[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Mesék a tengerből Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Halmese -- Titokban plankton voltam Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Hogy kerültem ide? Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Nos, ennek története furcsább, mint gondolnád. Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Úszkáló lények világából származom. Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Olyan helyről, amit csak kevés ember láthatott eddig. Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:47.48,Default,,0000,0000,0000,,A planktonok világából. Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Milliónyi ikrák sokaságából származom,\Nde legtöbbünk hamar elpusztult. Dialogue: 0,0:00:55.87,0:01:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Amikor lárva lettem, a többi úszkáló lény között sodródtam. Dialogue: 0,0:01:00.41,0:01:07.32,Default,,0000,0000,0000,,A plankton a görög planktos szóból ered, ami vándorlást jelent. Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Planktontársaim mindenféle méretben előfordultak Dialogue: 0,0:01:12.12,0:01:15.02,Default,,0000,0000,0000,,apró algáktól és baktériumoktól kezdve Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:20.15,Default,,0000,0000,0000,,a kék bálnánál is hosszabb állatokig. Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Bölcsőmet megosztottam más embriókkal és ifjakkal, Dialogue: 0,0:01:26.47,0:01:34.41,Default,,0000,0000,0000,,akik között voltak kagylók, rákok, tengeri sünök és tengerirózsák is. Dialogue: 0,0:01:34.41,0:01:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Minket sodródó állatokat zooplanktonnak hívnak. Dialogue: 0,0:01:39.41,0:01:45.47,Default,,0000,0000,0000,,A leggyakoribb állatok itt az evezőlábú rákok és a krillek. Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Átkutathatod az egész világot, de soha nem fogsz a gyerekkori otthonomnál változatosabb helyre bukkanni. Dialogue: 0,0:01:54.30,0:02:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Egy teáskanálnyi tengervízben egymilliónál is több élőlény lehet. Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Az élet ennek ellenére nem mindig könnyű errefelé. Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Billiónyi egyed születik itt, Dialogue: 0,0:02:08.51,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,de közülük csak kevesen érik meg a felnőttkort. Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Lehet, hogy nem nagyobb egy gombostű fejénél, Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:24.12,Default,,0000,0000,0000,,de ez a ráklárva a nyílféreg legszörnyűbb rémálma. Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Az ehhez hasonló hősies küzdelmek a ragadozók között a táplálékszerzésnek csak az egyik fajtáját jelentik. Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Ennek a helynek az igazi vonzerejét azonban a fitoplankton adja. Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Ezek egysejtű élőlények, amik a napfényt és a szén-dioxidot ehető arannyá változtatják. Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:07.20,Default,,0000,0000,0000,,A fitoplankton az alapja a világ legnagyobb táplálékláncának. Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Az éjszaka folyamán sok hozzám hasonló állat Dialogue: 0,0:03:11.30,0:03:19.61,Default,,0000,0000,0000,,felemelkedik a mélységből, hogy ebből a napérlelte csemegéből lakmározzon. Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Része voltam a földi élet legnagyobb napi vándorlásának. Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Napközben visszatértem a sötétségbe, ahol csatlakoztam bizarr társaimhoz. Dialogue: 0,0:03:35.02,0:03:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Kannibálokhoz, mint amilyen ez a tengeri pillangó is, Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:43.54,Default,,0000,0000,0000,,amely saját rokonaival táplálkozik, Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:49.61,Default,,0000,0000,0000,,vagy mint a bordásmedúzák, amik szivárványos szempillákhoz hasonló Dialogue: 0,0:03:49.61,0:03:52.61,Default,,0000,0000,0000,,csillókkal eveznek. Dialogue: 0,0:03:55.28,0:04:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Közülük egyesek ragadós csápokkal csalják kelepcébe áldozatukat, Dialogue: 0,0:04:00.45,0:04:05.72,Default,,0000,0000,0000,,míg mások egyszerűen csak kiharapnak egy darabot az unokatestvérükből. Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Aztán itt vannak a hólyagos medúzák, amik mérgező csalival fogják meg prédájukat. Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:21.11,Default,,0000,0000,0000,,A kedvencem azonban a hordólakó bolharák. Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Az irtózatos külseje ihlette A nyolcadik utas: a Halál című filmet. Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:30.52,Default,,0000,0000,0000,,A sörtéivel el tud kapni apró dolgokat, de inkább nagyobb zsákmányra vadászik, Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:33.20,Default,,0000,0000,0000,,például szalpákra. Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Ez a nőstény két pár szemmel portyázik a mélyebb vizekben. Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:51.55,Default,,0000,0000,0000,,Zsákmányával a kezében az egész állatvilág egyik legfurcsább viselkedésmódját mutatja be. Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Áldozatainak testrészeiből nagy műgonddal egy hordószerű lakhelyet eszkábál, Dialogue: 0,0:04:57.91,0:05:05.42,Default,,0000,0000,0000,,amiben utódait táplálja mindaddig, amíg azok el nem költöznek és egyedül is életben maradnak. Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:13.59,Default,,0000,0000,0000,,A legjobb az egészben, hogy ők tökéletes harapnivalók egy olyan kis halnak, mint én. Dialogue: 0,0:05:13.59,0:05:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Itt a planktonok világában a tápláléklánc annyira kesze-kusza és bonyolult, Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:24.14,Default,,0000,0000,0000,,hogy még a kutatók sem mindig tudják, ki kire vadászik. Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:26.42,Default,,0000,0000,0000,,- Én viszont tudom. Dialogue: 0,0:05:28.56,0:05:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Most már egy kicsit jobban ismered a történetemet. Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Sokkal több vagyok egy ízletes fogásnál. Dialogue: 0,0:05:39.89,0:05:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Fordította: Menyhárt Norbert