1 00:00:00,857 --> 00:00:03,770 Я тут, щоб розповісти про пішохідне місто. 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,169 Що ж таке це «пішохідне місто»? 3 00:00:05,193 --> 00:00:07,674 Найкраще пояснення: 4 00:00:07,698 --> 00:00:14,586 це місто, у якому авто — додатковий інструмент свободи, 5 00:00:14,610 --> 00:00:16,494 а не протез. 6 00:00:16,518 --> 00:00:19,473 Я хочу поговорити про те, нащо нам пішохідне місто, 7 00:00:19,497 --> 00:00:23,655 і про те, як зробити його реальним. 8 00:00:23,679 --> 00:00:28,019 Більшість моїх промов наразі якраз про те, нащо нам такі міста, 9 00:00:28,043 --> 00:00:31,139 але ви ж, друзі, розумні. 10 00:00:32,314 --> 00:00:35,561 Я про це вже говорив місяць тому, 11 00:00:35,585 --> 00:00:37,652 ви можете подивитися цю доповідь на TED.com. 12 00:00:37,676 --> 00:00:40,676 Тож сьогодні я розповім, як створити пішохідне місто. 13 00:00:40,700 --> 00:00:42,639 За довгий час міркувань на цю тему 14 00:00:42,663 --> 00:00:45,763 я додумався до головної теорії пішохідності. 15 00:00:45,787 --> 00:00:48,717 Доволі химерного терміну, навіть іронічного, 16 00:00:48,741 --> 00:00:51,315 але я дуже довго обмірковував це 17 00:00:51,339 --> 00:00:54,647 і хотів би поділитися думками, які збагнув. 18 00:00:54,647 --> 00:00:57,586 В американському місті, типовому американському місті... 19 00:00:57,610 --> 00:00:59,850 Тобто не у Вашингтоні, округ Колумбія, 20 00:00:59,874 --> 00:01:02,182 чи Нью-Йорку, чи Сан-Франциско... 21 00:01:02,206 --> 00:01:05,453 А напевно, у Гранд-Рапідсі, чи Сідар-Рапідсі, чи Мемфісі. 22 00:01:05,477 --> 00:01:08,588 У типовому американському місті, де усі мають машини 23 00:01:08,612 --> 00:01:10,933 і існує спокуса постійного перебування за кермом. 24 00:01:10,957 --> 00:01:14,736 Якщо ви хочете витягти їх на прогулянку, то маєте переконати, що вона — 25 00:01:14,760 --> 00:01:16,608 краща за водіння, значно краща. 26 00:01:16,632 --> 00:01:17,783 Що це означає? 27 00:01:17,807 --> 00:01:20,348 Це означає, що треба одночасно переконати їх у чотирьох речах: 28 00:01:20,372 --> 00:01:22,429 має бути розумна причина для прогулянки, 29 00:01:22,453 --> 00:01:24,803 вона має бути безпечною і відчуватися такою, 30 00:01:24,827 --> 00:01:26,522 вона має бути комфортною, 31 00:01:26,546 --> 00:01:28,315 а ще — цікавою. 32 00:01:28,339 --> 00:01:30,949 Треба виконати ці 4 пункти одночасно. 33 00:01:30,973 --> 00:01:33,003 Це структура мого виступу сьогодні: 34 00:01:33,027 --> 00:01:34,656 розповісти про кожен з них. 35 00:01:34,680 --> 00:01:37,944 Про причину для прогулянок я дізнався від моїх наставників, 36 00:01:37,968 --> 00:01:40,328 Андреса Дуані та Елізабет Плейтер-Зайберк, 37 00:01:40,352 --> 00:01:42,353 засновників руху Нового Урбанізму. 38 00:01:42,377 --> 00:01:45,890 Половина моїх слайдів та власне розповіді – 39 00:01:45,914 --> 00:01:47,240 інформація від них. 40 00:01:47,264 --> 00:01:49,043 Це історія планування, 41 00:01:49,067 --> 00:01:52,307 історія створення професії планувальника. 42 00:01:52,331 --> 00:01:57,082 Коли у 19 сторіччі люди задихалися 43 00:01:57,106 --> 00:01:59,599 від кіптяви темних сатанинських заводів, 44 00:01:59,623 --> 00:02:03,999 планувальники запропонували винести житло за межі заводів. 45 00:02:04,023 --> 00:02:07,094 Відразу ж зросла тривалість життя, 46 00:02:07,094 --> 00:02:08,665 можна сказати, що відтоді 47 00:02:08,689 --> 00:02:11,775 проектувальники намагалися повторити цей досвід. 48 00:02:11,775 --> 00:02:14,547 Це початок так званого Евклідового зонування, 49 00:02:14,585 --> 00:02:18,660 відділення від ландшафту великих монофункціональних зон. 50 00:02:18,670 --> 00:02:21,467 Зазвичай, як не приїду до міста, аби зробити планування, 51 00:02:21,467 --> 00:02:25,210 на моїй ділянці вже чекає на мене схожий план. 52 00:02:25,234 --> 00:02:26,936 Такий план – запорука того, 53 00:02:26,960 --> 00:02:28,999 що у вас не буде пішохідного міста. 54 00:02:29,023 --> 00:02:31,943 Бо ніщо не знаходиться поруч з чим-небудь ще. 55 00:02:31,967 --> 00:02:35,607 Альтернатива – найпішохідніші міста: 56 00:02:35,631 --> 00:02:38,161 ось Ротко, 57 00:02:38,185 --> 00:02:39,688 а це Сере. 58 00:02:39,712 --> 00:02:42,253 Це лишень інший спосіб, пуанталістичний, 59 00:02:42,277 --> 00:02:44,110 це інший підхід у створенні міст. 60 00:02:44,134 --> 00:02:46,943 Навіть ця мапа Манхеттену трохи оманлива, 61 00:02:46,967 --> 00:02:51,147 адже червоний колір сконцентрований вертикально. 62 00:02:51,171 --> 00:02:53,875 Тож це велика подія Нового Урбанізму – 63 00:02:53,899 --> 00:02:56,611 усвідомити, що в світі протягом усієї історії людства 64 00:02:56,611 --> 00:02:59,215 існувало лише два шляхи збудувати суспільство, 65 00:02:59,215 --> 00:03:01,689 протестовані тисячами. 66 00:03:01,713 --> 00:03:03,591 Одне з них – традиційні райони. 67 00:03:03,615 --> 00:03:07,029 Тут ви бачите декілька районів Ньюберипорту в Массачусетсі, 68 00:03:07,053 --> 00:03:11,320 насправді вони різноманітні та компактні. 69 00:03:11,344 --> 00:03:15,486 Зони для проживання, роботи, покупок, відпочинку, навчання – 70 00:03:15,510 --> 00:03:17,389 все у пішохідній доступності. 71 00:03:17,413 --> 00:03:19,549 Ці райони і є пішохідними. 72 00:03:19,573 --> 00:03:21,107 Тут багато малих вуличок, 73 00:03:21,131 --> 00:03:22,857 по кожній з них зручно ходити. 74 00:03:22,881 --> 00:03:25,395 Давайте порівняємо з винаходом, 75 00:03:25,419 --> 00:03:28,238 що з'явився після Другої світової війни – 76 00:03:28,262 --> 00:03:29,730 передмістя. 77 00:03:29,730 --> 00:03:34,121 Абсолютно не компактне, одноманітне та не пішохідне. 78 00:03:34,145 --> 00:03:36,043 Адже так мало вулиць перетинаються, 79 00:03:36,067 --> 00:03:38,950 а ті, що поєднуються – перевантажені, 80 00:03:38,974 --> 00:03:41,064 й ви не дозволите дітям гуляти ними. 81 00:03:41,088 --> 00:03:43,939 Я хочу подякувати Алексу Макліну, аерофотографу, 82 00:03:43,963 --> 00:03:47,018 за ці чудові знімки. 83 00:03:47,042 --> 00:03:50,662 Так кумедно ділити передмістя на виборчі частини. 84 00:03:50,686 --> 00:03:52,263 Легко зрозуміти, 85 00:03:52,287 --> 00:03:55,460 місця, де ти лише проживаєш, де ти лише працюєш, 86 00:03:56,144 --> 00:03:58,100 де лише скуповуєшся 87 00:03:58,124 --> 00:04:01,468 та величезні державні установи. 88 00:04:01,492 --> 00:04:02,932 Школи стають все більшими, 89 00:04:02,956 --> 00:04:05,352 а тому все далі одна від одної. 90 00:04:05,376 --> 00:04:08,505 А співвідношення між паркомісцями 91 00:04:08,529 --> 00:04:09,745 та розміром школи 92 00:04:09,769 --> 00:04:11,385 каже про все: 93 00:04:11,409 --> 00:04:13,947 немає дітей, які б йшли до цієї школи, 94 00:04:13,971 --> 00:04:16,576 жодна дитина ніколи не прийде сюди пішки. 95 00:04:16,576 --> 00:04:19,740 Дорослі й малі вже на першому та другому курсі - водії. 96 00:04:19,764 --> 00:04:22,388 В нас навіть є статистика автоаварій, аби це довести. 97 00:04:22,412 --> 00:04:25,734 А величезні державні установи, 98 00:04:25,734 --> 00:04:27,074 немов гральні поля. 99 00:04:27,098 --> 00:04:30,971 Це чудово, що територія Вестін Форт-Лодердейл 100 00:04:30,995 --> 00:04:34,063 включає вісім футбольних полів та вісім бейсбольних, 101 00:04:34,087 --> 00:04:35,946 а ще 20 тенісних кортів, 102 00:04:35,970 --> 00:04:38,706 але ж подивіться на дорогу туди, 103 00:04:38,706 --> 00:04:41,552 чи ви дозволите своїй дитині прокататися на велосипеді там? 104 00:04:41,576 --> 00:04:43,706 Тому ми зараз і маємо футбольних мамочок. 105 00:04:43,730 --> 00:04:45,972 Коли я був малим, я мав одне футбольне поле, 106 00:04:45,996 --> 00:04:48,021 одне бейсбольне та одне для тенісу, 107 00:04:48,045 --> 00:04:51,193 але ж я міг до них дійти, адже вони розташовувались по сусідству. 108 00:04:51,193 --> 00:04:53,928 Остання частина розростання, про яку всі забувають: 109 00:04:53,928 --> 00:04:56,196 якщо ви хочете відокремити щось від всього іншого 110 00:04:56,196 --> 00:04:58,970 та підключити його лише за допомогою автомобільної інфраструктури – 111 00:04:58,970 --> 00:05:01,000 ось як виглядає такий краєвид. 112 00:05:01,000 --> 00:05:02,965 Головне в цьому те, 113 00:05:02,989 --> 00:05:06,591 що якщо ви створюєте піше місто – не можна починати з моделі розростання. 114 00:05:06,615 --> 00:05:08,686 Необхідно мати скелет із міської моделі. 115 00:05:08,710 --> 00:05:11,558 Результат такої форми проектування 116 00:05:11,582 --> 00:05:12,973 виглядає так. 117 00:05:12,997 --> 00:05:15,586 Це саме те, чого хоче більшість американців. 118 00:05:15,610 --> 00:05:18,323 Ми маємо усвідомити, що це друга частина американської мрії. 119 00:05:18,347 --> 00:05:19,947 Якщо ви мрієте про це, 120 00:05:19,947 --> 00:05:23,112 ви також мрієте й про таке; часто доходить до абсурду, 121 00:05:23,136 --> 00:05:25,647 коли ми будуємо ландшафт, аби в першу чергу розмістити машини. 122 00:05:25,647 --> 00:05:27,672 І досвід перебування в таких місцях... 123 00:05:27,672 --> 00:05:28,293 (Сміх) 124 00:05:28,293 --> 00:05:30,463 Це не фотошоп. 125 00:05:30,487 --> 00:05:32,489 Це зняв Уолтер Кулас. 126 00:05:32,513 --> 00:05:34,210 Це Панама-Сіті. 127 00:05:34,234 --> 00:05:36,023 Це місце насправді існує. 128 00:05:36,047 --> 00:05:38,526 Тут неприємно не лише водіям, 129 00:05:38,550 --> 00:05:40,765 але й пішоходам також. 130 00:05:40,765 --> 00:05:42,304 (Сміх) 131 00:05:42,304 --> 00:05:45,902 Епідеміологи вже давно кажуть, 132 00:05:45,902 --> 00:05:47,078 (Сміх) 133 00:05:47,102 --> 00:05:50,567 що ми маємо суспільство, де ви їдете до паркомісця, 134 00:05:50,591 --> 00:05:52,465 підіймаєтеся по ескалатору – для того, аби позайматися на біговій доріжці. 135 00:05:52,489 --> 00:05:54,417 Щось з нами не так. 136 00:05:54,441 --> 00:05:56,013 Ми знаємо, як це змінити. 137 00:05:56,037 --> 00:05:57,720 Ось два контрастних рішення. 138 00:05:57,744 --> 00:05:58,899 Я покажу слайд, 139 00:05:58,923 --> 00:06:01,709 це документ, що формує Новий Урбанізм 140 00:06:01,733 --> 00:06:03,137 вже протягом 30 років, 141 00:06:03,161 --> 00:06:07,320 аби показати, що передмістя та традиційні райони містять ті самі речі. 142 00:06:07,344 --> 00:06:08,730 Наскільки вони великі, 143 00:06:08,754 --> 00:06:10,353 наскільки близько один до одного, 144 00:06:10,377 --> 00:06:12,052 і як вони змішані між собою, 145 00:06:12,076 --> 00:06:14,993 чи мають вуличну мережу, а не глухі кути, 146 00:06:15,017 --> 00:06:17,052 або сконцентровану систему вулиць? 147 00:06:17,076 --> 00:06:18,893 Дивлячись на центр міста, 148 00:06:18,917 --> 00:06:21,052 на місця, які можуть бути пішохідними, 149 00:06:21,076 --> 00:06:23,634 в основному, це наші американські міста, 150 00:06:23,658 --> 00:06:25,426 поселення та села, 151 00:06:25,450 --> 00:06:28,515 ми дивимось на них та вимагаємо збалансованості використання. 152 00:06:28,539 --> 00:06:30,674 Тож чого не вистачає? 153 00:06:30,698 --> 00:06:34,358 Знову, у типових американських містах, де живе більшість американців, 154 00:06:34,382 --> 00:06:36,392 є нестача в житлі. 155 00:06:36,416 --> 00:06:38,606 Балансу між шляхом дім-робота не існує. 156 00:06:38,630 --> 00:06:40,813 Виявляється, коли постає постає питання про житло, 157 00:06:40,837 --> 00:06:42,903 решта цих проблем теж нагадує про себе, 158 00:06:42,927 --> 00:06:45,403 житлове питання зазвичай перше серед них. 159 00:06:45,427 --> 00:06:49,761 Звісно, останньою з'являється школа, 160 00:06:49,761 --> 00:06:52,300 адже люди мають заїхати у житло, 161 00:06:52,300 --> 00:06:56,925 молоді першопрохідці мають заїхати, подорослішати, завести дітей, 162 00:06:56,949 --> 00:06:59,987 посваритися, а потім вже школи стануть хорошими. 163 00:07:00,011 --> 00:07:02,493 Інший підпункт – 164 00:07:02,493 --> 00:07:05,828 користь міста – 165 00:07:05,852 --> 00:07:07,157 це транзит. 166 00:07:07,181 --> 00:07:10,546 Ви можете мати чудове пішохідне місто без нього. 167 00:07:10,570 --> 00:07:13,875 Але ідеально пішохідні міста потребують транзиту. 168 00:07:13,899 --> 00:07:17,340 Адже якщо ви не маєте доступу до всього міста, як пішохід – 169 00:07:17,364 --> 00:07:18,525 ви берете машину. 170 00:07:18,549 --> 00:07:19,884 Якщо ви берете машину – 171 00:07:19,884 --> 00:07:22,276 місто змінюється відповідно до ваших потреб, 172 00:07:22,300 --> 00:07:24,806 вулиці стають ширшими, парковки більшими. 173 00:07:24,806 --> 00:07:26,777 Ви вже не маєте пішохідного міста. 174 00:07:26,777 --> 00:07:27,876 Тож транзит потрібен. 175 00:07:27,876 --> 00:07:30,487 Але кожна транзитна поїздка 176 00:07:30,511 --> 00:07:32,406 починається чи закінчується прогулянкою, 177 00:07:32,430 --> 00:07:36,058 тож ми маємо пам'ятати, що варто будувати пішохідність навколо транзитних зупинок. 178 00:07:36,252 --> 00:07:38,997 Наступне, найбільше, це безпечність прогулянок. 179 00:07:39,021 --> 00:07:41,237 Про це найбільше торочать експерти. 180 00:07:41,261 --> 00:07:45,302 Безпечність необхідна, але її не достатньо, щоб людина гуляла. 181 00:07:45,326 --> 00:07:48,469 Так багато факторів, що треба врахувати для пішохідного міста. 182 00:07:48,493 --> 00:07:50,069 Перший розміром з квартал. 183 00:07:50,093 --> 00:07:51,440 Це Портленд, Орегон, 184 00:07:51,464 --> 00:07:55,030 знамениті 60-ти метрові квартали, відомі пішохідністю. 185 00:07:55,054 --> 00:07:56,372 Це Солт-Лейк-Сіті, 186 00:07:56,396 --> 00:07:58,410 відомі 180-ти метрові квартали, 187 00:07:58,410 --> 00:07:59,869 відомі непішохідністю. 188 00:07:59,893 --> 00:08:02,899 Якщо ви порівняєте їх, здається, ніби вони різні, 189 00:08:02,923 --> 00:08:05,239 але обидва побудовані людиною. 190 00:08:05,263 --> 00:08:08,903 Суть у тому, що якщо ви маєте 60-ти метрові квартали, 191 00:08:08,927 --> 00:08:10,461 ви маєте місто з двома смугами руху, 192 00:08:10,485 --> 00:08:11,902 чи від 2 до 4 смуг руху. 193 00:08:11,926 --> 00:08:15,951 А 180-метрові квартали – 6 смуг. У цьому й проблема. 194 00:08:15,975 --> 00:08:17,453 Ось статистика аварій. 195 00:08:17,477 --> 00:08:19,563 Якщо ви подвоюєте розмір кварталу, 196 00:08:19,587 --> 00:08:21,620 це дослідження 24-ох міст Каліфорнії, 197 00:08:21,644 --> 00:08:23,136 при подвоєнні розміру кварталу 198 00:08:23,160 --> 00:08:26,786 у чотири рази збільшується кількість нещасних випадків 199 00:08:26,810 --> 00:08:28,811 на не магістральних дорогах. 200 00:08:28,835 --> 00:08:31,066 Так скільки смуг у нас є? 201 00:08:31,090 --> 00:08:34,567 Це я й хочу вам розповісти. Це я кажу на кожному виступі, 202 00:08:34,591 --> 00:08:37,321 аби нагадати про спричинений попит. 203 00:08:37,345 --> 00:08:41,782 Такий попит стосується й магістралей, й міських вулиць. 204 00:08:41,806 --> 00:08:45,291 Спричинений попит показує, що коли ми розширюємо вулиці, 205 00:08:45,315 --> 00:08:48,413 аби впоратися із очікуваними заторами, 206 00:08:48,437 --> 00:08:50,774 чи додатковими поїздками 207 00:08:50,798 --> 00:08:54,711 у перевантаженій системі – в основному, це перевантаження 208 00:08:54,735 --> 00:08:56,728 спричинене попитом. 209 00:08:56,752 --> 00:08:58,514 Якщо розширити вулицю, 210 00:08:58,538 --> 00:09:01,654 ці приховані поїздки готові відбутися. 211 00:09:01,678 --> 00:09:03,067 Люди переїжджають подалі від роботи 212 00:09:03,091 --> 00:09:05,324 і вибирають інші маршрути добирання. 213 00:09:05,348 --> 00:09:07,722 Ці смуги швидко заповнюються, 214 00:09:07,746 --> 00:09:10,247 тож ми знов розширюємо дорогу й вона заповнюється. 215 00:09:10,271 --> 00:09:12,497 Ми дізналися, що у перевантаженій системі 216 00:09:12,521 --> 00:09:14,936 ми не задовільняємо автомобільний рух. 217 00:09:14,960 --> 00:09:18,274 Це з журналу Newsweek, геть не рідкісне видання: 218 00:09:18,274 --> 00:09:20,102 «Сьогодні інженери визнали, 219 00:09:20,126 --> 00:09:23,352 що нові дороги роблять міста гіршими». 220 00:09:23,376 --> 00:09:26,939 Моєю відповіддю було: «Чи можу я зустрітися з кимось з них?», 221 00:09:26,963 --> 00:09:28,903 тому що це не типово, 222 00:09:28,903 --> 00:09:31,217 є великі винятки, з якими я зараз працюю, 223 00:09:31,217 --> 00:09:35,017 але це не ті інженери, які зазвичай збираються працювати в місті, 224 00:09:35,057 --> 00:09:38,327 де вони кажуть: «О, ця дорога багатолюдна, нам потрібно додати смугу». 225 00:09:38,327 --> 00:09:40,647 Тож ви додаєте смугу, відбувається дорожній рух 226 00:09:40,671 --> 00:09:43,128 й вони кажуть: «Я ж тобі казав, що ця смуга необхідна». 227 00:09:43,152 --> 00:09:46,944 Це стосується й магістралей, й міських вулиць, якщо вони перевантажені. 228 00:09:46,968 --> 00:09:50,003 Але дивним є те, що в більшості американських міст, в яких я працював, 229 00:09:50,027 --> 00:09:51,316 найтиповіших міст, 230 00:09:51,340 --> 00:09:54,372 є те, що вони мають багато вже завеликих вулиць 231 00:09:54,396 --> 00:09:56,803 для заторів, які в них є. 232 00:09:56,827 --> 00:09:58,550 Це було в Оклахома-Сіті, 233 00:09:58,574 --> 00:10:01,093 коли мер підбіг до мене, дуже засмучений, 234 00:10:01,117 --> 00:10:03,521 адже у журналі Prevention його місто назвали 235 00:10:03,545 --> 00:10:06,698 найгіршим для пішоходів містом у всій країні. 236 00:10:06,722 --> 00:10:08,428 Це не може бути правдою, 237 00:10:08,452 --> 00:10:11,581 але цього досить, щоб змусити мера щось зробити. 238 00:10:11,605 --> 00:10:12,914 Ми дослідили пішохідність, 239 00:10:12,938 --> 00:10:16,273 ми порахували кількість машин на вулицях. 240 00:10:16,297 --> 00:10:19,972 Їх було 3000, 4000, 7000 машин; 241 00:10:19,996 --> 00:10:23,943 ми знали, що двосмугова дорога вміщає 10 000 машин на день. 242 00:10:23,967 --> 00:10:28,418 Подивіться на ці числа. Всі вони менші за 10 000 машин, 243 00:10:28,418 --> 00:10:31,222 це те, для чого вулиці призначалися 244 00:10:31,246 --> 00:10:33,458 у новому плані центру міста, 245 00:10:33,482 --> 00:10:36,116 аби було 4 смуги руху до 6 шириною. 246 00:10:36,140 --> 00:10:39,385 Немає взаємозв'язку між існуючою 247 00:10:39,409 --> 00:10:41,651 та необхідною кількістю смуг. 248 00:10:41,675 --> 00:10:45,590 Моєю роботою було перепроектування кожної вулиці в центрі міста 249 00:10:45,614 --> 00:10:47,349 від узбіччя до узбіччя. 250 00:10:47,373 --> 00:10:49,375 Ми це зробили для 50 кварталів вулиць, 251 00:10:49,399 --> 00:10:50,986 і зараз вони перебудовуються. 252 00:10:50,986 --> 00:10:53,820 Типові завеликі вулиці в нікуди 253 00:10:53,844 --> 00:10:56,044 були звужені, й зараз там іде будівництво, 254 00:10:56,068 --> 00:10:57,708 проект наполовину готовий. 255 00:10:57,732 --> 00:10:59,723 Типові вулиці, як ця, 256 00:10:59,747 --> 00:11:03,077 роблячи так, ви знайдете місце для розділюючої смуги. 257 00:11:03,077 --> 00:11:05,199 Ви знайдете місце для велосипедної доріжки. 258 00:11:05,223 --> 00:11:07,390 Ми подвоїли кількість паркомісць на дорогах. 259 00:11:07,414 --> 00:11:11,363 Ми додали мережу доріг для велосипедів, де її не було. 260 00:11:11,387 --> 00:11:14,634 Але не кожне місто має гроші, як Оклахома-Сіті. 261 00:11:14,658 --> 00:11:17,742 Бо у них є економіка видобутку, що працює досить добре. 262 00:11:17,766 --> 00:11:19,818 Типове місто більше схоже на Сідар-Рапідс, 263 00:11:19,842 --> 00:11:23,786 де в них є лише 4 смуги руху, наполовину однобічний рух. 264 00:11:23,810 --> 00:11:25,419 Це важко побачити, 265 00:11:25,419 --> 00:11:28,613 ось що ми зробили: це робочий етап, 266 00:11:28,637 --> 00:11:30,241 зараз відбувається проектування, 267 00:11:30,265 --> 00:11:34,056 замінюється вся 4-смугова напіводнобічна дорога 268 00:11:34,080 --> 00:11:37,657 на двосмугову та повністю двобічну. 269 00:11:37,681 --> 00:11:40,922 Ми додали 70% паркомісць на дорогах, 270 00:11:40,946 --> 00:11:42,259 які торговці обожнюють, 271 00:11:42,259 --> 00:11:43,869 вони ще й захищають тротуар. 272 00:11:43,869 --> 00:11:45,815 Такі парковки роблять тротуар безпечним, 273 00:11:45,815 --> 00:11:49,237 й ми додали якісну мережу велодоріжок. 274 00:11:49,261 --> 00:11:51,842 Тепер конкретно про смуги руху. Наскільки вони широкі? 275 00:11:51,866 --> 00:11:53,076 Це справді важливо. 276 00:11:53,100 --> 00:11:56,190 Стандарти змінилися, як каже Андрес Дуані: 277 00:11:56,190 --> 00:11:58,328 «Типова дорога поділеної Америки 278 00:11:58,328 --> 00:12:00,444 дозволяє нам побачити кривизну Землі. 279 00:12:00,444 --> 00:12:01,227 (Сміх) 280 00:12:01,227 --> 00:12:04,932 Це поділ за межами Вашингтона від 1960-х років. 281 00:12:04,956 --> 00:12:07,277 Подивіться дуже уважно на ширину вулиць. 282 00:12:07,301 --> 00:12:09,408 Це поділ з 1980-х років. 283 00:12:09,432 --> 00:12:10,981 1960-х, 1980-х. 284 00:12:10,981 --> 00:12:12,989 Стандарти змінилися до такої міри, 285 00:12:12,989 --> 00:12:15,092 що мій старий квартал Південного пляжу, 286 00:12:15,116 --> 00:12:18,275 коли прийшов час виправити вулицю з поганим дренажем, 287 00:12:18,299 --> 00:12:20,843 довелося розширити її і забрати половину тротуару, 288 00:12:20,867 --> 00:12:22,466 адже стандарти розширились. 289 00:12:22,630 --> 00:12:26,085 Люди йдуть швидше по ширших вулицях. 290 00:12:26,109 --> 00:12:27,266 Люди це знають. 291 00:12:27,290 --> 00:12:30,330 Інженери це заперечують, але містяни це знають, 292 00:12:30,330 --> 00:12:34,266 тож у Бірмінгемі, Мічіган, борються за вузькі вулиці. 293 00:12:34,290 --> 00:12:36,812 У Портленді, Орегон, що відомий пішохідністю, 294 00:12:36,836 --> 00:12:40,381 заснували програму «вузькі вулички» в одному житловому районі. 295 00:12:40,405 --> 00:12:42,255 Ми знаємо, що вузькі вулиці безпечніші. 296 00:12:42,279 --> 00:12:45,325 Забудовник Вінс Грем зі своїм проектом «Я на», 297 00:12:45,349 --> 00:12:47,165 над яким він працював у Південній Кароліні, 298 00:12:47,189 --> 00:12:51,104 виступив на конференції й показав дивовижні 6,7 метрові дороги (22 фути). 299 00:12:51,128 --> 00:12:53,541 Це двобічна дорога з вузькими вуличними зонами. 300 00:12:53,565 --> 00:12:55,498 Він розповів про відомого філософа, 301 00:12:55,498 --> 00:12:58,352 що сказав: «Широка дорога веде до руйнування ... 302 00:12:58,352 --> 00:13:00,583 вузька – до життя». 303 00:13:00,607 --> 00:13:02,667 (Сміх) 304 00:13:02,691 --> 00:13:04,974 (Оплески) 305 00:13:04,974 --> 00:13:07,143 Це добре працює на Півдні. 306 00:13:07,167 --> 00:13:09,324 А тепер про велосипеди. 307 00:13:09,809 --> 00:13:14,411 Велосипеди та катання на них – революція руху 308 00:13:14,435 --> 00:13:16,118 у багатьох американських містах. 309 00:13:16,142 --> 00:13:17,783 Де ви їх не побудуйте – вони приїдуть. 310 00:13:17,807 --> 00:13:21,816 Як планувальник, я ненавиджу це, але скажу: 311 00:13:21,840 --> 00:13:25,967 велосипедисти виконують функцію велоінфраструктури. 312 00:13:25,991 --> 00:13:29,406 Я попросив мого друга Тома Бреннана з Нельсона/Найгарда в Портленді 313 00:13:29,430 --> 00:13:32,010 надіслати декілька фото портлендських велопоїздок. 314 00:13:32,034 --> 00:13:34,542 Він надіслав це. Я відповів: «Це на вихідних?» 315 00:13:34,566 --> 00:13:36,211 Він відповів: «Ні, це вівторок». 316 00:13:36,235 --> 00:13:41,199 Коли ви чините, як Портленд, і витрачаєте гроші на велосипедну інфраструктуру, - 317 00:13:41,223 --> 00:13:45,444 Нью-Йорк подвоїв кількість велосипедистів вдвічі кілька разів, 318 00:13:45,468 --> 00:13:47,505 намалювавши ці зелені лінії. 319 00:13:47,529 --> 00:13:50,629 Навіть автомобільні міста, як Лонг Біч, штат Каліфорнія: 320 00:13:50,629 --> 00:13:53,362 стався величезний сплеск у кількості велосипедистів 321 00:13:53,362 --> 00:13:55,602 завдяки інфраструктурі. 322 00:13:55,897 --> 00:13:59,313 Якщо ви знаєте, на 15-ій вулиці в Вашингтоні, округ Колумбія, 323 00:13:59,337 --> 00:14:02,314 нові велосипедні смуги Рахма Емануеля в Чикаго, 324 00:14:02,338 --> 00:14:05,716 буферна смуга, паралельна стоянка знята з бордюру, 325 00:14:05,740 --> 00:14:09,742 велосипедисти між паралельною парковкою та бордюром – 326 00:14:09,766 --> 00:14:11,687 там велика кількість велосипедистів. 327 00:14:11,711 --> 00:14:15,262 Проте якщо, як в Пасадені, кожна смуга – велосипедна, 328 00:14:15,286 --> 00:14:17,247 то жодна з них не є такою. 329 00:14:17,271 --> 00:14:20,383 Це єдиний велосипедист, якого я зустрів в Пасадені, тож... 330 00:14:20,407 --> 00:14:21,896 (Сміх) 331 00:14:21,896 --> 00:14:23,937 Паралельне паркування, про яке я згадував, 332 00:14:23,937 --> 00:14:25,703 це основний бар'єр зі сталі, 333 00:14:25,703 --> 00:14:29,183 що захищає бордюр та громадян від проїжджаючих вантажівок. 334 00:14:29,207 --> 00:14:33,243 Це Форт-Лодердейл. На одній стороні вулиць можна припаркуватись, 335 00:14:33,243 --> 00:14:34,779 на іншій – ні. 336 00:14:34,803 --> 00:14:36,828 Це «щаслива година» на стоянці. 337 00:14:36,852 --> 00:14:39,543 Це сумний час на іншій. 338 00:14:39,567 --> 00:14:42,556 Самі дерева уповільнюють авто. 339 00:14:42,580 --> 00:14:44,866 Вони їздять повільніше, коли дерева біля доріг, 340 00:14:44,890 --> 00:14:47,445 іноді сповільнюються занадто швидко. 341 00:14:48,119 --> 00:14:51,071 Усі дрібні деталі: радіус бруківки. 342 00:14:51,095 --> 00:14:52,867 300 міліметрів, чи 12 метрів? 343 00:14:52,867 --> 00:14:56,051 Наскільки крутим є цей бордюр, щоб визначити швидкість авто, 344 00:14:56,051 --> 00:14:57,966 й скільки місця, аби його перетнути. 345 00:14:57,990 --> 00:15:01,412 Мені це подобається, бо це об'єктивна журналістика. 346 00:15:01,436 --> 00:15:05,515 «Деякі кажуть, що вхід до центру міста не запрошує пішоходів». 347 00:15:05,539 --> 00:15:07,997 Коли кожен аспект ландшафту стрімкий, 348 00:15:08,021 --> 00:15:10,694 аеродинамічний, як геометричний потік, 349 00:15:10,718 --> 00:15:13,035 він заявляє: «Це автотранспортне місце». 350 00:15:13,059 --> 00:15:18,134 Тож не можна дозволити жодній деталі чи рисі створити таке уявлення. 351 00:15:18,158 --> 00:15:19,722 А ось тут, гляньте: 352 00:15:19,746 --> 00:15:23,638 тут за хвилину може стекти вода з величезної зливи, 353 00:15:23,662 --> 00:15:26,454 але ця бідна жінка має підійматися на бордюр кожного дня. 354 00:15:26,478 --> 00:15:29,424 Комфортний піший рух має брати до уваги факт, 355 00:15:29,448 --> 00:15:34,401 що всі тварини одночасно шукають перспективу та сховок. 356 00:15:34,425 --> 00:15:36,525 Ми хочемо бачити наших хижаків, 357 00:15:36,549 --> 00:15:39,068 але також хочемо відчувати, що наші фланги прикриті. 358 00:15:39,092 --> 00:15:41,583 І тому нас тягне в місця з чіткими межами, 359 00:15:41,607 --> 00:15:44,935 а якщо меж немає, люди не захочуть бути там. 360 00:15:44,959 --> 00:15:47,098 Яке правильне співвідношення висоти до ширини? 361 00:15:47,122 --> 00:15:48,897 Один до одного? Три до одного? 362 00:15:48,921 --> 00:15:52,706 Якщо ви поза 1:6, це вже некомфортно. 363 00:15:52,730 --> 00:15:54,049 Ви не почуваєтесь за безпечною огорожею. 364 00:15:54,073 --> 00:15:57,218 6:1 в Зальцбурзі – ідеально. 365 00:15:57,242 --> 00:15:59,629 В Х'юстоні цілком протилежне до Зальцбурга. 366 00:16:00,487 --> 00:16:04,087 Справа в тому, що основні проблеми тут у стоянках. 367 00:16:04,111 --> 00:16:07,686 Тут як з вирваними зубами, ці порожні ділянки можуть стати проблемою. 368 00:16:07,710 --> 00:16:10,955 Якщо бракує одного кутка через застарілі норми зонування, 369 00:16:10,979 --> 00:16:13,887 це наче відірвати ніс вашому району. 370 00:16:13,911 --> 00:16:15,748 Це те, що відбулося в моєму районі. 371 00:16:15,772 --> 00:16:18,848 У зонувальних нормах було сказано, що не можна будувати на тій ділянці. 372 00:16:18,872 --> 00:16:22,599 Як ви знаєте, Вашингтон, Колумбія зараз змінюють зонування, 373 00:16:22,623 --> 00:16:25,753 аби дозволити такій ділянці стати такою. 374 00:16:25,777 --> 00:16:27,943 Нам потрібно багато варіантів, щоб це зробити. 375 00:16:27,967 --> 00:16:30,251 Трикутні будівлі взагалі цікаво будувати. 376 00:16:30,275 --> 00:16:32,977 Але якщо ви таку побудуєте, людям в цілому подобається. 377 00:16:33,001 --> 00:16:35,454 Отже, ми повинні заповнити ці відсутні кути. 378 00:16:35,478 --> 00:16:37,436 І ось, нарешті, цікавинка: 379 00:16:37,460 --> 00:16:39,132 ознаки людства. 380 00:16:39,156 --> 00:16:40,971 Ми – соціальні примати. 381 00:16:40,995 --> 00:16:43,183 Ніщо нас так не цікавить, як інші люди. 382 00:16:43,207 --> 00:16:44,701 Ми хочемо мати ознаки людей. 383 00:16:44,725 --> 00:16:47,728 Тож ідеальне співвідношення 1:1 – чудова річ. 384 00:16:47,752 --> 00:16:49,956 Це Гранд Рапідс, пішохідне місто, 385 00:16:49,980 --> 00:16:51,622 але ніхто не гуляє по цій вулиці, 386 00:16:51,646 --> 00:16:53,757 що сполучає два найкращих готелі, 387 00:16:53,781 --> 00:16:58,149 адже зліва відкрита автостоянка, 388 00:16:58,173 --> 00:17:00,657 а справа – конференц-зал, 389 00:17:00,681 --> 00:17:04,110 Очевидно, спроектований для цієї парковки-палуби, 390 00:17:04,134 --> 00:17:06,641 тож вам не залучити багато людей. 391 00:17:06,665 --> 00:17:10,639 Джо Райлі, в його 10-й термін, мер Чарлстона, Південна Кароліна, 392 00:17:10,663 --> 00:17:12,840 казав, що достатньо 7,6-метрової будівлі, 393 00:17:12,864 --> 00:17:15,158 аби перекрити 76 метрів гаражів. 394 00:17:15,182 --> 00:17:17,902 Цей я називаю гаражем-улюбленцем чіа. Це на Південному пляжі. 395 00:17:17,926 --> 00:17:19,370 Цей активний перший поверх. 396 00:17:19,394 --> 00:17:22,113 Я хотів би завершити проектом, який люблю показувати. 397 00:17:22,137 --> 00:17:25,028 Його створили Meleca Architects. В Коламбусі, штат Огайо. 398 00:17:25,028 --> 00:17:28,362 Зліва – конференц-центр, повен пішоходів. 399 00:17:28,386 --> 00:17:31,050 Справа – малий Північний район: 400 00:17:31,074 --> 00:17:33,771 тут виборюють місце етнічні, чудові ресторани, чудові магазини. 401 00:17:33,795 --> 00:17:36,349 Справи йшли кепсько через цей міст. 402 00:17:36,373 --> 00:17:38,840 Ніхто не йшов з конференц-залу 403 00:17:38,864 --> 00:17:40,213 у цей район. 404 00:17:40,237 --> 00:17:44,530 Тож коли вони ремонтували магістраль, додали ще 24 метри до мосту. 405 00:17:44,554 --> 00:17:47,028 Вибачте, вони перебудували міст над магістраллю. 406 00:17:47,052 --> 00:17:49,425 Місто заплатило 1,9 мільйонів доларів, 407 00:17:49,449 --> 00:17:51,695 дало ділянку забудовнику, 408 00:17:51,719 --> 00:17:53,110 а забудовник побудував це. 409 00:17:53,134 --> 00:17:55,453 Зараз Північний район повернувся до життя. 410 00:17:55,477 --> 00:17:58,693 Усі стверджують, газети, не журнали з планування, 411 00:17:58,717 --> 00:18:00,938 газети пишуть, що це завдяки мосту. 412 00:18:00,962 --> 00:18:02,650 Ось воно. Це основна теорія прохідності. 413 00:18:02,650 --> 00:18:05,650 Подумайте про власні міста. 414 00:18:05,650 --> 00:18:08,067 Подумайте, як це можна застосувати. 415 00:18:08,091 --> 00:18:10,045 Ви повинні робити всі чотири речі одночасно. 416 00:18:10,069 --> 00:18:12,378 Тож знайдіть місця, які потребують цього 417 00:18:12,402 --> 00:18:14,557 та виправте те, що можете, 418 00:18:14,557 --> 00:18:17,015 виправте те, що потребує виправлень. 419 00:18:17,039 --> 00:18:18,807 Я дуже ціную вашу увагу, 420 00:18:18,831 --> 00:18:21,507 і дякую за те, що прийшли сьогодні. 421 00:18:21,531 --> 00:18:24,079 (Оплески)