1 00:00:00,860 --> 00:00:03,739 Enfant, j'ai toujours aimé 2 00:00:03,739 --> 00:00:05,587 les informations exprimées en données 3 00:00:05,587 --> 00:00:08,629 et les histoires racontées avec des chiffres. 4 00:00:08,629 --> 00:00:10,913 Je me souviens, qu'en grandissant, j'étais frustrée 5 00:00:10,913 --> 00:00:16,459 par la façon dont mes parents me mentaient en utilisant des nombres. 6 00:00:16,459 --> 00:00:21,443 «Talithia, si je te l'ai dit une fois, je te l'ai dit un millier de fois. » 7 00:00:21,443 --> 00:00:25,335 Non, Papa, tu me l'as dit seulement 17 fois, 8 00:00:25,335 --> 00:00:28,349 et deux fois, ce n'était pas ma faute. » (Rires) 9 00:00:28,349 --> 00:00:30,340 C'est une des raisons pour lesquelles 10 00:00:30,340 --> 00:00:31,621 j'ai fait un doctorat en statistiques. 11 00:00:31,621 --> 00:00:32,646 J'ai toujours voulu savoir 12 00:00:32,646 --> 00:00:35,724 ce que les gens essayaient de cacher avec les nombres. 13 00:00:35,724 --> 00:00:36,964 En tant que statisticienne, 14 00:00:36,964 --> 00:00:40,792 je veux que les gens me montrent les données 15 00:00:40,792 --> 00:00:43,135 afin que je me fasse ma propre opinion. 16 00:00:43,135 --> 00:00:46,175 Donald et moi attendions notre troisième enfant 17 00:00:46,175 --> 00:00:48,913 et nous en étions autour de 41 semaines 1/2, 18 00:00:48,913 --> 00:00:52,320 certains d'entre vous parleraient de terme dépassé 19 00:00:52,320 --> 00:00:54,127 Nous, statisticiens, appelons ça : 20 00:00:54,127 --> 00:00:56,513 être dans les 95 % d'intervalle de confiance. 21 00:00:56,513 --> 00:00:58,071 (Rires) 22 00:00:58,071 --> 00:01:01,544 Et à ce stade, 23 00:01:01,544 --> 00:01:03,898 nous devions venir tous les 2 jours 24 00:01:03,898 --> 00:01:05,720 pour une surveillance fœtale, 25 00:01:05,720 --> 00:01:07,346 c'est la routine, 26 00:01:07,346 --> 00:01:11,606 on vérifie que le bébé n'éprouve aucune sorte de stress. 27 00:01:11,606 --> 00:01:14,680 Et vous ne voyez rarement, voire jamais, votre médecin traitant, 28 00:01:14,680 --> 00:01:17,519 seulement celui qui est de garde à l'hôpital ce jour-là. 29 00:01:17,519 --> 00:01:20,237 Nous arrivons donc pour un monitoring et après 20 minutes, 30 00:01:20,237 --> 00:01:22,829 le médecin sort et nous dit : 31 00:01:23,629 --> 00:01:30,564 « Votre bébé subit un stress, nous devons provoquer l'accouchement. » 32 00:01:30,564 --> 00:01:35,623 Alors, ma réponse de statisticienne ? 33 00:01:35,623 --> 00:01:38,192 Montrez moi les données ! 34 00:01:38,192 --> 00:01:40,403 Alors il commença à nous dire que 35 00:01:40,403 --> 00:01:43,268 le tracé du rythme cardiaque du bébé durant 18 minutes, 36 00:01:43,268 --> 00:01:45,421 était dans la zone normale 37 00:01:45,421 --> 00:01:48,344 mais que pendant deux minutes il était dans ce qui semblait être 38 00:01:48,344 --> 00:01:51,497 ma fréquence cardiaque et j'ai dit : 39 00:01:51,497 --> 00:01:54,412 « Pourrait-il s'agir de ma fréquence cardiaque ? » 40 00:01:54,412 --> 00:01:56,216 Je bougeais un peu, 41 00:01:56,216 --> 00:01:58,748 c'est dur de rester immobile sur le dos, 42 00:01:58,748 --> 00:02:00,867 pendant 20 minutes à 41 semaines. 43 00:02:00,867 --> 00:02:03,110 Peut être que le capteur s'est déplacé. 44 00:02:03,110 --> 00:02:06,757 Il a dit : « Nous ne voulons prendre aucun risque. » 45 00:02:06,757 --> 00:02:08,556 J'ai dit : « D'accord ! » 46 00:02:08,556 --> 00:02:12,245 « Et si j'étais à 36 semaines, avec les mêmes données, 47 00:02:12,245 --> 00:02:16,124 est-ce que vous provoqueriez l'accouchement ? » 48 00:02:16,124 --> 00:02:19,692 « Eh bien, non, j'attendrais au moins que vous soyez 49 00:02:19,692 --> 00:02:21,702 à 38 semaines, mais vous êtes à presque 42, 50 00:02:21,702 --> 00:02:23,709 il n'y a pas de raison de laisser ce bébé à l'intérieur, 51 00:02:23,709 --> 00:02:25,660 nous allons vous trouver une chambre.» 52 00:02:25,660 --> 00:02:32,241 J'ai dit : « Pourquoi ne pas le refaire ? 53 00:02:32,241 --> 00:02:33,962 Nous pouvons recueillir davantage de données. 54 00:02:33,962 --> 00:02:36,373 Je peux essayer de rester vraiment immobile pendant 20 minutes. 55 00:02:36,373 --> 00:02:39,056 Nous pouvons faire la moyenne des deux 56 00:02:39,056 --> 00:02:41,738 et voir ce que ça signifie. » (Rires) 57 00:02:41,738 --> 00:02:45,385 Et il a répondu : 58 00:02:45,385 --> 00:02:52,434 « Madame, je veux seulement vous éviter de perdre votre enfant. » 59 00:02:52,434 --> 00:02:55,566 On est tous d'accord. 60 00:02:55,566 --> 00:02:56,720 Puis il a dit : 61 00:02:56,720 --> 00:03:00,838 « La probabilité de perdre un enfant double 62 00:03:00,838 --> 00:03:04,605 lorsque l'on dépasse le terme. Nous allons vous trouver une chambre. » 63 00:03:04,605 --> 00:03:10,892 Alors, quelle est ma réponse de statisticienne ? 64 00:03:10,892 --> 00:03:12,240 Montrez-moi vos données ! 65 00:03:12,240 --> 00:03:13,445 Mec, tu parles de probabilités, 66 00:03:13,445 --> 00:03:14,844 je fais des probabilités toute la journée, 67 00:03:14,844 --> 00:03:16,243 dis-moi tout ! 68 00:03:16,243 --> 00:03:18,469 Parlons de probabilités ! (Rires) 69 00:03:18,469 --> 00:03:20,114 Alors j'ai dit : « D'accord, 70 00:03:20,114 --> 00:03:24,480 Est-ce que je passe de 30 à 60% de risque ? 71 00:03:24,480 --> 00:03:27,140 Où se situe-t-on dans cette histoire ? » 72 00:03:27,140 --> 00:03:28,630 Il a répondu : « Pas exactement, 73 00:03:28,630 --> 00:03:30,114 mais on double le risque, 74 00:03:30,114 --> 00:03:34,476 et nous voulons vraiment ce qui est le mieux pour le bébé. » 75 00:03:34,490 --> 00:03:37,720 Pas découragée, j'ai essayé une autre approche : 76 00:03:37,720 --> 00:03:43,183 « OK, sur 1 000 femmes enceintes à terme, 77 00:03:43,183 --> 00:03:45,150 combien vont perdre leur enfant 78 00:03:45,150 --> 00:03:47,789 juste avant la date prévue d'accouchement ? » 79 00:03:47,789 --> 00:03:50,104 Alors il me regarda et il regarda Donald, 80 00:03:50,104 --> 00:03:54,325 Et il a répondu : « A peu près 1 sur 1 000. » 81 00:03:54,325 --> 00:03:56,962 J'ai dit : « Ok, alors sur ces 1 000 femmes, 82 00:03:56,962 --> 00:03:59,725 combien vont perdre un enfant 83 00:03:59,725 --> 00:04:02,650 juste après leur date prévue d'accouchement ? » 84 00:04:02,650 --> 00:04:06,222 « A peu près deux sur mille. » (Rires) 85 00:04:06,222 --> 00:04:08,266 J'ai dit : « Ok, vous me dites que mon risque 86 00:04:08,266 --> 00:04:12,213 passe de 0,1% 87 00:04:12,213 --> 00:04:16,459 à 0,2%. » 88 00:04:16,459 --> 00:04:18,757 A ce stade, les données ne nous permettent pas de penser 89 00:04:18,757 --> 00:04:20,385 que nous devrions provoquer l'accouchement, 90 00:04:20,385 --> 00:04:22,334 et nous entamons alors une conversation 91 00:04:22,334 --> 00:04:24,435 sur les risques plus élevés 92 00:04:24,435 --> 00:04:26,839 de césariennes en cas de déclenchement, 93 00:04:26,839 --> 00:04:29,425 et combien nous aimerions éviter cela si possible. 94 00:04:29,425 --> 00:04:35,451 Puis j'ai dit : « Je pense vraiment que mon terme n'est pas exact. » 95 00:04:35,451 --> 00:04:37,611 Ça l'a vraiment stupéfié 96 00:04:37,611 --> 00:04:39,538 et il avait l'air perplexe. 97 00:04:39,538 --> 00:04:41,901 J'ai dit : « Vous ne le savez peut être pas, 98 00:04:41,901 --> 00:04:43,746 mais les dates prévues d'accouchement sont calculées 99 00:04:43,746 --> 00:04:46,181 sur l'hypothèse que vous avez un cycle standard de 28 jours 100 00:04:46,181 --> 00:04:47,559 et mon cycle varie 101 00:04:47,559 --> 00:04:50,681 - parfois c'est 27, parfois c'est jusqu'à 38 - 102 00:04:50,681 --> 00:04:53,255 et j'ai rassemblé des données afin de le prouver. 103 00:04:53,255 --> 00:04:57,448 (Rires) 104 00:04:57,448 --> 00:05:04,166 Ce jour-là, nous avons quitté l'hôpital sans avoir déclenché l'accouchement. 105 00:05:04,166 --> 00:05:08,683 En fait, nous avons dû signer une décharge pour pouvoir sortir de l'hôpital. 106 00:05:08,683 --> 00:05:13,663 Je ne suis pas en train de vous dire qu'il ne faut pas écouter votre médecin, 107 00:05:13,663 --> 00:05:16,257 car, pour notre premier enfant, 108 00:05:16,257 --> 00:05:19,680 le travail a été déclenché à 38 semaines ; manque de liquide cervical. 109 00:05:19,680 --> 00:05:22,111 Je n'ai rien contre les interventions médicales. 110 00:05:22,111 --> 00:05:24,675 Pourquoi étions-nous si sûrs de nous pour rentrer chez nous ce jour-là ? 111 00:05:24,675 --> 00:05:27,899 Nous avions des données qui disaient tout autre chose. 112 00:05:27,899 --> 00:05:32,482 Nous collections des chiffres depuis 6 ans. 113 00:05:32,482 --> 00:05:35,544 J'avais ces données de température 114 00:05:35,544 --> 00:05:37,562 qui racontaient une tout autre histoire. 115 00:05:37,562 --> 00:05:43,770 En fait, nous pouvions estimer la date de conception très précisément. 116 00:05:43,770 --> 00:05:46,730 C'est le genre d'histoire que vous raconteriez 117 00:05:46,730 --> 00:05:49,458 au mariage de votre enfant. (Rires) 118 00:05:49,458 --> 00:05:52,310 « Je m'en souviens comme si c'était hier. 119 00:05:52,310 --> 00:05:55,564 Ma température corporelle atteignait 36.5°, 120 00:05:55,564 --> 00:05:58,957 alors que je regardais ton père dans les yeux ! » 121 00:05:58,957 --> 00:06:03,163 (Rires) 122 00:06:03,163 --> 00:06:07,265 Dans 22 ans, nous raconterons cette histoire. 123 00:06:07,265 --> 00:06:09,466 Nous étions sûrs de nous parce que nous collections des données. 124 00:06:09,466 --> 00:06:11,224 Et que nous disaient ces données ? 125 00:06:11,224 --> 00:06:13,456 Voici un graphique standard 126 00:06:13,456 --> 00:06:16,600 de la température corporelle d'une femme au réveil 127 00:06:16,600 --> 00:06:18,435 au cours de son cycle. 128 00:06:18,435 --> 00:06:20,165 Du début du cycle menstruel 129 00:06:20,165 --> 00:06:22,139 au début du suivant, 130 00:06:22,139 --> 00:06:24,797 vous voyez que la température n'est pas aléatoire. 131 00:06:24,797 --> 00:06:26,778 On distingue clairement une tendance basse 132 00:06:26,778 --> 00:06:28,282 en début de cycle, 133 00:06:28,282 --> 00:06:30,881 puis vous voyez cette hausse puis 134 00:06:30,881 --> 00:06:33,740 un ensemble de températures plus élevées en fin de cycle. 135 00:06:33,740 --> 00:06:35,365 Que se passe-t-il ici ? 136 00:06:35,365 --> 00:06:38,519 Que vous disent les chiffres ? 137 00:06:38,519 --> 00:06:40,899 Mesdames, au début de notre cycle, 138 00:06:40,899 --> 00:06:43,864 l'hormone œstrogène domine et cet œstrogène 139 00:06:43,864 --> 00:06:47,219 provoque une baisse de votre température. 140 00:06:47,219 --> 00:06:50,495 Lors de l'ovulation, votre corps produit un œuf 141 00:06:50,495 --> 00:06:55,720 et la progestérone prends le dessus, pro-gestation. 142 00:06:55,720 --> 00:06:58,354 Votre corps se réchauffe en prévision 143 00:06:58,354 --> 00:07:02,660 de l'accueil de ce nouveau petit œuf fertilisé. 144 00:07:02,790 --> 00:07:04,398 Pourquoi cette hausse de température ? 145 00:07:04,398 --> 00:07:07,730 Pensez à l'oiseau qui couve ses œufs. 146 00:07:07,730 --> 00:07:10,660 Pourquoi les couve-t-il ? 147 00:07:10,660 --> 00:07:12,526 Il veut les garder au chaud, 148 00:07:12,526 --> 00:07:14,250 les protéger et les garder au chaud. 149 00:07:14,250 --> 00:07:16,140 c'est exactement ce que fait notre corps chaque mois, 150 00:07:16,140 --> 00:07:17,891 Il se réchauffe en prévision 151 00:07:17,891 --> 00:07:20,502 de garder une nouvelle petite vie au chaud. 152 00:07:20,502 --> 00:07:24,518 Si rien n'arrive et que vous n'êtes pas enceinte, 153 00:07:24,518 --> 00:07:27,675 alors les œstrogènes reprennent le dessus et le cycle recommence. 154 00:07:27,675 --> 00:07:30,404 Mais si vous tombez enceinte, parfois vous voyez 155 00:07:30,404 --> 00:07:33,564 un autre changement dans vos températures 156 00:07:33,564 --> 00:07:36,521 qui restent élevées pendant 9 mois complets. 157 00:07:36,521 --> 00:07:40,315 C'est pour cela que vous voyez ces femmes enceintes en sueur 158 00:07:40,315 --> 00:07:43,670 parce que leur température est élevée. 159 00:07:43,670 --> 00:07:47,311 Voici mon propre graphique d'il y a 3 ou 4 ans. 160 00:07:47,311 --> 00:07:50,400 Nous étions très enthousiastes à propos de ce graphique. 161 00:07:50,400 --> 00:07:52,127 Vous voyez les températures basses 162 00:07:52,127 --> 00:07:55,500 puis un changement qui dure 5 jours environ, 163 00:07:55,500 --> 00:07:57,185 c'est à peu près le temps que met un ovule 164 00:07:57,185 --> 00:07:59,777 à descendre la trompe de Fallope et à s'implanter, 165 00:07:59,777 --> 00:08:02,904 et vous voyez ces températures augmenter un peu. 166 00:08:02,904 --> 00:08:06,505 En fait, nous avons eu un deuxième changement de température, 167 00:08:06,505 --> 00:08:11,478 confirmé par un test de grossesse que j'étais bien enceinte 168 00:08:11,478 --> 00:08:14,285 de notre premier enfant, très excitant. 169 00:08:14,285 --> 00:08:16,313 Jusqu'à ce que, quelques jours plus tard, 170 00:08:16,313 --> 00:08:20,837 je remarque quelques gouttes puis des pertes de sang importantes : 171 00:08:20,837 --> 00:08:24,777 je faisais un début de fausse couche. 172 00:08:24,777 --> 00:08:29,243 Si je n'avais pas pris ma température, 173 00:08:29,243 --> 00:08:32,700 j'aurais juste pensé que j'avais du retard ce mois-ci, 174 00:08:32,700 --> 00:08:34,345 mais nous avions en fait des données 175 00:08:34,345 --> 00:08:36,899 qui montraient que nous avions perdu un bébé, 176 00:08:36,899 --> 00:08:39,393 et même si ces chiffres révélaient 177 00:08:39,393 --> 00:08:41,260 un événement malheureux dans notre vie, 178 00:08:41,260 --> 00:08:43,810 c'était une information que nous pouvions apporter à notre médecin. 179 00:08:43,810 --> 00:08:46,424 Ainsi en cas de problème, infertilité ou autre, 180 00:08:46,424 --> 00:08:47,724 j'avais des données à montrer : 181 00:08:47,724 --> 00:08:49,934 regardez, j'étais enceinte, ma température a changé 182 00:08:49,934 --> 00:08:51,667 et nous avons perdu ce bébé. 183 00:08:51,667 --> 00:08:53,675 Que pouvons-nous faire pour empêcher cela ? 184 00:08:53,675 --> 00:08:57,525 Et cela n'est pas valable uniquement pour les températures 185 00:08:57,525 --> 00:09:00,365 ou la fertilité, 186 00:09:00,365 --> 00:09:04,266 nous pouvons utiliser les données de notre corps pour un tas de choses. 187 00:09:04,266 --> 00:09:07,350 Par exemple, savez-vous que vous pouvez apprendre beaucoup 188 00:09:07,350 --> 00:09:10,798 sur l'état de votre thyroïde en prenant votre température ? 189 00:09:10,798 --> 00:09:14,337 La thyroïde fonctionne comme le thermostat de votre maison. 190 00:09:14,337 --> 00:09:17,450 Dans votre maison, vous voulez une température optimale, 191 00:09:17,450 --> 00:09:19,100 vous réglez votre thermostat. 192 00:09:19,100 --> 00:09:21,734 Quand il fait trop froid dans la maison, votre thermostat se met en marche 193 00:09:21,734 --> 00:09:24,280 et dit : « Il faut envoyer de la chaleur ! » 194 00:09:24,280 --> 00:09:26,433 ou bien, il fait trop chaud, le thermostat 195 00:09:26,433 --> 00:09:29,595 enregistre : « Allumez l'air conditionné pour nous rafraîchir ! » 196 00:09:29,595 --> 00:09:33,405 Votre thyroïde fonctionne de la même façon dans votre corps. 197 00:09:33,405 --> 00:09:34,722 Votre thyroïde maintient 198 00:09:34,722 --> 00:09:36,849 une température optimale pour votre corps. 199 00:09:36,849 --> 00:09:39,477 S'il se refroidit trop, votre thyroïde dira : « Nous devons nous réchauffer. » 200 00:09:39,477 --> 00:09:42,639 S'il se réchauffe trop, votre thyroïde rabaissera votre température. 201 00:09:42,639 --> 00:09:47,253 Mais que se passe-t-il quand votre thyroïde fonctionne mal ? 202 00:09:47,253 --> 00:09:49,273 Quand cela ne marche pas, on le voit 203 00:09:49,273 --> 00:09:50,800 dans votre température corporelle. 204 00:09:50,800 --> 00:09:53,439 Elle est plus basse que la normale ou très irrégulière. 205 00:09:53,439 --> 00:09:55,341 Aussi en collectant ces données, 206 00:09:55,341 --> 00:09:57,244 vous pouvez trouver des informations sur votre thyroïde. 207 00:09:57,244 --> 00:10:01,310 Imaginez que vous ayez un problème de thyroïde et alliez voir un médecin, 208 00:10:01,310 --> 00:10:03,671 ce médecin va en fait rechercher la quantité 209 00:10:03,671 --> 00:10:07,508 d'hormones stimulant la thyroïde dans votre sang. 210 00:10:07,508 --> 00:10:11,150 Mais le problème avec cet examen, 211 00:10:11,150 --> 00:10:13,318 c'est qu'il ne mesure pas l'efficacité de l'hormone dans votre corps. 212 00:10:13,318 --> 00:10:15,194 Vous pouvez avoir suffisamment d'hormones 213 00:10:15,194 --> 00:10:17,496 mais qui pourraient ne pas réguler correctement 214 00:10:17,496 --> 00:10:18,724 votre température. 215 00:10:18,724 --> 00:10:20,426 En prenant simplement votre température tous les jours, 216 00:10:20,426 --> 00:10:22,988 vous obtenez des informations sur l'état de votre thyroïde. 217 00:10:22,988 --> 00:10:25,888 Et si vous ne voulez pas prendre votre température tous les jours ? 218 00:10:25,888 --> 00:10:27,983 je vous recommande de le faire, 219 00:10:27,983 --> 00:10:30,500 mais il y a aussi pleins d'autres données à collecter. 220 00:10:30,500 --> 00:10:33,355 Vous pouvez prendre votre tension, vous pouvez vous peser. 221 00:10:33,355 --> 00:10:35,214 Qui n'est pas enthousiaste 222 00:10:35,214 --> 00:10:37,273 à l'idée de se peser tous les jours ? (Rires) 223 00:10:37,273 --> 00:10:39,652 Au début de notre mariage, 224 00:10:39,652 --> 00:10:43,340 Donald a eu le nez bouché 225 00:10:43,340 --> 00:10:45,946 et il a pris une quantité de médicaments 226 00:10:45,946 --> 00:10:50,507 pour essayer de se soulager, en vain. 227 00:10:50,507 --> 00:10:53,613 Cette nuit-là, il m'a réveillée et m'a dit : 228 00:10:53,613 --> 00:10:57,290 « Chérie, je ne peux plus respirer par le nez. » 229 00:10:57,290 --> 00:11:03,537 Je me suis retournée, l'ai regardé et ai dit : « Tu peux par la bouche, non ? » 230 00:11:03,537 --> 00:11:04,302 (Rires) 231 00:11:04,302 --> 00:11:09,860 Il a répondu : « Oui, mais je ne peux plus respirer par le nez ! » 232 00:11:09,860 --> 00:11:14,330 Et donc, en bonne épouse, je l'ai emmené 233 00:11:14,330 --> 00:11:16,106 aux urgences 234 00:11:16,106 --> 00:11:17,555 à 2 heures du matin. 235 00:11:17,555 --> 00:11:20,306 Pendant que je conduisais, je pensais : 236 00:11:20,306 --> 00:11:23,457 « Tu ne peux pas mourir maintenant ! 237 00:11:23,457 --> 00:11:26,279 Nous venons de nous marier, 238 00:11:26,279 --> 00:11:30,462 les gens vont penser que je t'ai tué ! » (Rires) 239 00:11:30,462 --> 00:11:35,270 Nous arrivons aux urgences et l'infirmière nous voit, 240 00:11:35,270 --> 00:11:37,500 il ne peut pas respirer par le nez 241 00:11:37,500 --> 00:11:39,894 alors elle nous emmène à l'arrière et le médecin dit : 242 00:11:39,894 --> 00:11:42,231 « Quel est le problème ? » et il répond : « Je ne peux pas respirer par le nez. » 243 00:11:42,231 --> 00:11:45,393 et il dit : « Vous ne pouvez pas respirer par le nez ? » 244 00:11:45,393 --> 00:11:48,762 Non mais il peux respirer par la bouche ! (Rires) 245 00:11:48,762 --> 00:11:53,679 Il recule d'un pas et il nous regarde tous les deux 246 00:11:53,679 --> 00:11:56,908 et il dit : « Monsieur, je crois que j'ai trouvé le problème. 247 00:11:56,908 --> 00:11:58,947 Vous faites une crise cardiaque. 248 00:11:58,947 --> 00:12:00,890 Je vais demander qu'on vous fasse 249 00:12:00,890 --> 00:12:04,687 tout de suite un ECG et un scanner. » 250 00:12:04,687 --> 00:12:06,416 Et nous pensons, 251 00:12:06,416 --> 00:12:08,257 Non, non, ce n'est pas une crise cardiaque. 252 00:12:08,257 --> 00:12:12,944 Il peut respirer, au moins par la bouche, non, non. 253 00:12:12,944 --> 00:12:15,901 Alors nous retournons vers ce médecin 254 00:12:15,901 --> 00:12:18,790 parce que nous pensons que son diagnostic est incorrect 255 00:12:18,790 --> 00:12:22,535 et il nous dit comme ça : « Vraiment, tout ira bien, calmez-vous. » 256 00:12:22,535 --> 00:12:26,327 Comment se calmer ? Mais je ne pense pas qu'il fasse une crise cardiaque. 257 00:12:26,327 --> 00:12:29,899 Heureusement pour nous, ce médecin était à la fin de sa garde. 258 00:12:29,899 --> 00:12:32,714 Alors arrive un nouveau médecin, qui nous voit 259 00:12:32,714 --> 00:12:34,936 désespérés, avec un mari qui ne peut 260 00:12:34,936 --> 00:12:39,177 respirer par le nez. (Rires) 261 00:12:39,177 --> 00:12:41,119 Il commence par nous poser des questions. 262 00:12:41,119 --> 00:12:45,878 Il dit : « Faites-vous du sport tous les deux ? » 263 00:12:45,878 --> 00:12:51,491 Nous faisons du vélo, nous allons à la salle de sports, 264 00:12:51,491 --> 00:12:53,378 parfois ! (Rires) 265 00:12:53,378 --> 00:12:56,537 On se bouge. 266 00:12:56,537 --> 00:13:00,056 Et il dit : « Que faisiez-vous juste avant de venir ? » 267 00:13:00,056 --> 00:13:03,225 Je pense que je dormais, honnêtement. 268 00:13:03,225 --> 00:13:06,260 Mais d'accord, que faisait Donald juste avant ? 269 00:13:06,260 --> 00:13:09,141 Alors Donald parle de la quantité de médicaments qu'il prenait. 270 00:13:09,141 --> 00:13:12,236 Il détaille : « J'ai pris ce décongestionnant puis ce spray nasal.» 271 00:13:12,236 --> 00:13:14,425 et là tout à coup, tout s'éclaire, il dit : 272 00:13:14,425 --> 00:13:18,753 « Oh ! Vous n'auriez jamais dû utiliser ce décongestionnant avec ce spray nasal. 273 00:13:18,753 --> 00:13:20,908 Ça bouche tout à chaque fois. Prenez celui-ci à la place. » 274 00:13:20,922 --> 00:13:22,685 Il nous donne une ordonnance. 275 00:13:22,685 --> 00:13:24,885 On se regarde tous les deux, et je regarde le médecin, 276 00:13:24,885 --> 00:13:30,800 Et je dis : « Comment se fait-il que vous ayez pu diagnostiquer correctement 277 00:13:30,800 --> 00:13:32,474 son état alors que le médecin précédent 278 00:13:32,474 --> 00:13:35,500 demandait un ECG et un scan ? » 279 00:13:35,500 --> 00:13:37,322 Il nous a regardés et il a dit : 280 00:13:37,322 --> 00:13:39,655 « Lorsqu'un homme de 158 kg arrive 281 00:13:39,655 --> 00:13:41,527 aux urgences en disant qu'il ne peut respirer, 282 00:13:41,527 --> 00:13:44,281 vous pensez d'abord qu'il fait une crise cardiaque 283 00:13:44,281 --> 00:13:47,332 et vous posez des questions après.» 284 00:13:47,332 --> 00:13:52,796 De nos jours, les médecins sont formés à prendre des décisions rapides 285 00:13:52,796 --> 00:13:54,811 mais pas toujours correctes. 286 00:13:54,811 --> 00:13:57,572 Et si nous avions eu des informations 287 00:13:57,572 --> 00:13:59,762 sur l'état de son cœur à partager avec lui, 288 00:13:59,762 --> 00:14:02,411 nous aurions sans doute eu un meilleur diagnostic la première fois. 289 00:14:02,411 --> 00:14:05,712 Je voudrais que vous examiniez le diagramme 290 00:14:05,712 --> 00:14:07,794 des mesures de la pression artérielle systolique 291 00:14:07,794 --> 00:14:10,319 entre octobre 2010 et juillet 2012. 292 00:14:10,319 --> 00:14:13,180 Vous voyez que ces mesures commencent 293 00:14:13,208 --> 00:14:17,520 dans la zone de préhypertension / hypertension, 294 00:14:17,520 --> 00:14:19,491 mais après environ un an et demi, 295 00:14:19,491 --> 00:14:22,104 elles reviennent dans la zone normale. 296 00:14:22,104 --> 00:14:25,741 Cela correspond au rythme cardiaque d'un adolescent en bonne santé. 297 00:14:25,741 --> 00:14:28,911 Que vous racontent ces données ? 298 00:14:28,911 --> 00:14:32,775 Ce sont les données de quelqu'un 299 00:14:32,775 --> 00:14:35,131 qui a subi une transformation radicale, 300 00:14:35,131 --> 00:14:40,884 et heureusement pour nous, cette personne est là aujourd'hui. 301 00:14:40,884 --> 00:14:45,310 Cet homme de 158 kg qui est allé aux urgences avec moi 302 00:14:45,038 --> 00:14:47,515 est maintenant un homme encore plus sexy et en bonne santé 303 00:14:47,526 --> 00:14:50,912 de 100 kg 304 00:14:50,912 --> 00:14:54,457 et voici le relevé de sa tension. 305 00:14:54,457 --> 00:14:56,533 En un an et demi, 306 00:14:56,533 --> 00:14:59,930 les habitudes alimentaires de Donald ont changé 307 00:14:59,930 --> 00:15:02,172 et notre programme d'exercice a changé, 308 00:15:02,172 --> 00:15:05,768 et sa tension a évolué en conséquence de ce changement 309 00:15:05,768 --> 00:15:08,414 qu'il a provoqué dans son corps. 310 00:15:08,414 --> 00:15:11,175 Alors quel est le message que je souhaite 311 00:15:11,175 --> 00:15:13,145 vous faire passer aujourd'hui ? 312 00:15:13,145 --> 00:15:17,289 En vous appropriant vos données, comme nous l'avons fait, 313 00:15:17,289 --> 00:15:21,000 en prenant tous les jours ces mesures de vous-même, 314 00:15:21,000 --> 00:15:24,594 vous deviendrez des experts de votre corps. 315 00:15:24,594 --> 00:15:26,813 Vous deviendrez une autorité. 316 00:15:26,813 --> 00:15:28,666 Ce n'est pas difficile. 317 00:15:28,666 --> 00:15:31,282 Vous n'avez pas besoin d'avoir un doctorat en statistiques 318 00:15:31,282 --> 00:15:32,159 pour être votre propre expert. 319 00:15:32,159 --> 00:15:34,236 Vous n'avez pas besoin d'un diplôme en médecine 320 00:15:34,236 --> 00:15:36,211 pour être l'expert de votre corps. 321 00:15:36,211 --> 00:15:39,761 Les médecins sont les spécialistes de la population, 322 00:15:39,761 --> 00:15:41,936 mais vous êtes votre propre expert. 323 00:15:41,936 --> 00:15:43,759 Aussi quand les deux se rencontrent, 324 00:15:43,759 --> 00:15:45,850 quand les deux experts se rencontrent, 325 00:15:45,850 --> 00:15:48,401 vous deux êtes en mesure de prendre une meilleure décision 326 00:15:48,401 --> 00:15:50,261 que votre médecin tout seul. 327 00:15:50,261 --> 00:15:53,978 A présent que vous avez compris le pouvoir des informations 328 00:15:53,978 --> 00:15:56,333 que vous tirez de votre propre collecte de données, 329 00:15:56,333 --> 00:15:59,893 j'aimerais que vous vous mettiez debout et que vous leviez votre main droite. 330 00:15:59,893 --> 00:16:01,794 (Rires) 331 00:16:01,794 --> 00:16:05,862 Oui, levez-vous ! 332 00:16:05,862 --> 00:16:09,213 Je vous mets au défi 333 00:16:09,213 --> 00:16:13,390 de vous approprier vos données. 334 00:16:13,390 --> 00:16:17,437 Et, en ce jour, je vous confère 335 00:16:17,437 --> 00:16:20,997 un diplôme TEDx en statistiques élémentaires 336 00:16:20,997 --> 00:16:26,239 avec une spécialisation en analyse en fonction du temps 337 00:16:26,239 --> 00:16:28,961 avec tous les droits et privilèges y afférant. 338 00:16:28,961 --> 00:16:33,386 Ainsi, la prochaine fois que vous irez chez votre médecin 339 00:16:33,386 --> 00:16:36,216 en tant que statisticiens initiés, 340 00:16:36,216 --> 00:16:38,338 quelle devra toujours être votre réponse ? 341 00:16:38,338 --> 00:16:41,148 Public : « Montrez-moi les données ! » T. Williams : « Je ne vous entends pas ! » 342 00:16:41,148 --> 00:16:42,562 Public : « Montrez-moi les données ! » 343 00:16:42,562 --> 00:16:44,180 T.W : « Encore une fois ! » 344 00:16:44,180 --> 00:16:45,743 Public : « Montrez-moi les données ! » 345 00:16:45,743 --> 00:16:47,450 T.W. : « Montrez-moi les données ! » 346 00:16:47,450 --> 00:16:48,926 Merci. 347 00:16:48,926 --> 00:16:50,368 (Applaudissements)