediğim değişim ne?
Sormam gereken soruların
şunlar olduğunu biliyorum:
Bir, hırsımın neyi kapsadığıyla ilgili
dürüst müyüm?
Çünkü bir kez istediğinizi
elde edemediğinizde
belki de hedeflerinizi alçaltmalısınız.
Ama ben size hırsınızla ilgili
agresif olmalısınız diyorum.
Gerilemelerin sizi
geriletmediğinden emin olun.
(Alkışlar)
İki, hatalarınızı anlamaya çalışın.
Ama başkalarının hatalarını da anlayın
çünkü özellikle bir kadın olarak
eğer işlerimiz yolunda gitmiyorsa
bunun bizim hatamız olduğu öğretildi.
Ve genellikle yapabileceğimiz
daha iyi bir şey olur
ama bize diğer tarafın yapabileceklerini
çok fazla sorgulamamamız söylenir.
Konu taraflı olmak değil,
konu insanlar.
Sık sık hatalarımızın yalnızca
bize ait olduğu söylenir
ama zafer paylaşılan bir fayda.
Bense size hatalarınızı
anlamanızı söylüyorum
ama başkalarının da hatalarını anlamanızı.
Bununla ilgili açık görüşlü olmanızı.
Kendinize ve sizi destekleyenlere
karşı dürüst olsun.
Bir kez ne istediğinizi bildiğinizde
onu neden istediğinizi de anlayın.
İyi hissettirse bile
intikam iyi bir neden değil.
(Gülme)
Bunun yerine istediğinizden emin olun
çünkü bu yapsanız iyi olacak bir şey değil
yapmak zorunda olduğunuz
bir şey olmalı.
Geceleri sizi uyutmayacak bir şey olmalı,
tabii rüyalarınıza girmiyorsa;
sabah uyanmanıza sebep olan
ve sizi heyecanlandıran
veya sizi kızdıran bir şey olmalı ki
o konuda bir şey
yapmanız gerektiğini bilesiniz.
Ama neden yaptığınızı bilin.
Niçin yapılması gerektiğini de.
Dünyanın dört bir yanından
kadınları dinlediniz,
bazı şeylerin niçin gerçekleşmesi
gerektiğini anlattılar.
Sizin nedeniniz ne, bunun farkına varın
çünkü nedenden eyleme geçmek
nedenini bilmiyorsanız anlamsızdır.
Çünkü işler zorlaştığında,
arkadaşlarınız sizden uzaklaştığında,
destekçileriniz sizi unuttuğunda,
ilk yarışınızı kazanamadığınızda,
nedenini bilmiyorsanız
tekrar deneyemezsiniz.
O yüzden ilk olarak ne istediğinizi bilin.
İkinci olarak neden istediğinizi,
üçüncü olarak da bunu nasıl yapacağınızı.
Bu yarışta birkaç engelle karşılaştım.
(Kahkahalar)
Sadece birkaç tane.
Ama bu kovalamacada,
ilk vali adayı siyahi kadın oldum,
ABD tarihinde bir ana partiden
bunu gerçekleştiren ilk siyahi kadın.
(Tezahüratlar)
(Alkışlar)
Ama daha da önemlisi, bu süreçte
Georgia'da Afrikan Amerikalı
seçmen sayısı 1,2 milyona ulaştı.
2014'te Demokratların tarafında
kullanılan oydan
daha fazla seçmen demek.
(Alkışlar)
Seçim kampanyamız
Georgia'da seslerini duyurmak isteyen
Latinlerin sayısını üçe katladı,
''Burası bizim de ülkemiz'' diyen
Asyalı Amerikalı sayısını üçe katladık.
Bunlar bana nasıl başarabilecğeimi
söyleyen başarılar.
Bunlar aynı zamanda engellerin
aşılamaz olmadığını anlamamı sağladı.
Bunlar biraz daha yüksek.
Ama şunu da anlıyorum ki
bizi alıkoyan üç şey var.
İlki finans.
Duymuşsunuzdur, biraz borçlandım.
Duymadıysanız dışarıya çıkmıyorsunuzdur.
(Gülme sesleri)
Finansal olaylar
bizi o kadar zapt etti ki
hayallerimiz bile ne kadar
kaynağımız kaldığına bağlı.
Ama tekrar tekrar
kaynak sıkıntısının üstesinden gelenlerin
hikâyelerini duyuyoruz.
Ama konuşmadığınız bir şeyin
üstesinden gelemezsiniz.
Bu yüzden seçim kampanyamda
beni suçlamalarınaizin vermedim.
Kimsenin bana
fırsat yetersizliğim yüzünden
bu iş için yetersiz olacağımı
söylemesine izin vermedim.
İnanın bana, insanlar
bu yarışa girmememi söyleyip durdu.
Arkadaşlarım söyledi.
Müttefiklerim söyledi.
"USA Today" devam etmemem
konusunda atıfta bulundu.
(Gülme sesleri)
Ama kim olursa olsun,
finans konusunun hayallerimize
balta vurduğunu fark ettim.
Her zaman bu engelleri
aşacağınızı söyleyemem
ama denemezseniz
ne olacağını asla bilemezsiniz.
(Alkışlar)
İkincisi korku.
Korku gerçek.
Korku, felç eder.
Dehşete düşürür.
Ama enerji de verebilir
çünkü korktuğunuz şeyi bilirseniz
onu atlatmanın yolunu öğrenebilirsiniz.
Üçüncü ise yorgun düşmek.
Bazen sadece denemekten yorulursunuz.
Süreçler ve siyaset hakkında okumaktan,
varmak istediğiniz yerden
sizi alıkoyan şeylerden yorulursunuz.
Bazen yorgunluk, güç yerine olduğumuz
yeri kabul ettiğimizi gösterir.
Bize bir teselli ödülü gibi
ünvan verilmesine izin veririz,
oysa ne istediğimizi ve onu nasıl
elde edeceğimizi anlayamamışızdır,
yorgun olsak bile.
İşte bu yüzden Tanrı
uykuyu yarattı.
(Kahkahalar)
Ama ayrıca bu anlarda şunu öğreniyoruz,
yorgunluk hedefimizi ne kadar
istediğimizi ölçmenin bir fırsatı.
Çünkü yerle bir edildiyseniz,
mümkün olduğu kadar çok çalıştıysanız,
yapmanız gerekenlerin hepsini yaptıysanız
ve hâlâ işe yaramadıysa
yorgunluk enerjinizi alıp götürebilir.
İşte bu yüzden "neden" bölümüne
geri dönersiniz.
Sesi çıkmayanlar için
konuşacak kadınlara ihtiyacımız var.
İyi vicdanlı insanlara ihtiyacımız var,
baskıya karşı koyacak insanlara.
Sosyal eşitliğin hepimize
ait olduğuna inanan insanlara
ihtiyacımız olduğunu biliyorum.
Beni her sabah kaldıran şey bu,
daha güçlü savaşmama sağlayan şey bu.
Çünkü geçmişimde ne olduğunu
bilerek ilerliyorum.
Benim için koydukları engelleri biliyorum.
Ne yapacaklarını da biliyorum.
Eminim ki yeni engeller için enerji
topluyor ve plan yapıyorlardır.
Ama bunu yapmak için
sadece dört yılları var.
(Kahkahalar)
(Alkışlar)
Belki de iki.
(Tezahüratlar)
(Alkışlar)
Ama söylemek istediğim şey,
ne istediğimi biliyorum: adalet.
Bunu neden istediğimi biliyorum
çünkü yoksulluk ahlaka aykırı
ve ülkemizin kara lekesi.
Bunu nasıl elde edeceğimi biliyorum:
Her geçen gün ilerleyerek.
Çok teşekkürler.
(Tezahüratlar)
(Alkışlar)
Năm 17 tuổi, khi tôi học cấp ba --
tôi tốt nghiệp trường
cấp ba ở Decatur, Georgia,
với tư cách thủ khoa --
tôi đã rất tự hào về bản thân.
Tôi đến từ một cộng đồng có thu nhập thấp,
lớn lên ở Mississippi.
Chúng tôi rời Mississippi đến Georgia
để bố mẹ tôi có thể hoàn thành chứng chỉ
mục sư hội Giám Lý của họ.
Chúng tôi nghèo, nhưng họ nghĩ
chúng tôi chưa đủ nghèo,
nên đã theo đuổi cảnh bần cùng lâu dài.
(tiếng cười)
Và rồi, khi họ học tại Emory,
tôi đã học ở Avondale
và tôi trở thành thủ khoa.
Một trong những niềm vui làm
thủ khoa ở bang Georgia
là bạn được mời đến
gặp thống đốc của Georgia.
Tôi đã khá hứng thú với việc gặp ông ta.
Điều đó khá tuyệt.
Tôi bị hấp dẫn bởi việc
ông ta sống trong một biệt thự,
vì tôi xem ''General Hospital''
và ''Dynasty'' rất nhiều
hồi còn nhỏ.
(tiếng cười)
Và rồi tôi thức dậy sáng hôm đó,
sẵn sàng đến thăm thống đốc.
Mẹ và ba tôi thức dậy vì họ cũng được mời,
và chúng tôi ra ngoài.
Nhưng chúng tôi không lên ô tô.
Ở khu vực phía nam,
ô tô là thứ cần thiết.
Chúng tôi không có nhiều phương tiện
công cộng, không có nhiều lựa chọn.
Nhưng nếu bạn đủ may mắn
sống trong một cộng đồng
nơi mà bạn không có ô tô,
lựa chọn duy nhất
là phương tiện công cộng.
Và đó là điều chúng tôi phải chọn.
Và rồi chúng tôi lên xe buýt.
Chúng tôi bắt xe
từ Decatur đến tận Buckhead,
nơi dinh thống đốc tọa trên một mảnh đất
thực sự xinh đẹp,
với những cái cổng đen dài
chạy dọc khu biệt thự.
Chúng tôi vào dinh thống đốc,
chúng tôi kéo cái cần để họ biết
đây là điểm dừng của chúng tôi,
chúng tôi xuống xe buýt.
Tôi và bố mẹ băng qua đường.
Chúng tôi bước vội bởi vì
có nhiều ô tô đang đi tới,
những ô tô chở học sinh
từ khắp bang Georgia.
Cho nên chúng tôi đi dọc lề đường.
Và khi chúng tôi đi
hàng dọc theo lề đường,
mẹ và bố kẹp tôi ở giữa để đảm bảo rằng
tôi không bị đâm
bởi những chiếc xe chở các thủ khoa khác.
Chúng tôi đến gần cổng bảo vệ.
Khi chúng tôi qua cổng bảo vệ,
người bảo vệ bước ra,
ông ta nhìn tôi, rồi nhìn bố mẹ tôi,
và nói "Các bạn không được vào,
đây là một sự kiện kín."
Bố tôi nói ''Không, đây là con gái tôi,
Stacey. Nó là một trong những thủ khoa."
Nhưng người bảo vệ không nhìn vào
danh sách kiểm duyệt trên tay.
Ông ta không hề hỏi mẹ tôi về giấy mời
nằm ở dưới đáy cái ví rất to của mẹ.
Thay vào đó, ông ta nhìn chiếc xe buýt
đằng sau chúng tôi,
vì trong đầu ông ta, cái xe buýt nói cho
ông ta biết những ai nên ở đó.
Và thực tế rằng chúng tôi quá nghèo
để mua một chiếc ô tô riêng --
đó là câu chuyện ông ta
tự kể với chính mình.
Và ông ta có thể đã thấy
điều gì đó ở màu da tôi,
một điều gì đó trong bộ đồ của tôi.
Tôi không biết ông ta đã nghĩ gì.
Nhưng cuối cùng ông ta nhìn lại tôi
và với cái nhìn khinh bỉ, nói,
''Tôi nói rồi, đây là một sự kiện kín.
Bạn không thuộc về nơi này.''
Bấy giờ bố mẹ tôi đang học
để trở thành mục sư của hội Giám Lý,
nhưng họ chưa phải là mục sư.
(tiếng cười)
Và rồi họ tiến hành thương lượng
với quý ông đó
với một cuộc thảo luận rất mạnh mẽ
về kỹ năng ra quyết định của ông.
(tiếng cười)
Bố tôi có thể đã nói
rằng ông sẽ bị đày
xuống địa ngục vĩnh viễn
nếu ông ta không tìm thấy
tên tôi trong danh sách.
Và cuối cùng
ông ta cũng kiểm tra danh sách,
và ông ta đã tìm thấy tên tôi,
và để chúng tôi vào.
Nhưng tôi không nhớ đã gặp
thống đốc của Georgia.
Tôi không nhớ việc gặp gỡ
những đồng thủ khoa khác
đến từ 180 trường ở các quận.
Thứ duy nhất tôi nhớ rõ ngày hôm đó
là người đàn ông đứng trước
nơi quyền lực nhất ở Georgia,
nhìn tôi và nói tôi không thuộc về nơi đó.
Và rồi tôi đã quyết định, 20 năm sau đó,
trở thành người được mở cổng.
(cổ vũ)
(vỗ tay)
Thật không may, bạn có lẽ đã đọc
phần còn lại của câu chuyện.
Nó đã không diễn ra hoàn toàn như vậy.
Và giờ tôi được giao nhiệm vụ tìm cách:
''Làm thế nào để tôi tiến về phía trước?''
Bởi vì, tôi không chỉ muốn mở cổng
cho những người phụ nữ da đen trẻ tuổi
đã bị đánh giá thấp và bị coi là
họ không thuộc về nơi đó.
Tôi đã muốn mở những cánh cổng đó
cho người La-tinh và người Mĩ gốc Á.
Tôi đã muốn mở cổng cho những người
có giấy tờ và không có giấy tờ.
Tôi đã muốn mở cổng cho những người
thuộc cộng đồng LGBTQ.
Tôi muốn mở những cánh cổng đó
cho những gia đình phải gọi chính họ
là nạn nhân của nạn bạo lực súng.
Tôi muốn mở rộng cánh cổng
cho tất cả những ai ở Georgia,
vì đó là bang của chúng ta,
và đây là quốc gia của chúng ta,
và tất cả chúng ta đều thuộc về đây.
(tiếng cổ vũ)
(vỗ tay)
Nhưng điều tôi đã nhận ra là
lần cố gắng đầu tiên là chưa đủ.
Và câu hỏi của tôi trở thành:
Làm thế nào để tôi tiến lên?
Làm thế nào để vượt qua được sự cay đắng,
nỗi buồn và sự thờ ơ
và vừa xem TV nhiều hơn mức
bình thường và vừa ăn kem?
(tiếng cười)
Tôi sẽ làm gì tiếp theo?
Và tôi sẽ làm những việc
tôi đã luôn làm.
Tôi sẽ tiếp tục tiến lên, vì quay lại
không phải là một lựa chọn
và đứng yên là không đủ.
(vỗ tay)
Bạn thấy đó, tôi bắt đầu cuộc đua
để trở thành thống đốc
bằng cách phân tích tôi là ai
và tôi muốn trở thành cái gì.
Và có ba câu hỏi tôi tự hỏi mình
về tất cả những điều tôi làm,
cho dù là tranh cử
hay bắt đầu kinh doanh,
khi tôi đã quyết định bắt đầu
dự án Georgia Mới
để đăng kí cho mọi người bỏ phiếu;
hay khi tôi bắt đầu dự án gần đây nhất,
Cuộc Chiến Bình Đẳng ở Georgia.
Dù tôi đang làm gì,
tôi cũng tự hỏi mình ba câu hỏi:
Tôi muốn gì?
Tại sao tôi muốn nó?
Và làm thế nào để đạt được nó?
Và trong trường hợp này,
tôi biết tôi muốn gì.
Tôi muốn thay đổi.
Đó là điều tôi muốn.
Nhưng câu hỏi là:
Tôi muốn thay đổi điều gì?
Và tôi biết rằng những câu hỏi
tôi phải tự hỏi là:
Một, tôi có trung thực
về độ tham vọng của mình không?
Vì thật dễ để nhận ra rằng
khi bạn không đạt được những gì bạn muốn,
có thể bạn nên đặt mục tiêu
thấp hơn một chút,
nhưng tôi ở đây để nói với bạn
rằng hãy có tham vọng lớn.
Đừng để thất bại khiến bạn lùi bước.
(tiếng vỗ tay)
Thứ hai, hãy để bản thân bạn
hiểu được những sai lầm của mình.
Nhưng cũng hiểu sai lầm của họ,
vì, phụ nữ nói riêng,
chúng ta được dạy rằng nếu điều
gì đó không thành công
đó có lẽ là lỗi của chúng ta.
Và thường có một thứ mà
ta đã có thể làm tốt hơn,
Nhưng bị yêu cầu không
được tìm hiểu quá nhiều
về những gì bên kia đã có thể làm.
Và đây không phải phe phái --
đây là con người
Chúng ta thường xuyên bị nói rằng
lỗi là của riêng chúng ta
nhưng chiến thắng lại
là một lợi ích chung.
Vì vậy tôi muốn bạn phải
hiểu lỗi sai của mình,
và hiểu cả lỗi sai của người khác.
Phải tỉnh táo,
và trung thực với chính bạn,
trung thực với những ai ủng hộ bạn.
Nhưng một khi bạn biết mình muốn gì
và hiểu tại sao bạn muốn nó.
Và mặc dù nghe hay, nhưng
trả thù không phải lí do tốt.
(tiếng cười)
Thay vào đó, đảm bảo rằng bạn muốn nó
vì có những điều không phải bạn nên làm,
mà là bạn phải làm.
Nó phải là điều khiến bạn
thao thức hàng đêm,
trừ khi bạn mơ về nó;
điều mà đánh thức bạn dậy vào buổi sáng
và khiến bạn hào hứng với nó;
hay điều khiến bạn tức giận đến mức
bạn biết bạn phải làm gì đó về nó.
Nhưng phải biết tại sao bạn đang làm nó,
và biết tại sao nó phải được thực hiện.
Bạn đã nghe phụ nữ
trên khắp thế giới
nói về tại sao những điều đó phải xảy ra.
Nhưng hãy tìm ra lí do của mình,
vì nếu cứ làm việc mình muốn
sẽ chẳng có ý nghĩa gì
nếu bạn không biết tại sao.
Vì khi bạn gặp trắc trở, khó khăn,
khi những người bạn rời xa bạn,
khi những người ủng hộ lãng quên bạn,
khi bạn không chiến thắng
cuộc đua đầu tiên --
nếu mà bạn không biết tại sao,
bạn sẽ không muốn thử lại.
Nên thứ nhất, hãy biết bạn muốn gì.
Thứ hai, hãy biết tại sao bạn muốn nó,
nhưng thứ ba,
hãy biết cách bạn sẽ hoàn thành nó.
Tôi đã đối mặt với một vài trở ngại
trong cuộc tranh cử này.
(tiếng cười)
Chỉ một chút.
Nhưng trong quá trình,
Tôi trở thành người phụ nữ da đen
đầu tiên được ứng cử cho chức thống đốc
trong lịch sử nước Mĩ
cho một đảng chính trị lớn.
(cổ vũ)
(vỗ tay)
Nhưng quan trọng hơn, trong quá trình này,
chúng tôi đã có được 1,2 triệu
người Mĩ gốc Phi ở Georgia đi bỏ phiếu.
Nhiều người bầu cử hơn
số người bầu cho
Đảng Dân Chủ năm 2014.
(vỗ tay)
Chiến dịch của chúng tôi
tăng gấp ba lần số người La-tinh
tin rằng tiếng nói của họ
có giá trị ở bang Georgia.
Chúng tôi đã tăng gấp
ba lần số người Mỹ gốc Á
những người đã đứng lên và nói
"Đây cũng là bang của chúng tôi."
Những thành công đó nói với tôi
cách để hoàn thành công việc.
Nhưng chúng cũng cho tôi biết
rằng các trở ngại
không phải không thể vượt qua
mà chỉ hơi cao thôi.
Nhưng tôi cũng hiểu
rằng có ba thứ luôn kìm hãm chúng ta.
Điều thứ nhất là tài chính.
Lúc này, bạn có thể đã nghe
tôi đang có chút nợ nần.
Nếu mà bạn chưa nghe,
thì chắc bạn chưa ra khỏi nhà.
(tiếng cười)
Và tài chính là điều luôn kìm hãm ta lại,
ước mơ của chúng ta bị ràng buộc
bằng việc chúng ta có bao nhiêu tiền.
Nhưng chúng ta nghe đi nghe lại
những câu chuyện về những người
vượt qua thử thách tài chính đó.
Nhưng bạn không thể vượt qua
một thứ mà bạn không nói đến.
Và đó là lí do tôi không cho phép họ
làm tôi xấu hổ về nợ nần trong chiến dịch.
Tôi đã không cho phép bất kì ai
nói rằng việc tôi thiếu cơ hội
là lí do để gạt tôi ra khỏi tranh cử.
Và hãy tin tôi, người ta đã cố gắng
khuyên tôi không nên tranh cử.
Bạn tôi nói tôi đừng tranh cử.
Các đồng minh nói tôi đừng tranh cử.
''Nước Mĩ ngày hôm nay'' nói
tôi có lẽ tôi không nên tranh cử.
(tiếng cười)
Nhưng dù đó là ai đi nữa,
tôi hiểu rằng tài chính thường là
lí do chúng ta không dám ước mơ.
Tôi không thể nói rằng bạn sẽ
luôn vượt qua những trở ngại đó,
nhưng tôi sẽ nói với bạn,
bạn sẽ hối hận nếu không thử.
(vỗ tay)
Thứ hai là nỗi sợ hãi.
Và nỗi sợ hãi là có thực.
Nó làm tê liệt.
Nó thật kinh hoàng.
Nhưng nó cũng có thể là động lực,
vì một khi bạn biết mình sợ điều gì,
bạn có thể tìm ra cách tránh nó.
Và thứ ba là sự mệt mỏi.
Đôi khi bạn thấy mệt mỏi về việc cố gắng.
Bạn mệt mỏi với việc đọc về
quá trình và chính trị
và những điều ngăn cản bạn
hướng tới nơi bạn muốn đến.
Đôi khi mệt mỏi có nghĩa là chúng ta
chấp nhận vị trí thay vì quyền lực.
Chúng ta để ai đó cho ta một chức danh
như một giải an ủi,
thay vì nhận ra chúng ta biết mình muốn gì
và chúng ta sẽ có được nó,
ngay cả khi chúng ta mệt mỏi.
Đó là lý do Chúa
tạo ra giấc ngủ ngắn.
(tiếng cười)
Nhưng chúng ta cũng học được
trong những khoảnh khắc đó
rằng sự mệt mỏi là một cơ hội để
đánh giá mức độ chúng ta muốn nó.
Vì nếu bạn bị hạ gục,
nếu bạn đã làm việc chăm chỉ nhất có thể,
nếu bạn làm mọi thứ mình nên làm,
mà vẫn không thành công,
sự mệt mỏi có thể làm bạn mất năng lượng.
Nhưng đó là lí do bạn quay lại
với câu hỏi ''tại sao''.
Bởi vì tôi biết ta cần những người phụ nữ
lên tiếng cho người không có tiếng nói.
Tôi biết chúng ta phải có
những người có lương tâm tốt
đứng lên chống lại áp bức.
Tôi biết chúng ta phải
có những người
hiểu rằng công bằng xã hội
thuộc về tất cả mọi người.
Và điều đó đánh thức tôi mỗi sáng,
và khiến tôi chiến đấu mạnh mẽ hơn.
Bởi vì tôi đang tiến về phía trước,
biết những gì trong quá khứ của tôi.
Tôi biết những trở ngại họ gây ra cho tôi.
Tôi biết họ dự định làm gì,
và tôi khá chắc rằng họ đang hứng thú
tạo ra những trở ngại mới ngay lúc này.
Nhưng họ có bốn năm để tìm ra nó.
(tiếng cười)
(vỗ tay)
Có thể là hai năm.
(cổ vũ)
(vỗ tay)
Nhưng đây là quan điểm của tôi:
Tôi biết tôi muốn gì,
và đó là công lý.
Tôi biết tại sao tôi muốn nó,
vì nghèo khó là xấu xa, là vết bẩn
cho quốc gia chúng ta.
Và tôi biết làm thế nào để có được nó:
bằng cách tiến lên mỗi ngày.
Cảm ơn rất nhiều.
(cổ vũ)
(vỗ tay)
17岁,我在佐治亚州的迪凯特读高中。
毕业的时候,我作为学生代表
在毕业典礼上致告别辞。
对此,我引以为傲。
我来自低收入社区,成长于密西西比州。
我们一家从密西西比搬到了佐治亚州,
因为父母要攻读联合卫理公会牧师的学位。
我们很穷,但父母似乎认为我们还不够穷,
所以他们致力于要永久贫困。
(笑声)
他们在埃默里上大学的时候,
我在埃文代尔读高中,
并且成为了学生代表。
作为佐治亚州学生代表的乐趣之一,
是可以获邀拜访佐治亚州的州长。
我很高兴能拜访州长。
这感觉很酷。
让我更好奇的是他住的豪宅,
因为在小时候看了很多
《综合医院》和《豪门恩怨》之类的
电视剧,
(笑声)
所以那天早上,我起床
准备好出发去拜访州长。
我的父亲和母亲也被邀请一同前去,
我们走到外面。
但我们并没有自己的车。
在南方,汽车是必不可少的交通工具。
那里公共交通少,所以选择也不多。
但是如果你碰巧生活在一个社区,
还没有自己的车,
那么唯一的选择就只有公共交通了。
我们只能坐公交。
所以我们上了一辆公共汽车。
从迪凯特一直坐到了巴克海特,
州长官邸就坐落在这片美丽辽阔的土地上,
长长的黑色大门一直通向这座建筑的尽头。
汽车到达州长官邸的时候,
我们拉了一下小拉杆,好让
他们知道我们到站了。
我们下了车,
父亲、母亲和我穿过马路,
走上了车道,
因为有车开过来,
这些汽车带来了从佐治亚州各地来的学生,
所以我们只好沿着路边走了。
当我们排成单行走在路边的时候,
父母把我像三明治那样夹在中间
以确保我不被那些载着
其他学生代表的汽车撞到,
我们向警卫门走去。
到达警卫门的时候,警卫员出来了。
他看看我,又看看我的父母,
然后说:“你们不属于这里,这是私人活动。”
我父亲说:“不是的,这是我女儿
斯泰西。她是学生代表之一。”
但是警卫员并没有看自己手里的核对名单,
也没有问母亲要那张
被收在她超大钱包底部的邀请函。
反之他看向了我们身后的那辆公交车,
因为在他看来,公交车就足以
告诉他站在这的会是什么人了。
他们太穷而买不起汽车的事实——
这就是警卫员告诉自己的故事。
他可能还从我的肤色,
以及我的服装打扮,看出了些什么。
我不知道那个时候他在想什么。
但是他得出的结论是再次看向我,
带着一种不屑的表情,说:
“我告诉过你们,这是个私人活动,
你们不属于这里。”
现在,我的父母要学习如何做一名
联合卫理公会的牧师了,
尽管他们还不是牧师。
(笑声)
所以,他们开始和这位绅士进行了
一场非常有力的关于他决策能力的讨论。
(笑声)
父亲似乎向我提到过,
他将和他一直激烈地讨论下去,
如果那个警卫员没在名单上
找我的名字的话。
当然,最终他还是核对了名单,
并找到了我的名字,让我们进去了。
但我已经想不起
与佐治亚州州长会面的情形了,
也记不清来自180个学校的
和我一样的学生代表。
我唯一清晰的记忆,
是一个男人站在佐治亚州最具权力的地方,
看着我,并告诉我,我不属于那里。
所以我下定决心,20多年之后,
我一定要成为那个有能力打开那扇门的人。
(欢呼)
(掌声)
不幸的是,接下来的故事
你们可能已经听过了。
事实并不全如所愿。
而我现在的任务是弄清楚:我该如何前进?
因为,我并不只是想为那些被低估
并且被告诉不属于这里的
年轻黑人女性打开大门。
我还想为拉美裔人和
亚裔美国人打开大门,
我想为那些有证和
无证的人们打开大门;
为支持LGBTQ群体的盟友打开大门;
为那些自称是
枪支暴力受害者的家庭打开大门。
我想为佐治亚州的每一个人打开大门,
因为这是我们的州,这是我们的国家,
我们都属于这里。
(欢呼)
(掌声)
但是我意识到的是第一次尝试还不够。
而且我的问题变成了:我该如何前进?
我要如何才能摆脱痛苦、悲伤、嗜睡,
以及一边吃冰淇淋一边无节制地看电视?
(笑声)
接下来我该怎么办?
我要做我一直以来在做的事情,
我会继续前进,因为倒退不是选择,
并且原地不动也不够。
(掌声)
是这样,我竞选州长
是通过分析“我是谁”和
“我想成为什么人”开始的。
对我做的每一件事,
我都会问自己三个问题,
无论是竞选还是创业。
当我决定启动新佐治亚州项目
让选民去登记选票时;
当我开始最新倡议Fair Fight Georgia时。
无论我做什么,我都会问自己三个问题:
我想要什么?
为什么我想要?
以及我如何才能得到?
在这种情况下,我知道自己想要什么。
我要改变。
这就是我想要的。
但问题是,
我想要看到什么样的改变?
我知道我需要问自己的问题其实是:
第一,我对自己的抱负是否诚实?
因为很容易发现一旦你
没有得到你想要的,
那么也许你应该把你的眼光放低一点,
但是我在这告诉你一定要
对自己的目标有进取心。
不要让挫折阻碍你。
(掌声)
第二,要清楚自己的错误。
但同时也要清楚他人的错误。
因为,尤其作为女性,
大家总认为如果事情没有成功,
那肯定是我们的问题。
通常,有些事情我们其实可以做得更好。
但我们一直被告知不要调查太多
对方可能做的事情。
这不是党派——这是人民。
我们经常被告知错误是我们自己的,
但胜利又是大家共同享有的利益。
所以我要告诉你们的是,
了解自己的错误,
也了解他人的错误,
并且对此保持清醒。
忠于自己,也忠于那些支持你的人。
但是一旦你知道想要什么,
明白了为什么想要,
即使感觉很好,报复也不是一个好理由。
(笑声)
还有,确保你想做一件事情
不是因为你应该这么做,
而是因为必须要这么做。
这一定是令你晚上
魂牵梦萦的事情;
或者是早上醒来就足够让你兴奋的事情;
又或者是能够让你很愤怒的事情,
你知道你必须要做点什么。
但是知道为什么要做这件事情,
还要知道为什么必须做。
你们应该听过很多世界各地的女性
谈论过为什么有些事必须去做。
要弄清楚对你来说
问题的原因到底是什么,
因为只是从“什么”事情跳到“做”一件事情
是没有意义的,如果你不知道原因的话。
当事情变得很艰难、棘手的时候,
当你的朋友远离你的时候,
当你的支持者忘记你的时候,
当你没有赢得第一次竞争的时候——
如果你不知道为什么,你将无法再次尝试。
所以,首先要知道你想要什么。
其次,知道你为什么想要,
但是最后,还要知道如何实现。
在这次竞争中我就遇到了好几次阻碍。
(笑声)
只是几次而已。
但是在追求目标的过程中,
我成为了美利坚合众国历史上
第一位获得主要政党的
州长候选的黑人女性。
(欢呼声)
(掌声)
但更重要的是,在这个过程中,
我们在佐治亚州发现了120万非裔美国选民。
这比2014年
民主党投票的选民还要多。
(掌声)
我们的竞选活动使得
相信他们的呼声对佐治亚州很重要的
拉美裔人的数量翻了三倍。
使得那些站起来并高喊
“这也是我们的国家”的
亚裔美国人的数量翻了三倍。
这些成功事例告诉我如何能把事情做好。
但是他们也让我明白了
没有无法逾越的障碍。
只是这些障碍有点高。
但我也明白
还有三件事情会让我们变得很被动。
首先是财务状况。
你们应该听说了,
我现在欠了一点债。
如果你没听说过,
那你肯定没出过门。
(笑声)
财务状况经常在拖我们后腿,
我们的梦想总是会受限于所拥有的资源。
但我们也不止一次地听到
那些克服了资源挑战的成功故事。
当然你不可能去克服你从不谈论的事情。
这就是为什么我不允许他们
在竞选活动中利用债务来羞辱我。
我不允许任何人告诉我,
缺乏机会是取消我竞选资格的原因,
相信我,人们曾经试图告诉我,
不应该参加竞选。
朋友们告诉我不要参加竞选。
盟友也告诉我不要参加竞选。
就连”今日美国“也曾报道说,
或许我不该参加竞选。
(笑声)
但是不管是谁,
我明白财务问题往往是
我们不敢梦想的原因。
我不能说你能一直克服那些障碍,
但是我想告诉你,
如果连尝试都不敢,那你注定完蛋。
(掌声)
其次是恐惧。
恐惧是一种真实的感受。
它会让我们觉得气馁,
心生畏惧。
但是它也会让我们充满能量,
因为一旦你知道自己害怕什么,
你就会知道怎么去避开。
第三是疲劳。
有时候你只是没有力气再去尝试了。
你疲于阅读有关流程和政策
以及那些阻止你实现目标的事情。
有时候,疲劳意味着
我们甘愿接受位置而非权力。
我们让别人给我们一个头衔作为安慰奖,
而非并努力实现梦想,
即便我们会疲劳。
这正是上帝要创造午睡的原因。
(笑声)
但我们也在这些时刻学习到
疲劳是评估我们多想得到它的一个机会。
因为如果你被击败了,
如果你尽可能地努力了,
如果你应该做的都做了,
当仍然无济于事,
疲劳就会消耗你的精力。
但这就是为什么你要回到
“为什么”的原因。
因为我知道,我们必须要有
为弱势群体说话的女性。
我知道我们必须要有良知的人们
站出来反抗压迫。
我知道我们必须要有人
懂得社会正义属于我们所有人。
这让我每天早上醒来,
让我更加努力地奋斗。
因为我在前进,知道我的过去是什么样。
我知道他们为我设置的障碍。
我知道他们会怎么做,
我相当肯定,他们现在充满活力,
在制造新的障碍。
但他们有四年的时间来搞清楚这个问题。
(笑声)
(鼓掌)
也许两年。
(欢呼)
(鼓掌)
但这是我的观点:
我知道我要什么,那就是公正。
我知道为什么我想要它,
因为贫穷是不道德的,
它是我们国家的污点。
我知道该怎么实现它:
每天都前进一点点。
谢谢。
(欢呼)
當我還是個十七歲的高中生時——
我從喬治亞州迪凱特的高中畢業,
我是致告別辭的學生代表——
我對自己挺驕傲的。
我來自低收入社區,
我在密西西比長大,
我們從密西西比搬到喬治亞,
是因為我父母想要取得
聯合循道宗牧師的身分。
我們很窮,但他們覺得我們還不夠窮,
所以他們要去爭取永久的貧窮。
(笑聲)
所以,他們在埃默里大學讀書,
我在雅芳戴爾高中讀書,
且成了致告別辭的學生代表。
身為喬治亞州致告別辭的
學生代表,其中一項樂趣就是
你會受邀請去見喬治亞州的州長。
對於能見到他,我是略感興趣。
那還蠻酷的。
比較吸引我的是,他住在官邸中,
我小時候常常在看
《杏林春暖》和《朝代》。
(笑聲)
所以,我那天早上起床,
準備好要去拜訪州長。
我爸媽也受到邀請,
他們起床了,我們出了門。
但我們沒有上我們的車。
在南方,一定要有車。
我們沒有太多的
大眾交通工具可以選擇。
但如果你夠幸運,
住在一個社區中,
在那裡若你沒有車,
唯一的選擇就是大眾交通工具。
那就是我們得要搭乘的。
所以我們上了巴士。
我們從迪凱特
一路搭巴士到巴克海特,
在那裡,州長的官邸坐落在
一片非常漂亮的土地上,
有很長的黑色大門,
從地產的這一頭到那一頭。
我們到了州長的官邸,
我們按了下車鈴
讓他們知道我們要下車,
我們下了巴士,
我爸媽和我,我們穿過街道,
我們走上車道,
因為有一些車抵達,
那些車載來了
喬治亞州各地的學生。
我們延著邊邊行走。
我們成一路縱隊延著邊邊行走,
我爸媽把我夾在中間,以免我被
其他學生代表載來的車給撞到,
我們接近了警衛門。
當我們到達警衛門時,
警衛走出來。
他看著我,他看著我爸媽,
他說:「你們不屬於這裡,
這是私人的活動。」
我爸爸說:「不,這是我女兒,
史黛西。她是學生代表之一。」
但警衛並沒有看他手上的名單。
他沒有向我媽媽要邀請函,
我媽媽把邀請函放在
她那寬鬆的皮包底部。
反之,他看向我們後面的巴士,
因為在他的想法中,
巴士就能告訴他誰該在這裡。
我們太貧窮了,沒有自己的車——
這是他告訴他自己的故事。
他可能在我的膚色中
看到了些資訊,
他可能在我的穿著中
看到了些資訊,
我不知道他在想什麼。
但他的結論是,再看我一次,
他臉上是輕蔑的表情,
說:「我說過了,
這是私人活動。
你們不屬於這裡。」
我爸媽在讀書,想要成為
聯合循道宗的牧師,
但他們還不是牧師。
(笑聲)
所以他們開始跟這位男士
進行非常穩健的討論,
談他的決策技巧。
(笑聲)
我爸爸可能有提及
若他不在名單上找到
我的名字,他就會永久
待在一個非常熾熱的地方(下地獄)。
那名男子終於看了他的名單,
他找到了我的名字,讓我們進入。
但我不記得和喬治亞州
州長的會面。
我想不起來我有見到
來自 180 個學區的
其他學生代表。
我對那天唯一清楚的記憶,
就是有名男子站在喬治亞州
最有權勢的場所前面,
看著我,告訴我我不屬於這裡。
所以,二十多年後,我決定
要成為打開那些大門的人。
(歡呼)
(掌聲)
不幸的是,你們可能已經
讀過故事剩下的部分了。
發展並不如我預期。
我現在的任務,就是要想出:
我要如何向前邁進?
因為,我不只是想要
為那些被低估、被告知
不屬於這裡的年輕
黑人女性打開那些大門,
我想要為拉丁美洲裔
和亞裔美國人打開那些大門。
我想要為沒有證明文件
和有證明文件的人打開那些大門。
我想要為 LGBTQ 族群
打開那些大門。
我想要為成為槍枝暴力下
受害者的家庭打開那些大門。
我想要為喬治亞州的每個人,
把那些大門開到底,
因為那是我們的州,
這是我們的國家,
我們都屬於這裡。
(歡呼)
(掌聲)
但我發現,第一次嘗試並不足夠。
我的問題變成了:
我要如何向前邁進?
我要如何超越痛苦、
悲傷、沒精打采,
以及一邊吃冰淇淋
一邊無節制地看電視?
(笑聲)
我接下來要怎麼做?
我要做的,是我一直在做的。
我要向前邁進,
因為沒有「後退」這個選項,
且「站著不動」並不足夠。
(掌聲)
我競選州長的第一件事,
就是分析我以前是什麼人、
我想要成為什麼人。
對於我做的每一件事,
我都會問自己三個問題,
不論是競選或是創業;
包括當我發動「新喬治亞計畫」,
讓大家登記去投票;
或是當我成立最新的行動
「喬治亞公平之爭」時。
不論我做什麼,
我都會問自己三個問題:
我想要什麼?
我為什麼想要它?
我要如何得到它?
我這個案例中,我知道我要什麼。
我要改變。
那就是我想要的。
但,問題是:
我想要看到什麼樣的改變?
我知道我得要問我自己的問題是:
一,我對於我野心的範圍
是否有誠實?
因為,很容易就能想通,
如果你得不到你想要的,
也許你應該把目標設低一點,
但我來這裡是要告訴各位,
對你們的野心要很積極。
不要讓挫折使你受挫。
(掌聲)
二,讓你自己了解你的錯誤。
但也要了解他們的錯誤,
因為,特別是女性,我們被教導,
若事情沒成功,很可能是我們的錯。
通常,會有我們能做更好的地方,
但我們被告知的是,不要追究
另一方本來還可以怎麼做。
這不是支持黨派——這是人。
我們太常被告知,
我們的錯誤完全是我們的錯誤,
但勝利則是要共享的利益。
我要各位做的是,了解你的錯誤,
但也要了解他人的錯誤。
且要能清楚明辨。
對自己誠實,對支持你的人誠實。
但一旦你知道你想要什麼,
就要去了解你為什麼想要它。
且雖然報仇很爽,
但它並不是個好理由。
(笑聲)
應該做的,是要確保你想要它
是因為有你非做不可的事,
而不是應該做的事。
它必須要是那種,晚上你如果
不夢到它就無法入睡的事;
它必須要是那種讓你
早上起來就很興奮的事;
或是讓你非常憤怒的事,
你知道你得要做點什麼來處理它。
但要知道你為什麼要做它。
知道為什麼它必須要被完成。
你們已經聽過了
來自世界各地的女性
談論事情為什麼必須要發生。
但找出「為什麼」是你個人的事,
因為如果你不知道為什麼,
從「什麼」跳到「做」
就是無意義的。
因為當情況變艱難時,
當你的朋友都離開你時,
當你的支持者都忘了你時,
當你無法贏得你的
第一場比賽時——
若你不知道為什麼要做,
你就無法再試一次。
所以,先知道你想要什麼。
再來,知道你為什麼想要它,
但,第三,知道要如何做到它。
在這場競賽中,我面對了幾個障礙。
(笑聲)
只有幾個。
但在這場追尋當中,我成了
美國史上第一個被大黨
提名為州長的黑人女性。
(歡呼)
(掌聲)
但,更重要的是,在這個過程中,
我們讓喬治亞州的 120 萬名
非裔美國投票人站出來。
這比 2014 年投票給
民主黨的投票者還多。
(掌聲)
我們的競選活動讓相信自己的聲音
在喬治亞洲會被重視的
拉丁美洲裔人數變為三倍。
我們讓站出來說
「這也是我們的州」的
亞裔美國人人數變為三倍。
那些成功,讓我知道
我如何能做到它。
但它們也讓我了解到,
障礙並非不能克服。
這些障礙只是高了點。
但我也了解到,
有三樣東西總是挾持著我們。
第一樣是財務。
你們可能聽說過,我其實有欠點債。
如果你們沒聽過,你們大概沒出門。
(笑聲)
我們常常被財務給拖住,
我們的夢想會受限於
我們有多少資源。
但我們一再聽到
人們能夠克服資源困難的故事。
但你不拿出來談論,
就不可能克服。
那就是為什麼我在兢選時,
不會讓他們用債務來羞辱我。
我不會讓任何人來告訴我,
我沒資格競選的理由
是因為我缺乏機會。
相信我,很多人試圖
告訴我說我不應該競選。
朋友告訴我不要競選。
盟友告訴我不要競選。
《今日美國》提到,
也許我不該競選。
(笑聲)
但,不論是誰,
我知道財務常常會是
不讓我們作夢的一個理由。
我沒辦法保證你們一定
都會克服那些障礙,
但我會告訴各位,如果你們
不嘗試,才應該下地獄。
(掌聲)
第二樣是恐懼。
恐懼是真實的。
它會讓你癱瘓不動。
它很嚇人。
但它也能激勵人,
因為一旦你知道你害怕的是什麼,
你就能想出方法繞過它。
第三樣是疲憊。
有時,你會厭倦了再次嘗試。
你會厭倦了讀到關於流程、政治,
以及阻擋你朝目標前進的那些事物。
有時,疲憊意味著
我們接受位置而非權力。
我們讓某人給我們
一個頭銜,當作安慰獎,
而不是了解到我們
知道自己想要什麼,
且即使累了也還是要完成它。
那就是為什麼神會創造打盹。
(笑聲)
但,在那些時刻,我們也會學到
疲憊是個機會,
可以評估我們到底有多想要它。
因為如果你被打倒,
如果你已經盡力而為,
如果你已經做到了
所有你說你應該做的事,
結果仍然不如人意,
疲憊就會把你的能量吸光。
但,那就是為什麼
你要回到它的「為什麼」。
因為我知道,必須要有女性
來為無法發聲的人發聲。
必須要有有良心的人
站出來對抗壓迫。
必須要有人能了解
社會正義屬於所有人。
這個想法每天早上把我喚醒,
讓我更努力奮鬥。
因為我在向前行,
知道什麼已經是過去的事。
我知道他們給我的障礙。
我知道他們打算怎麼做,
我十分確定他們現在正
精力充沛地在創造新的障礙。
但他們有四年的時間可以想出來。
(笑聲)
(掌聲)
也許兩年。
(歡呼)
(掌聲)
但,我的重點是:
我知道我想要什麼,就是正義。
我知道我為什麼想要它,
因為貧窮是不道德的,
它是我們國家的污點。
我知道我要如何做到:
每天都持續向前進。
非常謝謝。
(歡呼)
(掌聲)