WEBVTT 00:00:00.860 --> 00:00:03.739 Као дете, одувек сам волела информације 00:00:03.739 --> 00:00:05.587 које могу да добијем из података 00:00:05.587 --> 00:00:08.629 и приче које могу да се испричају бројевима. 00:00:08.629 --> 00:00:11.293 Сећам се како ме је док сам одрастала нервирало 00:00:11.293 --> 00:00:16.214 када ме сопствени родитељи лажу користећи бројке. 00:00:16.459 --> 00:00:21.443 "Талитиа, рекао сам ти хиљаду пута до сада." 00:00:21.443 --> 00:00:25.335 Не тата, рекао си ми само 17 пута 00:00:25.335 --> 00:00:28.497 а двапут није било мојом кривицом. (Смех) NOTE Paragraph 00:00:28.497 --> 00:00:31.661 Мислим да је то један од разлога што сам докторирала статистику. 00:00:31.661 --> 00:00:33.129 Одувек сам желела да знам 00:00:33.129 --> 00:00:35.755 шта то људи покушавају да сакрију брокама? 00:00:35.755 --> 00:00:36.938 Као статистичар, 00:00:36.938 --> 00:00:40.791 желим да ми људи покажу податке 00:00:40.791 --> 00:00:43.126 како бих могла сама да донесем одлуку. 00:00:43.126 --> 00:00:46.175 Доналд и ја смо били трудни са трећим дететом 00:00:46.175 --> 00:00:48.909 и били смо у 41. и по недељи, 00:00:48.909 --> 00:00:52.286 што би неки од вас могли да назову пробијањем термина. 00:00:52.286 --> 00:00:54.121 Ми статистичари то називамо 00:00:54.121 --> 00:00:56.807 у оквиру 95 процената интервала поузданости. 00:00:56.807 --> 00:00:58.673 (Смех) 00:00:58.673 --> 00:01:00.951 И у овом делу тог процеса 00:01:00.951 --> 00:01:03.394 морали смо да долазимо на преглед сваких пар дана 00:01:03.394 --> 00:01:04.952 како бисмо тестирали бебу, 00:01:04.952 --> 00:01:06.484 а то је само рутински, 00:01:06.484 --> 00:01:10.720 тестира се да ли беба осећа било какво неочекивано оптерећење. 00:01:10.720 --> 00:01:14.113 И ретко вас, ако икада, прегледа ваш лекар, 00:01:14.113 --> 00:01:17.280 већ ко год се задеси да ради у болници тог дана. 00:01:17.280 --> 00:01:20.026 И тако ми одемо на преглед и након 20 минута 00:01:20.026 --> 00:01:23.524 доктор изађе и каже: 00:01:23.524 --> 00:01:29.079 "Ваша беба је под оптерећењем, морамо да урадимо индукцију." 00:01:29.079 --> 00:01:33.698 Е, сад, као статистичар, како да одговорим? 00:01:34.771 --> 00:01:37.370 Покажите ми податке! 00:01:37.370 --> 00:01:40.072 Онда нам он каже 00:01:40.072 --> 00:01:42.497 да су срчани тонови бебе били 18 минута, 00:01:42.497 --> 00:01:44.468 значи били су у оквирима нормале, 00:01:44.468 --> 00:01:47.421 а два минута су изгледа били 00:01:47.421 --> 00:01:51.131 у оквирима откуцаја мог срца и ја сам рекла: 00:01:51.131 --> 00:01:53.497 "Да ли је могуће да су ово можда моји откуцаји?" 00:01:53.497 --> 00:01:55.492 Померала сам се мало, 00:01:55.492 --> 00:01:57.790 тешко је лежати мирно на леђима 00:01:57.790 --> 00:02:00.308 20 минута у 41. недељи трудноће. 00:02:00.308 --> 00:02:02.481 Можда се померало." 00:02:02.481 --> 00:02:07.457 Он је рекао: "Па, не желимо да ризикујемо". 00:02:07.457 --> 00:02:08.717 Рекла сам у реду. 00:02:08.717 --> 00:02:10.436 Питала сам: "Шта да сам у 36. недељи 00:02:10.436 --> 00:02:12.245 са истим тим подацима? 00:02:12.245 --> 00:02:16.124 Да ли бисте тада радили индукцију?" 00:02:16.124 --> 00:02:19.692 "Не, сачекао бих док не уђете бар 00:02:19.692 --> 00:02:21.702 у 38. недељу, али ви сте скоро у 42. 00:02:21.702 --> 00:02:23.709 нема разлога да ту бебу оставимо унутра, 00:02:23.709 --> 00:02:25.660 хајде да вас сместимо у собу." 00:02:25.660 --> 00:02:32.241 Рекла сам: "А зашто не урадимо тест поново? 00:02:32.241 --> 00:02:33.962 Можемо да прикупимо више података, 00:02:33.962 --> 00:02:36.373 могу да покушам да будем стварно мирна 20 минута. 00:02:36.373 --> 00:02:39.056 можемо да изведемо просек од та два и видимо 00:02:39.056 --> 00:02:41.738 шта то значи. (Смех) 00:02:41.738 --> 00:02:45.385 А он ће: 00:02:45.385 --> 00:02:51.342 "Госпођо, само не желим да имате побачај." 00:02:52.434 --> 00:02:55.566 Сад нас је троје који то не желе. 00:02:55.566 --> 00:02:56.720 А онда он каже: 00:02:56.720 --> 00:03:00.838 "Шансе за побачај се дуплирају 00:03:00.838 --> 00:03:04.605 када пренесете трудноћу. Хајде да вас сместимо у собу." 00:03:04.605 --> 00:03:10.285 Ау. Сад, као статистичар, како да одговорим? 00:03:10.892 --> 00:03:12.240 Покажите ми податке! 00:03:12.240 --> 00:03:13.445 Човече, говориш о шансама, 00:03:13.445 --> 00:03:15.701 ја се бавим шансама по цео дан, причај ми о њима. 00:03:15.701 --> 00:03:17.523 Хајде да причамо о шансама. (Смех) 00:03:17.523 --> 00:03:19.488 Хајде да причамо о шансама. NOTE Paragraph 00:03:19.488 --> 00:03:20.689 И кажем: "Добро, супер. 00:03:20.689 --> 00:03:24.590 Да ли имам између 30% до 60% шансе? 00:03:24.590 --> 00:03:27.141 На чему смо са тим побачајем?" 00:03:27.141 --> 00:03:30.437 А он ће: "Не баш, али су дупло веће, 00:03:30.437 --> 00:03:35.419 а ми стварно желимо само оно што је најбоље за бебу." 00:03:35.419 --> 00:03:37.582 Незаплашена, пробам из другог угла. 00:03:37.582 --> 00:03:43.089 Рекох: "Добро, од 1000 трудница у деветом месецу, 00:03:43.089 --> 00:03:45.616 колико њих побаци 00:03:45.616 --> 00:03:47.631 баш пред термин одређен за порођај?" 00:03:47.631 --> 00:03:50.259 Он погледа мене, па Доналда, 00:03:50.259 --> 00:03:54.962 и каже, отприлике једна од 1000. 00:03:54.962 --> 00:03:57.792 Ја сам рекла: "У реду, а од тих 1000 жена, 00:03:57.792 --> 00:04:02.650 колико побаци тек након термина одређеног за порођај?" NOTE Paragraph 00:04:02.650 --> 00:04:06.222 "Отприлике две". (Смех) 00:04:06.222 --> 00:04:08.266 Рекох: "Добро, значи, кажете ми да имам 00:04:08.266 --> 00:04:12.213 од 0,1 % 00:04:12.213 --> 00:04:16.459 до 0,2 % шансе." NOTE Paragraph 00:04:16.459 --> 00:04:18.757 Добро, у овом тренутку подаци нас нису убедили 00:04:18.757 --> 00:04:20.385 да нам треба индукција, 00:04:20.385 --> 00:04:22.334 и онда настављамо са разговором 00:04:22.334 --> 00:04:24.982 како индукција узрокује вишу стопу царских резова, 00:04:24.982 --> 00:04:28.973 а ми бисмо, ако је могуће, волели то да избегнемо. 00:04:28.973 --> 00:04:30.225 И онда сам рекла: 00:04:30.225 --> 00:04:33.105 "А ја мислим да ни датум за мој порођај није тачан." 00:04:33.105 --> 00:04:35.705 (Смех) 00:04:35.705 --> 00:04:38.445 А ово га је стварно запрепастило 00:04:38.445 --> 00:04:40.095 и изгледао је некако збуњено 00:04:40.095 --> 00:04:42.227 и ја сам рекла: "Можда нисте знали, 00:04:42.227 --> 00:04:43.808 али датум порођаја се израчунава 00:04:43.808 --> 00:04:46.496 под претпоставком да имате стандардни циклус од 28 дана, 00:04:46.496 --> 00:04:47.748 а мој циклус варира - 00:04:47.748 --> 00:04:51.295 понекад је 27, а понекад и до 38 - 00:04:51.295 --> 00:04:54.449 а ја сам прикупљала податке да то и докажем. 00:04:54.449 --> 00:04:58.233 (Смех) 00:04:58.233 --> 00:05:04.070 Тако смо на крају напустили болницу без индукције. 00:05:04.070 --> 00:05:10.263 Заправо смо морали да потпишемо да одлазимо на сопствену одговорност. 00:05:10.263 --> 00:05:13.951 И нисам за то да не послушате свог лекара, 00:05:13.951 --> 00:05:15.869 јер чак и са првим дететом 00:05:15.869 --> 00:05:19.511 урађена нам је индукција у 38. недељи; цервикална течност је опала. 00:05:19.511 --> 00:05:21.969 Нисам против медицинских интервенција. 00:05:21.969 --> 00:05:24.833 Али зашто смо били сигурни да одемо тог дана? 00:05:24.833 --> 00:05:28.483 Имали смо податке који су причали другачију причу. 00:05:28.483 --> 00:05:33.491 Прикупљали смо податке шест година. 00:05:33.491 --> 00:05:35.789 Имала сам податке о температури, 00:05:35.789 --> 00:05:37.404 и они су причали другу причу. 00:05:37.404 --> 00:05:44.477 У ствари, вероватно бисмо могли да прилично прецизно израчунамо дан зачећа. 00:05:44.477 --> 00:05:46.379 О, да, то би била прича 00:05:46.379 --> 00:05:49.631 за свадбу вашег детета. (Смех) 00:05:49.631 --> 00:05:53.324 Сећам се као да је јуче било. 00:05:53.324 --> 00:05:55.965 Моја температура је прштала са 36,5 степени 00:05:55.965 --> 00:06:00.119 док сам гледала твог оца у очи. (Смех) 00:06:00.119 --> 00:06:06.931 Да. Још двадесет и две године и причаћемо ту причу. 00:06:06.931 --> 00:06:10.562 Али били смо сигурни да одемо из болнице зато што смо прикупљали податке. 00:06:10.562 --> 00:06:12.260 Сад, како ти подаци изгледају? 00:06:12.260 --> 00:06:14.427 Ево једног стандардног графикона 00:06:14.427 --> 00:06:17.729 телесне температуре жене у будном стању 00:06:17.729 --> 00:06:19.246 током циклуса. 00:06:19.246 --> 00:06:21.039 Значи, од почетка менструалног циклуса 00:06:21.039 --> 00:06:22.281 до почетка следећег. 00:06:22.281 --> 00:06:24.872 Приметићете да температура није насумична. 00:06:24.872 --> 00:06:26.936 Јасно постоји ниска температура 00:06:26.936 --> 00:06:28.935 на почетку циклуса, 00:06:28.935 --> 00:06:31.434 а онда видите скок 00:06:31.434 --> 00:06:33.712 и сет виших температура на крају циклуса. 00:06:33.712 --> 00:06:35.133 Шта се овде дешава? 00:06:35.133 --> 00:06:37.739 Шта вам ови подаци говоре? 00:06:37.739 --> 00:06:40.438 Па, даме, на почетку вашег циклуса, 00:06:40.438 --> 00:06:43.780 хормон естроген је доминантан и он 00:06:43.780 --> 00:06:47.589 изазива смањење ваше телесне температуре. 00:06:47.589 --> 00:06:51.126 А за време овулације, ваше тело производи јајашце 00:06:51.126 --> 00:06:56.141 и прогестерон ступа на снагу, прогестација. 00:06:56.141 --> 00:06:58.493 Стога се ваше тело загрева ишчекујући 00:06:58.493 --> 00:07:02.279 да удоми ово ново оплођено јајашце. 00:07:02.279 --> 00:07:05.011 Зашто онда овај скок температуре? 00:07:05.011 --> 00:07:08.687 Помислите на птицу када седи на својим јајима. 00:07:08.687 --> 00:07:10.153 Зашто она седи на њима? 00:07:10.153 --> 00:07:12.090 Жели да их загреје, 00:07:12.090 --> 00:07:13.594 заштити и загреје. 00:07:13.594 --> 00:07:15.865 Даме, управо ово наша тела раде сваког месеца, 00:07:15.865 --> 00:07:17.956 загревају се чекајући 00:07:17.956 --> 00:07:21.092 да загреју нови мали живот. 00:07:21.092 --> 00:07:24.022 А ако се ништа не деси, ако нисте трудни, 00:07:24.022 --> 00:07:28.564 естроген поново ступа на снагу и циклус почиње испочетка. 00:07:28.564 --> 00:07:31.081 Али ако затрудните, понекад заправо приметите 00:07:31.081 --> 00:07:33.055 још једну промену ваше температуре 00:07:33.055 --> 00:07:36.342 и она остаје повишена током свих тих девет месеци. 00:07:36.342 --> 00:07:39.667 Зато видите све те труднице како се зноје и врућина им је, 00:07:39.667 --> 00:07:43.045 зато што је њихова температура висока. 00:07:43.045 --> 00:07:47.414 Ево једног графикона који смо урадили пре три, четири године. 00:07:47.414 --> 00:07:49.434 Стварно смо били узбуђени због њега. 00:07:49.434 --> 00:07:51.970 Видећете низак ниво температуре, 00:07:51.970 --> 00:07:55.012 а онда промену и око пет дана, 00:07:55.012 --> 00:07:57.471 толико отприлике треба јајној ћелији 00:07:57.471 --> 00:07:59.918 да прође кроз јајовод и имплементира се, 00:07:59.918 --> 00:08:03.559 а онда видите како те температуре почињу помало да расту. 00:08:03.559 --> 00:08:06.772 А у ствари смо имали другу промену температуре 00:08:06.772 --> 00:08:10.832 коју је потврдио тест на трудноћу, да смо заиста трудни 00:08:10.832 --> 00:08:13.913 са нашим првим дететом, врло узбудљиво. 00:08:13.913 --> 00:08:15.944 Док пар дана касније 00:08:15.944 --> 00:08:20.885 нисам видела неке мрље и приметила јак одлив крви, 00:08:20.885 --> 00:08:25.244 и имали смо побачај у раној трудноћи. 00:08:25.244 --> 00:08:29.114 Да нисам мерила температуру 00:08:29.114 --> 00:08:33.012 заиста бих помислила да ми само касни менструација тог месеца, 00:08:33.012 --> 00:08:34.820 али ми смо имали истинске податке 00:08:34.820 --> 00:08:37.447 који показују да смо имали побачај, 00:08:37.447 --> 00:08:39.280 и иако су ови подаци откривали један 00:08:39.280 --> 00:08:41.424 стварно несрећан догађај у нашем животу, 00:08:41.424 --> 00:08:44.131 то је била информација коју смо могли да дамо нашем доктору. 00:08:44.131 --> 00:08:46.159 Тако да ако постоји некакав проблем плодности, 00:08:46.159 --> 00:08:47.754 имала сам податке да покажем: 00:08:47.754 --> 00:08:50.291 Види, затруднели смо, температура нам се променила, 00:08:50.291 --> 00:08:51.865 некако смо изгубили ову бебу. 00:08:51.865 --> 00:08:54.805 Шта то можемо да урадимо да спречимо овај проблем? 00:08:54.805 --> 00:08:58.326 И није само температура у питању 00:08:58.326 --> 00:09:01.067 и није само плодност; 00:09:01.067 --> 00:09:04.955 можемо да користимо податке о свом телу за многе ствари. NOTE Paragraph 00:09:04.955 --> 00:09:08.785 На пример, да ли сте знали да мерење температуре може да вам каже много 00:09:08.785 --> 00:09:10.924 о стању ваше тироидне жлезде? 00:09:10.924 --> 00:09:14.939 Ваша тироидна жлезда функционише попут термостата у вашој кући. 00:09:14.939 --> 00:09:17.487 Постоји оптимална температура коју желите у својој кући; 00:09:17.487 --> 00:09:18.681 подесите термостат. 00:09:18.681 --> 00:09:21.175 Када у кући постане превише хладно, ваш термостат 00:09:21.175 --> 00:09:24.393 ступа на снагу и каже: "Треба нам мало топлоте." 00:09:24.393 --> 00:09:26.062 Или ако постане претопло, 00:09:26.062 --> 00:09:29.619 ваш термостат региструје: "Расхлади нас." 00:09:29.619 --> 00:09:33.416 Управо тако ваша тироидна жлезда ради у вашем телу. 00:09:33.416 --> 00:09:36.116 Она покушава да одржи оптималну температуру 00:09:36.116 --> 00:09:37.144 у вашем телу. 00:09:37.144 --> 00:09:39.956 Ако је превише хладно, она каже: "Треба да се загрејемо." 00:09:39.956 --> 00:09:42.814 Ако постане претопло, тироидна жлезда вас расхлади. 00:09:42.814 --> 00:09:47.220 Али шта се дешава ако тироидна жлезда не ради добро? 00:09:47.220 --> 00:09:49.587 Када она не функционише, то се одрази 00:09:49.587 --> 00:09:51.083 на вашу телесну температуру, 00:09:51.083 --> 00:09:53.428 обично је нижа од нормалне или је нестална. 00:09:53.428 --> 00:09:55.088 Тако да прикупљањем ових података 00:09:55.088 --> 00:09:57.685 можете да откријете информације о вашој тироидној жлезди. NOTE Paragraph 00:09:57.685 --> 00:10:01.249 А шта ако имате проблем са тироидом и одете код доктора, 00:10:01.249 --> 00:10:03.682 ваш доктор би тестирао количину 00:10:03.682 --> 00:10:06.620 хормона за стимулацију тироиде у вашој крви. 00:10:06.620 --> 00:10:10.803 Добро. Али је проблем што тај тест 00:10:10.803 --> 00:10:13.568 не говори колико је тај хормон активан. 00:10:13.568 --> 00:10:15.617 Тако да можете имати висок ниво хормона 00:10:15.617 --> 00:10:17.505 али он можда није активан у регулисању 00:10:17.505 --> 00:10:18.863 ваше телесне температуре. 00:10:18.863 --> 00:10:21.452 Тако да само тиме што бележите температуру сваког дана, 00:10:21.452 --> 00:10:23.982 добијате информације о стању ваше тироидне жлезде. 00:10:23.982 --> 00:10:26.463 А шта ако не желите да мерите температуру сваког дана? 00:10:26.463 --> 00:10:28.151 Ја сматрам да треба то да радите, 00:10:28.151 --> 00:10:30.866 али постоји и гомила других ствари које можете да мерите. 00:10:30.866 --> 00:10:32.911 Можете да мерите крвни притисак, тежину - 00:10:32.911 --> 00:10:34.961 о, ко је узбуђен збг мерења тежине 00:10:34.961 --> 00:10:37.808 сваки дан? (Смех) NOTE Paragraph 00:10:37.808 --> 00:10:42.599 На почетку нашег брака, Доналд је имао запушен нос 00:10:42.599 --> 00:10:45.719 и узимао је сијасет лекова 00:10:45.719 --> 00:10:49.718 како би отпушио нос, без успеха. 00:10:49.718 --> 00:10:53.957 И једне ноћи ме пробуди и каже, 00:10:53.957 --> 00:10:57.764 "Душо, не могу да дишем на нос". 00:10:57.764 --> 00:11:02.582 И ја се окренем, погледам и питам: "Можеш ли да дишеш на уста?" 00:11:02.582 --> 00:11:04.060 (Смех) 00:11:04.060 --> 00:11:11.140 А он каже, "Да, али не могу на нос!" 00:11:11.140 --> 00:11:14.160 И као свака добра супруга, 00:11:14.160 --> 00:11:15.995 брзо га одведем у ургентни центар 00:11:15.995 --> 00:11:18.427 у 2 сата ујутру. 00:11:18.427 --> 00:11:21.897 И све време возим и мислим, 00:11:21.897 --> 00:11:24.746 не можеш сад да ми умреш. 00:11:24.746 --> 00:11:26.916 Управо смо се венчали, 00:11:26.916 --> 00:11:31.374 Људи ће мислити да сам те ја убила! (Смех) 00:11:31.374 --> 00:11:35.047 И стигнемо у ургентни и сестра нас прегледа, 00:11:35.047 --> 00:11:37.668 а он не може да дише на нос, 00:11:37.668 --> 00:11:39.751 и она доведе доктора, а доктор каже, 00:11:39.751 --> 00:11:42.940 "У чему је проблем?", а он ће: "Не могу да дишем на нос." 00:11:42.940 --> 00:11:44.989 А он каже, "Не можете да дишете на нос?" 00:11:44.989 --> 00:11:50.866 Не, али може да дише на уста. (Смех) 00:11:50.866 --> 00:11:53.508 Он се одмакне и погледа нас обоје 00:11:53.508 --> 00:11:57.374 и каже: "Господине, мислим да знам у чему је проблем. 00:11:57.374 --> 00:11:58.810 Имате срчани удар. 00:11:58.810 --> 00:12:01.229 Наредићу ЕКГ и КЕТ скенер за вас одмах." 00:12:04.203 --> 00:12:05.831 А ми мислимо, не, не. 00:12:05.831 --> 00:12:08.771 Није то срчани удар. Може да дише, 00:12:08.771 --> 00:12:11.664 само на уста. 00:12:11.664 --> 00:12:14.045 Не, не, не. 00:12:14.268 --> 00:12:16.724 И тако се натежемо са тим доктором 00:12:16.724 --> 00:12:19.373 зато што мислимо да је то нетачна дијагноза, 00:12:19.373 --> 00:12:22.740 а он ће, "Не, стварно, биће у реду, само се смирите." 00:12:22.740 --> 00:12:26.313 А ја мислим, како да се смиримо? Али то није срчани удар. 00:12:26.313 --> 00:12:30.374 И тако на нашу срећу, овом доктору се завршила смена. 00:12:30.374 --> 00:12:34.303 И дође нови доктор, и види нас очигледно узрујане 00:12:34.303 --> 00:12:37.389 са мужем који не може да дише на нос. 00:12:37.389 --> 00:12:39.391 (Смех) 00:12:39.391 --> 00:12:41.528 И он почне да нас испитује. 00:12:41.528 --> 00:12:45.095 Каже, "Је ли вежбате вас двоје?" 00:12:45.095 --> 00:12:51.728 Возимо бицикле, идемо повремено у теретану. (Смех) 00:12:55.031 --> 00:12:57.896 Крећемо се. 00:12:57.896 --> 00:13:00.559 А он каже, "Шта сте радили пре него што сте дошли овамо?" 00:13:00.559 --> 00:13:03.271 Ја сам, да будем искрена, спавала. 00:13:03.271 --> 00:13:06.102 Али, добро, шта је Доналд радио? 00:13:06.102 --> 00:13:09.650 И Доналд крене о својих сијасет лекова које је узимао. 00:13:09.650 --> 00:13:12.612 Набраја, "Узео сам овај деконгестив, а онда овај спреј за нос", 00:13:12.612 --> 00:13:14.607 а онда се доктору упали лампица и каже, 00:13:14.615 --> 00:13:18.242 ”О! Никада не треба да мешате овај деконгестив са тим спрејом за нос. 00:13:18.242 --> 00:13:21.059 Зачепиће вас сваки пут. Ево, узмите овај." 00:13:21.059 --> 00:13:23.325 И да нам рецепт. 00:13:23.325 --> 00:13:25.315 Погледамо се, а ја погледам у доктора, 00:13:25.315 --> 00:13:27.541 и кажем, "Како то да сте ви, изгледа, 00:13:27.541 --> 00:13:29.952 дали тачну дијагнозу, 00:13:29.952 --> 00:13:32.168 а онај претходни лекар је хтео да нареди 00:13:32.168 --> 00:13:34.674 ЕКГ и КЕТ скенер?" 00:13:34.674 --> 00:13:37.281 А он нас погледа и каже: 00:13:37.281 --> 00:13:41.499 "Па, када вам у ургентни уђе човек од 150 килограма и каже да не може да дише, 00:13:41.499 --> 00:13:43.263 претпоставите да има срчани напад, 00:13:43.263 --> 00:13:47.212 а питања постављате касније." 00:13:47.212 --> 00:13:52.932 Лекари хитне помоћи су обучени да брзо доносе одлуке, 00:13:52.932 --> 00:13:55.023 али не увек исправне. 00:13:55.023 --> 00:13:56.572 И тако да смо имали да поделимо 00:13:56.572 --> 00:13:58.966 неке информације о здрављу нашег срца 00:13:58.966 --> 00:14:02.741 можда бисмо добили бољу дијагнозу и први пут. NOTE Paragraph 00:14:02.741 --> 00:14:04.973 Желела бих да проучите следећи графикон, 00:14:04.973 --> 00:14:06.927 систолног крвног притиска 00:14:06.927 --> 00:14:10.999 од октобра 2010. до јула 2012. 00:14:10.999 --> 00:14:12.692 Видећете да ова мерења почињу 00:14:12.692 --> 00:14:16.360 у зони прехипертензије/хипертензије, 00:14:16.360 --> 00:14:18.946 али током периода од годину и по дана 00:14:18.946 --> 00:14:21.591 она се померају у зону нормале. 00:14:21.591 --> 00:14:25.700 Ово је отприлике срчани ритам здравог шеснаестогодишњака. 00:14:25.700 --> 00:14:29.731 Какву нам причу причају ови подаци? 00:14:29.731 --> 00:14:32.612 Очигледно су то подаци о некоме 00:14:32.612 --> 00:14:35.285 ко је прошао кроз огромну трансформацију, 00:14:35.285 --> 00:14:40.443 а на нашу срећу, та особа је данас са нама. 00:14:40.443 --> 00:14:44.697 Онај тип од 150 килограма који је ушетао у ургентни центар са мном 00:14:44.697 --> 00:14:47.669 сада је привлачнији и здравији 00:14:47.669 --> 00:14:54.357 човек од 100 кг, а ово је приказ његовог крвног притиска. 00:14:54.357 --> 00:14:57.818 Током периода од годину и по дана 00:14:57.818 --> 00:14:59.387 Доналдова исхрана се променила 00:14:59.387 --> 00:15:01.378 и наш режим вежбања се променио, 00:15:01.378 --> 00:15:04.168 а то се одразило на његово срце, 00:15:04.168 --> 00:15:06.270 његов крвни притисак је реаговао на ту промену 00:15:06.270 --> 00:15:07.969 коју је направио у свом телу. NOTE Paragraph 00:15:07.969 --> 00:15:09.947 Која је, онда, порука 00:15:09.947 --> 00:15:13.661 са којом ћете изаћи данас одавде? 00:15:13.661 --> 00:15:18.035 Узимајући своје податке у своје руке баш као што смо и ми, 00:15:18.035 --> 00:15:21.982 само тиме што ћете дневно мерити неке ствари, 00:15:21.982 --> 00:15:24.491 постајете стручњак за своје тело, 00:15:24.491 --> 00:15:26.493 Постајете надлежни. 00:15:26.493 --> 00:15:28.916 То није тешко урадити. 00:15:28.916 --> 00:15:30.836 Не морате да имате докторат из статистике 00:15:30.836 --> 00:15:32.168 да бисте били стручњаци за себе. 00:15:32.168 --> 00:15:34.089 Не морате да имате диплому медицине 00:15:34.089 --> 00:15:36.125 да бисте били стручњаци за своје тело. 00:15:36.125 --> 00:15:39.154 Доктори медицине, они су стручњаци за све људе, 00:15:39.154 --> 00:15:41.432 али ви сте стручњаци за себе. 00:15:41.432 --> 00:15:43.342 И када се вас двоје састанете, 00:15:43.342 --> 00:15:45.312 када се састану два стручњака, 00:15:45.312 --> 00:15:48.107 вас двоје ћете моћи да донесете бољу одлуку 00:15:48.107 --> 00:15:50.107 него доктор када је сам. 00:15:50.107 --> 00:15:53.544 Сада када разумете моћ информације 00:15:53.544 --> 00:15:56.395 коју можете да добијете из сакупљених личних података, 00:15:56.395 --> 00:15:59.414 Хтела бих да устанете и подигнете десну руку. 00:15:59.414 --> 00:16:01.973 (Смех) 00:16:01.973 --> 00:16:04.093 Да, устаните. 00:16:06.771 --> 00:16:13.679 Изазивам вас да постанете власници сопствених података. 00:16:13.679 --> 00:16:17.241 И овим вам данас додељујем 00:16:17.241 --> 00:16:21.586 диплому TEDх сарадника из основне статистике 00:16:21.586 --> 00:16:26.030 са нагласком на анализи временских података 00:16:26.030 --> 00:16:29.743 уз сва права и привилегије које вам тиме припадају. 00:16:29.743 --> 00:16:33.219 И следећи пут када будете код доктора, 00:16:33.219 --> 00:16:36.410 као новопечени статистичар, 00:16:36.410 --> 00:16:38.920 шта би увек требало да буде ваш одговор? 00:16:38.920 --> 00:16:40.332 Публика: Покажите ми податке! 00:16:40.332 --> 00:16:41.920 Талитиа Вилијамс: Не чујем вас! 00:16:41.920 --> 00:16:43.828 Публика: Покажите ми податке! 00:16:43.828 --> 00:16:46.222 ТВ: Још једном! Публика: Покажите ми податке! 00:16:46.222 --> 00:16:47.836 ТВ: Покажите ми податке! 00:16:47.836 --> 00:16:49.672 Хвала вам. (Аплауз)