[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:19.77,Default,,0000,0000,0000,,[Histórias do Mar] Dialogue: 0,0:00:22.65,0:00:25.66,Default,,0000,0000,0000,,[Conto de um Peixe]\N[A Minha Vida Secreta entre o Plâncton] Dialogue: 0,0:00:29.70,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Como é que vim aqui parar? Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Bem, é uma história mais estranha\Ndo que possam imaginar. Dialogue: 0,0:00:37.34,0:00:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Vim de um mundo à deriva, Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:43.80,Default,,0000,0000,0000,,um lugar que poucos humanos já viram. Dialogue: 0,0:00:44.22,0:00:46.26,Default,,0000,0000,0000,,O mundo do plâncton. Dialogue: 0,0:00:47.87,0:00:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Vim de um lote de milhões de ovos Dialogue: 0,0:00:50.60,0:00:52.83,Default,,0000,0000,0000,,e apenas alguns de nós sobreviveram. Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando me tornei uma larva Dialogue: 0,0:00:57.34,0:00:59.72,Default,,0000,0000,0000,,movia-me entre outros à deriva. Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,O plâncton vem da palavra grega "planktos"\Nque significa "errante". Dialogue: 0,0:01:08.35,0:01:11.28,Default,,0000,0000,0000,,No plâncton, há companheiros meus\Nde todos os tamanhos, Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:13.71,Default,,0000,0000,0000,,desde as minúsculas algas e bactérias Dialogue: 0,0:01:13.71,0:01:16.93,Default,,0000,0000,0000,,a animais mais longos que a baleia azul. Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Partilhei o meu jardim de infância Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:25.82,Default,,0000,0000,0000,,com outros embriões e juvenis, Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:29.56,Default,,0000,0000,0000,,desde amêijoas e caranguejos\Na ouriços-do-mar e anémonas. Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Nós, os animais flutuantes,\Nsomos chamados de zooplâncton. Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Os animais mais comuns aqui Dialogue: 0,0:01:41.11,0:01:43.73,Default,,0000,0000,0000,,são os copépodes e o "krill". Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Podem procurar pelo mundo inteiro Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:51.41,Default,,0000,0000,0000,,mas nunca encontrarão um sítio\Ncom mais diversidade Dialogue: 0,0:01:51.41,0:01:53.19,Default,,0000,0000,0000,,do que o lar da minha infância. Dialogue: 0,0:01:54.29,0:01:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Uma colher de chá de água do mar Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:59.36,Default,,0000,0000,0000,,pode conter mais de um milhão\Nde criaturas vivas. Dialogue: 0,0:02:02.45,0:02:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Apesar disso, pode ser\Numa experiência bastante dura, Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Nascem aqui biliões Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.64,Default,,0000,0000,0000,,mas apenas alguns chegam à vida adulta. Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Pode não ser maior\Ndo que a cabeça de um alfinete Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:21.10,Default,,0000,0000,0000,,mas esta larva de caranguejo\Né o pior pesadelo de um quetognata. Dialogue: 0,0:02:36.11,0:02:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Batalhas épicas\Nentre carnívoros como estes Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:41.20,Default,,0000,0000,0000,,são apenas uma maneira de arranjar comida. Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas os verdadeiros poderes deste lugar\Nvêm do fitoplâncton: Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:48.89,Default,,0000,0000,0000,,vida unicelular Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:51.52,Default,,0000,0000,0000,,que transforma a luz do sol\Ne o dióxido de carbono Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:53.22,Default,,0000,0000,0000,,num tesouro comestível. Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:05.05,Default,,0000,0000,0000,,O fitoplâncton é a base da maior \Nteia alimentar do mundo. Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Durante a noite, Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:11.57,Default,,0000,0000,0000,,muitos animais, como eu,\Nsaem das profundezas Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,para se virem alimentar deste banquete\Nderivado da energia solar. Dialogue: 0,0:03:19.23,0:03:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz parte da maior migração diária\Nde vida na Terra. Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Durante o dia, Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:28.70,Default,,0000,0000,0000,,eu voltava para a escuridão, Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:31.28,Default,,0000,0000,0000,,juntando-me aos meus bizarros\Ncompanheiros. Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Canibais, como esta borboleta-marinha, Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:41.20,Default,,0000,0000,0000,,que come a sua parentela. Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:46.94,Default,,0000,0000,0000,,E as carambolas-do-mar, Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:50.15,Default,,0000,0000,0000,,que batem os seus cílios como \Npestanas multicoloridas. Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Algumas delas aprisionam as suas presas\Ncom tentáculos pegajosos Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,enquanto outras se limitam \Na umas trincadelas nos primos. Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:07.12,Default,,0000,0000,0000,,E os sifonóforos, Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:09.94,Default,,0000,0000,0000,,que atraem as suas presas\Ncom iscas tóxicas. Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas o meu favorito tem de ser \No crustáceo Phronima. Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:23.86,Default,,0000,0000,0000,,o seu aspeto monstruoso\Ninspirou o filme "Aliens". Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Consegue reter pequenas presas\Nnas suas cerdas, Dialogue: 0,0:04:28.25,0:04:31.13,Default,,0000,0000,0000,,mas prefere-as maiores, como as salpas. Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Com dois pares de olhos, esta fêmea \Npatrulha as águas mais profundas. Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Com uma presa na mão, Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:47.47,Default,,0000,0000,0000,,ela executa um dos comportamentos\Nmais estranhos de todo o reino animal. Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Com partes do corpo das suas vítimas, Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:57.01,Default,,0000,0000,0000,,constrói delicadamente\Numa casa em forma de barril Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:58.78,Default,,0000,0000,0000,,e ali alimenta as suas crias Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:01.78,Default,,0000,0000,0000,,até que estas possam\Nficar à deriva e sobreviver sozinhas Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:07.96,Default,,0000,0000,0000,,O melhor de tudo é que constituem\No petisco perfeito Dialogue: 0,0:05:07.96,0:05:10.06,Default,,0000,0000,0000,,para um pequeno peixe como eu. Dialogue: 0,0:05:12.94,0:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, entre o plâncton, Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:18.64,Default,,0000,0000,0000,,a teia alimentar\Né tão emaranhada e complexa, Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:22.22,Default,,0000,0000,0000,,que nem os cientistas sabem \Nquem é que come quem. Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu sei. Dialogue: 0,0:05:29.19,0:05:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos, agora sabem\Num bocadinho da minha história. Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Sou muito mais do que apenas \Numa refeição saborosa.