[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.41,0:00:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era criança, adorava a informação Dialogue: 0,0:00:04.16,0:00:05.99,Default,,0000,0000,0000,,que podia obter a partir de dados Dialogue: 0,0:00:05.99,0:00:09.20,Default,,0000,0000,0000,,e das histórias que podiam \Nser contadas com números. Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me de crescer frustrada Dialogue: 0,0:00:11.35,0:00:12.83,Default,,0000,0000,0000,,com a maneira com que \Nos meus próprios pais Dialogue: 0,0:00:12.83,0:00:17.08,Default,,0000,0000,0000,,me mentiam, usando números: Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:21.44,Default,,0000,0000,0000,,"Thalithia, já te disse isto\Nmais de mil vezes!" Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:25.46,Default,,0000,0000,0000,,"Não pai, só me disseste 17 vezes, Dialogue: 0,0:00:25.46,0:00:27.62,Default,,0000,0000,0000,,"e em duas delas a culpa não foi minha." Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:28.83,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Acho que foi uma das razões por que \Nfiz um doutoramento em estatística. Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Sempre quis saber Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:36.23,Default,,0000,0000,0000,,o que é que as pessoas tentam\Nesconder com os números? Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Como perita em estatística, Dialogue: 0,0:00:37.63,0:00:41.12,Default,,0000,0000,0000,,quero que as pessoas me mostrem os dados Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:43.47,Default,,0000,0000,0000,,para eu poder decidir por mim mesma. Dialogue: 0,0:00:43.47,0:00:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando Donald e eu estávamos \Nà espera do nosso terceiro filho, Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:49.26,Default,,0000,0000,0000,,chegámos à semana 41 e meio, Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:52.69,Default,,0000,0000,0000,,o que alguns de vocês provavelmente \Nchamam de estar para lá do tempo. Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Os peritos em estatística chamam a isso Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,estar no intervalo de confiança de 95%. Dialogue: 0,0:00:57.23,0:00:58.92,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:58.92,0:01:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura da gravidez Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:03.37,Default,,0000,0000,0000,,tínhamos de fazer \Num teste de esforço ao bebé Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:05.39,Default,,0000,0000,0000,,de dois em dois dias. Dialogue: 0,0:01:05.39,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,É um processo normalíssimo Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:10.48,Default,,0000,0000,0000,,que testa se o bebé sente \Nalgum tipo de esforço indevido. Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Quase nunca se é visto \Npelo nosso médico, Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:17.28,Default,,0000,0000,0000,,apenas pela pessoa que está a trabalhar\Nno hospital naquele dia. Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Fomos fazer um teste de esforço\Ne, 20 minutos depois, Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:23.78,Default,,0000,0000,0000,,o doutor sai e diz: Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:27.44,Default,,0000,0000,0000,,"O seu bebé está em esforço,\Nprecisamos de induzir o parto." Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Claro, como perita em estatística, \Nqual é a minha resposta? Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,"Mostre-me os dados!" Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz-nos que Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:42.18,Default,,0000,0000,0000,,o batimento cardíaco do bebé Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:44.95,Default,,0000,0000,0000,,esteve durante 18 minutos \Nnuma zona normal Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,e, durante dois minutos, \Nesteve no que parecia Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:50.33,Default,,0000,0000,0000,,coincidir com a minha frequência cardíaca. Dialogue: 0,0:01:50.33,0:01:51.47,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:54.26,Default,,0000,0000,0000,,"Será possível que talvez fosse \No meu batimento cardíaco? Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:55.80,Default,,0000,0000,0000,,"Eu mexi-me um bocadinho, Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:58.43,Default,,0000,0000,0000,,"com 41 semanas, é difícil estar de costas Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:00.43,Default,,0000,0000,0000,,"sem nos mexermos, durante 20 minutos. Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:02.48,Default,,0000,0000,0000,,"Se calhar mexi-me um pouco." Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: \N"Bem, não queremos correr riscos." Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Ok." Dialogue: 0,0:02:08.72,0:02:10.72,Default,,0000,0000,0000,,"E se eu estivesse nas 36 semanas Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:12.69,Default,,0000,0000,0000,,"com esta mesma informação? Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:14.95,Default,,0000,0000,0000,,"A sua decisão seria induzir?" Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:18.45,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, não, nesse caso esperaria Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:20.49,Default,,0000,0000,0000,,"até que tivesse pelo menos 38 semanas, Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:21.93,Default,,0000,0000,0000,,"mas está quase nas 42. Dialogue: 0,0:02:21.93,0:02:24.20,Default,,0000,0000,0000,,"Não há razão nenhuma para \Ndeixar o bebé aí dentro, Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:25.96,Default,,0000,0000,0000,,"vamos arranjar-lhe um quarto." Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:32.39,Default,,0000,0000,0000,,"Bem, porque não repete o teste? Dialogue: 0,0:02:32.39,0:02:34.44,Default,,0000,0000,0000,,"Podemos adquirir mais dados. Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:36.66,Default,,0000,0000,0000,,"Posso tentar não me mexer \Ndurante 20 minutos. Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:38.23,Default,,0000,0000,0000,,"Podemos fazer a média dos valores Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:41.16,Default,,0000,0000,0000,,"e ver o que sai daí." Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:42.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:45.38,Default,,0000,0000,0000,,E ele começa: Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:50.62,Default,,0000,0000,0000,,"Minha senhora, só não quero que aborte." Dialogue: 0,0:02:53.82,0:02:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Já somos três. Dialogue: 0,0:02:56.14,0:02:57.21,Default,,0000,0000,0000,,E depois ele diz: Dialogue: 0,0:02:57.21,0:03:01.55,Default,,0000,0000,0000,,"A sua probabilidade \Nde ter um aborto duplica Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:04.67,Default,,0000,0000,0000,,"quando passa da data esperada. \NVamos arranjar-lhe um quarto." Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Uau. Então, como perita em estatística, \Nqual é a minha resposta? Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:12.46,Default,,0000,0000,0000,,"Mostre-me os dados!" Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:13.90,Default,,0000,0000,0000,,"Está a falar de probabilidades, Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:15.70,Default,,0000,0000,0000,,"eu trabalho com probabilidades o dia todo. Dialogue: 0,0:03:15.70,0:03:17.15,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos falar de probabilidades." Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:18.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Vamos falar de probabilidades. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Então eu digo: Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:24.59,Default,,0000,0000,0000,,"Ótimo. A probabilidade \Nsobe de 30 % para 60 %? Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:27.14,Default,,0000,0000,0000,,"Onde é que estamos nesta coisa do aborto?" Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:30.44,Default,,0000,0000,0000,,E ele começa: "Não tanto, mas duplica. Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:33.19,Default,,0000,0000,0000,,"Nós só queremos \No que é melhor para o bebé." Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Destemida, tento uma aproximação \Ndiferente e digo-lhe: Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:43.60,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, de entre 1000 mulheres \Ngrávidas no fim do tempo, Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:45.62,Default,,0000,0000,0000,,"quantas destas vão abortar Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:47.72,Default,,0000,0000,0000,,"exatamente antes do fim da gravidez?" Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele olha para mim e para o Donald e diz: Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:54.28,Default,,0000,0000,0000,,"Cerca de 1 em cada 1000". Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo-lhe: "Ok, e dessas 1000 mulheres, Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:01.18,Default,,0000,0000,0000,,"quantas vão sofrer um aborto logo\Napós o termo da gravidez?" Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:04.60,Default,,0000,0000,0000,,"Cerca de duas." Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:06.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:08.71,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, então está a dizer \Nque as minhas hipóteses Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:14.44,Default,,0000,0000,0000,,"vão de uma probabilidade \Nde 0,1 % para 0,2 %." Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:16.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Ok, neste momento \Nos dados não nos convencem Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:20.76,Default,,0000,0000,0000,,de que precisamos de induzir o parto, Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:22.59,Default,,0000,0000,0000,,por isso encaminhamos a conversa Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:25.66,Default,,0000,0000,0000,,para o facto de as induções \Ncriarem uma maior taxa de cesarianas, Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:29.48,Default,,0000,0000,0000,,uma situação que \Ngostaríamos de evitar, se possível. Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Então disse: Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:33.90,Default,,0000,0000,0000,,"De qualquer maneira não acho que a \Ndata provável do parto esteja correta." Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:35.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:35.70,0:04:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Isto deixou-o atordoado Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:41.21,Default,,0000,0000,0000,,— parecia meio confuso — e eu disse: Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:42.64,Default,,0000,0000,0000,,"Talvez não saiba isto, Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:44.31,Default,,0000,0000,0000,,"mas a data provável do parto Dialogue: 0,0:04:44.31,0:04:46.63,Default,,0000,0000,0000,,"é calculada assumindo \Num ciclo normal de 28 dias, Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:48.21,Default,,0000,0000,0000,,"e o meu ciclo varia Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,"— às vezes é de 27, às vezes vai até 38 — Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:54.45,Default,,0000,0000,0000,,"e tenho estado a recolher dados \Npara o provar." Dialogue: 0,0:04:54.58,0:04:56.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Então acabámos por sair do hospital\Nnesse dia, sem induzir o parto. Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos de assinar um termo de \Nresponsabilidade para podermos sair. Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a dizer que não devem\Nouvir o que os vossos médicos dizem Dialogue: 0,0:05:13.95,0:05:16.19,Default,,0000,0000,0000,,porque, no caso da nossa primeira criança, Dialogue: 0,0:05:16.19,0:05:19.47,Default,,0000,0000,0000,,induzimos o parto às 38 semanas, \Nporque o muco cervical não era suficiente. Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Não sou contra intervenções médicas. Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:23.81,Default,,0000,0000,0000,,Então porque é que estávamos confiantes Dialogue: 0,0:05:23.81,0:05:25.60,Default,,0000,0000,0000,,para sair do hospital naquele dia? Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Bem, tínhamos dados que contavam \Numa história diferente. Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos recolhido informação \Ndurante seis anos. Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha dados sobre a temperatura Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:37.62,Default,,0000,0000,0000,,que contavam uma história diferente. Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente podíamos estimar \Na data de conceção com bastante precisão. Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Sim, é a história que todos querem contar Dialogue: 0,0:05:46.85,0:05:48.69,Default,,0000,0000,0000,,no casamento dos nossos filhos. Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:50.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:50.34,0:05:53.32,Default,,0000,0000,0000,,"Lembro-me como se fosse ontem. Dialogue: 0,0:05:53.32,0:05:56.37,Default,,0000,0000,0000,,"A minha temperatura era de uns \Nesfuziantes 36,5 graus Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:59.26,Default,,0000,0000,0000,,"quando olhei o teu pai nos olhos." Dialogue: 0,0:05:59.26,0:06:01.15,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:01.15,0:06:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Oh, sim. Daqui a 22 anos, \Nestamos a contar essa história. Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos confiantes para vir embora\Nporque tínhamos recolhido dados. Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Com o que é que se parecem estes dados? Dialogue: 0,0:06:12.19,0:06:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um gráfico normal Dialogue: 0,0:06:14.81,0:06:17.73,Default,,0000,0000,0000,,da temperatura de uma mulher ao acordar, Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:19.25,Default,,0000,0000,0000,,durante o curso de um ciclo. Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Desde o início de um ciclo menstrual \Naté ao início do seguinte. Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Podem verificar que \Nas temperaturas não são aleatórias. Dialogue: 0,0:06:24.87,0:06:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Há claramente um padrão baixo Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.94,Default,,0000,0000,0000,,no início do ciclo. Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Depois regista-se um salto e, em seguida, Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:34.19,Default,,0000,0000,0000,,um conjunto de temperaturas mais altas \Ndurante o fim do ciclo. Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Que está a acontecer? Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:37.82,Default,,0000,0000,0000,,O que é que os dados nos dizem? Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Bem, no início do nosso ciclo, Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:43.48,Default,,0000,0000,0000,,a hormona estrogénio é dominante. Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Esse estrogénio causa uma descida Dialogue: 0,0:06:45.64,0:06:47.99,Default,,0000,0000,0000,,da temperatura corporal. Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Na ovulação, o nosso corpo liberta um ovo Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:56.14,Default,,0000,0000,0000,,e a progesterona assume o controlo, \Nfavorecendo a gestação. Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Então o nosso corpo aquece Dialogue: 0,0:06:57.78,0:07:02.28,Default,,0000,0000,0000,,à espera de alojar \Neste novo ovo fertilizado. Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Porquê o salto na temperatura? Dialogue: 0,0:07:05.01,0:07:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Pensem numa ave a chocar os ovos. Dialogue: 0,0:07:08.69,0:07:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que se senta em cima deles? Dialogue: 0,0:07:10.42,0:07:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Quer mantê-los quentes, Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:13.81,Default,,0000,0000,0000,,protegê-los e mantê-los quentes. Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que os nossos corpos \Nfazem mensalmente, Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:18.25,Default,,0000,0000,0000,,aquecem na expetativa Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:20.62,Default,,0000,0000,0000,,de manter quente uma nova vida. Dialogue: 0,0:07:21.09,0:07:24.37,Default,,0000,0000,0000,,E, se nada acontece \Ne não estiverem grávidas, Dialogue: 0,0:07:24.37,0:07:27.96,Default,,0000,0000,0000,,então o estrogénio volta a tomar conta \Nda situação e o ciclo recomeça. Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas se engravidarem, Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:33.25,Default,,0000,0000,0000,,às vezes nota-se uma outra \Nmudança nas temperaturas Dialogue: 0,0:07:33.25,0:07:36.63,Default,,0000,0000,0000,,que ficam elevadas durante os nove meses. Dialogue: 0,0:07:36.63,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que se veem mulheres grávidas \Na suar e com calor Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:43.04,Default,,0000,0000,0000,,porque as suas temperaturas estão elevadas. Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um gráfico de há três \Nou quatro anos atrás. Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos mesmo entusiasmados \Ncom este gráfico. Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver que \No nível de temperatura é baixo. Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Depois muda e, \Ndurante cerca de cinco dias, Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:57.78,Default,,0000,0000,0000,,que é mais ou menos o tempo \Nque um ovo leva a viajar Dialogue: 0,0:07:57.78,0:08:00.16,Default,,0000,0000,0000,,pelas trompas de Falópio e a implantar-se, Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:03.30,Default,,0000,0000,0000,,vê-se que essas temperaturas \Nsobem um pouco. Dialogue: 0,0:08:03.95,0:08:07.12,Default,,0000,0000,0000,,De facto, temos uma segunda \Nmudança das temperaturas, Dialogue: 0,0:08:07.12,0:08:09.15,Default,,0000,0000,0000,,que um teste de gravidez confirmou Dialogue: 0,0:08:09.15,0:08:12.35,Default,,0000,0000,0000,,tratar-se de facto da gravidez \Ndo nosso primeiro filho. Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos mesmo felizes. Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Até que alguns dias mais tarde Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:20.88,Default,,0000,0000,0000,,notei algum sangramento, \Nseguido de um fluxo grande de sangue. Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Tratava-se de facto de \Num aborto espontâneo. Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Se não tivesse medido a minha temperatura Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:33.01,Default,,0000,0000,0000,,teria pensado que o meu período \Nestava atrasado esse mês, Dialogue: 0,0:08:33.01,0:08:34.82,Default,,0000,0000,0000,,mas nós tínhamos informação Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:37.80,Default,,0000,0000,0000,,que mostrava que \Ntínhamos perdido esse bebé. Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de estes dados revelarem Dialogue: 0,0:08:39.28,0:08:41.53,Default,,0000,0000,0000,,um evento infeliz nas nossas vidas, Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:43.53,Default,,0000,0000,0000,,podíamos partilhá-los com o médico. Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Se houvesse problemas \Nde fertilidade ou outros problemas, Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:47.71,Default,,0000,0000,0000,,tínhamos dados para dizer: Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:49.76,Default,,0000,0000,0000,,"Nós engravidámos, \Na nossa temperatura mudou Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:51.79,Default,,0000,0000,0000,,"e, por alguma razão, perdemos este bebé. Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:54.91,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que podemos fazer \Npara prevenir este problema?" Dialogue: 0,0:08:55.44,0:08:58.52,Default,,0000,0000,0000,,E não é só sobre temperaturas Dialogue: 0,0:08:58.52,0:09:01.07,Default,,0000,0000,0000,,e não é só sobre fertilidade; Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:04.96,Default,,0000,0000,0000,,podemos usar os dados sobre o nosso corpo \Npara saber muitas coisas. Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, sabiam que \Nmedir a temperatura pode-nos dizer muito Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:11.27,Default,,0000,0000,0000,,sobre o estado da nossa tiroide? Dialogue: 0,0:09:11.27,0:09:14.94,Default,,0000,0000,0000,,A nossa tiroide é como se fosse \No termostato numa casa. Dialogue: 0,0:09:14.94,0:09:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Há uma temperatura ótima \Nque queremos em casa Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:18.75,Default,,0000,0000,0000,,e programamos o termostato. Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Quando a casa arrefece, \No termostato liga-se e diz: Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:24.39,Default,,0000,0000,0000,,"É melhor aquecer o ar." Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:26.66,Default,,0000,0000,0000,,E se fica demasiado quente, \No termostato diz: Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:29.75,Default,,0000,0000,0000,,"Liga o ar condicionado. Arrefece-nos." Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:33.56,Default,,0000,0000,0000,,É exatamente assim que a tiroide funciona. Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:35.99,Default,,0000,0000,0000,,A tiroide tenta manter \Numa temperatura ótima Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:37.34,Default,,0000,0000,0000,,para o nosso corpo. Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Se fica demasiado frio, a tiroide diz:\N"Precisamos de aquecer." Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Se fica demasiado quente, \Na tiroide arrefece-nos. Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é que acontece \Nquando a tiroide não funciona bem? Dialogue: 0,0:09:47.22,0:09:48.100,Default,,0000,0000,0000,,Quando não funciona, Dialogue: 0,0:09:48.100,0:09:50.88,Default,,0000,0000,0000,,nota-se nas nossas temperaturas corporais, Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:53.73,Default,,0000,0000,0000,,que tendem a ser mais baixas que \No normal ou muito irregulares. Dialogue: 0,0:09:53.73,0:09:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Ao recolher esta informação, Dialogue: 0,0:09:55.27,0:09:57.68,Default,,0000,0000,0000,,podemos saber mais sobre a nossa tiroide. Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Se tivermos um problema de tiroide \Ne formos ao médico, Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:06.29,Default,,0000,0000,0000,,ele irá medir a quantidade de hormona \Nestimulante da tiroide no sangue. Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo. Mas o problema com esse teste Dialogue: 0,0:10:10.93,0:10:13.57,Default,,0000,0000,0000,,é que não nos diz quão ativa \Na hormona está no nosso corpo. Dialogue: 0,0:10:13.57,0:10:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Pode existir uma grande \Nquantidade da hormona Dialogue: 0,0:10:15.62,0:10:17.13,Default,,0000,0000,0000,,que não está a trabalhar ativamente Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:18.61,Default,,0000,0000,0000,,para regular a temperatura corporal. Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, ao medir a temperatura \Ntodos os dias, Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:23.11,Default,,0000,0000,0000,,recolhemos informação \Nsobre o estado da tiroide. Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:26.51,Default,,0000,0000,0000,,E se não quiserem medir \Na temperatura todos os dias? Dialogue: 0,0:10:26.51,0:10:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu defendo que o façam, Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:30.16,Default,,0000,0000,0000,,mas há muitas outras coisas \Nque podemos fazer. Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Podemos medir a nossa pressão arterial,\Npesarmo-nos. Dialogue: 0,0:10:33.22,0:10:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Quem é que não gosta da perspetiva Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:36.64,Default,,0000,0000,0000,,de se pesar todos os dias? Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:38.27,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Pouco tempo depois de nos casarmos, \No Donald tinha o nariz entupido Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:45.83,Default,,0000,0000,0000,,e tinha estado a tomar uma quantidade \Nenorme de medicação Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:49.72,Default,,0000,0000,0000,,para tentar aliviar o nariz entupido, \Nmas sem sucesso. Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Naquela noite acorda-me e diz: Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:57.77,Default,,0000,0000,0000,,"Querida, não consigo respirar pelo nariz." Dialogue: 0,0:10:57.100,0:11:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu viro-me, olho para ele e digo: Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:02.66,Default,,0000,0000,0000,,"Consegues respirar pela boca?" Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.17,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:04.17,0:11:05.67,Default,,0000,0000,0000,,E ele diz: Dialogue: 0,0:11:07.24,0:11:10.83,Default,,0000,0000,0000,,"Sim... mas não consigo \Nrespirar pelo nariz!" Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Então, como qualquer boa esposa, Dialogue: 0,0:11:13.41,0:11:16.26,Default,,0000,0000,0000,,levo-o imediatamente às urgências, Dialogue: 0,0:11:16.26,0:11:18.43,Default,,0000,0000,0000,,às 2 da manhã. Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto conduzo, \Nnão consigo parar de pensar: Dialogue: 0,0:11:21.90,0:11:24.75,Default,,0000,0000,0000,,"Não podes morrer agora. Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,"Acabamos de nos casar, Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:29.10,Default,,0000,0000,0000,,"as pessoas vão pensar que te matei!" Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.55,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:31.55,0:11:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Chegamos às urgências, \Nsomos vistos pela enfermeira, Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:37.40,Default,,0000,0000,0000,,ele não consegue respirar pelo nariz, Dialogue: 0,0:11:37.40,0:11:39.75,Default,,0000,0000,0000,,leva-nos lá para trás e o médico diz: Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:41.65,Default,,0000,0000,0000,,"Então o que é que se passa?" \Ne ele responde: Dialogue: 0,0:11:41.65,0:11:43.34,Default,,0000,0000,0000,,"Não consigo respirar pelo nariz." Dialogue: 0,0:11:43.34,0:11:45.48,Default,,0000,0000,0000,,O médico diz: \N"Não consegue respirar pelo nariz?" Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Não, mas consegue respirar pela boca. Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:50.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:50.67,0:11:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Ele dá um passo atrás, \Nolha para nós ambos e diz: Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:57.56,Default,,0000,0000,0000,,"Acho que sei qual é o problema. Dialogue: 0,0:11:57.56,0:11:59.20,Default,,0000,0000,0000,,"Está a ter um ataque cardíaco. Dialogue: 0,0:11:59.20,0:12:01.26,Default,,0000,0000,0000,,"Vou pedir-lhe um ECG e uma TAC Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:02.80,Default,,0000,0000,0000,,"imediatamente." Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:05.97,Default,,0000,0000,0000,,E nós a pensar: Dialogue: 0,0:12:05.97,0:12:08.46,Default,,0000,0000,0000,,"Não, não, não. Não é um ataque cardíaco. Dialogue: 0,0:12:08.46,0:12:13.56,Default,,0000,0000,0000,,"Ele consegue respirar, mas só pela boca. \NNão, não, não, não, não." Dialogue: 0,0:12:13.100,0:12:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Continuamos a discutir com esse doutor Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:20.21,Default,,0000,0000,0000,,porque achamos que ele fez \Num diagnóstico incorreto e ele diz: Dialogue: 0,0:12:20.21,0:12:22.56,Default,,0000,0000,0000,,"Não se preocupem, \Nvai correr tudo bem, acalmem-se." Dialogue: 0,0:12:22.56,0:12:24.44,Default,,0000,0000,0000,,E eu a pensar: \N"Como quer que nos acalmemos? Dialogue: 0,0:12:24.44,0:12:27.36,Default,,0000,0000,0000,,"Não acho que ele esteja \Na ter um ataque cardíaco." Dialogue: 0,0:12:27.36,0:12:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Por sorte, este médico \Nestava no fim do turno. Dialogue: 0,0:12:30.19,0:12:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto chega o novo doutor, \Nvê-nos claramente atordoados, Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:36.93,Default,,0000,0000,0000,,com um marido que não consegue \Nrespirar pelo nariz. Dialogue: 0,0:12:36.93,0:12:38.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:41.42,Default,,0000,0000,0000,,E começa a fazer-nos perguntas: Dialogue: 0,0:12:42.02,0:12:45.12,Default,,0000,0000,0000,,"Faz exercício físico?" Dialogue: 0,0:12:46.31,0:12:53.47,Default,,0000,0000,0000,,"Andamos de bicicleta, \Nvamos ao ginásio... de vez em quando. Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:55.03,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:55.03,0:12:57.45,Default,,0000,0000,0000,,"Mexemo-nos". Dialogue: 0,0:12:58.19,0:13:00.88,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que estavam a fazer\Nantes de virem para o hospital?" Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:03.42,Default,,0000,0000,0000,,E eu penso, sinceramente, \Neu estava a dormir. Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas ok, o que é o Donald \Nestava a fazer antes de vir? Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Então o Donald conta a \Ne medicação que estava a tomar: Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:12.68,Default,,0000,0000,0000,,"Tomei este descongestionante \Ne depois tomei este 'spray' nasal," Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:14.70,Default,,0000,0000,0000,,De repente, faz-se luz e o médico diz: Dialogue: 0,0:13:14.70,0:13:18.88,Default,,0000,0000,0000,,"Oh! Nunca se deve misturar esse \Ndescongestionante com esse "spray" nasal. Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:21.33,Default,,0000,0000,0000,,"É obstrução certa. \NTome este em vez desse." Dialogue: 0,0:13:21.33,0:13:23.32,Default,,0000,0000,0000,,E dá-nos uma receita. Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Olhámos um para o outro, \Neu olhei para o médico e disse: Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:27.87,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que você foi capaz Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:30.53,Default,,0000,0000,0000,,"de nos dar um diagnóstico \Ncorreto para o problema, Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:32.22,Default,,0000,0000,0000,,"e o doutor anterior queria Dialogue: 0,0:13:32.22,0:13:34.90,Default,,0000,0000,0000,,"que fizéssemos um ECG e uma TAC?" Dialogue: 0,0:13:34.90,0:13:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Ele olhou para nós e disse: Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:40.34,Default,,0000,0000,0000,,"Quando um homem de 158 kg \Nentra nas urgências Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:41.65,Default,,0000,0000,0000,,"e diz que não consegue respirar, Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:43.35,Default,,0000,0000,0000,,"assumimos que está a ter \Num ataque cardíaco Dialogue: 0,0:13:43.35,0:13:46.30,Default,,0000,0000,0000,,"e guardamos as perguntas para mais tarde." Dialogue: 0,0:13:47.21,0:13:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Os médicos das urgências estão treinados\Npara tomar decisões rápidas, Dialogue: 0,0:13:52.93,0:13:55.02,Default,,0000,0000,0000,,mas nem sempre as certas. Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Se tivéssemos tido alguma informação Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:59.38,Default,,0000,0000,0000,,sobre a nossa condição cardíaca \Npara lhe transmitir, Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:02.74,Default,,0000,0000,0000,,talvez tivéssemos tido \Num melhor diagnóstico à primeira tentativa. Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Quero que observem o seguinte gráfico, Dialogue: 0,0:14:05.23,0:14:07.25,Default,,0000,0000,0000,,com os resultados da pressão arterial Dialogue: 0,0:14:07.25,0:14:10.68,Default,,0000,0000,0000,,de outubro 2010 a julho 2012. Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Reparem que estes resultados Dialogue: 0,0:14:12.83,0:14:16.59,Default,,0000,0000,0000,,começam na zona de \Npré-hipertensão/hipertensão Dialogue: 0,0:14:16.59,0:14:19.24,Default,,0000,0000,0000,,mas, ao longo de um ano e meio, Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:21.83,Default,,0000,0000,0000,,deslocam-se para a zona normal. Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a pressão arterial \Nde um rapaz saudável de 16 anos. Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Que história é que estes dados nos contam? Dialogue: 0,0:14:30.37,0:14:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, são os dados de alguém Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:35.62,Default,,0000,0000,0000,,que sofreu uma transformação dramática. Dialogue: 0,0:14:35.62,0:14:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente para nós, \Nessa pessoa está aqui connosco hoje. Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:44.70,Default,,0000,0000,0000,,O tipo de 158 kg que entrou \Nnas urgências comigo Dialogue: 0,0:14:44.70,0:14:50.51,Default,,0000,0000,0000,,é agora um tipo ainda mais "sexy" \Ne saudável, com 102 kg. Dialogue: 0,0:14:52.69,0:14:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a sua pressão arterial. Dialogue: 0,0:14:54.76,0:14:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo de um ano e meio Dialogue: 0,0:14:57.82,0:14:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Donald mudou a maneira de comer Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:01.81,Default,,0000,0000,0000,,e os nossos hábitos de exercício mudaram. Dialogue: 0,0:15:01.81,0:15:04.17,Default,,0000,0000,0000,,O seu coração respondeu Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:06.45,Default,,0000,0000,0000,,e a sua pressão arterial \Nrespondeu à mudança Dialogue: 0,0:15:06.45,0:15:08.33,Default,,0000,0000,0000,,que ele fez no seu corpo. Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Então qual é a mensagem Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:12.50,Default,,0000,0000,0000,,que eu quero que levem para casa hoje? Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Ao assumirem o controlo \Ndos vossos dados, tal como nós fizemos, Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:22.16,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente fazendo estas \Nsimples automedições, Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:24.58,Default,,0000,0000,0000,,transformam-se em peritos \Nsobre o vosso corpo. Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são os especialistas. Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Não é difícil. Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Não é preciso um doutoramento \Nem estatística Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:32.46,Default,,0000,0000,0000,,para serem peritos de vocês. Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Não é preciso um curso de medicina Dialogue: 0,0:15:34.11,0:15:36.12,Default,,0000,0000,0000,,para serem especialistas do vosso corpo. Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Os médicos são peritos na população Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:42.11,Default,,0000,0000,0000,,mas vocês são peritos em vocês mesmos. Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:43.70,Default,,0000,0000,0000,,E quando os dois se juntam, Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:45.52,Default,,0000,0000,0000,,quando dois peritos se juntam, Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:48.11,Default,,0000,0000,0000,,os dois em conjunto são capazes \Nde tomar uma melhor decisão Dialogue: 0,0:15:48.11,0:15:50.34,Default,,0000,0000,0000,,do que o vosso médico sozinho. Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Agora que percebem o poder da informação, Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:56.32,Default,,0000,0000,0000,,o que podem ganhar com a recolha \Nde informações pessoais, Dialogue: 0,0:15:56.32,0:15:59.41,Default,,0000,0000,0000,,gostaria que se levantassem \Ne levantassem a mão direita. Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:01.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:01.97,0:16:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Sim, levantem-se. Dialogue: 0,0:16:06.77,0:16:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu desafio-vos a assumirem o \Ncontrolo dos vossos dados. Dialogue: 0,0:16:13.75,0:16:17.68,Default,,0000,0000,0000,,E hoje, tenho a honra de vos conceder Dialogue: 0,0:16:17.68,0:16:21.86,Default,,0000,0000,0000,,um diploma TEDx de Introdução à Estatística Dialogue: 0,0:16:21.86,0:16:26.18,Default,,0000,0000,0000,,com o foco em análise de dados temporais Dialogue: 0,0:16:26.18,0:16:29.11,Default,,0000,0000,0000,,com todos os direitos e privilégios \Nque isso implica. Dialogue: 0,0:16:30.29,0:16:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, da próxima vez \Nque estiverem no consultório médico Dialogue: 0,0:16:33.44,0:16:36.93,Default,,0000,0000,0000,,como recém-peritos em estatística, Dialogue: 0,0:16:36.93,0:16:38.92,Default,,0000,0000,0000,,qual deve ser sempre a vossa resposta? Dialogue: 0,0:16:38.92,0:16:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Público: Mostre-me os dados! Dialogue: 0,0:16:40.19,0:16:41.32,Default,,0000,0000,0000,,TW: Não consigo ouvi-los! Dialogue: 0,0:16:41.32,0:16:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Público: Mostre-me os dados! Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:43.83,Default,,0000,0000,0000,,TW: Mais uma vez! Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:45.52,Default,,0000,0000,0000,,Público: Mostre-me os dados! Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:46.84,Default,,0000,0000,0000,,TW: Mostre-me os dados. Dialogue: 0,0:16:46.84,0:16:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:16:48.16,0:16:50.37,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)