1 00:00:00,970 --> 00:00:03,223 Estou aqui para falar sobre mudanças climáticas, 2 00:00:03,223 --> 00:00:06,129 mas não sou ambientalista. 3 00:00:06,563 --> 00:00:09,880 Na verdade, nunca fui uma pessoa da natureza. 4 00:00:09,904 --> 00:00:13,106 Nunca fui acampar, nunca fiz escalada, 5 00:00:13,130 --> 00:00:14,947 nem mesmo tive um animal de estimação. 6 00:00:15,526 --> 00:00:17,299 Vivi a minha vida inteira em cidades; 7 00:00:17,323 --> 00:00:19,022 na verdade, em apenas uma. 8 00:00:19,046 --> 00:00:21,942 E, embora eu goste de fazer passeios para visitar a natureza, 9 00:00:21,966 --> 00:00:25,442 sempre achei que isso era algo que estava acontecendo em outro lugar, 10 00:00:25,466 --> 00:00:26,815 bem distante, 11 00:00:26,839 --> 00:00:31,833 com toda a vida moderna, uma fortaleza contra suas forças. 12 00:00:32,689 --> 00:00:33,840 Em outras palavras, 13 00:00:33,864 --> 00:00:36,594 assim como quase todos que conheci, 14 00:00:36,618 --> 00:00:39,665 vivi minha vida na minha própria bolha 15 00:00:39,689 --> 00:00:41,150 e iludido 16 00:00:41,174 --> 00:00:43,641 sobre a ameaça de aquecimento global. 17 00:00:44,099 --> 00:00:47,305 O que parecia acontecer lentamente, 18 00:00:47,329 --> 00:00:49,448 à distância, 19 00:00:49,472 --> 00:00:53,940 e representava apenas uma ameaça pequena à minha vida. 20 00:00:55,165 --> 00:00:56,982 Em todos esses aspectos, 21 00:00:57,006 --> 00:01:00,085 eu estava muito, muito equivocado. 22 00:01:01,369 --> 00:01:03,656 A maioria dos que falam sobre mudanças climáticas 23 00:01:03,690 --> 00:01:05,319 conta uma história sobre o futuro. 24 00:01:05,333 --> 00:01:07,486 Eu, por exemplo, iria dizer: 25 00:01:07,490 --> 00:01:09,971 "De acordo com a ONU, se não mudarmos nossos hábitos, 26 00:01:09,971 --> 00:01:13,829 ao final do século, provavelmente, vamos ter um aumento em torno de 4 °C". 27 00:01:13,853 --> 00:01:17,359 Isso significaria, alguns cientistas acreditam, 28 00:01:17,383 --> 00:01:19,041 o dobro de guerras, 29 00:01:19,065 --> 00:01:20,538 metade da quantidade de comida, 30 00:01:21,660 --> 00:01:27,101 um PIB, possivelmente, 20% menor do que seria sem as mudanças climáticas. 31 00:01:27,125 --> 00:01:30,283 Seria um impacto mais forte do que o da Grande Depressão, 32 00:01:30,307 --> 00:01:32,041 e seria permanente. 33 00:01:32,537 --> 00:01:36,308 Mas os impactos estão ocorrendo muito antes de 2100. 34 00:01:36,332 --> 00:01:41,761 Até 2050, estima-se que muitas das grandes cidades do sul da Ásia e do Oriente Médio 35 00:01:41,785 --> 00:01:45,340 serão quase inabitáveis no verão, de tão quentes. 36 00:01:45,950 --> 00:01:52,410 São cidades que, hoje, possuem 10, 12, 15 milhões de habitantes. 37 00:01:52,887 --> 00:01:55,110 E, em apenas três décadas, 38 00:01:55,134 --> 00:01:57,532 não conseguiremos fazer uma caminhada nelas 39 00:01:57,556 --> 00:02:00,681 sem o risco de ter uma insolação ou, possivelmente, morrer. 40 00:02:01,088 --> 00:02:04,207 O planeta está, agora, 1,1 °C mais quente 41 00:02:04,231 --> 00:02:06,592 do que antes da industrialização. 42 00:02:06,616 --> 00:02:08,751 Pode não parecer muito, 43 00:02:08,775 --> 00:02:12,695 mas faz com que nos distanciemos da média de temperatura 44 00:02:12,719 --> 00:02:15,431 que envolve toda a história humana. 45 00:02:16,331 --> 00:02:20,650 Significa que tudo o que sabemos como espécie, 46 00:02:22,109 --> 00:02:24,204 a evolução dos humanos, 47 00:02:24,228 --> 00:02:26,236 o desenvolvimento da agricultura, 48 00:02:26,270 --> 00:02:31,332 o desenvolvimento da civilização rudimentar, moderna e industrial, 49 00:02:31,387 --> 00:02:35,871 tudo o que sabemos sobre nós, como criaturas biológicas, 50 00:02:35,895 --> 00:02:39,037 como criaturas sociais, como criaturas políticas, 51 00:02:39,061 --> 00:02:41,728 tudo isso é o resultado de condições climáticas 52 00:02:41,752 --> 00:02:44,434 que já deixamos para trás. 53 00:02:45,752 --> 00:02:50,331 É como se tivéssemos aterrissado em um planeta completamente diferente, 54 00:02:50,355 --> 00:02:52,696 com um clima completamente diferente. 55 00:02:52,720 --> 00:02:54,332 E agora temos de descobrir, 56 00:02:54,356 --> 00:02:57,410 daquilo que trouxemos com nossa civilização, 57 00:02:57,434 --> 00:03:00,371 o que pode suportar essas novas condições 58 00:03:00,395 --> 00:03:01,545 e o que não pode. 59 00:03:02,947 --> 00:03:05,034 E as coisas irão piorar a partir de agora. 60 00:03:05,812 --> 00:03:07,860 Bem, durante muito tempo, 61 00:03:07,884 --> 00:03:10,978 nos disseram que as mudanças climáticas eram uma saga lenta. 62 00:03:11,455 --> 00:03:13,720 Começou com a Revolução Industrial, 63 00:03:13,744 --> 00:03:17,445 e nós ficamos responsáveis por limpar a bagunça deixada por nossos avós 64 00:03:17,474 --> 00:03:20,026 para que nossos netos não lidem com as consequências. 65 00:03:20,050 --> 00:03:22,087 Era uma história de séculos. 66 00:03:23,173 --> 00:03:25,943 Na verdade, metade das emissões 67 00:03:25,967 --> 00:03:29,165 que já foram produzidas pela queima de combustíveis fósseis 68 00:03:29,189 --> 00:03:31,624 em toda história da humanidade 69 00:03:31,648 --> 00:03:35,101 foi produzida apenas nos últimos 30 anos. 70 00:03:35,772 --> 00:03:39,224 Isso é desde que Al Gore publicou seu primeiro livro sobre o aquecimento. 71 00:03:39,506 --> 00:03:42,997 Desde que a ONU estabeleceu seu IPCC sobre as alterações climáticas. 72 00:03:43,363 --> 00:03:46,101 Fizemos mais estrago desde então 73 00:03:46,125 --> 00:03:49,648 do que em todos os séculos, todos os milênios anteriores. 74 00:03:50,355 --> 00:03:52,331 Tenho 37 anos, 75 00:03:52,355 --> 00:03:55,402 o que significa que passei por toda essa história. 76 00:03:55,863 --> 00:04:00,180 Quando nasci, o clima do planeta parecia estável. 77 00:04:01,447 --> 00:04:03,320 Hoje, 78 00:04:03,344 --> 00:04:05,677 estamos à beira de uma catástrofe. 79 00:04:07,209 --> 00:04:10,709 A crise climática não é o legado de nossos antepassados. 80 00:04:11,387 --> 00:04:14,471 É o resultado de uma única geração. 81 00:04:15,609 --> 00:04:16,759 A nossa. 82 00:04:17,339 --> 00:04:19,699 Pode soar como uma notícia ruim. 83 00:04:19,723 --> 00:04:21,643 O que é, realmente, uma notícia ruim. 84 00:04:21,667 --> 00:04:24,048 Mas também contém, acho, 85 00:04:24,072 --> 00:04:27,405 algumas boas notícias, pelo menos relativamente falando. 86 00:04:27,429 --> 00:04:29,896 Esses impactos são enormes. 87 00:04:30,322 --> 00:04:33,885 Mas acho que também são estimulantes. 88 00:04:35,268 --> 00:04:37,760 Porque são, por fim, uma reflexão 89 00:04:37,784 --> 00:04:41,243 de quanto controle temos sobre o clima. 90 00:04:41,807 --> 00:04:44,260 Se chegarmos a esses cenários infernais, 91 00:04:44,284 --> 00:04:46,871 será porque fizemos isso acontecer, 92 00:04:46,895 --> 00:04:49,828 porque escolhemos isso. 93 00:04:50,657 --> 00:04:55,037 O que significa que podemos escolher que outros cenários aconteçam. 94 00:04:56,600 --> 00:04:58,936 Isso pode parecer otimista demais, 95 00:04:58,936 --> 00:05:02,246 e os obstáculos políticos são, de fato, enormes. 96 00:05:03,020 --> 00:05:04,271 Mas é um fato simples. 97 00:05:04,295 --> 00:05:06,979 A principal causa do aquecimento global são nossas ações: 98 00:05:06,993 --> 00:05:08,994 a quantidade de carbono que jogamos no ar. 99 00:05:09,008 --> 00:05:10,698 O controle está nas nossas mãos. 100 00:05:11,046 --> 00:05:15,543 E podemos escrever a história do futuro climático do planeta. 101 00:05:15,929 --> 00:05:18,667 Não apenas podemos, como estamos. 102 00:05:18,691 --> 00:05:21,714 Como a inércia é um tipo de ação, 103 00:05:21,738 --> 00:05:25,548 iremos escrever essa história, gostando ou não. 104 00:05:27,070 --> 00:05:28,468 Não é qualquer história, 105 00:05:29,466 --> 00:05:33,061 todos nós segurando o futuro do planeta em nossas mãos. 106 00:05:33,570 --> 00:05:38,429 É o tipo de história que costumávamos reconhecer apenas na mitologia 107 00:05:38,453 --> 00:05:39,603 e na teologia. 108 00:05:39,982 --> 00:05:41,363 Uma única geração, 109 00:05:41,387 --> 00:05:44,219 que colocou o futuro da humanidade em dúvida, 110 00:05:44,243 --> 00:05:47,514 agora está encarregada de garantir um novo futuro. 111 00:05:49,657 --> 00:05:51,243 Então como seria isso? 112 00:05:51,791 --> 00:05:56,009 Poderia haver painéis solares ao redor do planeta, 113 00:05:56,033 --> 00:05:57,771 por toda parte. 114 00:05:58,105 --> 00:06:00,897 Talvez, se desenvolvêssemos tecnologias melhores, 115 00:06:00,931 --> 00:06:03,763 nem precisássemos implantá-las amplamente, 116 00:06:03,787 --> 00:06:07,206 porque estima-se que apenas uma parte do deserto do Saara 117 00:06:07,230 --> 00:06:10,504 absorve energia solar suficiente para abastecer todo o mundo. 118 00:06:11,040 --> 00:06:13,976 Mas, provavelmente, precisaríamos de uma nova rede elétrica, 119 00:06:14,000 --> 00:06:16,984 uma que não desperdice dois terços da sua energia em calor, 120 00:06:17,008 --> 00:06:19,458 como é o caso, hoje, nos EUA. 121 00:06:19,482 --> 00:06:22,299 Poderíamos usar mais energia nuclear, talvez, 122 00:06:22,323 --> 00:06:25,468 mas teria que ser um tipo de energia nuclear totalmente diferente, 123 00:06:25,492 --> 00:06:28,434 porque a tecnologia atual não tem custo competitivo 124 00:06:28,458 --> 00:06:31,504 com energia renovável cujos custos caem bem rápido. 125 00:06:32,402 --> 00:06:34,291 Precisaríamos de um novo tipo de avião, 126 00:06:34,315 --> 00:06:39,127 porque não acho que seja viável pedir a todos que desistam de viajar de avião, 127 00:06:39,154 --> 00:06:43,724 principalmente agora que grande parte do Sul Global pode pagar por isso. 128 00:06:44,378 --> 00:06:46,828 Precisamos de aviões que não produzam gás carbônico. 129 00:06:46,852 --> 00:06:49,209 Precisamos de um novo tipo de agricultura. 130 00:06:49,233 --> 00:06:52,633 Porque não podemos pedir às pessoas que virem veganas. 131 00:06:52,657 --> 00:06:54,950 Significaria uma nova forma de criar animais. 132 00:06:54,974 --> 00:06:56,767 Ou, possivelmente, um jeito antigo, 133 00:06:56,791 --> 00:07:00,077 pois já sabemos que as práticas tradicionais de pastagem 134 00:07:00,101 --> 00:07:01,986 podem fazer com que fazendas de gado 135 00:07:02,010 --> 00:07:05,291 se transformem do que chamamos de fontes de carbono, que produzem CO2, 136 00:07:05,291 --> 00:07:07,388 em sequestradores de carbono, que o absorvem. 137 00:07:07,388 --> 00:07:09,214 Se preferirem uma solução tecnológica, 138 00:07:09,214 --> 00:07:11,667 talvez possamos criar alguma carne no laboratório. 139 00:07:11,701 --> 00:07:14,399 Talvez também possamos alimentar o gado com algas, 140 00:07:14,433 --> 00:07:18,563 porque elas cortam a emissão de metano em até 95 ou 99%. 141 00:07:19,541 --> 00:07:22,020 Provavelmente, teríamos que fazer todas essas coisas, 142 00:07:22,044 --> 00:07:24,777 porque, como em todos os aspectos desse desafio, 143 00:07:24,801 --> 00:07:27,793 o problema é muito amplo e complicado 144 00:07:27,817 --> 00:07:30,925 para se resolver de uma única forma milagrosa. 145 00:07:32,212 --> 00:07:34,894 E não importa a quantidade de soluções que usemos, 146 00:07:34,918 --> 00:07:38,251 provavelmente, não conseguiremos descarbonizar o ar a tempo. 147 00:07:38,653 --> 00:07:41,082 Essa é a matemática aterrorizante que enfrentamos. 148 00:07:41,538 --> 00:07:44,863 Não conseguiremos vencer a mudança climática; 149 00:07:44,887 --> 00:07:46,953 apenas viver com ela e limitá-la. 150 00:07:47,626 --> 00:07:51,319 Provavelmente precisaríamos de um pouco do que chamamos de emissões negativas, 151 00:07:51,328 --> 00:07:54,514 que também tiram o carbono da atmosfera. 152 00:07:54,538 --> 00:07:57,879 Bilhões de novas árvores, talvez trilhões. 153 00:07:58,385 --> 00:08:01,821 E plantações inteiras de máquinas que capturam o carbono. 154 00:08:01,845 --> 00:08:05,076 Talvez uma indústria duas ou quatro vezes o tamanho 155 00:08:05,100 --> 00:08:07,281 das empresas atuais de petróleo e gás 156 00:08:07,305 --> 00:08:11,582 para desfazer o estrago que foi feito pelas empresas das décadas passadas. 157 00:08:12,202 --> 00:08:14,884 Precisaríamos de um novo tipo de infraestrutura, 158 00:08:14,908 --> 00:08:17,040 feita de um tipo diferente de cimento, 159 00:08:17,064 --> 00:08:18,982 porque, se o cimento fosse um país, 160 00:08:19,006 --> 00:08:21,609 ele seria o terceiro maior emissor do mundo. 161 00:08:21,919 --> 00:08:24,879 A cada três anos a China usa tanto cimento 162 00:08:24,903 --> 00:08:28,325 quanto os EUA usaram no século 20. 163 00:08:28,349 --> 00:08:30,975 Precisaríamos construir paredões e diques 164 00:08:30,999 --> 00:08:33,952 para proteger as pessoas que vivem na costa, 165 00:08:33,976 --> 00:08:36,498 muitas das quais são muito pobres para construí-los. 166 00:08:36,522 --> 00:08:43,116 E isso deve significar o fim da geopolítica nacionalista restritiva 167 00:08:43,140 --> 00:08:47,022 que nos permite definir o sofrimento de quem vive em outro lugar do mundo 168 00:08:47,046 --> 00:08:48,196 como insignificante, 169 00:08:48,220 --> 00:08:50,133 quando o reconhecemos. 170 00:08:50,157 --> 00:08:52,325 Não será fácil melhorar o futuro. 171 00:08:53,472 --> 00:08:56,368 Mas o único obstáculo são os humanos. 172 00:08:56,789 --> 00:08:58,575 Isso pode não ser um grande conforto, 173 00:08:58,599 --> 00:09:01,736 se souberem o que sei sobre a brutalidade e a indiferença humana, 174 00:09:01,760 --> 00:09:04,553 mas garanto que isso é melhor do que a alternativa. 175 00:09:04,577 --> 00:09:06,900 A ciência não está nos impedindo de agir 176 00:09:06,924 --> 00:09:08,658 nem a tecnologia. 177 00:09:09,593 --> 00:09:12,632 Temos as ferramentas que precisamos hoje para começar. 178 00:09:13,585 --> 00:09:17,125 Também temos as ferramentas necessárias para acabar com a pobreza no mundo, 179 00:09:17,149 --> 00:09:18,631 epidemias 180 00:09:18,655 --> 00:09:20,722 e o abuso de mulheres. 181 00:09:21,093 --> 00:09:25,514 É por isso que, além de novas ferramentas, precisamos de novas políticas, 182 00:09:25,538 --> 00:09:28,903 um jeito de superar todos os obstáculos humanos; 183 00:09:28,927 --> 00:09:30,855 nossa cultura, nossa economia, 184 00:09:30,879 --> 00:09:32,315 nosso viés do status quo, 185 00:09:32,339 --> 00:09:35,767 nosso desinteresse em levar a sério as coisas que nos assustam. 186 00:09:36,149 --> 00:09:37,549 Nossa miopia. 187 00:09:37,855 --> 00:09:39,655 Nosso senso de interesse pessoal. 188 00:09:39,974 --> 00:09:43,323 E o egoísmo dos ricos e dos poderosos do mundo, 189 00:09:43,347 --> 00:09:45,947 que não têm vontade de mudar nada. 190 00:09:46,717 --> 00:09:48,590 Bem, eles vão sofrer também, 191 00:09:49,392 --> 00:09:52,153 mas não tanto quanto aqueles com menos, 192 00:09:52,177 --> 00:09:54,907 que mal contribuíram para o aquecimento 193 00:09:54,931 --> 00:09:59,744 e que pouco se beneficiaram dos processos que nos levaram a esse ponto crítico, 194 00:09:59,784 --> 00:10:02,562 mas sofrerão as maiores consequências nas próximas décadas. 195 00:10:03,077 --> 00:10:04,410 Uma nova política 196 00:10:04,434 --> 00:10:06,858 faria com que o problema de administrar esse fardo, 197 00:10:07,768 --> 00:10:10,348 sobre quem ele cairia e quão ruim seria, 198 00:10:10,372 --> 00:10:13,135 fosse nossa prioridade número um. 199 00:10:14,768 --> 00:10:19,612 Não importa o que façamos, a mudança climática irá transformar a vida moderna. 200 00:10:21,776 --> 00:10:25,649 Um pouco de aquecimento já é esperado e é inevitável, 201 00:10:25,673 --> 00:10:28,918 o que significa que um pouco de sofrimento adicional também. 202 00:10:29,260 --> 00:10:31,307 E mesmo se tomássemos uma ação drástica 203 00:10:31,331 --> 00:10:34,696 e evitássemos alguns dos piores cenários, 204 00:10:34,720 --> 00:10:38,565 isso significaria viver em um planeta completamente diferente. 205 00:10:39,193 --> 00:10:42,162 Com uma nova política, uma nova economia, 206 00:10:42,186 --> 00:10:44,376 uma nova relação com a tecnologia 207 00:10:44,400 --> 00:10:46,709 e uma nova relação com a natureza; 208 00:10:46,733 --> 00:10:49,462 um mundo completamente novo. 209 00:10:50,336 --> 00:10:52,270 Mas relativamente habitável. 210 00:10:53,074 --> 00:10:54,860 Relativamente próspero. 211 00:10:55,987 --> 00:10:57,137 E verde. 212 00:10:58,392 --> 00:11:00,587 Por que não o escolher? 213 00:11:01,929 --> 00:11:03,079 Obrigado. 214 00:11:03,103 --> 00:11:06,082 (Aplausos)